- Это расточительство! На эту подвеску полгода без продыху работать, не меньше.
- Не понимаю, чем ты не довольна? - опешил любовник. - И причём тут стоимость подарка?
- Притом! Эти бриллианты дороже меня. Вот, теперь я вам с Бель должна, а отдать нечем - не могу подарить такую же дорогую вещь. Прошу, не делай так больше. Понимаю, ты от чистого сердца, но слишком для Эллины Тэр.
Датеи вздохнул и обиженно отвернулся. Ему была непонятна реакция гоэты, которая вместо того, чтобы обрадоваться и поцеловать, обвиняла его во всех грехах. Ненормальная, право слово!
Себастьян Датеи надеялся хоть здесь отдохнуть после изматывающей тяжбы с растущими, как снежный ком, обвинениями - а получил ссору. Взгляд его блуждал по лицам гостей, останавливаясь на тех, кто пришёл парами. Все дамы в украшениях, улыбаются, довольны - а Эллина сидит надутой мышью и цедит вино.
Потом, правда, обстановка разрядилась, и гоэта пришла в себя. Участвовала в разговорах, смущённо опускала глаза во время тостов за новорожденную, даже извинилась перед Датеи и Анабель.
Шумная компания ела, пила и танцевала до ночи. С каждым часом градус веселья всё поднимался - вместе с градусом напитков. И вот уже Эллина лихо отплясывала один из народных танцев. Раскрасневшаяся, счастливая, она и думать забыла о подвеске, сбившейся набок.
По дороге на Тенистую улицу - и речи не шло, чтобы Эллина ехала домой одна - Датеи поинтересовался, понравилось ли гоэте торжество. Она кивнула, сонно заверив, что всё было чудесно, только людно.
- Не такая я важная особа, чтобы тратиться и устраивать приём.
Датеи промолчал, вглядываясь в пятна света фонарей. А Эллина, засопев, пристроилась спать на его плече.
Несмотря на вчерашний хмель, на следующий день гоэта вознамерилась вернуть подвеску. Бриллианты стоимостью в сотню лозенов пугали. Эллина придерживалась правила: не бери в подарок больше, чем зарабатываешь за месяц. Тогда друзья остаются друзьями, любимые - любимыми, а она сама - собой.
Анабель предполагала подобное развитие событий и спозаранку заехала к подруге. Госпожа Меда разубедила её возвращать подарок, предложив, раз уж внутреннее "я" не позволяет наслаждаться бриллиантами бесплатно, сделать любовнику либо приятный сюрприз, либо помочь с тяжбой:
- И будете квиты. Не обижай мужика - не поймёт. Решит, будто не любишь, раз подарками швыряешься. И, знаешь, Лина, засунь свою гордость в одно мягкое место. От обручального кольца тоже откажешься, раз дорогое?
- Обручальное кольцо - это другое. От жениха можно принимать любые подарки. А тут меня будто покупают, привязывают к себе камушками, чтобы потом, если что, попрекнуть. Я не продаюсь, Бель.
- Дура. Дура ты набитая! - вздохнула госпожа Меда. - Теперь понимаю, почему от тебя все сбегали. Не продаётся она! Можно подумать, тебя покупали. Подарок на день рождения от любовника, а не с бухты барахты от незнакомого человека на улице. Поэтому кончай свои фокусы и думай, что бы приятное сделать Себастьяну. И подвеску вечером надень: пусть видит, украшение тебе нравится. Нет, это непостижимо: тридцать пять - а ума никакого!
Эллина промолчала. Наверное, в чём-то подруга права.
Брагоньер чувствовал себя идиотом. Ему казалось, будто, только начав работать, он вёл дела лучше. Столько времени, столько труда - и ничего. Подозреваемый в бегах, а разум всё чаще шепчет, что соэр идёт по ложному следу.
Убийство господина Моуса, поспешное, явно направленное на то, чтобы устранить опасного свидетеля, лишь убедило Брагоньера: всё это время он ошибался. И это раздражало соэра, как и пристальное внимание градоправителя, грозившее вылиться в первый за годы службы выговор. Ради спасения собственной репутации Брагоньер обязан в кратчайшие сроки найти убийцу.
Допросы последних свидетелей помогли пролить свет на некоторые аспекты неприятного дела. Брагоньер уверился, преступник дворянского происхождения, ранее не имевший связи с магами и наркоторговцами. О порошке убийца наверняка узнал из книг, иначе бы так путано не объяснял господину Моусу, что ему нужно. То есть преступник не знал, а только примерно представал, существует некое средство, уничтожающее следы ауры на тепловой карте.
Библиотека получила запрос на копию формуляров выдачи определённого рода литературы и уже предоставила искомое. Соэр сам вызвался просмотреть документы, выписывая фамилии и отмечая, кто, когда и сколько книг брал. На одном имени замер и чуть приподнял бровь. Неожиданно, хотя...
Любителей почитать о магии на досуге нашлось немало. Волшебниками они не были: магов и гоэтов отмечают в формулярах звёздочками.
Строча в блокноте и составляя заявку для проверки в архиве Ратуши, хранившем данные обо всех жителях Сатии, Брагоньер не переставал думать о преступнике. Соэра заинтересовало ещё несколько любопытных мелочей, на которые легко не обратить внимания, но которые много говорили опытному взгляду.
Кольцо. Это красноречивое указание на положение в обществе: маг, дворянин, врач. Волшебников Брагоньер отмёл в самом начале расследования, лекарей - теперь. Почему? Нехарактерное поведение при встрече с Варрованом.
Врач никогда не выкажет презрения к наркоторговцам: ему с ними сотрудничать. Тесно сотрудничать. Это первое.
Второе: продавцов "дури" немного, купить сильное обезболивающее можно только у них. Значит, все всех знают, пусть и опосредованно, через знакомых. А Варрован не знал того человека, и тот человек его тоже. Такое могло произойти только, если лекарь приступал к частной практике, то есть был "зелёным" юношей. Однако Варрован описывал не юношу. И мэтр Варрон успел пожить на свете. Да и покойный господин Моус однозначно заявил: преступник не юнец. Прибавьте к этому наводку из среды аристократии: адрес наркоторговца дал баронский сын. Кому он мог его поведать? Товарищу. Равному. Лекарь, даже из высшей прослойки второго сословия или личный дворянин, таковым не является.
Третье: убийца находился в городе, раз был в курсе допроса владельца магической лавки. Как? Либо следил за господином Моусом, либо преступнику кто-то рассказал. Если так, то круг подозреваемых сужался. Попадали в него и подчинённые Брагоньера - и как потенциальные убийцы, и как сообщники. А также все сатийские чиновники, стража и их приятели.
Четвёртое: свёртки в дорожной сумке. Какие-то документы? Не иначе. Убийца куда-то их вёз, либо, наоборот, привёз.
Пятое: сумка. Нет смысла покупать такую, если постоянно не путешествуешь - по роду службы или собственному желанию. Гораздо разумнее приобрести для поездки более дешёвую, матерчатую. Но куплена именно эта. И не для антуража.
Остальное проистекало не из допросов последних свидетелей, а из общих сведений, полученных в ходе расследования. В частности, "подпись" убийцы: её мог сделать только образованный человек. Символику не изучают в школе.
Список подозрительных читателей был составлен. Вызвав госпожу Ллойду, соэр велел немедленно связаться с Ратушей. Секретарь кивнула и положила перед ним кипу бумаг.
- Что это? - Брагоньер не удостоил их взглядом.
- Половина на подпись, половина - материалы по делу с лепестками. Вчера вы распорядились составить полный список знакомых жертв...
- Будьте добры, наведите во всём этом порядок, сэкономьте моё время. Ровными стопками, госпожа Ллойда, с пометками, что есть что. Даю полчаса. Я зайду к Ульману, потом спущусь к магам.
Убрав со стола бумаги, за исключением тех, что принесла секретарь, Брагоньер проверил, заперты ли шкафы и ящики, и вышел. Госпожа Ллойда, подхватив принесённые минуты назад листы, последовала за ним: начальник не оставлял никого в кабинете в своё отсутствие.
Маги порадовали: нашли мэтра Варрона. Как и предполагалось изначально - далеко от Сатии, ближе к западным границам, где сохранились места обитания тёмных магов. На поимку врача тут же отрядили ближайшее Следственное управление со всем штатом волшебников, чтобы вновь не сбежал.
- Переместить ко мне немедленно, - распорядился Брагоньер. - Задействуйте магов из университета, но сделайте. Артефактом перемещения или ещё как-то.
- Господин соэр, - возразил господин Искос, - полагаю, вам лучше самому переговорить с ректором.
- Что мне ещё лучше сделать самому, когда я и так всё делаю сам? - окрысился Брагоньер. Расшатавшие нервы сделали его хмурым и раздражительным. - Хорошо, настраивайте связь, расписывайтесь в своём бессилии.
- Полагаю, господин соэр сам умеет, - с хитрецой в глазах заметил маг.
Соэр смерил его недовольным взглядом:
- Много себе позволяете. Следите за тем, что говорите. Волшебников много, место пустовать не будет.
Господин Искос помрачнел и поспешил углубиться в работу, стараясь не замечать пристального взгляда начальника. А тот мысленно выстраивал список достижений и неудач подчинённого, раздумывая, не провести ли мероприятия по улучшению субординации и дисциплины.
Вернувшись к себе, Брагоньер обнаружил в крохотной приёмной перед кабинетом секретаря.
- Сделали?
Госпожа Ллойда кивнула и через минуту разложила на столе соэра пачки бумаг с записками-пояснениями.
- Очень хорошо. Проследите, чтобы в ближайший час меня не беспокоили.
Между ректором Магического университета и Главным следователем Следственного управления Сатии сложились доброжелательные отношения. Он был одним из немногих людей, с которыми Брагоньер мог беседовать не только по долгу службы. Однако другом соэр считал лишь одного человека - сотрудника Тайного управления.
Связь установилась быстро, и Брагоньер привычно уставился на расплывчатое изображение, повисшее в воздухе. Всё-таки некоторые вещи облегчают жизнь, особенно эта маленькая вещица, напоминавшая подвеску в виде дырявого круга. Соэр постоянно носил её с собой, чтобы в любой момент получить консультацию самого могущественного волшебника Тордехеша, обладавшего, к слову, немалым влиянием при дворе.
- Добрый день, господин Брагоньер, - ректор поднял голову от книги в истёртом переплёте и одарил кивком собеседника.
- Надеюсь, что добрый, - соэр расслабил спину и сменить позу на менее официальную. - Мне нужна ваша помощь.
- Догадываюсь. Опять боевые маги?
- Нет. Необходимо поймать одного человека и доставить в Сатию. Традиционный способ не подходит: слишком долго. Данные о субъекте и координаты места обнаружения сейчас продиктую.
- Неужели нашли любителя роз? - усмехнулся ректор.
- И до вас дошли слухи? Быстро, однако! Неужели по всему королевству расползлось?
- Не беспокойтесь, просто один волшебник... Впрочем, неважно. Сугубо личные источники.
Брагоньер кивнул, но записал в блокноте: "Установить мага, нарушившего инструкцию, и уволить". Потом поделился необходимыми приметами и указал, где поисковое заклинание обнаружило мэтра Варрона.
- Ещё что-то? - поторопил ректор. Он хотел вновь погрузиться в занятное чтение, чтобы успеть проглотить пару десятков страниц до послеобеденного приёма посетителей.
- Да. Мне нужен тёмный маг, сотрудничавший с тем врачом. Маг или ведьма. Мэтр Варрон поставлял ему женщин для абортов. Предупреждая возражения: я не хотел бы пользоваться полномочиями инквизитора. Пока. Дела держат в Сатии. Но я заберу преступника в течение месяца.
- Убийства нерождённых, значит... - задумчиво протянул маг и сплёл пальцы. Сверкнул гелиотроп в перстне. - Может, они всё же законны?
- Нет, и это доказано.
- Строгих, строгих вы правил, господин Брагоньер. И принципиальны, - вздохнул ректор. - Вошли бы в положение девушек!
Соэр промолчал. Мораль волшебников несколько отличалась от той, что прививали ему, но всё же Брагоньер не понимал, чем можно оправдать означенное выше злодеяние. Закон и так лоялен к избавлению от нежеланных детей, а ведь речь идёт о здоровье и росте населения королевства.
- Так я могу рассчитывать на вас? - после короткой паузы поинтересовался Брагоньер.
- Сделаю всё, что в моих силах, - заверил ректор и, попрощавшись, оборвал связь.
Соэр несколько минут не двигался, а потом обратил взор на принесённые секретарём бумаги.
Внимательно изучая лист за листом, Брагоньер либо оставлял резолюцию: "Доработать", "Отказать", либо расписывался, скрепляя подпись личной печатью.
Затем пришло время кропотливой работы с отчётами, постановлениями и материалами по разным делам. Что-то требовалось просто проверить, что-то дописать.
Три санкции на арест, две на обыск, четыре закрытых дела: одно - за отсутствием состава преступления, три передавались в суд.
И, наконец, Брагоньер засел за списки знакомых Алии Интеры. Кое-кого он знал, кто-кто оставался всего лишь безликим именем. Но ничего, ни одной зацепки.
Отложив бумаги, соэр решил использовать другой источник информации. Сплетни порой приносят больше толку, чем работа следователей.
Сегодня Летиссия Сорейская давала званый вечер. На него наверняка приглашены и знакомые госпожи Интеры. Зная женщин, их легко будет уговорить поделиться подробностями жизни убитой содержанки и указать на нужных мужчин.
Графиня Сорейская удивилась, увидев на пороге брата, но не подала виду. Брагоньеры умели скрывать эмоции и строго блюли этикет при посторонних. Холл не место для личных бесед.
- Нечасто, нечасто ты меня балуешь, даже на племянников не взглянешь, - не убирая с лица приветливой улыбки хозяйки, графиня повела Брагоньера в гостиную, чтобы без лишних ушей переброситься парой слов.
- Дела, - лаконично ответил соэр, внимательно осматриваясь по сторонам. Как он и предполагал, гостей собралось немало.
- Сейчас тоже, или отдыхаешь?
- Отдых, Летиссия, мне только снится, - усмехнулся Брагоньер. Усадил сестру на диван и устроился рядом. - Отдых и праздность для меня означают отставку. Лучше окажи услугу.
- Опять работа? - вздохнула графиня и отмахнулась от заглянувшего в гостиную мужа: буду через минуту. - И чем же я могу помочь правосудию?
- Разговоришь сплетниц. Извини, женские беседы не для меня, поэтому прошу тебя. Я хочу знать имена мужчин, бывавших у госпожи Интеры. И, заодно, последние светские новости.
- Тебя интересуют свадьбы и любовные романы? - не веря, покачала головой Летиссия и задумалась о том, как выполнить задание. - Сомневаюсь. Говори конкретнее.
- Как бы объяснить... Не стоит, пожалуй. Вот что, - на память пришли книжные формуляры, - господин Хаатер приглашён?
Графиня кивнула.
Брагоньер поднялся, почтительно склонился над сестрой, поцеловал и напомнил об обязанностях хозяйки дома. Летиссия заверила, что прекрасно помнит о них. Встала и степенно вышла.
Соэр мельком взглянул на часы: он может задержаться до часу ночи. За это время нужно успеть дополнить сухие сведения допросов и протоколов.
Приезд Брагоньера не остался незамеченным, и вскоре он оказался вовлечён в круг светских бесед. Соэр в пол-уха слушал о чужих охотничьих и любовных трофеях, недавних назначениях и перестановках в совете министров. Он вежливо отмалчивался на любые вопросы о ходе следствия, обронив лишь, что "Жизнь Сатии" играет на руку убийце.
- Отчего же? - удивился его собеседник.
- Распространяет среди общества истерию.
Взгляд соэра выхватил из толпы сестру: она стояла в окружении дам у банкетного стола и медленно, лишь для виду, поцеживала шампанское. Почувствовав, что на неё смотрят, графиня обернулась и кивнула. Значит, не пустые разговоры.
Наконец пришло время танцев.
Брагоньер посторонился, отходя к стульям у стены, чтобы не мешать парам. Графиня недовольно глянула на него: "Я тебя не узнаю, совсем бирюк. Пригласи кого-нибудь". Но сегодня соэру было не до танцев. Он уже подумывал уйти, когда уловил обрывок разговора. Две молодые женщины обсуждали какого-то мужчину.
- Не обращай внимания, - утешала одна другую, - для него женщин не существует. Он ведь ни за кем не ухаживает, даже любовницы нет.
- Может, скрывает?
- Где? У меня муж в Префектуре работает - он бы знал! Чтобы на попойке мужчина не обмолвился о женщине? Быть не может!
- А он... - собеседница смутилась. - Словом, потому что не может или... - тут она перешла на шёпот, но Брагоньер стоял рядом и расслышал, - мальчиков любит? Помнишь, был страшный скандал, когда одного поймали на мужеложстве.
- Тьфу, мерзость! - поморщилась первая дама. Выражение безграничного презрения на миг исказило её лицо. - Хуже тёмных, право слово! К счастью, его с позором изгнали. Нет, Хаатер просто к женщинам равнодушен. Он вообще со странностями. Представляешь, советовал леди Койде чаще вспоминать заветы Сораты.
- Жаль! - протянула вторая дама. - А ведь симпатичный, хоть и провинциал. Но не больно-то и хотелось.
Казалось, обычная женская беседа, но она дала Брагоньеру пищу для размышлений. Матео Хаатер не показался ему одним из мужчин, которых привлекает только работа. Значит, налицо неприязнь к женскому полу. Почему?
Упоминание заветов Сораты также занятно. Господин Диюн проповедовал в храме Сораты, символика убийцы - символика Сораты. Он убивал за нарушение кодекса нравственности богини.
В любом случае, к Хаатеру надлежало присмотреться и запросить полное досье. Он, кажется, родом из Урцхена... Любопытно, кто же его отец: Первый префект упоминал, что Хаатера усыновили. И зачем секретарю Третьего префекта понадобилась книга о применении магии в быту?
Решив не привлекать внимание странным поведением: приехал на приём, а не играет в карты и не танцует, - Брагоньер пригласил первую попавшуюся даму. Повторяя заученные с детства фразы и движения, он не переставал думать о неприятном деле.
После танца соэр хотел подойти к сестре, но раздумал, отправившись за шампанским для дамы. Он чувствовал, за ним следили, и надеялся, поменяв точку обзора, выяснить кто. Но наблюдатель умело лавировал в толпе, не желая себя обнаружить. Брагоньеру это не нравилось, возникло стойкое убеждение, что это убийца. Значит, выводы соэра правдивы, и преступник вращался в одном круге с ним.
Вернувшись к даме, Брагоньер подал ей бокал, извинился и всё же разыскал графиню Сорейскую. Поравнявшись, прикосновением привлёк её внимание. Со стороны казалось, будто он просто стоит рядом и смотрит через зал на одну из сатийских красавиц.
- Завтра, - не оборачиваясь, одними губами шепнула графиня и поспешила отойти от брата. Она заметила его загодя, поэтому без труда поняла, кто тронул её за локоть.
Соэр кивнул и так же сделал пару шагов в сторону, деланно любуясь окружённой стайкой кавалеров королевой вечера. Он понимал, чем продиктовано поведение Летиссии: осознавая важность поручения, она не желала посвящать в него посторонних. И не хотела, чтобы кто-то догадался о том, что брат о чём-то её просил.
Вспомнив о Хаатере, Брагоньер подозвал дворецкого и попросил передать секретарю Третьего префекта, что желает переговорить с ним. Нет, не об убийствах - о новой законодательной инициативе. Соэру любопытно было понаблюдать за поведением Хаатера.
- Добрый вечер, господин Брагоньер, - Матео Хаатер сам подошёл к соэру, ещё до того, как его разыскал дворецкий. - Какое счастье, что вы здесь!