Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos (ЛП) - Том Грэм 4 стр.


- Я тебе покажу, - сказал Джин, ставя на стойку пустой стакан из-под виски. - Этот стакан - группа пэдди у них там в Ирландии, прячущая оружие и взрывчатку. А здесь, - другой стакан приземлился в тридцати сантиметрах от первого, - другая группа пэдди, на этот раз на нашем острове, все накачанные Гиннессом и готовящиеся взорвать восемь баррелей дерьма на территории чего-нибудь, имеющего британский флаг на верхушке. Что связывает эту группу с вот этой, - он провел тлеющим окурком от одного стакана к другому, - звено в цепочке, курьеры, везущие товары по морю и поддерживающие ячейки террористов в Великобритании. Так вот, Энни откопала возможное соответствие этому среднему звену, дуэт, муж и жена, и - сюрпризов никаких нет - они ирландцы. Похоже, это они могли участвовать в обеспечении пиротехникой для сегодняшней потехи.

- Если это была ИРА, - сказал Сэм. - Я не настолько уверен, что это было устроено ими.

Джин запрокинул голову и закатил глаза к закопченому потолку. - Ой, Христа ради, не начинай снова.

- Подумай об этом, Шеф, - наседал Сэм. - Рука, нарисованная на стене - буквы ФКР…

Джин выдохнул дым, как заскучавший и весьма раздраженный дракон. Сэм взглянул на Криса и Рэя в поисках поддержки, но никто из них не выглядел особо убежденным.

- Я останусь при своем мнении, - настаивал Сэм. - Мы имеем дело с какой-то террористической организацией, но это не ИРА. Даже способ размещения бомбы - в туалете, да ради бога! Для меня - Прово там и не пахнет.

- От Криса точно попахивало Прово, когда он выпрыгнул из сортира, - ухмыльнулся Рэй.

- Неправда, я сдерживался, - запротестовал Крис.

- Мы все этим утром видели содержимое твоих подштанников, Кристофер, - вмешался Джин. - Барри Шин так много не обделывается.

Нельсон наклонился вплотную к уху Сэма и прошептал: - Я бы не старался взывать к разуму этих ребят, Сэм - по крайней мере, сегодня. Они не в настроении.

- Ты все понимаешь правильно, Нельсон, - сказал Сэм и сделал глоток пива.

Именно в этот момент появилась Энни, шагнув из ночной тьмы в теплое свечение паба. Она куталась в коричневое кожаное пальто, приподняв широкий воротник, чтобы уберечься от холода. Как будто приветствуя ее, динамики позади стойки зарыдали песню "Angie" Rolling Stones.

Увидев ее круглое лицо, уложенные "Гармонией" локоны и теплые, озорные глаза, Сэм снова почувствовал внезапное волнение в сердце. Он приказал себе перестать вести себя как подросток, поскольку слишком стар для таких бурных, кипящих эмоций.

Но потом Энни оглядела бар, поймала его взгляд, и ее лицо тут же засветилось. Это заставило сердце Сэма биться чуть быстрее - на короткое мгновение он ощутил себя королем вселенной - и он простил себе эту мальчишескую реакцию. Чувство было слишком приятным, чтобы сожалеть о нем.

Энни прошла внутрь, цокая каблуками, и окинула взглядом четыре кружки и четыре пустые стопки, сгрудившиеся на стойке.

- Расслабляемся сегодня, да? - сказала она.

- Нельсон - еще по пиву! - приказал Джин. - И какой-нибудь фруктовый сок для пташки. - Повернувшись к Сэму, он сказал, - Не позволяй нам запретить тебе взять свою кружку и ушлепать в другой уголок, Сэм.

- Почему ты так говоришь?

- Долгая служба в полиции, Сэмми - она сделала меня чувствительным к улавливанию вибраций. А прямо сейчас я их улавливаю - они говорят, что вам с ней, пожалуй, стоит уже уединиться.

- Ну да, Шеф, я бы обрадовался возможности побыть наедине с Энни. Знаешь, небольшой тет-а-тет.

- Никогда не слышал, чтобы это так называли, - пробормотал Рэй. Крис захихикал.

- Вот вам, - заулыбался Нельсон, выставляя выпивку. - Ром с колой для дамы моей мечты, и свежую кружку моего наилучшего - для моего хорошего друга Сэмюэла.

- Убирайтесь и займитесь своей пустой болтовней - вы портите сегодня всю компанию, - приказал Джин. - Только обещайте, что утром оба будете в хорошей форме - нам предстоит уничтожить цепочку контрабандистов оружием для ИРА.

- Происшествие сегодня утром, Шеф - это не ИРА, - сказал Сэм.

- Обсуди это с полицейским Пышечкой, - категорично отрезал Джин. - Мне еще нужно над печенью надругаться.

И, как только Сэм и Энни забрали свою выпивку, он поднял стакан и прорычал тост: - Ваше здоровье, амигос, - забрасывая чистого виски на три пальца прямо себе в глотку.

- Иногда, - прошептал Сэм, когда они отошли, - иногда, Энни, я серьезно подумываю его убить.

- Шефа? - улыбнулась в ответ Энни. - Тогда у тебя работы по горло. Думаю, тебе будет нужна серебряная пуля. Или кол ему в сердце.

- Или атомная бомба, - сказал Сэм. - Хотя, если подумать, он, вероятно, выживет - вместе с тараканами.

- И будет радиоактивным. Станет ходить огромный, как Годзилла.

- О господи, Энни, даже в шутку…

Они уселись в уголке, Rolling Stones все так же плакали из колонки на стене над ними.

- Ну вот, - сказала Энни, - мы здесь, наступил наш момент, только для нас двоих.

- Я надеялся на что-то большее… Немного большее…

Они оба мельком взглянули на Джина, Рэя и Криса, обсуждающих непристойную шутку всего лишь в паре метров от них. Рэй рисовал руками в воздухе формы какой-то чудовищного вида сосиски.

- Просто веди себя, как будто их там нет, - сказала Энни. - Поверь мне, Сэм, я именно так и делаю. Каждый день. Ты думаешь, я бы задержалась на это работе так долго, если б не делала этого?

Сэм возбужденно крутил свой стакан. - Ненормально, да? Я все твержу и твержу, что нам двоим нужно найти время, посидеть и поговорить - а теперь мы здесь, и я не знаю, как сказать тебе, что у меня на уме.

- Тебя угнетает работа?

- Не работа, Энни. Это… Это как… Даже не знаю, как сказать, чтобы не выглядедеть идиотом.

- Ну, скажи как-нибудь. Ты похож на идиота не больше, чем некоторые люди, которых я могу припомнить.

- Я вижу сны, - наконец сказал Сэм.

- Вот как?

- Нет, не так. Глупые сны. Я всегда одинок. Я всегда потерян, застрял где-то, где не должен быть, и нет возможности попасть домой. Все разрушено… Будто миру наступил конец, и я потерян, и… - он пожал плечами и вскинул руки. - Я же сказал, что это будет звучать по-идиотски.

- Эти сны у тебя, - сказала Энни, - то, какие чувства они вызывают. Это остается, даже когда ты просыпаешься?

- Да. Да, остается.

- Это чувство, что ты обязан быть где-то еще? Где-то в действительно важном месте?

- Да.

- Но ты не знаешь, где, или почему тебе нужно быть там. И это чувство не уходит, даже если не обращаешь на него внимания, и тогда говоришь себе, что это просто такая работа, или день не задался. А оно все возвращается, овладевает тобой, все время.

Сэм наклонился вперед, пристально вглядываясь в ее лицо. - Энни, ты будто читаешь мои мысли.

- А ты читаешь мои, Сэм. Мне знакомы чувства, о которых ты говоришь. Я тоже это чувствую.

- Да? Энни, ты никогда не говорила.

- Сказала. Только что.

- Но… Почему ты не рассказывала мне раньше?

- А почему ты мне не рассказывал?

Сэм сжал ее руку, она ответила тем же. Он чувствовал тепло ее кожи, улавливал нотку ее духов "Yardley", видел свет, лучащийся у нее из глаз, пока она пристально смотрела на него. Это был довольно напряженный момент - реальный, более реальный, чем те, что он мог вспомнить из своей старой жизни, среди лэптопов и айподов, спутниковых антенн и блютусов.

- Что это значит, Энни? Почему мы это чувствуем?

Он ощущал это прямо сейчас и полагал, что Энни чувствует то же. Беспокойство. Глубокое чувство того, что надо сделать работу, успеть на поезд, провести встречу, завершить важное дело. Держа Энни за руку, он оглянулся на стойку бара. Там насмехался и шутил Рэй, перед ним накапливались пустые стаканы; там сидел Крис, на вид такой молодой и неуверенный, ерзающий от добродушных издевок над ним. И, нависая над всеми, там стоял Джин - незыблемый, твердый, как скала, окутанный голубым табачным дымом, в котором запутывался свет, озаряя пространство вокруг него наподобие ауры.

Но теперь Сэм отчетливо выделил Нельсона, стоящего сразу за ними, накачивающего насосом горькое пиво в кружки и улыбающегося бессмысленным комментариям от своих завсегдатаев из Отдела уголовного розыска. Не меняя выражения, Нельсон медленно поднял глаза на Сэма и Энни и понимающе подмигнул им обоим.

На короткий момент Сэм почувствовал внезапную убежденность, что все здесь, в этом паршивом, мерзком пабе, переполнено смыслом - стойка, пепельницы, липкие круги от пива на столах, и тем более, люди - Крис, Рэй и Джин. И Энни тоже, и сам Сэм. И больше всех - Нельсон.

Мы все здесь по какой-то причине, подумал Сэм. Здесь действует некая система, и мы все - ее часть.

А в следующее мгновение все растворилось обратно в тусклой повседневности, ощущение неизбежного разоблачения тайны исчезло. Джин, Рэй и Крис были просто тремя горластыми, совместно выпивающим копами. Нельсон был просто Нельсоном. Паб пока еще был одной из вонючих манчестерских забегаловок.

- Что там творится, в твоем котелке, а? - спросила Энни, наклоняясь к нему.

- Я размышлял, - Сэм бесшумно вздохнул. - Я размышлял о том, что сначала думал, что я останусь здесь. В этом месте. В этой жизни. Я думал, это дом. Но теперь я начинаю подозревать, что дом где-то еще.

- Я тоже, - пробормотала Энни.

- Я не могу объяснить лучше.

- Как и я.

- Но я точно знаю одно, - сказал Сэм, заглядывая Энни в глаза. - Куда бы я ни пошел, я не смогу назвать домом место, где не будет…

Но, прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, их перебил пьяный голос Рэя: - Смотрите-ка, парни, у них там маленькое, мать их, свидание.

Крис приложил к сердцу обмякшую руку, захлопал ресничками и очень правдоподобно изобразил Селию Джонсон. - Ой, дорогуша, я так страшно тебя люблю и все такое. Женисся на мне - когда-нибудь. Ой, скажи же, что женисся на мне.

Джин заставил его заткнуться, отвесив подзатыльник, словно директор, отшлепавший непослушного школьника. На мгновение он, казалось, сам был не слишком уверен, зачем так сделал - потом отвернулся от Сэма и Энни и пожаловался Нельсону, что все еще недостаточно пьян. Даже наполовину не пьян!

- Поговорим в другой раз? - очень тихо спросила Энни.

Сэм вздохнул и кивнул головой. Момент был испорчен. Ему придется ждать следующего.

ГЛАВА 4
ЦЕПОЧКА ПЭДДИ

Еще больше табачного дыма, еще больше небритых копов, еще больше тестостерона, как мускусный запах, зависло в воздухе - но на этот раз это был не "Railway Arms", а Подразделение А великолепного манчестерского Отдела уголовного розыска. На потолке пылали резкие полосы света, отбрасывая немигающее сияние на снимки преступлений и на красоток с разворотов журналов, прилепленных скотчем к унылым серым стенам. Звенели телефоны, стучали пишущие машинки, горы бумаг угрожающе кренились с подставок.

Мутноглазый, страдающий от похмелья Крис облокачивался о стол, даже не притворяясь, что не настроен на работу. Напротив него жевал резинку и маялся от безделья Рэй.

- Что, немного скверно этим утром, Крисси?

- Я могу с этим справиться, - пробормотал Крис.

- Выпил лишние полпорции пива, а?

- Мне просто попался грязный стакан, вот и все.

Рэй ухмыльнулся и потянулся на стуле, прогибая руки и выпячивая грудь. - Что касается меня - я в порядке. В отличной форме. А я пил прошлой ночью наравне с тобой, Крис, что только показывает…

- Отвали, - пробормотал Крис.

- Тебе следует научиться контролировать выпитое, - продолжал Рэй. - Нельзя называть себя мужиком, настоящим мужиком, пока не можешь уверенно опрокинуть рюмку, впитать ее в себя и отлить на стенку, как профи. Думаешь, Ричард Харрис скис бы, как ты, после парочки рюмок на скорую руку?

- Мог бы, если бы у него был обмен веществ, как у меня, - проворчал Крис. - В любом случае, он ирландец. Не хочу и вспоминать ни про каких ирландцев.

- Прими совет, юноша - придерживайся своих границ, и оставь серьезное пойло взрослым.

- Соглашусь, возможно один или два раза были для меня лишними, - сказал Крис. - Но у меня травма. Не могу выбросить из головы эту картинку - роковой сортир, полтонны семтекса готовы взорваться и отправить меня в Розерхит. Это меня донимает, Рэй. Просто представь, что эта штука сработала бы.

- Ты бы в итоге чувствовал себя не хуже, чем сейчас, - предположил Рэй.

- Боже, это же не правда? - простонал Крис и медленно наклонился вперед, пока его мертвенно-бледный лоб не уперся в стол.

Без предупреждений распахнулась дверь кабинета Джина Ханта, и объявился шеф собственной персоной, задумчивый и поглядывающий на всех, как медведь гризли в дурном расположении духа.

- Детектив-инспектор Тайлер, Бренда Бристолз, с вашего позволения, составьте мне компанию.

Переглянувшись, Сэм и Энни прошли в кабинет Джина и закрыли за собой дверь. Джин расхаживал позади стола, даже не потрудившись припрятать стакан скотча, стоящий среди бумаг. Опохмелка. Его утренний заряд бодрости. Может быть, это и разрушало его печень, но полицейской работе, похоже, не вредило.

- Как вы знаете, - провозгласил он, - стрелку, которого мы, так доблестно рискуя своими задницами, пытались вчера задержать, удалось от нас ускользнуть. Даже больше, ему также удалось ускользнуть от наружного окружения славных патрульных и их непробиваемого "железного кольца", а из всего этого следует, что я получаю по шее от Специального Отдела за то, что не передал операцию им. Они сказали - цитирую - что мы "прямо по-свински напортачили". Жирный минус отделению А. Жирный минус мне. И я этому совсем не рад, детки, я этому всему совсем не рад.

Он остановился и на секунду пристально уставился на Сэма, вызывая того на выступления типа "Я же говорил, Шеф". Но Сэм знал, когда лучше помалкивать.

Через несколько секунд Джин продолжил мерять шагами пространство и сказал: - Однако, что насчет положительных сторон - наш проницательный начинающий репортер Энни Картрайт достала для нас полезные сведения. Давай, милая, расскажи, что там у тебя.

По его сигналу Энни достала несколько отпечатанных листов и прочитала с них: - Майкл и Кайт Дири. Муж и жена. Ирландцы, проживающие где-то в Манчестере. В последние месяцы на них были материалы у Министерства Внутренних Дел. Определенно, они действуют в качестве курьеров между Ирландией и Великобританией, перевозя по морю огнестрельное оружие, боеприпасы и пластиковую взрывчатку для обеспечения ячеек ИРА.

- Если Министерство о них знает, почему их не арестовали? - спросил Сэм.

- Потому что намного полезнее дать им делать свои дела, - сказал Джин. - Узнать, с кем встречаются, с кем идут на сделку. Это позволит вскрыть целую цепочку, связывающую заводы по изготовлению бомб в Дублине с предполагаемыми угрозами у нас на острове.

- Насколько мы уверены, что они причастны к тому, что случилось в здании архива Совета?

- За неимением лучшего, я основываюсь на предположении, что Дири были задействованы, - сказал Джин. - Если на нашем участке работает блок ИРА, мы выйдем на него через них. Арест формирования ИРА запросто компенсирует наше вчерашнее фиаско. Эй, инспектор Тайлер, ты уж прости, тебе что, сегодня утром кто-то повидла в трусы наложил? К чему это тупое выражение лица?

- Ты трудишься над гипотезой, что случившееся вчера было работой ИРА, - сказал Сэм.

Джин вздохнул. - О боже, Сэм, опять двадцать пять!

- Я знаю, что ты невосприимчив к моим рассуждениям…

- Как напыщенно.

- Говорю тебе, Шеф, рано или поздно обнаружится, что то, что произошло вчера, имеет мало общего с ИРА.

- Бомба, парень в маске и очевидный негатив по отношению к британской полиции - я, конечно, не долбаный Шерлок Холмс, но первым делом предположу…

- Я уже говорил, Шеф, я в этом не уверен, - сказал Сэм. - Бомба в туалете была своего рода посланием. Это что-то значило. Это было более символично, чем истинная угроза.

- В отличие от этого, - рявкнул Джин, подняв сжатый кулак с лицу Сэма.

Сэм проигнорировал его и продолжил: - А как насчет красной руки, нарисованной на стене, и букв ФКР?

- А как насчет рапорта от Саперной службы, который я нашел утром на своем столе? - парировал Джин. - Они изучили взрывчатку из сортира и подтвердили, что это классическая вещь из арсенала ИРА.

- Может быть, - сказал Сэм, пожимая плечами. - Но я все еще отношусь к этому скептично.

- Меня это не волнует, - проревел Джин. - Хозяином здесь по-прежнему я, и пока ты не убедишь меня в обратном, я продолжу строить расследование на не лишенном смысла предположении, что за этим стоят пэдди, а не какие-то гребаные ФКР. Что вообще значат эти чертовы ФКР, бога ради? Фаллос Королевских Размеров?

- Что-нибудь с Красными Руками? - вдруг предположила Энни. - Просто догадка. Как считаете?

- Что-нибудь с Красными Руками - конечно же! - вскричал Сэм. - Конечно!

- Что-нибудь с Красными Руками? - сказал Джин без особого восторга. - Так что же тогда Ф?

- Я знаю, для чего там Ф, - влез вдруг Рэй, просовывая голову в дверь и подмигивая Энни. Он бросил Джину на стол лист бумаги. - Вот, Шеф. Адрес Дири. Доуэлл Роуд, на другом конце города.

- Отличная работа, Рэймондо, - сказал Джин. - Ладно, товарищи, начинаем доказывать Специальному Отделу, что мы умеем вести себя, как правильные взрослые копы. Энни, посмотрим, найдешь ли, что значит буква Ф. Это выглядит, как задачка твоего уровня. Если хочешь, возьми у Криса кубики с буквами. Сэм, ты со мной. Заскочим на минутку к Дири и увидим, не готовится ли там что-нибудь.

- Хочешь, я поведу, Шеф? - спросил Сэм.

Джин посмотрел на него в упор и сказал: - И какого хрена я захочу пустить тебя за руль?

- Ну, знаешь, видя, как ты… Ты же пару раз…

Сэм собирался что-нибудь сказать про стакан скотча на столе у Джина, затем напомнил себе, что никто здесь не обсуждает такие вещи. Это было лично его частичкой, в каком-то уголке мозга всегда оставался 2006 год, неважно, как долго он живет в 1973.

- Прости, Шеф. Забудь, что я что-то сказал.

- Всегда прощаю, - сказал Джин, гремя ключами от машины и хватая свое пальто.

Они сидели в "Кортине" в конце Доуэлл Роуд. Номер 14, жилище Майкла и Кайт Дири, был одним из многих неприметных двухквартирных домиков, с небольшим аккуратным садиком и автомобилем "Vauxhall Cresta", припаркованым у дороги.

- Зайдем? - спросил Сэм.

Джин сжал рукой руль, заставив кожаную водительскую перчатку зловеще скрипнуть.

Назад Дальше