Известный миллионам зрителей "Star Trek" капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.
Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы. Ведь это – люди, перепрограммированные преступники и полицейские, и среди них Джейк Кардиган. За распространение Тэк он был приговорен к пятнадцати годам в Морозильнике, но через четыре освобожден... чтобы мстить. В поисках своего сына на пепелище, оставшемся от Лондона, он проникает в подпольный мир Лордов Тэк, чтобы столкнуться с... Неизвестным Солдатом, ужасным маньяком-убийцей будущего.
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 2
Глава 3 3
Глава 4 4
Глава 5 6
Глава 6 7
Глава 7 8
Глава 8 10
Глава 9 11
Глава 10 12
Глава 11 13
Глава 12 14
Глава 13 15
Глава 14 16
Глава 15 16
Глава 16 17
Глава 17 18
Глава 18 19
Глава 19 20
Глава 20 21
Глава 21 22
Глава 22 24
Глава 23 25
Глава 24 26
Глава 25 27
Глава 26 28
Глава 27 29
Глава 28 30
Глава 29 31
Глава 30 32
Глава 31 33
Глава 32 34
Глава 33 35
Глава 34 36
Глава 35 37
Глава 36 38
Глава 37 38
Глава 38 39
Глава 39 40
Примечания 41
Вильям Шатнер
Лаборатория Тэк
От той же команды, что выдала вам два предыдущих, – третий роман из серии про Джейка Кардигана.
Команда: Рон Голард – центральный нападающий
Кармен Ла-Виа – правый защитник
Лайза Уэйджер – левый защитник
Айви Фишер Стоун – правый нападающий
Сьюзен Эллисон – левый нападающий
Фифи Оскар – судья
Играйте, ребята! Мы едем на чемпионат!
Эта работа посвящается Мэрси, Лесли, Лиз и Мелани, с крохотным "спасибо" Гранту и огромным – Мэри Джо
Глава 1
Захоти убийца, скажем, почесаться, возникли бы серьезные проблемы – обе его руки были заняты оружием. В одной – парализатор, в другой – лазган. Третьей, слава Богу, не было.
До Рождества 2120 года оставалось ровно две недели. Льющиеся с неба звуки рождественских гимнов оглашали узкие улочки и переулки прилегающих к набережной кварталов. Лились эти звуки из парящих в небе динамиков, подобающим случаю образом оформленных в виде златовласых ангелочков. Время в Париже шло к полуночи, с Сены тянулся густой, промозглый туман. На трепещущих белоснежных крылышках ангелов поблескивали капельки влаги.
По одной из залитых туманом извилистых улиц неверной походкой пробирался довольно плюгавый мужчина лет сорока, одетый в дорогой, но измятый до непотребного состояния костюм. Придерживаясь одной рукой за влажную пласкирпичную стену, он все время озирался по сторонам. На бледном, залитом, несмотря на холод, потом лице отражалась смесь озабоченности и недоумения. Казалось, этот поздний одинокий пешеход заблудился на безлюдной улице и не знает, как найти путь к дому.
Он шел все медленнее и медленнее, едва отрывая ноги от мостовой.
В одном из сладкогласых ангелочков неожиданно кончилось питание. Смолкнув и перестав трепыхать крылышками, он рухнул вниз, ударился о левое плечо прохожего и с треском врезался в мокрый асфальт.
Прохожий остановился. Что-то неразборчиво пробормотав, он присел на корточки и попытался дотянуться до павшего ангела, но промахнулся, потерял равновесие и упал ничком на мостовую.
В этот самый момент, словно материализовавшись из плотного как вата ночного тумана, за его спиной возник еще один человек. Молодой, на вид не старше двадцати одного – двадцати двух лет, коротко остриженный, при кустистых усах и серьге в ухе, убийца был одет в ободранную, испещренную пятнами крови военную форму. Годы назад, во времена бразильских войн, такую форму носил экспедиционный корпус Объединенных Наций; свисавшая с левого уха убийцы серьга была сделана из бразильской монеты.
Как уже говорилось, в левой руке убийца сжимал парализатор, а в правой – лазган.
Плюгавый человек в дорогом костюме заметил, что уже не один на улице. С видимым трудом он оттолкнулся от земли, сел, покряхтывая от напряжения, сумел подняться на ноги, покачнулся и начал поворачиваться.
Только начал. Убийца выстрелил из парализатора.
Человек поднялся на цыпочки, всплеснул руками и немного потрепыхал ими в воздухе, словно передразнивая механического ангелочка, а затем снова рухнул ничком, сильно ударившись при этом лицом о мостовую.
Убийца неторопливо приблизился. Очень точно и аккуратно действуя лазганом, он перечеркнул лежащего без сознания человека косым крестом, развалив его на четыре куска.
Хлынувшая потоком кровь забрызгала ботинки убийцы, на белоснежных крылышках ангела тоже появились ярко-алые пятнышки.
Опустившись на колени, убийца вытащил из кармана своей драной куртки листок бумаги и прикрепил его к левой части торса убитого.
Написанная печатными буквами записка гласила: "ЭТО ЗА БРАЗИЛИЮ! НЕИЗВЕСТНЫЙ СОЛДАТ".
– Господи Иисусе, – подытожил свои впечатления Гомес.
– Вот именно, – согласился с ним Джейк Кардиган.
До Рождества оставалось тринадцать дней, по всему Большому Лос-Анджелесу шел снег (искусственный, по программе специальных предпраздничных погодных эффектов). На одном из верхних этажей второго корпуса здания детективного агентства "Космос" Уолт Бэском, глава этой всеми уважаемой организации, демонстрировал Джейку и его напарнику голографическое воспроизведение сцены преступления, которое было создано компьютером на основе данных, собранных агентством, а также информации, предоставленной различными полицейскими органами.
Бэском, среднего роста человек пятидесяти шести лет, задумчиво раскачивался в люцитовом кресле-качалке рядом с опустевшей проекционной, платформой. Глубоко запустив руку в левый карман пиджака, он что-то там теребил, в результате чего и так мятый и сморщенный пиджак мялся и морщился еще сильнее.
– Сейчас мы наблюдали, джентльмены, воссоздание сцены убийства мужа нашей клиентки.
Кивком он указал на проектор.
– Предыдущие подобного типа убийства также...
– Кто клиентка? – прервал его Джейк.
– Особа по имени Мадлен Бушон. Вы получите досье со всей информацией, которую мы сумели собрать на настоящий момент.
– А ее муж?
– Жозеф Бушон, бывший французский дипломат; в последнее время он...
– Но ведь никто не видел, как убили Бушона? Все эти картинки компьютер просто высосал из пальца.
– Отчасти так, Джейк, но только отчасти. Кто-то все-таки видел это убийство из своего окна.
– Видел и не попытался помешать, даже не поднял шум? – преисполнился праведного негодования Гомес.
– Увидев такого вот убийцу за работой, человек обычно бывает озабочен одним – как бы привлечь к себе поменьше внимания, – резонно возразил глава агентства. – Я и сам скорее всего залез бы под ближайший диван, оказавшись свидетелем подобного зрелища. Это убийство было совершенно зверским.
Несколько снисходительно пожав плечами, Гомес откинулся на спинку кресла.
– Es verdad , – милостиво согласился он.
– Почерк тот же, что и предыдущих восьми, приписываемых Неизвестному Солдату, – продолжал Бэском. Теперь он качался чуть медленнее. – Началась вся история чуть меньше двух месяцев назад. Первое убийство произошло в Рио-де-Жанейро, что еще можно понять, но оттуда Неизвестный Солдат двинулся по миру, работая по списку, понятному пока что одному ему.
– Он появлялся в Панаме, Манхэттене, Лиссабоне, Мадриде и прочих уютных местечках, – продемонстрировал свою информированность Гомес.
Сложив руки на груди, Джейк прислонился к пластигласу прозрачной стены. За его спиной кружились фальшивые снежинки.
– Насколько я слышал, копы всего мира считают этого убийцу каким-то разжалованным ветераном бразильских войн.
– Вполне разумное предположение, – согласился Бэском. – Ведь по большей части жертвы, в том числе и Бушон, хоть каким-то краем, но связаны с этими войнами.
– Вот эта сценка, которую мы смотрели, – на скольких свидетельских показаниях она основана? Их всего ничего было, верно? Не только по делу о последних убийствах, но и предыдущих тоже.
Бэском утвердительно кивнул.
– Верно, Джейк.
– Но ведь убийца, которого мы видели, не может быть ветераном – хоть свихнутым, хоть каким. Последняя из бразильских войн окончилась чуть не десять лет назад.
– Si, – поддержал его Гомес. – Этот самый Неизвестный Солдат, которого нам показали, – ему же не больше двадцати двух. Там не было двенадцатилетних soldadas, во всяком случае – на стороне ООН.
– Большая часть экспертов думает, – сказал Бэском, – что этот человек просто очень молодо выглядит. Не забывайте, ни один из свидетелей не видел его вблизи.
Джейк покачал головой.
– Что-то тут не так.
– Пожалуй, да, – согласился Бэском. – Миссис Бушон считает, что некоторые моменты в убийстве ее мужа вызывают подозрение. Вот она и предлагает нам вполне приличный гонорар, а мы должны доказать, что ее покойного мужа убил кто-то другой, а не Неизвестный Солдат.
– Достаточно приличный, чтобы обеспечить нас с Джейком премиями? – поинтересовался Гомес.
Бэском внимательно изучал потолок.
– Вполне возможно, Сид, – ответил он после некоторой паузы. – Как бы там ни было, вам обоим надо сию же секунду отправляться в Париж, чтобы выяснить, кто убил Бушона. Для вас заказаны билеты, летите из Лос-Анджелесского аэропорта, прямо сегодня.
– Прямо сегодня?
Джейк нахмурился.
– Когда речь идет о таком запутанном деле и до крайности озабоченной клиентке, быстро попасть на место преступления – большой плюс. Причем иногда этот абстрактный математический знак приобретает вполне ощутимые очертания премии.
– Думаю, нам будет лучше отправиться утром, – сказал Джейк. – Тогда я успел бы сегодня слетать в Беркли и попрощаться с Бет Киттридж.
– Давай я отправлюсь сегодня в Париж один, amigo, – предложил Гомес. – А ты проведешь ночь в нежных объятиях и присоединишься ко мне manana.
Бэском начал медленно постукивать пальцами по подлокотнику своей качалки.
– С того самого времени, Джейк, как ты начал работать в этой шараге, я стараюсь приспособиться к тонкостям твоей личной жизни. Однако должен заметить, что реабилитация вляпавшихся в неприятности бывших копов – не самая первая задача детективного агентства "Космос".
– Верно, не первая, – согласился Джейк. – Мне и самому не хотелось бы слишком часто пользоваться поблажками. Мы полетим в Париж вместе, как намечено.
– Bueno, – улыбнулся Гомес.
Глава 2
– Рождество, – кисло пробормотал Джейк.
– В это время все должны веселиться, – заметил Гомес. – Где-то я такое слыхал. А вот ты вроде не веселишься.
– Куда уж там.
Аэрокар агентства нес их над погружающимся в вечерний полумрак БЛА, сквозь искусственный снегопад, к расположенному в секторе Вентура аэропорту.
– Но ведь мы летим в Париж, – напомнил Гомес, поудобнее устраиваясь в пассажирском кресле. – Один этот факт должен бы тебя взбодрить. Или тебе жаль покидать родной очаг и семью в эти праздничные дни?
– Кончай трепаться, Сид, ты прекрасно знаешь, что те немногие, кого я могу назвать своей семьей, разбросаны там и сям.
– Бет Киттридж всего лишь в Северной Калифорнии, в Беркли. Не такое уж это и сям.
– Да, ее мне будет недоставать. Я очень хотел повидаться с ней сегодня.
– Ну и послал бы Бэскома подальше. Куда ему деваться, пошел бы на попятную как миленький.
– Нет, так дела не делаются. Требовать для себя особых поблажек – такое сходит с рук только юным вундеркиндам.
– А вот мне кажется, даже вундеркинды среднего возраста вроде нас достойны небольших поощрений.
– Когда мы устроимся в самолете, я позвоню Бет по видеофону.
– Хреноватая замена личной встрече.
– Да. У меня создается впечатление, что последнее время все мои контакты происходят как-то опосредованно, обычно по видеофону, – пожаловался Джейк. – Теперь вот, когда Дэн в Англии, я вижу его исключительно на этом чертовом экране.
– Послушай, amigo, – загорелся вдруг Гомес, – а ведь из Парижа до Англии совсем близко. Как только мы с присущим нам блеском быстренько разберемся с этим делом, ты сможешь сбегать туда и навестить Дэна в его роскошной частной школе, среди лугов и пастбищ Британии.
– Знаешь, мне сильно не нравится ход событий в последнее время.
В голосе Джейка звучала озабоченность.
– Чего это Кейт перебралась туда три месяца назад, да еще и Дэна с собой утащила?
– Бывшие жены – а уж кому это знать, как не мне, – всегда склонны к неприятным сюрпризам, – наставительно сказал Гомес. – Радуйся хоть тому, что Кейт не шарахнула тебя по cabeza, как это сделала со мной моя первая жена перед тем, как навсегда покинуть супружеское ложе.
– Я рад, что Кейт выздоровела. – Джейк набрал программу посадки. – Просто как-то не верится в те причины, по которым она отправилась в Лондон.
– О'кей, я тоже знаю, что печально известный Беннет Сэндз был переведен из северокалифорнийской тюрьмы в британскую. Только это совсем не значит, что он сможет там встретиться с твоей бывшей женой.
– Считается, что Сэндза перевели в Англию потому, что там самое лучшее место для установки новой руки взамен потерянной им в Мексике при полицейском налете. – Джейк нахмурился. – Возможно, это отчасти и верно, но все-таки мне кажется – не надо было его перевозить.
– Теперь, Джейк, этот hombre – не крупный предприниматель, а завалившийся тэк-лорд. Он больше не может дергать за веревочки.
– Не знаю, не знаю. Сэндз был очень богат, наверняка у него осталась уйма денег, припрятанных в разных местах.
– Так ты действительно считаешь, что он попал в Англию по какой-то другой причине?
– Да, считаю. И то, что Кейт сейчас тоже там, – не совпадение.
– Как ты думаешь, достаточно у него влияния, чтобы организовать себе побег?
Джейк пожал плечами.
– Если он хочет смыться с моей бывшей женой – скатертью дорожка. Но если они втянут в это дело Дэна, я их...
– Спокойнее, amigo, спокойнее, – предостерегающе сказал Гомес.
Аэрокар опускался сквозь густо падающий с вечернего неба снег.
– Школа Дэна находится совсем неподалеку от тюрьмы, куда упрятали Сэндза, – сказал Джейк.
– Ничего не поделаешь, должна же она где-то находиться. Я вот слыхал, что люди часто жалуются на соседство школ, им не хочется, чтобы эти драгоценные детки повсюду шныряли.
– И еще одно обстоятельство. Дочка Сэндза сейчас тоже в Англии.
– Ведь она примерно того же возраста, что и Дэн, верно?
– На год старше, или около того.
– Да, в этом возрасте разница в год может казаться огромной, – вздохнул Гомес. – Вот помню, в секторе Сан-Диего, когда я был всего лишь восемнадцатилетним сосунком, меня заинтересовала более взрослая женщина, двадцатилетняя, обладавшая великолепными...
– И то, что его дочь здесь, – тоже не совпадение.
– Знаешь, а я давно заметил, что дочери довольно часто находятся неподалеку от своих отцов. И с чего бы это?
– Вот именно, с чего бы это, – в данном случае. Ведь в такую тюрьму, в какой сидит он, посетителей все равно не допускают.
Гомес поглубже устроился в кресле.
– Знаешь, может, ты придаешь слишком уж много значения близкому соседству этих людей.
– Возможно, и так, – согласился Джейк. – Но у нас с Дэном начали устанавливаться отношения. А тут Кейт взяла и сдернула его в эту Англию.
– Ты, главное, ищи во всем светлую сторону, – посоветовал мудрый Гомес. – Вот пройдет несколько дней, и ты его увидишь.
– Я не хочу, чтобы ему было больно. Во всяком случае из-за чего-нибудь, что сделает эта чертова кукла – Кейт.
Совершив два медленных круга над посадочной площадкой, аэрокар опустился рядом с аэропортом.
– Давай поговорим о чем-нибудь повеселее, – предложил Гомес.
– Например?
– Например, что это должен быть за хрен такой, который любит ставить подпись под убийствами?