Тринадцатый Дож Эбисс Айл - Петр Иванович Борисов 5 стр.


* * *

Субмарина, напоминающая окраской разбитое на сковородке гигантское яйцо какой-то доисторической птицы, лениво покачивалась на волнах у шестого терминала. Кай стоял за парапетом диспетчерской башни и наблюдал, как гомонящая разномастная толпа, облепленная пакетами, видеокамерами и путеводителями, тоненьким ручейком спускается по трапу к судну. Основную массу пассажиров подводной лодки, отправляющихся на экскурсию в подводный мир, составляли богатые бездельники из близлежащих звездных систем, да два-три залетных туриста из Метрополии. Однако было бы совсем ни к чему налететь на кого-нибудь из старых знакомых. Дождавшись, когда последний пассажир канул в разверстое жерло входного люка субмарины, Кай не спеша направился вниз к причалу.

Ему досталось место на верхней палубе рядом с крупным, немного рыхловатым мужчиной в полувоенном комбинезоне. Сосед протянул для рукопожатия большую мягкую ладонь и первым представился на удивление высоким голосом:

– Питер ван Гольбейн, Ариадна-II. "Три гнома" – производство мыла и стиральных порошков.

Он взглянул на собеседника, ожидая, верно, соответствующей реакции, но, не увидев ее, уточнил:

– Впрочем, здесь на Океании моя фамилия пока мало кому знакома, а вот на моей планете, согласно статистике, каждая вторая женщина и каждые двое мужчин из пяти моются только моими шампунями. Открываю здесь филиал. Опресняющие моющие средства для здешних соленых вод. Экологически – гениально.

Следователь с легким интересом взглянул на мыльного короля. На Ариадне-II ему приходилось как-то бывать – в какие только дыры не заносит человека служебная надобность – и навязчивый мотив рекламной песенки, от которой он в свое время не мог отделаться неделю, тут же всплыл из глубин подсознания.

"Моем быстро, моем чисто
Мистер Питер тут как тут!
Ваше время, ваши деньги
Наши гномы сберегут!"

– процитировал он. И представился:

– Кай Санди, Служащий Федерального Ведомства, – не очень покривив душой, определил он свою профессию. – Здесь – по делам.

Веснушчатое лицо собеседника приняло сочувствующее выражение.

– Понимаю... здешние Дожи – тоже люди. И им тоже свойственно не платить денежки в Федеральную казну. ЭТО ПРОБЛЕМА всех Тридцати Трех Миров. А теперь много болтают еще про один – Тридцать Четвертый... Так что вашей конторе прибавится головной боли... Или в полку мытарей ожидается пополнение?

Он коротко хохотнул:

– Но не обижайтесь, просто налоги – это больная тема для всех.

Кай не стал разуверять мыльного фабриканта. Если ему угодно принимать его за налогового инспектора – это его дело. Да и ненужных вопросов будет меньше. Он пристроил на полке свой саквояж и повернулся к соседу.

– Боюсь, что Океания не бьет рекорда Федерации по потреблению мыла на душу населения... Это – мир богатых людей и одноразовых вещей... Мало кто дважды надевает одну и ту же рубашку. О носках уже не говорю. Сплошная биодеградабельная синтетика и Бездна под ногами. Она переваривает все – поверьте...

– О, вы просто не представляете, сколько моей продукции проглотит здешняя технология... Одна отмывка нефтеналивных емкостей требует сотни тонн моющих смесей... По сравнению с этим шампуни и ароматные пены – просто баловство...

"Мистер Питер" глянул на Кая свысока. Тот признал свое поражение в дискуссии по маркетингу и сменил тему.

– А сюда вы – на экскурсию? – спросил он.

– Нет, не угадали, – лицо собеседника приняло загадочное выражение. – На охоту.

– Стрелять химер?

– Кое-кого покрупнее...

– Морских лисиц, например? Я имею ввиду тех акул, что...

– Да, акул, но других. Я приехал сюда охотиться на Демонов Бездны. Лицензия обошлась мне в тысячу монет, но я не жалею. Развлечение стоит того.

Кай в удивлении слегка заломил бровь. Такое рискованное заявление как-то не вязалось с образом Короля шампуней. Габитус его наводил, скорее, на мысли о некоем мирном китообразном, нежели о подтянутом ягуаре... Впрочем, первое впечатление бывает иногда обманчивым. Тем не менее, мужество человека, который заплатил хорошие деньги за сомнительное удовольствие быть съеденным одним из наиболее жутких и агрессивных созданий Океана, вызывало невольное уважение.

– И часто вы вот так отдыхаете?

Ван Гольбейн слегка замялся.

– По правде, первый раз. Охота на акул – мечта всей моей сознательной жизни. И я рад, что наконец-то смог выполнить задуманное.

Кай пожал плечами и стал смотреть в иллюминатор. Над их головами черными многоугольниками громоздились днища рукотворных островов Эбисс-Айл. Серебряные дорожки улиц-каналов тут и там пересекали поверхность Океана, создавая замысловатый световой узор, словно вытканный из солнечного света гигантским пауком. Вниз, в стекленеющее там иссиня-черное облако мрака, разрываемое нечастыми огоньками батискафов и прогулочных субмарин, уходили слегка изогнутые невидимыми течениями ленты хемоосмотических генераторов.

За темными стеклами сновали стаи причудливых рыб-мусорщиков, похожих на буддийских монахов в развивающихся одеяниях, рыскающих под днищами понтонов в поисках отбросов. Одним из преимуществ водного положения Эбисс-Айл была всепожирающая способность Океана полностью перерабатывать любые отходы человеческого существования (за исключением радиактивных, да особо токсичных, конечно). Все остальное непременно усваивалось морем и его обитателями, образующими сложно переплетающиеся пищевые цепи. Так рыб-мусорщиков, питающихся людскими отбросами, ловили и ели спрут-геи, которых, в свою очередь, подманивали своими желтыми огоньками и глотали рыбы-удильщики. Тех пожирали химеры, а химер – акулы-лисицы. Печень "лисиц", вымоченную в мускатном вине, подавали в лучших ресторанах Эбисс-Айл, а отходы попадали в Океан. Круг замыкался. Человеку из него перепадали только вкусовые ощущения, да перестальтика кишок – из-за несовпадения аминокислотного состава белков человека и здешних морских хищников: их мясо было совершенно некалорийно.

Кай отвлекся от экологических размышлений и решил прогуляться по субмарине. Предводитель "Трех гномов" тихо посапывал в своем кресле, готовясь к предстоящим героическим деяниям. В тон ему тихо гудели кондиционеры. С первой палубы, где располагался бар, слышалась негромкая музыка и глухой, невнятный голос, перебиваемый приглушенными расстоянием взрывами смеха. В конце коридора Кай с изумлением обнаружил конторку мага. Видимо спасения от них не было, стало быть, нигде. За последние четыре года они расплодились как лемминги, и можно было только удивляться, как им на всех хватало клиентов. Впрочем, здешний корабельный маг доказывал своим присутствием, что колдуны Океании уже начали спускаться вслед за своими жертвами на самое дно морское. Причем, судя по кучке народа, ошивающегося возле его разукрашенной замысловатыми каббалистическими знаками берлоги, заезжая праздная публика сама рвалась в объятия колдунов.

Неподалеку от прилавка мага виднелись завешенные бордовым синтелаксом кабинки игровых компьютеров. Возле них тоже толпился скучающий народ. Да и вправду сказать, зрелище водной толщи в иллюминаторах было достаточно однообразным, а до первой остановки в Подводном Ботаническом саду оставалось еще несколько часов хода.

Кай прошел к стойке буфета выпить чашечку кофе, а возвращаясь обратно, услышал знакомый голос, перебиваемый гудящим баском корабельного мага.

– Вы же видите, сьер, как легли кости, – тощий кудесник, с костлявых плеч которого свешивались складки расшитого золотыми фигурами атласно-черного балахона, указывал длинным пальцем то на изумрудные кубики, то на слизистые останки какого-то местного животного. – И внутренности мраморной каракатицы показывают то же самое. Встреча с акулой в этой точке судьбы не сулит вам удачи.

– Оставьте свои бредни! – Ван Гольбейн не мог скрыть своего раздражения. – Вы думаете, что из-за ваших глупых предсказаний я поменяю цель своей поездки на вашей дурацкой кастрюле? Чушь! – Взбешенный монарх стиральных порошков бросил на стол мятую купюру и пошел прочь.

– Плохой прогноз, Питер? – поинтересовался Кай участливо у своего соседа.

– Идиотский! Видите ли – планеты, звезды, местные морские божества и еще черт знает какая нечисть считают, что мне нечего соваться завтра утром в море. Мол там меня ждет несчастье... Кретин! Он не понимает, что я готовился к этой охоте десять лет. Я с двадцати метров попадаю гарпуном в десятицентовую монету. А плаваю так, что и молодым не угнаться. Я уже не говорю про хладнокровие и знание повадок этих тварей. Верите ли, мистер Санди, я прочитал практически все, что было напечатано про акул-демонов... Впрочем, я зря так разволновался из-за глупого предсказания. И что только хорошего эти аборигены находят в своих магах и колдунах?

– Не знаю, не знаю... Но то, что этот бизнес процветает на Океании, так это – факт. А если по звездам гадают, значит это кому-то нужно, – как говаривал один мой знакомый славянин. Забудьте об этом эпизоде и займитесь чем-нибудь другим. Сыграйте в карты или рулетку. На нижней палубе, я слышал, работает казино – для туристов Дожи, кажется, сделали исключение. Или в ожидании настоящих приключений отправьтесь путешествовать в компьютерные миры. Здешние ВР-мейкеры и в самом деле весьма изобретательны, хотя и на свой, извращенный манер, как говорят.

– О, тут я с Вами согласен! За ту неделю, что я провел в Эбисс-Айле, я испытал несколько незабываемых приключений в ВР-реальности, – и глазки охотника на акул плотоядно засверкали при воспоминаниях о полученном удовольствии. – Знаете, это идея. Я, пожалуй, пойду в Зал Развлечений. А казино хватает и на Ариадне.

– Приятного вам времяпрепровождения.

Кай помахал ван Гольбейну рукой и пошел на свое место работать с архивными файлами местной полиции.

* * *

Часа через полтора мягкий толчок сообщил о прибытии субмарины к первому пункту морской прогулки: подводному Ботаническому саду. Гигантская, метров шестьсот в диаметре, прозрачная чаша огромной подводной оранжереи почти неподвижно висела в толще воды на глубине ста метров. Еще достаточно сильный солнечный свет дополнялся мощным искусственным освещением, озарявшим буйное великолепие подводного растительного мира Океании.

Пройдя узкий шлюзовой отсек, пассажиры рассыпались по весьма вместительному предбаннику Ботанического сада. Большую часть туристов сразу же утащили говорливые экскурсоводы, часть отправилась искать индивидуальных гидов, а Кай вместе с парой-тройкой лентяев пошел в бар выпить чашечку кофе. Бар был поистине антикварным – его убранство копировало настоящий бар "Экспрессо" середины двадцатого века. Имели место девятый и десятый в жизни Федерального Следователя случаи живой обслуги.

За длинной никелированной стойкой работало двое: высокая рыжая девица, меланхолично сидящая за кассовым аппаратом, и как бы в противовес ей – живой и подвижный здоровенный негр лет сорока, ловко управляющийся с кофеваркой, чашками, рюмками и многочисленными разнокалиберными бутылками. При этом он успевал весело насвистывать какой-то разухабистый мотивчик, разговаривать с посетителями и донимать колкими шутками свою сонную напарницу.

– Ну тебя, Боб, – вяло огрызалась девица. – Ты мешаешь мне считать. На прошлой неделе ты так задурил мне голову, что я передала десятку Честному Энди, а с него, как ты знаешь, обратно уже ничего не сдерешь.

При этих словах профессиональное внимание Кая Санди мгновенно сделало стойку. Оказывается, его подопечный был частым гостем в здешних местах. Следователь не спеша допил кофе, и, возвращая чашку на место, окликнул мчащегося мимо бармена:

– Эй, Боб, Эндрю Горелов передавал тебе привет.

Негр весело осклабился на бегу:

– Да ну? А денег для Молли он тебе не передавал?

– Нет, Энди сказал, что вернет их сам при первой возможности.

Похожая на черный бильярдный шар голова затряслась от смеха, разбрасывая кругом яркие блики.

– Ну, парень, ты и пошутил: чтобы Честный Энди добровольно отдал то, что ему досталось на халяву? Такого еще не бывало! Кстати, что-то я тебя не припоминаю... Ты здесь впервой?

– Здесь – да, а наверху давно. А с мистером Гореловым у нас есть общее дело, – тут Следователь не врал, разве только умолчал, что в деле этом они с Энди находятся "по разные концы ствола"...

– Ну и как он поживает? – бармен наконец-то обслужил последнего посетителя и смог полностью переключиться на Кая. – Удалось ему отмазаться от фараона, что прислали из Метрополии? Представляешь, этот придурок всерьез полагает, что Энди украл и прячет где-то кита! Как будто, Финни – это перочинный ножик, что вы случайно одолжили у друга, а теперь не хотите возвращать... Готов биться об заклад, что Энди запросто навешает этому парню лапши на уши.

Кай тихонько крякнул и решил немного вступиться за себя:

– Не скажи, Боб... Я, наоборот, слышал, что тот следователь – тертая штучка, и копает он глубоко... По крайней мере, не только под историю с китом.

Бармен озабоченно присвистнул и наклонился ближе.

– Неужто пронюхал, подлец, про жемчуг?

Сердце Следователя продолжало биться ровно. А могло бы и радостно екнуть, в конце концов. Профессия есть профессия.

– Нет, про это он, кажется, еще не знает. Впрочем, это не мое дело. Пусть голова болит у таких как Энгельманн, – бросил он следующую наживку.

– Вот Энгельманн – это как раз тот, кто и доконает Энди. Они с Финни уводят у Хитрого Карла всех покупателей... Как бы он не устроил чего с бедной рыбиной.

"Здесь все всё знают, – подумал Кай. – Кроме полиции и разведки. И никто не думает держать язык за зубами".

– Да, – согласился он вслух. – Опасный тип.

* * *

Пассажиры дремали после сытного ланча, когда по бортовой сети зычный голос капитана сообщил леди и джентльменам, что: "Субмарина приближается к резервации Акул-Демонов – самых злобных и агрессивных обитателей нашего благословенного Океана. Как указано в путеводителях господ экскурсантов, они смогут воочию понаблюдать за жизнью этих кошмарных созданий, причинивших столько бед первооткрывателям нашей планеты. За отдельную плату желающие смогут увидеть уникальное зрелище – схватку с Демоном профессионального охотника на акул. Здесь же на борту нашей субмарины к вашим услугам тотализатор. Напоминаю, что прием ставок прекращается за пятнадцать минут до начала боя."

Кай посмотрел на пустующее соседнее кресло.

"Куда же подевался Мистер Питер? Впрочем, это же конечная точка пути для него – на сафари он задержится не меньше, чем на неделю... Может, он проверяет снаряжение или примеряет гидрокостюм? Жаль, что не нашел времени, чтобы попрощаться... В любом случае, стоит пожелать ему удачи. С профессионалами все ясно – они рискуют за деньги, а вот какого черта в пасть к Демонам лезет Гольбейн? Казалось бы, у человека есть все: деньги, почет, уважение, а он мчится за тридевять земель, чтобы поставить на карту свою жизнь... Нет, человеческая душа, пожалуй, останется загадкой еще долго, после того, как люди освоят Вселенную."

За иллюминатором из все больше темнеющей бездны поднимались навстречу ему похожие на кроны деревьев африканской саванны, распадающиеся горизонтальными, сплюснутыми слоями сооружения ферм "Эбисс Перл Инкорпорейтед". Субмарина вошла в Средние Слои. Они же – Продуктивные. Последнее относилось к "живому жемчугу".

* * *

Плантации Средних Слоев были следующим местом остановки субмарины и конечным пунктом пути уже для самого Кая. И Бог его ведает: была ли предстоящая ему встреча с Карлом Энгельманном приятнее, чем с Демоном Бездны. Толща Океана жила по своим правилам. Чем-то больше похожим на жизнь Космоса, чем на зыбкое, но все же цивильное, земное бытие Эбисс-Айл. Даже более опасным, чем в Космосе. Там – в небесном вакууме – булавочный прокол во внешней стенке кабины за долю секунды затягивает защитная прокладка. Здесь из нее бьет струя воды под давлением в сотни атмосфер, способная как автоматная очередь рассекать человеческую плоть. В Космосе не исчезает ничего. Здесь Бездна глотает все. Любые следы.

Техник, у которого приотставший в музее "живого жемчуга" от стайки экскурсантов Кай осведомился, как ему найти господина Энгельманна, долго морочил ему голову и, наконец, проведя его через пять или шесть тамбуров, оставил у двери, на которой значилось:

КАРЛ ЭНГЕЛЬМАНН – БОРЬБА С ХИЩЕНИЯМИ

Внешнее сходство с акулой у господина Энгельманна ограничивалось, пожалуй, только выражением лица. Внутреннее простиралось глубже. После обмена условными фразами, господин в безупречной – сером с искрой – "тройке" и антикварных – не менее тысячи кредиток – очках в тонкой золотой оправе без обиняков сообщил Каю, что не собирается оплачивать из своего кармана его напрасную, в общем-то, прогулку до Плантаций.

– Вам не повезло, мой друг, – без малейшего сочувствия в голосе продолжал он. – У нас трудности с транспортировкой. Вам отсюда без проверки не выйти. Вас ввели в заблуждение, когда убедили, что главное – это пройти планетарную таможню. Там осуществляется только выборочный контроль. Главный барьер для жемчуга – здесь. И вы должны понять – я здесь не тырю со стола лишнюю бусинку пока начальство зазевалось. Работает Система. А Система включает всех. И все должны быть в доле. До Самого Верха. А сейчас у Системы – плохие времена. Вам придется прокуковать в Эбисс-Айл пару недель – до тех пор, пока мы не откроем канал снова. Заодно у меня будет возможность толком проверить вас...

В том, что пройти проверку господина Энгельманна он не имеет ни малейшего шанса, Кай уже не сомневался. Утешало его только то, что от Хитрого Карла ему меньше всего нужен был именно жемчуг.

– Не пойму я вас, ребята, – который раз прикинулся он наивным авантюристом-любителем. – Получается так, что вы воруете у себя самих...

– Никто ни у кого ничего не ворует, сьер. Мы просто не любим, когда больше половины дохода должны отдавать налоговому инспектору, – разъяснил собеседник Каю азбучную истину.

– Как его у вас тут зовут? – спросил Кай. – Господина инспектора?

– Никак. Его не зовут, а он все равно приходит... Я пошутил, – проинформировал его Энгельманн без тени улыбки.

– А что с вами приключилось такого? Вроде прошлая партия товара прошла на небеса без зацепок...

– Не все хотят вписываться в систему, сьер. Хотят объехать ее по кривой. В результате садятся в лужу сами и сажают других... Нам нужна неделя-другая, чтобы решить дела с некоторыми конкурентами... Это я говорю вам, чтобы сьеру не пришло в голову связаться с кем-то еще... Вместо того, чтобы ждать.

– Это вы не про Энди Горелова, господин Энгельманн?

Господин Энгельманн отчетливо скрипнул зубами.

– В основном – про него. Вы, оказывается, весьма информированны, сьер... Скажите, про Энди уже знают в Метрополии? Или пока только в Управлении Расследований?

Чтобы не показать, что намек понят, Каю пришлось выдать на физиономию самое тупое из имевшихся у него в запасе выражений лица.

– Этот тип сам подкатился ко мне в прошлый приезд, – начал он выдавать заготовленную версию. – Само собой, мне потребовалось время, чтобы приготовить деньги. И вот прилетаю на Океанию второй раз, а вокруг Энди – целое китовое дело... Я сразу сделал пас в сторону... Он оказывается непростой человек... Как русская матрешка...

Назад Дальше