- Если ты снова разозлишь меня, вылетишь без выходного пособия и исчезнешь с глаз моих через десять минут, где бы мы ни находились, даже в резервации метаморфов, и хоть среди ночи. Понял?
- Понял, - кивнул Валентин.
Он ждал, думая, не придется ли ему наклониться и поцеловать волосатые пальцы скандара в знак повиновения. Карабелла, стоя рядом, затаила дыхание, как будто ожидала какого-то взрыва со стороны властителя Маджипура, выпрашивающего прощение у странствующего жонглера-скандара. Залзан Кавол презрительно оглядел Валентина, как посмотрел бы на поданную ему рыбу сомнительной свежести, и кисло добавил:
- Я не обязан сообщать своим работникам сведения, которые их не касаются, но все же скажу тебе, что Пилиплок - мой родной город, я возвращаюсь в него время от времени и намерен по возможности сделать это и теперь. Скоро ли - зависит от наших ангажементов, каких я смогу добиться по пути. Но знай, наша дорога лежит в основном на восток, хотя возможны отклонения, поскольку нам надо зарабатывать на жизнь. Надеюсь, ты удовлетворен. Когда мы дойдем до Пилиплока, можешь уйти из труппы, если все еще не передумаешь совершить паломничество. Но если ты попытаешься уговаривать кого-нибудь из труппы, кроме мальчишки-погонщика, сопровождать тебя, я обращусь в суд при дворе короналя и буду преследовать тебя судебным порядком. Понятно?
- Понятно, - опять кивнул Валентин. Он знал, что откровенничать сейчас со скандаром нельзя.
- И последнее: помни, что за выступления в этой труппе ты каждую неделю получаешь приличные деньги, не считая расходов на жизнь и премий. Если я замечу, что ты забиваешь себе голову мыслями о паломничестве, о Хозяйке Острова Сна и ее слугах или еще о чем-то там еще, вместо того чтобы сосредоточиться исключительно на жонглировании, я тебя выгоню. В последние несколько дней твое настроение мешает работе, Валентин. Измени его. Мне нужны в труппе три жонглера-человека, но не обязательно те, которые у меня есть. Понял?
- Понял.
- Ну, ступай.
Когда они отошли, Карабелла спросила:
- Тебе было очень неприятно?
- Скорее, это было очень приятно Залзану Каволу.
- Он просто волосатое животное!
- Нет, - возразил Валентин серьезно. - Он существо чувствующее, равное нам, и никогда не говори о нем иначе. Он только кажется животным. - Валентин вдруг засмеялся, и Карабелла подхватила его смех. Он продолжал: - Когда общаешься с существами, крайне чувствительными в вопросах чести и гордости, наверное, самое разумное - приспосабливаться к ним, особенно когда эти существа восьми футов ростом и к тому же платят жалованье. В этом смысле Залзан Кавол нужен мне больше, чем я ему.
- А паломничество? Ты в самом деле хочешь его совершить? Когда ты решил это?
- В Дюлорне, после разговора с Делиамбером. Мне еще многое неясно, сам я не могу ответить на множество вопросов, и помочь мне в этом может только Хозяйка Острова. Я пойду к ней, по крайней мере попытаюсь. Но это дело далекого будущего, и я обещал Залзану Каволу не думать об этом.
Он взял ее за руку.
- Спасибо тебе, Карабелла, что ты нас помирила. Я вовсе не был готов уйти из труппы и расстаться с тобой, ведь я так недавно нашел тебя.
- А почему ты думаешь, что потерял бы меня, если б Залзан Кавол не согласился оставить тебя?
Он улыбнулся.
- Спасибо тебе и за это тоже. А теперь мне надо пойти в рощу капустных деревьев и сказать Шанамиру, чтобы он вернул животных, которых украл для нас.
Глава 4
Через несколько дней труппа оказалась в совершенно незнакомых местах, и Валентин еще раз порадовался, что они с Шанамиром не поехали одни. Местность между Дюлорном и следующим крупным городом, Мазадоном, была относительно малонаселенной. Большую часть округи, как пояснил всеведущий Делиамбер, занимал королевский лесной заповедник. Залзана Кавола это вовсе не радовало, ибо ни в лесных заповедниках, ни, что более важно, на низинной болотистой фермерской земле, занятой в основном посевами риса и плантациями лусавендра, работы у жонглеров не бывает. Но им приходилось ехать по главному лесному тракту, так как выбора у них все равно не было. Почти все время они ехали под моросящим дождем то через деревни и фермы, то через посадки забавных толстоствольных капустных деревьев, низких и приземистых, с массивными белыми плодами, растущими прямо из коры. Но ближе к Мазадонскому лесному заповеднику капустные деревья уступили место густым зарослям поющих папоротников, издававших, когда к ним приближались, пронзительные нестройные звуки. Это было бы еще не так скверно, поскольку в немелодичной песне Валентин находил даже какое-то очарование, но в гуще папоротников жили надоедливые существа, куда более неприятные, чем растения, - маленькие зубчатокрылые грызуны дхиимы, взлетавшие всякий раз, когда фургон задевал за поющий папоротник. Дхиимы, покрытые красивым золотистым мехом, были размером с мизинец. Они взлетали в огромном количестве и вились роем, а кроме того, кусались крошечными, но острыми зубками. Сидевшие впереди толстокожие и косматые скандары не обращали на них внимания, только отмахивались, когда те подбирались слишком близко, но обычно спокойные животные нервничали и несколько раз сбивались с шага. Шанамир, посланный успокоить их, получил с полдюжины болезненных укусов, а когда возвращался обратно в фургон, следом за ним влетело множество дхиимов. Слита укусили в щеку, под левым глазом, а Валентину, сразу же атакованному разъяренными тварями, искусали обе Руки. Карабелла, демонстрируя жонглерское искусство, методично уничтожала дхиимов стилетом. Она действовала целеустремленно и ловко, но прошло по крайней мере полчаса, пока удалось справиться с последним дхиимом.
Миновав территорию дхиимов и поющих папоротников, путешественники попали в весьма любопытное место: перед ними простирались широкие открытые луга, на которых торчали сотни сотворенных природой в незапамятные времена черных гранитных игл в несколько футов шириной и высотой футов в восемьдесят. Валентин увидел в них просто тихую красоту, Залзан Кавол торопился уйти отсюда, чтобы попасть на следующий фестиваль, где могли нанять жонглеров, а Делиамбер чувствовал в этих камнях скрытую угрозу. Вруун выглянул из окна фургона и, наклонившись, внимательно рассматривал черные иглы.
- Остановись, - обратился он наконец к Залзану Каволу.
- В чем дело?
- Хочу кое-что проверить. Выпусти меня.
Залзан Кавол, нетерпеливо ворча, натянул поводья. Делиамбер выбрался из фургона, направился скользящей вруунской походкой к странным камням и исчез среди них, время от времени появляясь, когда зигзагами переходил от одной иглы к другой.
Он вернулся хмурым и озабоченным.
- Посмотрите, - сказал он и указал вперед. - Видите лианы, протянутые от одной скалы к другой, от другой к третьей и так далее? По ним ползают какие-то маленькие существа.
Валентин различил только сетку из тонких блестящих красных линий высоко на вершинах, футах в сорока или пятидесяти над землей. Да, верно, с полдюжины обезьяноподобных тварей перебирались, как акробаты, от иглы к игле, свободно вися на руках и ногах.
- Это похоже на сеть птицеядной лианы, - в недоумении проговорил Залзан Кавол.
- Это она и есть, - согласился Делиамбер.
- А почему эти не прилипли к ней? Что это за животные?
- Это лесные братья, - ответил вруун. - Ты знаешь о них?
- Расскажи.
- Они доставляют много беспокойства. Дикое племя, родом из центрального Зимроэля, их редко встретишь так далеко к западу. Метаморфы охотятся на них - то ли для еды, то ли ради спорта, точно не знаю. У них есть разум, но низшего порядка, несколько выше, чем у собак и дролей, но ниже, чем у цивилизованного народа. Их боги - двикка-деревья. Живут лесные братья группами, чем-то вроде племен, умеют делать отравленные стрелы и причиняют неприятности путникам. Их пот содержит ферменты, которые позволяют им не прилипать к птицеядной лиане, и они пользуются этой лианой для самых разных целей.
- Если они станут надоедать нам, - буркнул Залзан Кавол, - мы уничтожим их. Вперед!
Миновав территорию каменных игл, путешественники в тот день больше не встретили следов лесных братьев. На следующий день Делиамбер один раз видел ленты птицеядной лианы на верхушках деревьев, а день спустя, углубившись в лесной заповедник, они дошли до рощи поистине колоссальных деревьев. Вруунский колдун сказал, что это и есть священные для лесных братьев двикка.
- Видимо, потому лесные братья и появились так близко от территории метаморфов, - предположил Делиамбер. - Наверное, это мигрирующая группа, идущая, чтобы поклониться этому лесу.
Двикка-деревья производили потрясающее впечатление. Их было пять, и они стояли далеко в стороне от других деревьев. Диаметр стволов с ярко-красной корой был больше, чем продольные оси фургона Залзана Кавола.
Хотя деревья были не особенно высокими - не более ста футов, - их мощные ветви, каждая толщиной в ствол обычного дерева, тянулись так далеко, что под ними могли укрыться целые армии. На побегах толщиной с бедро скандара росли листья, черные, кожистые, размером не уступавшие целому дому. Они тяжело свисали вниз, отбрасывая непроницаемую тень. На каждой ветви росли по два-три гигантских желтоватых плода в виде неправильных шаров двенадцати-пятнадцати футов в диаметре. Один плод, похоже, недавно упал, вероятно в дождливый день, когда земля была мягкой, и своим весом продавил ее, так что лежал теперь в неглубокой яме. Он треснул, и можно было видеть множество крупных многогранных черных семян, торчащих из алой мякоти. Валентин понимал, почему лесные братья поклонялись этим деревьям: они были величественными монархами растительного царства, господствующими в нем. Он и сам готов был опуститься перед ними на колени.
- Плод очень вкусный, - сказал Делиамбер. - Он безвреден как для человека, так и для других.
- А для скандаров? - спросил Залзан Кавол.
- И для скандаров.
Залзан Кавол засмеялся.
- Попробуем. Ерфон, Телкар, соберите-ка нам этих фруктов.
Делиамбер заволновался:
- Талисманы лесных братьев лежат в земле перед каждым деревом. Лесные братья были здесь недавно и могут вернуться. Обнаружив, что мы оскверняем рощу, они нападут на нас, а их стрелы смертельны.
- Слит, Карабелла, встаньте слева на страже, Валентин, Шанамир, Виноркис - с другой стороны. Крикните, если увидите одну из этих обезьян, - приказал Залзан Кавол и махнул своим братьям.
- Соберите нам плодов. Хаэрн, мы с тобой будем сторожить здесь. Колдун, останься с нами. - Скандар взял со стойки пару энергометов и дал один Хаэрну.
Делиамбер неодобрительно пробормотал:
- Они приходят, как призраки, появляются ниоткуда…
- Заткнись! - рявкнул Залзан Кавол.
Валентин занял наблюдательный пост в пятидесяти ярдах от фургона и внимательно вглядывался в темный таинственный лес. В любую минуту в него могла впиться стрела, несущая смерть. Ощущение было не из приятных. Ерфон и Телкар с большой плетеной корзиной шли к упавшему плоду, останавливаясь через каждые несколько шагов и оглядываясь по сторонам. Дойдя до плода, они осторожно обошли его кругом.
- А если лесные братья уже сидят позади этой штуковины? - спросил Шанамир. - Вдруг Телкар наткнется на них…
Неожиданно где-то возле плода раздалось гневное восклицание и вслед за ним - рев, похожий на рев оскорбленного биддака, которому помешали спариваться. Скандары, перепугавшись до смерти, отскочили назад и бросились к фургону.
- Скоты! - яростно вопил голос. - Свиньи и отцы свиней! Вы хотели изнасиловать спокойно обедающую женщину?! Я научу вас, как нападать! Я вас так отмечу, что вы никогда больше не сможете никого изнасиловать! Оставайтесь на месте, волосатые звери! Стойте, говорю!
Из-за плода двикка появилась самая громадная женщина, какую Валентин когда-либо видел. Ростом не менее семи футов, она была под стать этим деревьям: гора плоти на крепких, как столбы, ногах. Одета она была в плотную блузу и серые кожаные брюки. Блуза, расстегнутая почти до талии, обнажала огромные шары грудей размером с голову человека. Ярко-оранжевые кудри были растрепаны, пронзительно голубые глаза сверкали. Великанша держала в руке внушительных размеров вибрационный меч и размахивала им с такой силой, что Валентин, стоя в сотне футов, чувствовал ветер. Ее щеки и грудь были испачканы алым соком плода двикка. Она широченными шагами шла к фургону, вопя о насилии и требуя мести.
- Кто это? - спросил Залзан Кавол и при этом выглядел таким растерянным, каким Валентин еще ни разу его не видел. Он глянул на братьев. - Что вы ей сделали?
- Мы не коснулись ее, - ответил Ерфон, - Мы оглянулись назад, нет ли лесных братьев, а Телкар, неожиданно наткнувшись на нее, споткнулся и схватился за ее руку, чтобы удержаться на ногах.
- Ты же сказал, что вы не коснулись ее, - рявкнул Залзан Кавол.
- Не в том смысле. Это была просто случайность. Он споткнулся.
- Сделай что-нибудь, - быстро проговорил Залзан Кавол, обращаясь к Делиамберу, потому что великанша уже почти настигла их.
Вруун, выглядевший бледным и угрюмым, встал перед фургоном и протянул щупальца к возвышавшейся над ним громаде.
- Мир, - спокойно сказал он нападавшей великанше. - Мы не хотим повредить тебе. - Говоря, он делал магические жесты, накладывая чары, и в воздухе перед ним разливалось слабое синеватое свечение.
Великанша, видимо, восприняла их, потому что замедлила ход и остановилась в нескольких футах от фургона. Она неохотно опустила вибрационный меч и покачивала им, затем запахнула блузу и кое-как застегнула ее. Оглядев скандаров, она указала на Ерфона и Телкара и произнесла громовым голосом:
- Что те двое хотели сделать со мной?
- Они просто хотели собрать немного плодов двикка-дерева, - ответил Делиамбер. - Видишь, у них была корзина.
- Мы же не знали, что ты там, - промямлил Телкар. - Мы обходили плод, чтобы проверить, не спрятались ли за ним лесные братья, вот и все.
- И навалились на меня, как придурки, и изнасиловали бы, будь я безоружной, так?
- Я оступился, - настаивал Телкар. - Я вовсе не намеревался приставать к тебе. Я боялся лесных братьев, а когда встретился с особой таких размеров…
- Что? Снова оскорбления?
Телкар глубоко вздохнул.
- Я хочу сказать… Я не ожидал… Когда я… когда ты…
- Мы не думали, - добавил Ерфон.
Валентин, с интересом наблюдавший за этой сценой, вышел вперед.
- Если бы они задумали изнасиловать тебя, разве стали бы они делать это при нас? Мы одной с тобой расы и не потерпели бы этого. - Он указал на Карабеллу: - Эта женщина умеет постоять за себя не хуже, чем ты. Будь уверена, что если бы эти скандары попытались оскорбить тебя, она даже в одиночку справилась бы с ними. Это было просто недоразумение, только и всего. Опусти свое оружие и чувствуй себя в безопасности среди нас, мы не причиним тебе зла.
Великаншу, видимо, смягчили вежливость и обаяние речи Валентина. Она неторопливо укрепила оружие на бедре.
- Кто ты? - проворчала она. - И зачем вы пришли сюда?
- Меня зовут Валентин, мы странствующие жонглеры, а этот скандар - Залзан Кавол, хозяин нашей труппы.
- А я Лизамон Халтин, - отрекомендовалась великанша. - Я нанимаюсь телохранителем и воином, хотя в последнее время это редко случается.
- Мы тратим время, - напомнил Залзан Кавол. - Если ты простила нас за то, что мы помешали твоему отдыху, то нам пора ехать дальше.
Лизамон Халтин энергично закивала.
- Да, продолжайте свой путь. Но вы знаете, что здесь опасно?
- Лесные братья? - спросил Валентин.
- Да. Они повсюду. Леса кишат ими.
- А ты не боишься их? - поинтересовался Делиамбер.
- Я говорю на их языке. И у меня с ними честный договор. Не думаешь ли ты, что иначе я рискнула бы есть плоды двикка? Может, я и жирная, но не дура, маленький колдун.
Она уставилась на Залзана Кавола.
- Куда вы едете?
- В Мазадон.
- В Мазадон? Зачем?
- Мы надеемся получить там работу.
- Ничего там для вас нет. Я только что из Мазадона. Герцог недавно умер, и по всей провинции объявлен трехнедельный траур. Может, вы будете жонглировать на похоронах?
Лицо Залзана Кавола потемнело:
- Нет работы в Мазадоне? Нет во всей провинции? А мы-то торопились! Мы и так без заработка от самого Дюлорна. Что будем делать?
Лизамон выплюнула кусок мякоти плода.
- Это уж не моя печаль. Но вы все равно не попадете в Мазадон.
- Это почему?
- Лесные братья перекрыли дорогу в пяти милях отсюда. Они требуют с проезжающих дань или еще что-то такое же нелепое. Они не пропустят вас. Хорошо, если сразу не застрелят.
- Пропустят! - воскликнул Залзан Кавол.
Женщина-воин пожала плечами:
- Без меня не пропустят.
- А ты здесь при чем?
- Я же тебе сказала, что говорю на их языке. Я могу сторговаться с ними. Интересуешься? Пяти реалов, наверное, хватит.
- А зачем лесным братьям деньги? - спросил скандар.
- Не им, - беззаботно ответила она. - Пять реалов для меня. А я им предложу кое-что другое. Договорились?
- Безумие! Пять реалов - это целое состояние.
- Я не торгуюсь, - твердо произнесла она. - Честь моей профессии не позволяет этого. Счастливого пути! - Она холодно оглядела Ерфона и Телкара. - Если хотите, можете взять с собой немного плодов двикка. Но лучше не жуйте их, когда встретитесь с лесными братьями.
Лизамон повернулась с большим достоинством и пошла к большому плоду под деревом. Подняв меч, она отрубила три больших куска и с презрением толкнула их к двум скандарам, которые смущенно положили их в корзину.
- Все в фургон! - крикнул Залзан Кавол. - До Мазадона долгий путь.
- Далеко не уедешь, - пообещала Лизамон и захохотала. - Ты скоро вернешься сюда, если, конечно, останешься жив!
Глава 5
На протяжении следующих нескольких миль Валентин напряженно думал об отравленных стрелах лесных братьев. Неожиданная и страшная смерть не привлекала его, а лес был темным и таинственным, полным какой-то первобытной растительности: папоротниковых деревьев с серебряными споровыми оболочками, конских хвостов в дюжину футов высотой, похожих на стекло и усаженных кучами бледных грибов с коричневыми впадинами. В таком странном месте могло случиться что угодно, и, скорее всего, случится.
Но сок плода двикка помог снять общее напряжение. Виноркис разрезал громадный кусок на ломтики и передавал их по кругу. Плод был исключительно сладким и зернистым, таял во рту, а содержащиеся в нем неизвестные алкалоиды проникали через кровь в мозг быстрее самого крепкого вина. Валентин почувствовал, как по телу разлилось тепло, расслабился и развеселился. Он вернулся в пассажирскую часть фургона, одной рукой опираясь на плечо Карабеллы, а другой - на плечо Шанамира. Залзан Кавол отведал плода явно больше, чем следовало, потому что шел рядом с фургоном веселым шагом, отбросив свою обычную суровую осторожность. Всегда замкнутый Слит, отрезав еще плода двикки, начал напевать хулиганистую песню:
Однажды к старому Гарнипу
С короной, цепью и ведром
Явился лорд Бархольд избитый,
Чтоб тот мог съесть его…