Встречи на Красном смещении - Джон Стиц 10 стр.


Он сделал выпад, и я отскочил как раз вовремя. Я начал маневрировать, не останавливаясь ни на секунду, и не оказывался там, где меня только что видели глаза "черного". Моим единственным преимуществом была привычка к корабельной среде, и это преимущество надо было использовать до конца.

Черный атаковал, его нож рассекал воздух широкими и мощными круговыми взмахами. Но удары не достигали цели, и усмешка на его лице сменилась серьезным, сосредоточенным выражением.

Чтобы сильнее дезориентировать его, я крикнул: "Гарри, бей!", сделал обманное движение вправо и тут же обошел его слева. Фокус удался. Услышав крик и одновременно увидев мое изображение справа, он развернулся навстречу - и это его погубило. Я успел зайти ему за спину, в тот же миг одна моя рука стиснула его горло, другая перехватила его руку с ножом и изо всех сил крутанула ее к стене.

Нож ударил в стену острием, его рука соскользнула с рукоятки на лезвие, и нож выпал из нее. Закричать от боли он не мог - не хватило воздуха.

Теперь можно было действовать спокойнее. Я оттолкнулся от ближайшей стены, одновременно развернув тело охранника так, что он с размаху ударился головой о противоположную стену. От этого удара он потерял сознание и осел на пол.

Быстро, как только мог, я бросился за его ножом и моим отключателем. Он еще не пришел в себя, когда я приложил отключатель к его спасательному поясу, и его лицо и одежда сразу стали бесцветными. Пару раз глубоко вдохнув и выдохнув, я снова взялся за работу и затолкал оба тела в кладовку в стене холла перед бассейном.

После этого я поспешил к двери, ведущей в бассейн. Я бы мог войти в нее сразу, но это было рискованно - если за мной сейчас наблюдают, это все равно что самому сдаться на милость победителей. Встав на место охранника у входа, я некоторое время наблюдал за коридором поглядывая то в одну, то в другую сторону. Никто не появился. Но если кто-то вошел в эту секцию несколько секунд назад, его изображение достигнет меня только сейчас, а вот он мог наблюдать меня все эти несколько секунд.

Секунды прошли, ничего не случилось, и я, открыв дверь, втащил в нее все того же многострадального пассажира. Когда он проснется, - его затылок будет здорово болеть, но сотрясения мозга быть не должно, тяготение здесь вдвое меньше нормы. Затем я вышел наружу, еще немного постоял у входа, притворяясь охранником, и убедившись, что за мной никто не следит, вернулся в фойе бассейна.

Там было пусто. Боковые коридоры вели в мужские и женские раздевалки, но я отбуксировал своего пассажира прямо через фойе в сводчатый коридор напротив входа и вместе с ним завернул за угол.

Кремово-белая поверхность воды была неподвижна. Такого количества людей, как сейчас, я еще никогда здесь не видел. Однако в воде никого не было. В зале царила тишина. Тела были разложены огромным кольцом по краям бассейна, некоторые лежали друг на друге. Многие были в ночных рубашках и пижамах, остальные завернуты в простыни, как в тоги. Внимательнее посмотрев на ближайших ко мне людей, я увидел, что все они дышат неглубоко, с едва заметным движением ребер. Все это немного напоминало оргию на какой-нибудь планете развлечений, достигшую стадии "все-кончено-пора-спать".

Что-то мне подсказывало, что, когда вся эта публика проснется, будет большой скандал.

Я с огромным облегчением уложил моего пассажира в общий круг. Как хорошо, что больше не придется таскать его по коридорам! И в этот момент я понял, что показалось мне таким странным, когда я вошел в зал: среди этого сборища лежащих вповалку мужчин, женщин и детей не было ни одного человека в форме!

А ведь по крайней мере те, кто в момент атаки был на вахте, должны остаться в форме. Выходит, с членами команды поступили иначе или, возможно, их заперли в другом месте. Быстро осмотревшись, я убедился, что здесь только пассажиры. Я увидел Уэйда Незека Мидсела и Тэйру Пезек Клайн. Я увидел Мерля Трентлина, который в ночной одежде выглядел еще более юным, чем тогда, за обедом, кажется, вечность тому назад. Я увидел, как некоторые пассажиры слабо зашевелились, начиная, видимо, приходить в себя. Но, повторяю, я не увидел среди них ни одного члена экипажа.

Надежды на то, что мне удастся освободить хотя бы костяк команды, растаяли. Я вернулся к главной двери и прислушался. Ни звука.

Я небрежно открыл дверь, готовый действовать мгновенно, но коридор был по-прежнему пуст. Заняв снаружи позицию охранника, я стал лихорадочно обдумывать ситуацию.

Где же они поместили экипаж? Отбрасывая варианты один за другим, я вдруг боковым зрением заметил какое-то движение. Сюда шел еще один "черный".

Броситься бежать значило лишиться преимущества внезапности. На таком расстоянии он не мог различить черты моего лица. Я быстро замахал ему рукой, призывая следовать за мной, а сам вошел в фойе.

Если бы он всерьез что-то заподозрил, то позвал бы на помощь кого-нибудь из своих. Но у него, вероятно, возникли лишь смутные подозрения, потому что он пошел за мной, хотя и вытащил нож из ножен.

Не оборачиваясь, я сделал ему жест идти за мной в одну из комнат за фойе. Он послушно зашатал следом. Когда он завернул за угол, я встретил его сильным круговым ударом.

Теряя сознание, он еще успел взмахнуть ножом и слегка поранил мне руку, пробив черный рукав моего костюма. В тот же миг я изо всех сил ударил его ребром ладони по горлу. Он издал, звук, напоминающий то ли хрип, то ли стон. Я схватил его за руку, подсел под него всем корпусом и перебросил через себя.

Описав в воздухе дугу, его тело пролетело над ступеньками и с мощным всплеском (результат низкого тяготения) рухнуло в бассейн. Некоторых пассажиров при этом здорово окатило. Можно представить, что они будут говорить, когда проснутся. Причудливые блики отраженного света забегали по потолку. Нож упал в воду - к счастью, на самую верхнюю ступеньку, откуда я и достал его.

Вооруженный двумя ножами и отключателем, я стоял на бортике бассейна и прикидывал, что делать с этим парнем дальше. Но через несколько секунд стало ясно, что ничего делать не надо. Он, не шевелясь, покачивался на поверхности лицом вниз. Черный костюм на фоне белой воды бросался в глаза, словно беременная женщина в публичном доме, но у меня не было времени на то, чтобы вылавливать и прятать тело.

Я повернулся к двери и, скользнув взглядом по лежащим на полу пассажирам, заметил, что Тэйра открыла глаза. Через мгновение я был рядом с ней.

Увидев мое лицо, она произнесла: "Что?", дрожащими руками убрала с глаз длинные черные локоны и озадаченно посмотрела на меня. На ней был тот же бирюзовый халат, который я видел, когда обыскивал каюту.

- Не говорите ничего, - сказал я ей. - Слушайте меня внимательно. Это важно.

- А где… - начала она, но оглянувшись по сторонам, замолчала и нахмурилась.

Нельзя было терять времени. Я взял ее за подбородок и повернул лицом ко мне:

- Слушайте и запоминайте. Корабль пытаются захватить. Всех усыпили газом. Пассажиров перенесли сюда. Я попробую разыскать экипаж. Возьмите это и спрячьте. - Я протянул ей один из ножей.

Она смотрела широко раскрытыми глазами, в которых наконец появилось понимание. Быстро схватив нож, она сунула его под халат и еще сильнее нахмурилась, заметив, во что она одета, но потом крепко сжала губы, как бы говоря себе: что ж, о некоторых вещах придется подумать позже. Я восхитился ее самообладанием.

- Я сейчас выйду в коридор и посмотрю снаружи, открыт ли аварийный выход, - сказал я. Стрелка, указывающая на этот выход, находилась на дальней от нас стене бассейна. - Думаю, они его заблокировали.

Рядом зашевелился Уэйд, протирая глаза. Я продолжал быстро говорить:

- Подождите, пока проснется побольше народу, и выводите их отсюда. Здесь мы не можем обороняться. Пошлите одного-двух человек выловить этого парня из бассейна, на случай, если его будут искать.

Она кивнула. Я встал и побежал обратно в фойе, но остановился в дверях. Если сюда приходил кто-нибудь из "черных" и заметил, что охраны нет, это должно было насторожить его. Тогда он скорее всего открыл бы дверь и попытался разведать, что происходит внутри. Но никаких разведчиков не было видно, значит, за дверью почти наверняка никто не стоял.

Опасаясь, однако, полагаться на этот блестящий образец дедукции, я открыл дверь и, стоя спиной к ней, стал делать вид, что разговариваю с кем-то, находящимся внутри, кивая головой и повторяя: "Да-да, правильно".

Предосторожности оказались излишними. В коридоре никого не было. Остальные сборщики, если они существовали, присоединились к своим собратьям где-то в другом месте.

Шагая уверенно и энергично - как настоящий "черный", - я быстро пересек холл. Повернув за угол, я оказался в пустом коридоре, вдали уходившем вниз. Даже если я не обнаружу, куда загнали экипаж, среди двухсот пассажиров должно найтись несколько сильных и находчивых людей. Если со мной что-нибудь случится, они смогут бороться и без моей помощи,

Я вошел в пустой коридор, который вел к аварийному выходу из бассейна, и побежал. Приблизившись к аварийной двери, я понял, как тщательно готовился захват корабля.

Дверь в боковой стене, в самом конце коридора открывалась наружу. Она была блокирована упиравшейся в противоположную стену кубической решеткой, собранной из толстых металлических прутьев. Несомненно, нападавшие заранее знали, что на аварийных выходах именно такие двери, а не стандартные отодвигающиеся в сторону створки.

Прутья были соединены кольцевым и запорами, закрученными с такой силой, будто кто-то орудовал двухметровым гаечным ключом. На корабль все это хозяйство было, вероятно, загружено в разобранном виде - контейнер с арматурой не мог вызвать подозрений. Неимоверными усилиями мне удалось отсоединить несколько запоров и частично разобрать решетку. Дверь была свободна.

Надо было посмотреть, много ли пассажиров проснулось, Я потянул дверь чуть на себя и заглянул в образовавшуюся щелочку. В ту же секунду я изо всех сил навалился на дверь плечом, но было поздно. За дверью стоял "черный", упираясь одной ногой в дверь на уровне пояса.

Он резко толкнул дверь, она ударила меня в грудь и плечо, я отлетел к противоположной стене, стукнулся о нее головой и потерял сознание…

Голова болела. Рука тоже болела. Горло было чем-то сдавлено. Приходя в сознание, я подумал, что, кажется, превращаюсь в нытика.

На этот раз я лежал не на полу. Я сидел в кресле. Но в коридоре позади бассейна не было никаких кресел, и ничьих голосов я там тоже не слышал.

Я открыл глаза и увидел, что нахожусь на мостике. В первую очередь я заметил самую, пожалуй, незначительную деталь - на мне больше не было черного костюма. Исчез и отключатель. Рукав белой форменной куртки почернел от засохшей крови, но боль была не сильная и рана, наверно, не слишком серьезная. Могли бы и перевязать руку, машинально подумал я.

- Проснулся наконец, - сказал кто-то.

Подняв глаза, я увидел, что это был Дэниел Хэффолт, один из тех, в чьей компании я обедал пару дней назад. В отличие от меня на нем был черный костюм. Я смотрел на него снизу вверх, отчего он казался мне более высоким, чем раньше. Под глазами виднелись небольшие темные круги - свидетельство того, что в эту ночь он спал не больше моего.

- Прежде чем разрабатывать план нападения, потрогайте свою шею, - сказал он.

Последовав его совету, я обнаружил, что на меня надели увесистое ожерелье.

- В этом воротнике, - объяснил Дэниел, - находится миниатюрный приемник, который управляет катушкой с мономолекулярным волокном. Если вы не будете следовать нашим указаниям, волокно разрежет вам шею до самого позвоночника. Все понятно?

- Понял. Отлично снимает головную боль.

- Дистанционное управление этой штукой есть у нескольких человек. Двое из них стоят в противоположных концах комнаты.

Голова быстро прояснялась. Он имел в виду, что если я со скоростью света наброшусь на одного из охранников, другой успеет включить воротник:

- Понимаю.

Я наконец заметил, что, кроме Дэниела и двух охранников, в комнате есть и другие люди. Рядом стоял Уэйд Мидсел, и он тоже был в черном костюме, Я почувствовал себя совсем чужим в этой компании.

Возле Мидсела сидела в кресле Тэйра тоже с воротником на шее. Наверно, у меня был такой же унылый вид, как у нее. Воротник совсем не шел к ее купальному халату. Свалявшиеся во сне волосы почти не повредили ее привлекательности. Я посмотрел на нее, и через секунду она кивнула мне.

Рядом с Тэйрой сидели в креслах Белла и Рацци. Все было предельно ясно - на каждом из присутствующих был либо черный костюм, либо воротник с дистанционным управлением.

Уэйд подошел к Дэниелу, голова которого едва доходила ему до плеча. Любопытно было бы узнать, кто из них босс.

- Вы доставили нам много хлопот, мистер Крафт, - сказал Дэниел. - Наш человек, которого вы бросили в бассейн, утонул, и все пассажиры едва не разбежались. К счастью, Уэйд проснулся вовремя.

Уэйд потоптался на месте с таким видом, будто ему неловко было слышать эту похвалу. Пожалуй, на его месте я тоже не возрадовался, что мной станут восхищаться. Дэниел не объяснил, почему Уэйд оказался вместе с пассажирами. Наверно, это было сделано нарочно, на случай если в группе просыпающихся пассажиров произойдет что-то непредвиденное. Я отложил этот вопрос на потом.

- Сейчас нам потребуются все резервы, - продолжал Дэниел. - Я хочу знать, где наши остальные помощники.

- А сколько их? - спросил я.

- Отличный вопрос, - вмешался Уэйд, подходя ближе. - Но вам этого знать не надо. Вам надо знать как можно меньше.

С тех пор как я в последний раз говорил с ним, его тон едва заметно изменился, интонации стали более естественными, но и более злыми. Казалось, он был рад, что сбросил надоевшую маску. Раньше он казался просто деспотичным мужем, теперь напоминал до предела взвинченного актера.

Пока он говорил, я пробежался взглядом по дисплеям на панелях управления. Курс корабля изменился.

- Так где мы можем их найти, мистер Крафт? - спросил Уэйд. Он говорил небрежным тоном, но по некоторым интонациям я почувствовал, что ему ничего не стоит перейти к хладнокровным угрозам.

- Двое находятся в…

- Джейсон, - резко сказала Белла, - ты не должен помогать этим людям ни в чем.

- Пустяки, почему бы и не помочь? Двое в кладовке, в стене холла перед входом в бассейн, еще трое в своих личных апартаментах. - Я назвал примерные номера кают.

- Благодарю, - сказал Уэйд. - Видите, не так уж трудно в конце концов сказать правду?

Он отдал приказ кому-то из тех, кто стоял за моим креслом, отправиться вызволять пленников. Когда тот вышел из комнаты и задвинул за собой дверь, Белла сказала:

- Джейсон, ведь это был приказ! - В ее тоне послышалось удивление.

Я посмотрел на нее:

- Не разочаровывайся во мне так быстро, Белла. От этой, информации им нет никакого проку.

Дэниел шагнул ко мне с угрожающим видом:

- Что значит никакого проку? Вы нас обманули?

- Они там, где я сказал.. Я имею в виду, что они все уже мертвы.

Из-за малой скорости света и разнообразия индивидуальных реакций присутствовавшие по-разному откликнулись на это известие.

Дэниел сжал кулаки:

- Они - что-о? Половина наших…

- Заткнись, Дэниел! - быстро сказал Уэйд. На этот раз сдерживаемый гнев слышался в его голосе намного заметнее.

В наступившей короткой паузе я услышал, как Тэйра громко и прерывисто вздохнула.

Белла медленно, понимающе закивала головой. Рацци была похожа на пассажира, страдающего от ц-болезни. Охранник, стоявший недалеко от них, молча стиснул зубы.

Уэйд спокойно взял кресло, перенес его поближе ко мне, вставил ножки в защелки на полу и уселся. Он тщательно разгладил стрелки на своих брюках, потом сказал:

- Правильно ли я понял, мистер Крафт, что вы убили шестерых наших людей?

- Не хотелось бы вас огорчать, но это так. Точнее, пятерых мужчин и одну женщину. Вы, кажется, чем-то недовольны?

- Меня, собственно, мало волнует их судьба, но вот количество… - проговорил он. - Получается, вы каким-то образом проснулись раньше других, увидели, что мои люди бродят по кораблю, и просто взяли и убили их?

Я пристально посмотрел на него:

- Давайте будем называть вещи своими именами. За последние два дня погибли пассажир и член экипажа. Я не могу поверить, что в этом не замешаны вы или кто-то из ваших помощников. Никого из них я раньше не видел, хотя всегда наблюдаю за посадкой новых пассажиров на корабль. Следовательно, они попали на борт нелегально, в грузовых клетях. Видимо, Дженни Сондерс что-то заметила, когда бродила по грузовым отсекам - например, съемную стенку клети, - и это ее погубило. А Фенн Мелгард, - который дежурил на шестом уровне, стал нежелательным свидетелем. Кроме того, вы рискуете жизнями всех, кто находится на борту. Сначала газовая атака, затем самовольная смена курса. Эти воротнички тоже небезопасная штука, и я уверен, что вы готовы их применить в случае необходимости.

Я почувствовал, что говорю слишком много. Видимо, в глубине души я все же переживал из-за того, что поубивал столько народу, и мне надо было как-то оправдаться прежде всего перед самим собой.

- Но даже если бы не было этих двух убийств в самом начале, я все равно действовал бы в соответствии с правилами, предусмотренными на случай чрезвычайных ситуаций на борту, - продолжал я. - Одно из таких правил гласит, что подозреваемый в совершении опасных действий считается виновным, пока не доказано обратное. Между прочим, капитан имел полное право отдать меня под трибунал, если бы я просто связал ваших ребят, а они бы потом сбежали и убили еще кого-нибудь!

- Вы что же, убили моих помощников потому, что боялись попасть под трибунал, мистер Крафт?

- Я этого не говорил, - сказал я невозмутимо.

- Вы этого не говорили, - в тон мне отозвался Уэйд. - И я тоже так не думаю. - Он посмотрел снизу вверх на Дэниела: - Надо быть поосторожнее с этим человеком, да и с другими членами экипажа. Может, они все тут такие.

Дэниел очень спокойно сказал:

- А что, если я заберу его в какое-нибудь спокойное место и буду с ним очень осторожен эдак часок-другой?

Уэйд замотал головой:

- Если он говорит правду, а я уверен в этом, нам придется многое пересмотреть. Ведь и Хиббард, и Бабкалут… - глянув на, меня, он остановился на полуслове.

- Куда мы направляемся? - спросил я

- Как, вы еще, не все о нас знаете? - Уэйд криво усмехнулся.

- Я знаю только, что мы летим не к Левиафану.

Разговор был прерван звуком открывающейся двери.

- Они убиты, - сказал незнакомый женский голос. - Все до одного! - В ее голосе было куда больше злобы, чем у Уэйда, и она не пыталась ее скрыть. Не хотелось бы, чтобы ей сейчас поручили перевязать мне руку.

Как часто люди, идущие на все, чтобы достичь своих целей, искренне обижаются, когда кто-то начинает всерьез им сопротивляться!

- Знаю, - сказал Уэйд. - Нам только что об этом сообщили. Загрузите тела в один из шлюзов и возвращайтесь на свой пост.

Назад Дальше