Оборотень среди нас - Дин Кунц 9 стр.


Райни нахмурился, снова став похожим на тролля, сел и сказал:

- Предположим, у Хиршеля есть повод для убийства семьи, но он не хочет убивать вас, только отстранить на время, вывести из строя. Он мог подстроить события этого утра, тем самым положив вас в постель и выставив себя героем. Так он убил бы двух зайцев, и если бы он остался единственным выжившим в семье, все деньги перешли бы ему.

Логично.

- Логично, - сказал Сент-Сир.

- Но также убийцей может быть и чужак с собственным ружьем.

Сент-Сир кивнул.

- Вы можете проследить этот TDX-4 и узнать, где и когда его в последний раз покупали?

- Невозможно. Как я уже сказал, это легальный галлюциноген на Дарме. Его, как жевательную резинку, можно купить везде, - все еще сидя на краешке стула, он пригладил волосы и продолжил:

- Что на самом деле вы увидели в саду? Что преследовало вас?

- Деревья, кусты ежевики, трава.

- Но это были иллюзии.

- Да.

- Что поранило ваше плечо?

Сент-Сир невольно дотронулся до раненой руки:

- Волк.

- Вы видели его?

- Вроде того.

Сент-Сир попытался описать хаос, царствовавший тогда в саду, то, как все в саду смотрело на него, пока он был под действием наркотика.

Райни перебил его:

- Не надо вдаваться в подробности. Я использовал TDX-4 множество раз, но он никогда не вызывал параноидальной реакции.

- В последнее время я чувствую себя параноиком, - Сент-Сир сел повыше. - В любом случае, я видел волка, серебристого волка.

- Серого, - поправил Райни.

- Нет, серебристого. У него была блестящая серебристая шерсть.

- Это могло вам померещиться.

- Возможно. Но я до сих пор помню, как он зарычал, открыв пасть и обнажив клыки… Забавно, что он не пытался меня укусить. Он только царапал меня своими когтями…

- Дрессированное животное? - спросил инспектор.

- Я думал об этом. На самом деле я считал, что его мог натренировать Хиршель. Если убивает дрессированное животное, то его хозяином должен быть кто-то из членов семьи - иначе животное не смогло бы попасть в дом и убить Бетти и Леона.

Райни откинулся в кресле.

- У нас все больше информации по этому делу, но стоит попытаться собрать все вместе, и ничего не выходит.

Беспокойно заерзав на кровати, Сент-Сир лег на бок, повернувшись лицом к инспектору:

- У меня такое неприятное ощущение, будто все, что мне нужно знать, я уже знаю. Я ищу иголку в стоге сена, вот он, последний кусок соломы, но, перерыв его, я не могу ничего найти. Все это время иголка лежит на земле у моих ног. Если бы только я мог двинуться, посмотреть под другим углом на это, все оказалось бы очень просто.

Райни кивнул на грудь Сент-Сира:

- А ваш компьютер ничем не может помочь?

Сент-Сир нахмурился:

- Пока нет. Меня это тоже беспокоит. Если биокомпьютер чувствует это, ему нужно больше работать, чем он работает сейчас.

Чувствую эмоциональный отклик. Я работаю логически.

Райни сказал:

- Все в семье сейчас волнуются. Ни у кого нет алиби. Может быть, они все настроены против вас?

- В последнее время кто-нибудь принимал TDX?

Райни улыбнулся. Это был первый раз, когда Сент-Сир увидел каплю юмора в этом человеке. Инспектор сказал:

- И что вы хотите, чтобы я сделал с ищейками?

Сент-Сир выпрямился:

- Они уже приехали?

- Да, - ответил Райни. - Что за глупое название для таких миловидных существ? Зачем они нужны?

- Малоизвестный, редко используемый метод поимки беглецов, - объяснил Сент-Сир. - Их стали использовать, когда узкоспециализированные начали раздражать полицию.

- Вы хотите натравить их на волка.

- Надеюсь, что получится. Я послал за ними три дня назад, когда мы с Дэйном вернулись от цыган. Они с другой планеты, хотя тоже из солнечной системы. Их прибытие сюда стоит дорого, за это платил Джубал.

Он пододвинулся к краю кровати и встал на ноги. Левый бок отозвался тупой болью, частично заглушенной обезболивающим.

- Здесь, сейчас! - сказал Райни, вставая и протягивая детективу руку. - Насколько я понял, вы прикованы к постели.

- Только не сейчас, когда пришли ищейки и солнце садится.

- Вы не в том состоянии, чтобы…

- Послушайте, Отто, вы так же хорошо, как и я, знаете, как лечат автодоки. Сегодня на мне эти неудобные массивные повязки. Через два дня от раны останется только шрам.

Райни неохотно согласился.

- Хорошо. А сейчас я хочу посмотреть на рубашку, которую носил с утра, и в которой на меня напали. В основном, меня интересует запах, который на ней остался. Хорошие собаки должны напасть на волчий след, не обращая на мой запах.

- Я спрошу Тину, где она, - сказал Райни.

- Будьте в саду, на месте, где меня нашли, через четверть часа, - добавил Сент-Сир.

- Хорошо.

Сент-Сир медленно оделся, стараясь не дотрагиваться до раненного плеча.

- Найти его по запаху? - недоверчиво переспросил один из полицейских Райни. Он презрительно посмотрел вниз, на брылястого пса, нюхавшего его ботинки.

- За последние несколько тысяч лет они отследили больше беглецов, чем ваши машины, - ответил дрессировщик. Это был невысокий жилистый человек, альбинос с голубыми глазами. Его звали Гораций Тилей, и он явно не терпел нападок на его питомцев. Его резкий ответ еще больше разозлил полицейского.

Первые несколько раз, когда Сент-Сир нанимал ищеек, он представлял себе дрессировщика в комбинезоне, рабочей футболке, тяжелых ботинках и соломенной шляпе, какими их описывали в старых книгах с картинками. Но все они, к сожалению, выглядели современными. Денег, которые они выручали за "аренду" своих питомцев, было достаточно для безбедного житья. Либо они и так были богатыми, а собак тренировали для поддержания спортивной формы. Сейчас никто не дрессировал гончих, часами обучая их брать след; это был способ скоротать время и защитить дом от взлома. Гораций Тилей носил дорогой синий костюм, яркую кружевную рубашку и белый галстук. Бедный, он больше походил на какое-то существо, похожее на человека, или на сбежавшего с костюмированной вечеринки, но уж никак не на дрессировщика.

- Эта рубашка, - сказал Сент-Сир, стоя у Тилея за спиной, - моя. На ней мой запах. Когда меня поранили, она была на мне. На ней остался запах волка - если, конечно, собаки смогут его почувствовать.

- Только это? - спросил Тилей.

- У полиции нет одежды других жертв. Можно послать кого-то в участок, за сорок минут они привезут что-нибудь.

Тилей мотнул головой:

- Нет. Слишком много времени прошло с прошлых убийств - запах уже начал испаряться. Мы используем эту вещь.

Оставив дрессировщика с его собаками, Сент-Сир подошел к инспектору Райни. Посмотрев на небо, детектив увидел, что у них в запасе чуть меньше двух с половиной часов прежде, чем стемнеет. Немного удачи, и все получится.

Кроме него и инспектора в саду были еще трое полицейских. Дэйн тоже был неподалеку, невзирая на все запреты Райни. Остальные члены семьи остались в доме. Сент-Сир подумал, что, наверное, Тина сейчас рисует в своей комнате.

- Похоже, он говорит с ними на английском, - сказал один из полицейских.

Тилей обнял обеих собак с печальными глазами; что-то им нашептывая, поглаживая их, тыча в носы рубашку, он так тихо, что никому больше не было слышно, пытался объяснить, что на одежде два запаха. Наконец он встал:

- Думаю, они взяли след.

Собаки, поскуливая и фыркая, приникли к земле, поминутно крутя головами.

Райни сказал:

- Почему бы не отвести их в ту часть сада, где все произошло?

- Это недалеко, - ответил Сент-Сир. - Проверив, смогут они нас туда привести или нет, мы узнаем, действительно ли они взяли след волка.

- Пойдем, - сказал Райни.

Тилей спустил собак с поводка и стал ждать.

Псы зарычали, как мини-моторы и подбежали к ближайшей изгороди. Стали ее обнюхивать, а потом попытались пойти напролом. Поняв, наконец, что так пройти не удастся, они попытались через преграду. Тилей испугался, что они поранятся, поэтому подвел собак к концу изгороди - стало ясно, что волк перепрыгнул через изгородь. Они снова пошли по запаху, двигаясь достаточно быстро, чтобы всем стало ясно, что они что-то почувствовали, но недостаточно быстро, чтобы обнадежить следовавших за ними людей.

Когда они пошли по аллее, где на Сент-Сира напали, он сказал:

- Они взяли след волка, не мой. Я пришел с другой стороны и здесь не был.

- Будь я проклят! - воскликнул молодой полицейский. Он побежал вперед, чтобы идти рядом с собаками.

Вскоре они были на том месте, где Сент-Сир боролся с волком, бегая кругами, они жалостливо скулили.

- Думаю, здесь, - сказал Тилей.

Ищейки снова взяли с места, чуть не сбив его с ног.

- Похоже, мы напали на след, - заметил Райни.

Сент-Сир не хотел связывать себя обязательствами понапрасну. Мгновение спустя он был этому рад. Псы замерли, потеряв след.

- Что такое? - спросил Райни.

- Дайте им время! - прокричал Тилей.

Сент-Сир объяснил Райни, что собаки запутались в запахах.

- Они найдут его! Они снова возьмут след! - сказал Тилей.

Полчаса спустя стало очевидно, что след потерян навсегда. Собаки сдались и стали обнюхивать друг друга, а не землю. Когда один из псов, которого Тилей называл Блю, ткнулся носом в большой желтый цветок, наверное, желая почувствовать его запах, Сент-Сир подумал, что дрессировщик сейчас ударит собаку, а потом задушит голыми руками.

- Раньше такого не было, - сказал Тилей. - Никогда не сдавались так быстро.

- Есть предположения, почему? - спросил Райни.

- Они напали на след, - сказал дрессировщик. - Придя сюда, они потерялись, будто этот чертов волк испарился отсюда.

- А он мог, - заметил Дэйн.

Дрессировщик посмотрел на него:

- Серьезно?

Дэйн ответил, что да. Потом перевел взгляд на Сент-Сира:

- Если это был не волк, а ду-ага-клава, он мог принять человеческий облик и спокойно уйти.

- Но запах у него был бы такой же, - терпеливо заметил Сент-Сир.

- В облике волка и в облике человека? Сомневаюсь.

- Во всяком случае, - сказал Сент-Сир, - если это ду-ага-клава, то у него должен быть сообщник, который стрелял в меня дротиками.

У Дэйна и на это был готов ответ:

- Он мог использовать пистолет, будучи человеком, а потом превратиться в волка и напасть на вас.

- Вы все глубже и глубже погружаетесь в свою теорию, - заметил Сент-Сир.

Он мрачно улыбнулся и посмотрел на небо. Кроме того, сейчас светло, так же, как при убийстве Доротеи. Оборотень должен ненавидеть солнечный свет, по крайней мере, пока он в виде волка.

Дэйн произнес:

- Может да, а может, нет. В древних легендах свет почти ничего не значил - трансформации происходили в полнолуние.

- Ну, здесь восемь лун, - сказал Сент-Сир. - По крайней мере, две из них каждую ночь видны полностью. Для оборотня это просто рай.

Тилей сказал:

- Мои собаки замерзают. Наступает ночь, скоро станет холодно.

- Тогда пойдемте обратно, - предложил Сент-Сир.

По дороге домой он не мог отделаться от ощущения, что собаки нашли что-то важное. Если бы он только знал, что это. Тогда все встало бы на свои места.

Слишком мало данных. Думаю, ты опять опираешься на эмоции.

"Нет. Я уверен, что ответ очевиден, и он очень близко".

Нелогично.

"Но я чувствую это".

Несущественно.

Глава 10
Еще один труп

Спустя час после ухода полицейских, незадолго до наступления темноты, автономник позвал Сент-Сира к телефону, сообщив, что это центр Всемирной Связи.

- Сент-Сир слушает.

Женщина на том конце провода оказалась человеком, а не записанным на пленку голосом.

Она сказала:

- У нас есть конфиденциальная световая телеграмма для вас, мистер Сент-Сир.

- От кого она?

- От "Талмуд асошиэйтс ов Ионус".

Это могла быть информация об Уолтере Даннери - бухгалтере, которого Джубал уволил за растрату средств.

- Расскажите, пожалуйста.

- Это конфиденциальный документ, - сказала женщина. - У нас нет разрешения разглашать содержимое.

- У вас есть служба доставки, которая могла бы доставить его мне?

- Сегодня вечером?

- Если такое возможно.

- До утра нельзя, - ответила женщина. - Если вы хотите получить его сегодня вечером, вам придется приехать в редакцию, чтобы расписаться за получку.

- Ничего, - сказал Сент-Сир. - Отправьте с утра, пожалуйста.

- Хорошо, мистер Сент-Сир, - с этими словами она прервала связь.

Пять минут спустя Сент-Сир стоял у студийных дверей Тины Альдербен, после минутного молчания он еще раз позвонил и назвался. Он был уверен, что она в студии - иначе бы компьютер давно сообщил ему, что здесь никого нет - такие компьютеры следили за тем, кто вошел, а кто вышел. Мгновение спустя дверь скользнула вверх, открытая с помощью голосовой команды. Миновав гостиную, он вошел в огромную комнату, где Тина работала на новом холсте. Верхний свет был включен, потому что окна почти ничего не освещали. Снаружи уже стемнело.

- Я помешал вам?

Не поднимая глаз, она ответила:

- Да. Но входите, садитесь.

Сент-Сир сделал, как она сказала, выбрав кресло напротив мольберта так, что мог видеть прекрасное смуглое лицо художницы.

- Разве вы не должны быть на улице - искать улики? - спросила она.

- Этим я и занимаюсь.

- Не похоже. Если только я не подозреваемая.

- Все подозреваемые.

Впервые с тех пор, как он вошел, Тина посмотрела на него, затем быстро вернулась к холсту и провела по нему кистью с синей краской.

- И почему я подозреваемая?

- Давай сейчас не будем об этом, - предложил Сент-Сир. - Расскажи мне о Дэйне.

- Что мне о нем рассказать?

- Кажется, он очень суеверный.

Она кивнула, смыла синий цвет и взяла желтый.

- Разве это не кажется вам странным? - спросил Сент-Сир.

- А должно?

- Каждый член семьи получил заочное образование, и ваш айкью выше среднего.

- И что?

- Образованный человек не может быть суеверным. Он не верит в духов, богов, проклятия, заклинания или в оборотней.

- Во всем виноват гипно-манипулятор, - ответила Тина, склонившись над картиной. На ней был надет халат, облегающий бедра. Сент-Сир задумался, было ли под ним что-нибудь еще.

- В чем виноват?

- Я говорила вам, - сказала она, смывая зеленую краску и снова беря синюю, - что гипно-манипулятор делает с вами странные вещи. Он усиливает ваше воображение в определенных областях. Дэйн хорошо чувствует язык, он очень хорошо пишет прозу, поэтому фантазия у него гораздо богаче, чем у нас. Вы читали его книги?

- Нет.

- Некоторые из них мистические.

- Я думал, что исторические.

- И исторические тоже. Но даже в них присутствует что-то мистическое. Это вовсе не странно, что он зациклился на этой местной легенде, особенно с тех пор, как начал работать над новым романом об истории расы Дарманцев.

- Он никогда мне об этом не говорил.

Она щедро добавила голубого, а потом вернулась к маленьким мазкам.

- Он всегда очень скрытный, когда речь идет о его работе.

- Он когда-нибудь упоминал о человеке по имени Саларди?

- Об археологе? О-о, он потратил много часов на интервью с ним - для одного из второстепенных героев романа.

Тина сидела на высоком табурете, скрестив свои длинные стройные ноги. Как будто поняв, что это делает ее только привлекательнее, она выпрямила их и склонилась над холстом.

- Мы видели Саларди, когда ездили в цыганский лагерь. Дэйн никогда не упоминал, что провел так много времени с этим человеком.

- Вы его спрашивали?

- Нет, но…

Она положила кисть и оборвала его:

- Вы считаете Дэйна убийцей?

- Я подозреваю всех.

- Думаю, это логический способ справиться с ситуацией.

Было ясно, что она презирает его, особенно другую часть симбиоза.

Сент-Сир встал с кресла, подошел к ней и встал рядом:

- Логика меня еще не подводила.

- Где логика в том, что Дэйн убийца?

- Он может быть психопатом, - он зашел ей за спину и, не спрашивая разрешения, положил руки ей на плечи. Они оба смотрели вперед, на незаконченную картину, будто она была зеркалом, в котором они видели друг друга. - Давайте больше не будем говорить о Дэйне?

- О чем нам тогда говорить?

- О вас.

- Мне это неинтересно.

- Зато мне интересно.

Она повернулась лицом к нему, подняла руку и убрала прядь длинных черных волос с лица.

- Сними эту чертову штуку и идем в постель.

Несколько морщинок собралось у ее рта - это был единственный признак напряжения. Она была очень красива.

- Сейчас? - спросил он.

Почему-то он почувствовал угрозу в ее предложении. Несмотря на то, что сам еще недавно так этого хотел, "сейчас" - это наречие вдруг показалось ему невозможным.

- Сейчас, - ответила она.

Постояв еще немного у окна, он заметил:

- Тут темно.

Она промолчала.

Сент-Сир был уверен, что под рубашкой она совершенно голая, и он также был уверен, что этой ночью она ждала именно его.

- Я здесь уже так долго, а почти ничего не сделал. Мне нужно постоянно поддерживать симбиоз; скоро придется сделать вывод.

- Конечно.

- Нет, послушай, Тина. Я…

Домашний компьютер перебил его:

- Мистер Сент-Сир, вас ждут в вестибюле на втором этаже. Пожалуйста, срочно спуститесь туда, вас ждут…

- Что это? - просила она.

- Я не знаю.

Наклонившись, он поцеловал Тину и почувствовал, как ее губы раскрываются в ответ, как она отвечает ему, несмотря на то, что сама не собиралась поддаваться эмоциям. Потом он развернулся и стремительно вышел из комнаты.

Когда Сент-Сир шел по узкому панельному коридору - совсем не расстроенный, что их с Тиной прервали, - он увидел, что Джубал, Дэйн и Тедди добрались раньше него. Вдруг он почувствовал, будто ответ, который он ищет, совсем рядом, почти у него в кармане. Кроме того, он мучился, что не съездил в порт, чтобы забрать информацию о Уолтере Даннери, пусть тот и был второстепенным подозреваемым. Ничто не должно быть упущено. Думая о девушке, оставшейся в студии, теперь Сент-Сир сожалел, что ушел. Больше всего на свете ему хотелось снять с Тины сорочку, отнести ее в кровать, обладать ею, и дать ей овладеть им. Но что же его остановило?

- Что случилось? - спросил он Дэйна, стоявшего к нему ближе всех.

Когда обошел мальчика, он увидел, что произошло: Саларди лежал в центре вестибюля мертвый.

Назад Дальше