Второй и последний рассказ, о похождениях Бриана между событиями первой и второй (ещё не вышедшей) частями дилогии "Дети Силаны". В рассказе "Доктор" мескийский сыщик отправится на тёплые моря, чтобы расследовать похищение влиятельного ингрийского феодала, грозящее войной королевству Кель-Талеш. Немного авантюр, немного приключений, и новые тайны. Прошу прощение за опечатки, которые читатель, наверняка, найдёт в тексте. Старая клавиатура, высокая скорость печатания, уставшие глаза и спешка… в общем, оправданий много, но никому они не нужны. Желаю приятного чтения.
Крымов Илья Олегович
Доктор
С высоты птичьего полёта Лабун, столица Кель-Талеша, выглядел умиротворённым прибрежным городком. Расположенный на выступе суши, со всех кроме одной сторон окружённый морем, он сразу привлекал внимание большим оживлённым портом и пляжами - длинными белоснежными полосами песка, омываемыми морской лазурью. Некоторую сказочность Лабуну придавал дворец Королевы Стрекоз, воздушный и изящный, несмотря на свои размеры шедевр высокой архитектуры.
Аэровокзал Лабуна оказался на удивление мал. Причальное поле вмещало лишь пятнадцать башен, эллингов тоже было немного. Мескийский лакуссер "Одрин" получил указание пристать, и вскоре мы вшестером уже спускались на лифте причальной башни под звук хихиканья Себастины.
Климат в этих широтах был жаркий, влажный, одежда сразу начала липнуть к телу, а от солнечного удара спасала лишь широкополая белая шляпа.
- Шеф, кажется, нас встречает вон тот парень, - указал Адольф Дорэ. - У него табличка с твоим именем.
- Боже мой, - выдавила Николетта Инрекфельце, - что это такое?
- Гигантский таракан, госпожа Инрекфельце, не удивляйся. В Кель-Талеше такой живости много, - флегматично поведал Тромгар эл'Румар.
Собственно, речь шла не о встречавшем нас разумном, а о транспортном средстве, замершим за его спиной. То был чёрно-оранжевый таракан размером с хороший грузовой стимер, к чьим сложенным надкрыльям ремнями крепилась платформа с сиденьями и багажным отделением.
Сам встречавший разумный принадлежал к виду плиотов, существ, над происхождением которых ломали головы лучшие биологи мира. Плиоты, ни то головоногие моллюски, ни то иглокожие, ни то кольчатые черви… в общем, эти осьминоги - морские звёзды - пиявки имели бескостное тело с тёмно-бордовой пупырчатой кожей, способное менять конфигурацию по обстоятельствам. Обычно плиоты подражали человеческому телосложению, разве что третья псевдорука, росшая из середины "спины" несколько смущала.
- Тан эл'Комрамал?
- Верно, любезный, это я. А это мои спутники.
- Добро пожаловать в Лабун, мой тан. Я ваш кучер, прошу на борт.
Плиот принялся ловко затаскивать наш багаж на таракана, к обширному сундуку, прикреплённому за десятью сидениями. Нам же с непривычки оказалось сложно подобраться к ним, пришлось пользоваться своего рода верёвочной лестницей, чтобы подошвы ботинок не скользили по хитину надкрылий. Кучер заботливо укрыл нас матерчатым навесом, убедился, что все пристегнулись, и уселся впереди на специальном месте. Он издал особый причмокивающий звук, и гигантское насекомое откинуло назад свои длинные многочлениковые усики. Ухватив их как вожжи, плиот поднял таракана на все шест ног и тот сорвался с места.
Парового транспорта в Кель-Талеше было совсем мало, издревле аборигены пользовались услугами одомашненных жуков-переростков, которые с ходом эволюции не обзавелись разумом, но выросли сами и вырастили себе настоящие лёгкие вместо примитивных трахей. Питались они всяким мусором, размножались под контролем фермеров, а если вырастали слишком большими, - шли на скотобойню. Мясо многих пород было съедобно, крайне питательно и полно белка.
- Шеф, - Адольф, преодолевая сопротивление кресельного ремня, дотянулся до моего уха, - у этого парня рот похож…
- Не похож, он и есть.
- Да ну на… он что, жапой своей разговаривает?!
- А чем ещё разговаривать, если нет ни лёгких, ни голосовых связок? Скажи спасибо, что его "дыхание" не имеет запаха и вредных свойств.
- Да я мулял так жить!
- Я бы на твоём месте был осторожнее в выражениях. Себастина, поясни.
- Взрослый плиот способен вытянуть из человека всю кровь за пятнадцать секунд, - сообщила она.
- Да ну…
- Сверхсильные присоски, - кивнул я. - Плиоты - пиявки. Так что будь добр, не провоцируй его.
Движение в Лабуне было оживлённым, тут и там сновали большие и малые жуки, перевозившие пассажиров и товары. Порой бросались в глаза настоящие грузовые исполины вроде дровосеков-титанов, перевозивших на себе строевой лес, а в небесах вместо дирижаблей парили громадные хрущи, с зажатыми меж лап грузовыми контейнерами, либо пассажирскими гондолами. Изредка молниями проносились боевые стрекозы.
Повсюду встречались уникальные особенности кель-талешской инфраструктуры - трёхмерные дороги. Они представляли собой выраставшие из земли дуги, узлы, и зигзаги шершавого на вид материала, по которым насекомые могли спокойно передвигаться хоть вверх ногами, разгружая наземные пути.
Не брезгуя этими самыми трёхмерными путями, - слава Луне, наши желудки и ремни были крепки, - кучер доставил нас к парадному входу отеля "Гранд Лабун", где расторопные лакеи немедля занялся багажом. Радушный портье выдал нам четыре ключа: один нам с Себастиной, второй Тромгару и Кэт; и по одному для Адольфа и Николетты. Эти номера элитного класса находились на одном этаже и сообщались друг с другом.
Вскоре мы въехали, и, наконец, смогли немного остыть. В отеле работала дорогая механическая система кондиционирования вместо магически созданного микроклимата.
- Что дальше, шеф? - осведомился Адольф, заглядывая в наш номер.
- До вечера никаких распоряжений.
- Тогда я осмотрюсь.
Вскоре он уже расхаживал по отелю, суя нос во все щели, изучая план здания и уча наизусть пути отхода. Николетта Инрекфельце была у себя, и, если судить по её умиротворённому эмоциональному фону, чистила оружие. Тромгар и Кэт, скорее всего, отдыхали. Для моего Голоса они являлись слепыми пятнами.
Решив также чем-нибудь заняться до начала расследования, я расширил Голос и стал изучать эмоции всех разумных существ в здании, выискивая возбуждение или тяжёлые намерения. Мы находились под прикрытием, прибыли в Кель-Талеш тайно почти от всех, но мало ли какая утечка информации могла произойти? Мало ли кто мог заинтересоваться нами?
Темнело в тропиках на удивление рано и быстро, жаркий душный день сменился жаркой душной ночью и жучиный поток по городским улицам заметно снизился, - дневные насекомые уступили место ночным.
Вся команда собралась в гостиной моего номера и расселась на красивых мягких диванах вокруг кофейного столика. Двери на балкон были открыты, и снаружи задувал горячий воздух. Хронометр на стене показывал без пятнадцати минут семь.
- А это нормально, что такая особа шастает по городу ночью и без охраны? - вслух размышлял Тромгар, потягивая абсент.
- В иных краях - иные обычаи. К тому же, не думаю, что она придёт совсем без охраны. Главное, не привлекать к себе ненужного внимания.
Минула четверть часа, и я почувствовал, со стороны улицы появилось несколько источников эмоций, хотя находились мы на пятом этаже. Команда притихла, им не требовалось знаков, чтобы тоже ощутить чужое присутствие.
Две фигуры бесшумно спрыгнули с крыши на балкон и также бесшумно вошли. Высокие и на первый взгляд антропоморфные тела покрывали просторные химодо красного, жёлтого и чёрного шёлка. Нижние части лиц скрывали шарфы, над которыми поблёскивали фасетчатые глаза, а "брови" расходились в стороны длинными витыми усиками. За поясами гости носили очень длинные арубадзи, которые было не изъять из ножен, не имея в руках второго локтевого сустава.
Осмотревшись, они разошлись в стороны и издали спаренный, стрёкот, лишь после чего на балкон спустилась Ки'Рё'Син'Ай, Королева Стрекоз, правительница Кель-Талеша.
Мескийские историки утверждали, что будущие правители и сооснователи этой южной страны, группа существ, именуемых скри'фа'ри, или Народ Стрекоз, явились на эти земли с островов Рё. Как и почти все разумные, эволюционировавшие на вышеупомянутых островах, скри'фа'ри были инсектоидами, хотя и чрезвычайно необычными. Последняя стадия их существования, имаго, выглядела точь-в-точь как те самые "сказочные феи" с блестящими стрекозиными крылышками и радужными фасетками глаз.
Женщина ростом не выше двадцати сантиметров влетела в гостиную, стрекоча крылышками, и опустилась на стол, где имелся ещё один стол с несколькими креслами, - Кель-Талеш производил лучшую в мире миниатюрную мебель и предметы обихода для разумных маленького роста - у неё была кремово-белая кожа, острый носик, треугольное личико и фиолетовые волосы. Кроме крылышек, крошечных усиков во лбу и фасетчатых глаз практически ничто не указывало на её родство с насекомыми. Скромным одеянием служило голубое химодо с пышным бантом на пояснице.
- Добро пожаловать в Кель-Талеш, дорогие гости, - произнесла она тонким голоском, когда утвердилась в кресле.
- Ваше величество, - я поднялся и поклонился, - большая честь. Разрешите представиться, я Дугаран эл'Комрамал, старший группы, а это, собственно, сама моя группа. Великий Дознаватель послал нас к вам в услужение, будучи наслышан о проблеме. Нам не терпится приступить.
Королева Стрекоз степенно кивнула:
- У вас прекрасный суранх.
- Благодарю, ваше величество. К сожалению, никто из моих подчинённых им не владеет, так что я буду переводить.
- Этого не требуется, - ответила она, переходя на универсал. - Можем начинать вводную. Итак…
Примерно полтора месяца назад Ингру вместе с охранной эскадрой покинул броненосный крейсер "Серебряный век", на борту которого находился один из ингрийских феодалов Зефир эл'Нариа. Он начал свою поездку по наиболее значимым государствам Осеании, побывал в Райсэре, Бинтале, Сингхаре, посетил обе Инзары, кучу других стран, и вот, пять дней назад, он направился в Кель-Талеш. Навстречу гостю по обычаю выступила небольшая церемониальная эскадра, дабы встретить ингрийцев у острова Ман-Ку, однако то, что моряки там нашли, приводило в недоумение и ужас.
Кель-талешцы наткнулись на место морского сражения, в котором ингрийцам победить не удалось. Среди тел, плававших на поверхности воды, нашли лишь одного выжившего, да и тот пребывал в крайне скверном состоянии и едва пережил путь до Лабуна.
- Таким образом, вот, что мы имеем, - подытожила Ки'Рё'Син'Ай, - на корабли эл'Нариа напали в подконтрольной Кель-Талешу акватории, тело феодала найти не удалось, никаких улик - тоже. Расследовать это таинственное происшествие мы не можем, так как единственный выживший свидетель, увы, покинул сей бренный мир ещё утром. К сожалению, наши целители не смогли его вытащить, вы опоздали, господа…
- Где тело? - быстро спросил я.
- В больнице.
- Это очень хорошо, ваше величество, - улыбнулся Тромгар, - пожалуй, я отправлюсь туда прямо сейчас, время дорого.
Королева Стрекоз вопросительно посмотрела на меня.
- Тан Великий Дознаватель послал сюда наиболее разносторонних специалистов. Поверьте, мы сможем допросить даже покойника, сколь бы невероятным это ни казалось.
- Звучит сомнительно, однако раз вы так говорите, - растеряно ответила она, - пусть попробует. Откровенно говоря, я нахожусь в некотором отчаянии, ибо как только остальные феодалы закончат ссориться между собой, они выступят с обвинениями против моей страны.
- Удивительно, что они ещё этого не сделали, - сказал Тромгар.
- Неудивительно. У эл'Нариа есть младший брат, но он ещё юн и не имеет политического веса, фактически, сейчас у его феода нет достойного предводителя, и остальные семеро скалят зубы друг другу, выдвигая взаимные обвинения, боясь, что соседи начнут захват земель. Отсутствие одного из феодалов ломает исконное равновесие и грозит ввергнуть Ингру в пучину войны за бесхозное наследство. Остаётся лишь гадать, что они захотят сделать сначала, отыграться на нас или начать полномасштабную свару промеж собой?
- Но ведь, - робко подала голос Николетта, - но ведь вы ни в чём не виноваты.
- В делах политических понятие вины имеет несколько иное значение. Мы должны были встретить посла и безопасно препроводить его в Лабун. Мы этого не смогли. Происшествие имело место на нашей территории. Ингрийцам было бы достаточно и меньшего, чтобы объявить войну кому угодно.
Ещё бы, - подумал я, - ведь мы говорим о самой близкой родне мескийских танов. Друг друга они не особо любят, но уважают, и если на феодала посягает кто-то извне, остальные воспримут это как личное оскорбление. А таковые у тэнкрисов принято смывать кровью.
- Что вы намерены делать? - спросила у меня Королева Стрекоз.
- Для начала Тромгар отправится в больницу и побеседует с мертвецом, а после мы найдём виновных, разузнаем о судьбе эл'Нариа и постараемся перенаправить гнев феодалов мимо Кель-Талеша. В принципе, на данный момент ничего более конкретного сообщить не могу.
- Однако вы надеетесь преуспеть? Не слишком ли легкомысленно?
- Имперра бралась и за более безнадёжные дела.
Она тихонько вздохнула и поднялась с маленького кресла.
- В любом случае, мне не на кого более надеяться. Вам будет оказано всяческое содействие, тан эл'Комрамал, в номере напротив поселился наш маг-связист, обратитесь к нему, если понадобится немедленная помощь. Через полчаса внизу будет ждать транспорт, который доставит вашего агента в морг. Доброй ночи.
Королева Стрекоз вместе с телохранителями покинула нашу компанию и Себастина закрыла двери на балкон. Тромгар взял с собой Кэт и откланялся. Чем свежее был материал, с которым предстояло работать, тем лучше получались результаты.
Поскольку Николетта не пожелала покидать своего номера, в бар отеля мы с Себастиной спустились вдвоём. Позже к нам подсел Адольф, закончивший обход гостиницы.
- Шеф, они здесь жрут всякую гадость! Что пьёшь?
- Змеиное вино.
- Гадость. Эй, дружище, плесни мне того же! Не потравимся?
- Этанол должен был денатурировать яд, так что маловероятно.
Он сел рядом за барную стойку, получил свой стакан и мы чокнулись.
- Так вот, заглянул я в их ресторан, а там целый террариум! Жареные пауки, летучие мыши, тараканы, скорпионы, ящерицы…
- Гекконы. Местные едят их для укрепления духовной силы.
- Один муль! Где нормальная еда?!
- Выбирай блюда южной части страны, в них главное морепродукты, причём - свежайшие. Северяне налегают на подножную живность, пауков и скорпионов разводят на фермах, также обе кулинарные традиции очень уважают рис, специи и мясо больших насекомых.
- А где у них коровы?
- Нигде. В этом климате молочное животноводство нецелесообразно, говядины мало, остальных видов мяса вообще нет. Заказывай курицу. Кур в Кель-Талеше готовят везде и всюду.
- Да я уже попытался! Официант меня и спрашивает, мол, много ли добавлять специй? Я говорю: "как себе". Принёс он мне тарелку, аромат божественный, я зачерпнул, сунул в рот, и жапа моя тут же ощутила грядущий жар! Я б скандал устроил, да мы ж под прикрытием.
- Местные употребляют пряности в таких количествах, что твоя печень возьмёт самоотвод на третий день кель-талешской диеты.
Мы чокнулись повторно и обменялись ещё несколькими ничего не значащими фразами.
- Шеф, если не секрет, зачем мы припёрлись в эту богом забытую страну, а?
Я изобразил удивление:
- Наносить пользу и причинять добро, разумеется.
- А, ну, значит, как всегда. Правда, обычно ты посылаешь на сию благородную работу рядовых Жнецов и солдат. В этот раз ты вытащил меня, Инрекфельце и даже эл'Румара вызвал. Не говоря уж о том, что сам оторвал задницу от рабочего кресла. Международными скандалами и войнами нас не удивить, однако не каждый день Великий Дознаватель выходит в поле. - Он огладил свои роскошные усы. - Дополнительные инструкции будут?
Я допил змеиное вино.
- Просто делай, что у тебя всегда получалось лучше всего и доверься мне.
Тромгар и Кэт вернулись через несколько часов. По его виду могло показаться, что бледный тан был измождён, но с момента воскрешения он всегда так выглядел. Завалившись на удобный диван, один из моих самых важных подчинённых сообщил, что труп сильно пострадал ещё при жизни, был повреждён мозг, но немного поработав, Тромгар выудил несколько предложений.
- Им подготовили засаду, подготовили умело. Вражеские корабли подошли стремительно под прикрытием внезапно поднявшейся стены тумана. Маг его несравненного превосходительства… Луна всемилостивая, эти ингрийцы совершенно потеряли…
- Не отвлекайся.
- Эх, в общем, противник в одночасье оказался повсюду, его корабли шли в бой под мефавсами.
- Под чем? - не поняла Николетта.
- Так в южных морях называют пиратский флаг, - пояснил я. - Обычно пираты их не демонстрируют, иначе бы потенциальная добыча загодя давала дёру, а военные корабли наоборот, - бросались бы в погоню. Однако некоторые пираты имеют такую репутацию, что, одним видом своего мефавса могут принудить жертву к капитуляции без погони и боя.
- Но, ингрийцы сдаваться не захотели и бой дали. Пиратов интересовал лишь сам феодал, остальных они старательно перебили, хотя и сами невредимыми не ушли, эл'Нариа бился как бешеный лев, перебил несколько десятков пиратов, прежде чем им удалось его повалить. Допрошенный остался жив, лишь потому, что его посчитали мёртвым с такими-то ранами, и оставили в воде на съедение акулам.
- Всё это замечательно, однако мне нужно что-то более конкретное.
- Изволь, - кивнул он, - допрошенный узнал один из кораблей, свободный торговец "Маюкан", участвовавший в абордаже. Откуда моряк знал этот корабль, вытянуть не удалось, увы, но это и неважно. Полагаю, если найдём "Маюкан", найдём и другие суда.
- И выйдем на организатора. Себастина, позови связного.
Обеспечивать нам быструю связь с кель-талешскими властными структурами, было поручено молодому тэнкрису, магу и, несомненно, морскому офицеру. В Кель-Талеше мало какой представитель моего вида избирал иную профессию.
Запрос был отправлен в кель-талешское Адмиралтейство, и ответ пришёл через полтора часа. Выяснилось, что в последний раз "Маюкан" видели, когда он со следами незначительных повреждений следовал к саргассовому острову Бхакур.
- Вот и завертелось. Передайте в Адмиралтейство, что наша группа отправляется на этот саргассовый остров. Нам нужен корабль, который не вызовет подозрения, и хорошая команда. Желательно, пусть это будут те, кому полагалось встретить феодала в море. Полагаю, они достаточно мотивированы, чтобы приложить все усилия.
Передав требования в Адмиралтейство, маг вновь открыл глаза.
- Ваши требования будут удовлетворены. Когда желаете отправиться?
- Как можно быстрее.