Полёт Голиафа - Михаил Елисеев 3 стр.


Он пересёк длинный коридорчик, который соединял пассажирскую гондолу с алюминиевой коробкой капитанского мостика, выстроенной отдельно - ближе к носу и двум носовым котлам. Поругавшись в пух и прах с каким-то офицером в тамбуре, Кирилл всё-таки вынудил его сходить к капитану. Вернувшись через минуту, офицер указал на дверь:

- Месье Шаплен желает вас видеть.

Наконец-то Кирилл Петрович очутился в самом сердце дирижабля, откуда несколько человек управляли этим гигантом небес. Здесь было всего два пульта управления, ощетинившиеся множеством рычагов и длинными трубками с аналоговыми циферблатами, измеряющими давление в котлах. Четвёрка мужчин, стоявших прямо перед пультами, даже не удосужилась посмотреть на него, погружённая в свою работу.

Один из мужчин, с густыми светлыми усами, повернулся к нему. Первоначальная жёсткость, с которой он видимо, приготовился вести с ним разговор, внезапно сменилась приятной улыбкой. Он подошёл к Кириллу и коротко кивнул головой:

- Капитан Филипп Шаплен, к вашим услугам.

Кирилл Петрович был удивлён столь обходительному тону, и тоже представился капитану.

- Вы хотели что-то спросить?

- Э-э... да... видите ли..., - Кирилл не знал, с чего начать, - Мне сообщили, что вы уже в курсе того, что случилось с комнатой отдыха. Мне следует признаться, что это моя вина...

- Так это были вы?! - капитан усмехнулся в усы, - Я так и знал, что произойдёт нечто подобное, как только мне сообщили о том, что вы подниметесь на борт.

Кирилл нахмурился:

- Кто сообщил?

Капитан окинул взглядом помещение и, предупредив, что отлучится на минуту, вышел с Кириллом в небольшой тамбур, соединявший капитанский мостик с коридором. Взмахом руки он отправил бывшего там офицера в гондолу. Теперь они остались наедине.

- Сообщило ваше... э-э-э... начальство. Мне сказали, что вы будете сопровождать некоего русского ученого, и я должен всячески способствовать тому, чтобы этот перелёт был для вас двоих приятным во всех смыслах.

- То есть вся та секретность, которую я нагонял на нас...

Филипп Шаплен снова усмехнулся:

- Не все, но многие наслышаны о ваших... приключениях. О вас говорят на каждом углу, что вы едва ли не Спаситель Российской Империи. В лицо вас, конечно же, знают единицы, но имя - ИМЯ! - знают все. Поэтому, как только мне сказали - КТО полетит со мной, то я... я...

Не найдя более слов, капитан так крепко пожал ему руку, что у Кирилла затряслась голова.

- О стекле не беспокойтесь! В Париже его легко заменят на новое! - Он махнул рукой в сторону, - И если уж это единственное происшествие, которое произошло с вами, то я думаю, что мы можем замять это дело... например, списать всё на зазевавшегося в полёте гуся. Вы согласны?

- Боюсь, вы не знаете подробностей того, почему стекло в комнате отдыха разбилось.

Стараясь не упустить ни одной детали, Кирилл Петрович рассказал капитану о его "свидании" с незнакомцем, последующей драке и взрыве за бортом.

- Поначалу я решил, что таким образом пытаются избавиться от моего спутника...

- Слишком рискованно, так как помимо вашего учёного погибли бы и остальные пассажиры. Да и сам диверсант тоже. Подобного вида способ устранения - чистой воды самоубийство для него!

Кирилл тяжело вздохнул. Вот уже второй человек за это утро высказывает логичную мысль, до которой изначально не додумался он сам.

- Но потом появилась вторая версия..., - Кирилл подумал над вопросом, затем произнёс, - Вы можете сказать, что компания, на которую вы работаете, имеет конкурентов?

Филипп Шаплен пальцем левой руки похлопал себя по губам, задумавшись.

- Компания "Star of world" принадлежит мистеру Монтгомери - англичанину, живущему где-то в пригороде Лондона. Разумеется, в одной только Англии есть несколько компаний, наступающих ему на пятки. За детищем мистера Монтгомери числится девять пассажирских дирижаблей, и "Голиаф" среди них действительно выделяется по всем параметрам: грузоподъёмность, скорость, а также внутреннее убранство... Как-то в одной из газет его даже назвали "летающим дворцом"!

- Значит, этот дирижабль по сути можно назвать флагманом воздушного флота мистера Монтгомери?

Капитан рассмеялся:

- Никогда не задумывался над таким понятием для дирижабля, ха-ха! Но... да, вы правы!

- Значит удар по "Голиафу" - это удар в самое сердце компании?

Филипп нахмурился.

- То есть вы хотите сказать, что... - глаза его расширились от ужаса.

- Возможно, кто-то из конкурирующей фирмы пытается уничтожить "Голиаф".

- И этот... этот негодяй всё ещё находится на борту моего судна?!

- Совершенно верно.

Капитана трясло от злости, а руки хватали воздух, словно в попытке сомкнуться на шее злодея.

- Его необходимо найти, иначе он может повторить попытку, - сказал Кирилл, глядя прямо в глаза мужчины.

Согласится ли капитан на расследование? Сейчас где-то начало восьмого, а прибытие в Париж - в одиннадцать. У него меньше четырёх часов - слишком мало. Нужно, чтобы Филипп "развязал" ему руки.

- Можно приказать всем пассажирам не выходить из кают до самого прибытия.

- И поставить возле каждой двери своего человека? - усмехнулся по-доброму Кирилл, - У вас мало людей.

- У вас есть свои идеи?

Кирилл задумался.

- На расследование мне не хватит времени, но я... я думаю... можно попробовать спровоцировать преступника.

- Каким образом?

- Уж я-то найду способ, чтобы сделать это. Мне нужно ваше согласие на то, чтобы я провёл несколько расспросов. Кто у вас на борту офицер по безопасности?

- Мужчина, который был здесь в тамбуре.

Прекрасно! Тот самый офицер, с которым Кирилл поругался!

- Назначьте меня его временным помощником. Я буду расспрашивать людей, объясняя это тем, что забочусь о безопасности полёта и поэтому расследую происшествие.

- Хм-м... неплохая мысль. Вы уверены, что справитесь?

- Я сделаю всё от меня зависящее.

Филипп Шаплен отсалютовал Кириллу и скрылся за дверьми мостика. Сам же Кирилл Петрович вернулся в гондолу, где столкнулся с тем самым офицером.

- Осмелюсь сообщить вам, что капитан Шаплен назначил меня вашим временным помощником и приказал помогать во всех моих начинаниях.

Нахмурившись пуще прежнего, офицер развернулся и ушёл на мостик - видимо за подтверждением от самого капитана. Минуты через две он вернулся. Отсалютовав, юноша представился:

- Офицер по безопасности Мишель Бонне. К вашим услугам.

Отношение его явно сменилось на положительное.

- Мне сказали, что какой-то негодяй желает подорвать дирижабль, на котором я работаю, - в его глазах читался гнев, но теперь он был обращён не на Кирилла, а на гипотетического злодея, - Я готов помочь вам, чтобы изловить его и предать суду.

- Прекрасно, Мишель! Для начала мне нужен список пассажиров.

Они спустились на первый этаж и прошли в небольшую комнатку, назначения которой Кирилл так и не понял. На стенах висели географические карты, расчерченные красными линиями маршрутов "Голиафа", а также схема расположения комнат в самой гондоле. Тут же стоял маленький столик, усевшись за который офицер выудил из верхнего ящика журнал. Развернув его, он стал водить пальцем по странице.

- Вот! Начиная от этой строчки - все пассажиры этого рейса.

- Многовато, - Кирилл закусил нижнюю губу, - А кто из них занимает каюты на третьем этаже?

- Этих поменьше, - офицер указал пальцем на фамилии в конце списка, - так как эти каюты мало кто занимает в виду неудобства.

- Какого неудобства?

Мишель, снисходительно глянув на него, как на глупого ребёнка, указал на схему, висящую на стене, где была показана гондола в разрезе.

- Вот смотрите - первый этаж, самый узкий. Тут в основном подсобные помещения. Пассажиры могут посещать здесь только туалеты, душевые и курительную комнату, а также смотровую галерею. Второй этаж немногим шире - здесь, помимо центрального коридора, только пассажирские каюты, выходящие окнами прямо наружу. И третий этаж - самый широкий. Также коридор и каюты, но здесь, как вы знаете, по краям дополнительно расположены столовая с одной стороны и комната отдыха с другой. Чтобы люди, находящиеся в этих помещениях, не могли заглянуть в окна кают, их сделали длинными и узкими - всего в четыре дюйма шириной. Так как открытый огонь на борту запрещён, то единственным освещением в этих каютах является солнечный свет. Его мало... слабо спасают и зеркала, вмонтированные в рамы окон и висящие на стенах комнат. Попади один лучик внутрь - и отражённый от множества зеркал он способен сносно осветить каюту. Тем не менее, эти места считаются некомфортными. В первую очередь распродаются билеты на нижние каюты, а уже потом, если человеку срочно нужно лететь, и у него нет других вариантов, ему приходится брать билет в верхнюю.

- Не совсем понятны мысли проектировщика, который создавал план третьего этажа, - Кирилл Петрович провёл рукой по волосам, - Было бы логичнее расположить пассажирские каюты по краям, как и на втором этаже, а столовую с комнатой отдыха, которые как раз-таки в тёмное время суток не посещаются, сделать в середине этажа.

Мишель развёл руками:

- Вопросы не ко мне, а к проектировщику. Мы и сами часто задаёмся этим вопросом. Возможно загвоздка в том, что эта модель дирижабля экспериментальная, в частности разработана уникальная технология эвакуации пассажиров в случае взрыва водорода. Поэтому в остальных, более привычных, частях "Голиаф" может иметь небольшие погрешности в конструкции.

- Хорошо! И кто же те счастливчики, кто вчера занял верхние каюты?

- Таких немного. Вот две супружеские пары с маленькими детьми. У одной из них вроде бы родня в Париже - сами они вообще-то русские - а другие празднуют медовый месяц, несмотря на то, что успели уже двоих родить, - усмехнулся мужчина.

- Сколько детям лет?

- Где-то от трёх до пяти.

Кирилл отмёл этих людей. Если папаша-диверсант хлопнул бы дверью так, как это громко было сегодня ночью, то дети наверняка проснулись бы и заплакали... но он в ту ночь не слышал детского плача.

- Ещё кто?

- Есть ещё одна мадемуазель в сопровождении нянечки.

Несравненная Софи! Что же это ваш батенька сэкономил на вашем билете?

- Ещё?

- Вот тут занял место какой-то путешественник - англичанин, - Мишель Бонне стал указывать на фамилии из списка и соответствующие им номера, - В этой каюте - искусствовед, из Британии. Здесь у нас целых два француза - студенты какие-то, а вот тут - французский банкир. И-и-и... - палец прошёлся по листу до самого конца, - Всё! Больше никого.

Офицер захлопнул журнал.

Нет, женщин и супружеские пары однозначно стоит вычеркнуть из списка подозреваемых. Остаются пятеро: искусствовед, банкир, путешественник и два студента (помня слова Дмитрия Ивановича о том, что у преступника может быть сообщник, Кирилл оставил и студентов). Если рассуждать здраво, то кто-то из них сегодня ночью пытался взорвать дирижабль. Но кто? Успеет ли он - Кирилл Петрович - за три с половиной часа выяснить это и сохранить репутацию компании, и спасти пассажиров от возможного второго подрыва?

- Что мы будем делать?

Кирилл повернулся к выходу, бросив через плечо:

- Нам следует побеседовать с пятью людьми.

- С пятью? - удивился француз, - Вы уже смогли сузить круг подозреваемых? Но как?

- Я вам по пути расскажу, - пообещал Кирилл.

Часть 3 - Поиск начинается...

Студенты уже успели посетить уборную и одеться, когда к ним в дверь негромко постучали. Двое молодых людей, которые делили один номер на двоих, недоумённо переглянулись, затем один из них, стоя у зеркала и наводя расчёской последние штрихи, ответил:

- Да-да?

В проёме открытой двери появились двое мужчин - первый носил офицерскую форму, а второго они вроде бы видели среди пассажиров во время отбытия "Голиафа" из Петербурга и чуть позже - в столовой.

- Доброе утро. - Мужчина коротко поклонился, - Осмелимся ненадолго задержать вас перед завтраком. Уверяю вас, что никаких проблем это не вызовет. Я - офицер безопасности Мишель Бонне, а это, - он обернулся к Кириллу, - это человек, который задаст вам пару вопросов.

- А в чём собственно дело? - Вперёд вышел один из студентов.

- Надеюсь не оскорбить вас ни единым словом, месье. - Вперёд вышел Кирилл, - Вы слышали сегодня ночью шум взрыва?

Парни недоумённо переглянулись, словно не решаясь на ответ.

- Да... кажется... где-то в половине первого ночи. Я прав? - спросил первый, блондин, носящий клетчатый пиджак, и с очками на носу.

- Да, ты в меня ещё подушкой кинул и спросил - не моих ли это рук дело, - рассмеялся второй, брюнет, бывший на голову выше своего друга.

- "Прекрасно! Они шутят! - улыбнулся вместе со всеми Кирилл Петрович, - Значит ли это, что они не в курсе причины взрыва? Или хорошо скрывают тревогу?"

- Мне будет гораздо удобнее, если вы назовёте свои имена, - сказал он вслух.

- Андрэ Леруа, - ответил первый француз. Он снял очки и принялся протирать их.

- Жан-Поль Бернард, - второй парень кивнул головой Кириллу, - А что же у нас взорвалось, месье? Не скажете?

- Если бы я только знал...

- Но ведь до Парижа мы долетим? - улыбнулся Андрэ.

- Об этом можете не беспокоиться! - заверил присутствующих офицер безопасности. - Все механизмы "Голиафа" работают исправно.

- Вы ведь студенты? - спросил Кирилл.

- Да, совершенно верно. Учимся на историческом факультете, - ответил Андрэ, снова водрузив очки на нос.

- Вы можете назвать причину поездки в Россию?

- По заданию нашего профессора Фурнье. - Вперёд вышел Жан-Поль, - Профессор крайне увлечён историей Древней Руси и старается привить эту любовь и к своим подопечным. В частности мы искали в Петербургской библиотеке материал по эпохе Золотой Орды.

- Эпоха Золотой Орды? - улыбнулся Кирилл, - Это скорее относится к русскому средневековью, чем к Древней Руси.

- О, прошу прощения.

- Не смущайтесь. Так что, вы нашли то, что искали? - Кирилл хотел заговорить их, дабы они могли где-нибудь сболтнуть лишнего, хотя молодые люди и сами были не прочь поболтать.

- Да, спасибо! Профессор будет доволен. Нам, конечно, пришлось прибегнуть не только к помощи переводчика на русский, но и старославянский. Но оно того стоило.

Кирилл Петрович сцепил руки за спиной.

- Скажите, вы что-нибудь слышали этой ночью ДО взрыва?

Жан-Поль задумался:

- Кажется, кто-то в коридоре хлопал дверьми.

- Хлопал? - переспросил Кирилл, - Много раз?

- Нет-нет! Один раз... но очень сильно, - поправил себя юноша, - А потом, наверное, минуты через две был взрыв.

- А сами вы не выходили ночью в коридор?

- Нет. Нам с другом надо было выспаться, так как почти сразу после того, как завтра сойдём с трапа дирижабля, отправимся к профессору Фурнье и будем работать допоздна.

Кирилл что-то хмыкнул под нос, обдумывая полученную информацию.

- Н-ну что же... спасибо, месье Леруа и месье Бернард, - он поочерёдно наклонил голову к каждому из них, - Если у нас появятся новые вопросы, вы не будете против того, чтобы ответить на них?

- Ну что вы! Конечно, нет! - хором заверили их молодые люди.

Мишель и Кирилл вышли из каюты. Огромное круглое окно с витражом в виде звезды, в разные стороны от которой расходились лучи, было расположено в конце коридора и пропускало достаточно лучей восходящего солнца, чтобы осветить дорогу проснувшимся пассажирам.

- Пойдёмте к следующему... та-ак... кто тут у нас?

Мишель сверился со списком, который он набросал на клочке бумаги:

- Британец. Путешественник.

Они постучались в дверь, из-за которой донёсся глухой голос:

- Да-да, войдите!

Они вошли, застав в одноместной каюте молодого мужчину, который уже заканчивал одеваться, завязывая галстук перед зеркалом. Также как и студентам, Мишель Бонне вкратце расписал произошедшее на борту происшествие англичанину, благо тот хорошо понимал по-французски.

- Кто-то пытался нас подорвать? - весело удивился он,- Сумасшедший или фанатик? Или может какой-нибудь революционер?

- Вас это радует? - удивился Кирилл.

- Ни в коем случае! Возможно, я таким образом стараюсь скрыть свой страх. - Англичанин сложил руки на груди, - Если верить вам, то сегодня ночью и я, и остальные пассажиры едва не погибли. К тому же за всё то время, что я путешествую по свету, мне ещё не доводилось быть допрашиваемым! - он хитро подмигнул, - И уж поверьте мне на слово, стран я посетил немало.

- Простите, мистер... э-э-э...

- Палмер. Девид Палмер.

- Мистер Палмер, вы слышали что-нибудь этой ночью? Что-то необычное?

Взяв со спинки стула пиджак, мужчина стал надевать его.

- Но... вы ведь сами сказали про взрыв.

- Что-нибудь, помимо него? Можете вспомнить все подозрительные звуки, происходившие этой ночью?

- М-м... дайте вспомнить... - мистер Палмер задумался, - На часы я не смотрел, но ночью я точно помню, что кто-то в коридоре хлопнул дверью. Почти сразу после этого был шум, словно где-то вдалеке грохнула пушка. Я так понимаю, это и был взрыв.

- Пушка? - Кирилл с интересом взглянул на собеседника. - Вы воевали?

- Нет, но довелось видеть со стороны этот ужас. Видите ли, ровно десять лет назад мне довелось побывать в Соединённых Штатах.

- В шестьдесят четвёртом? - Кирилл Петрович вздёрнул бровь, - О-о, я понимаю. Скажите, а вы ночью выходили в коридор? Возможно, полюбопытствовать насчёт того, кто хлопает дверями.

- Нет. Я слышал все эти звуки через сон. Они были чем-то надоедливым, но не стоящим внимания. Как комар, который будит тебя посреди ночи. Ты прихлопываешь его и спишь дальше.

Повисла небольшая пауза.

- Ещё вопросы? - поинтересовался мистер Палмер, взглянув на часы, - Скоро подадут завтрак в столовую.

- М-м-м, пожалуй, нет. Не смеем больше вас задерживать.

Двое мужчин покинули каюту.

- Что-нибудь выяснили? - спросил офицер.

Ему явно не терпелось узнать - что же творится в голове у Кирилла Петровича. Что-то, что возможно уже приблизило их к разгадке.

- Нет, - покачал тот головой, - Я только получаю подтверждения того, что уже знаю и без них.

- Э-э, так вы никогда не найдёте преступника! - Мишель покачал головой.

- Найдём... если поторопимся. Следующий!

- Месье Бертран - банкир.

Пройдя чуть дальше по коридору, они постучались в нужную дверь.

- Кто там?!

Они вошли без приглашения.

- Здравствуйте, месье Бертран. Я - Мишель Бонне - офицер по безопасности, а это - мой помощник, который хотел бы вам задать пару вопросов. Вы, я надеюсь, сможете...

- Вопросов?! Каких ещё вопросов? - удивился мужчина, лицо которого стало наливаться красным оттенком. - Вы что же - из полиции?

-Э-э-э... нет, но...

Назад Дальше