Они только что успешно заблокировали Архан-Дохг. Чтобы восстановить прежнее положение, придется строить новые станции и оснащать компенсаторными установками для переброски огромных астероидных глыб, без чего невозможно поддержание равновесия в тоннелях. Война может длиться еще очень долго, и только после нее в Архан-Дохг вновь начнут прибывать торговые суда.
– Одна минута до включения двигателей, милорд, – предупредил Мерсенн.
– Отложите на десять секунд. – Мартинес поколебался и добавил: – Сможем ли мы благополучно продолжать полет на двух двигателях?
– Да, милорд, – уверенно ответил Мерсенн.
– Ракеты запущены и разгоняются на химических двигателях, – доложил Хусейн. – Установки свободны.
– Ро, соедините меня с комэскадрой.
– Слушаюсь, милорд.
На экране Мартинеса появилась Ида Ли.
– Вы что-то хотите передать леди Миши?
– Только то, что менее чем через минуту включатся два двигателя. Будут указания от леди командующей?
– Подождите.
Экран померк, а потом на нем появилась Чандра Прасад.
– Посылаю координаты курса вашему пилоту. Ускорение 0,1 g, пока не убедимся, что двигатели в порядке.
– Понял. Мерсенн, дайте сигнал об ускорении.
Все напряженно ждали завершения обратного отсчета, за которым последовали удаленный гул и легкий толчок: камеры ускорителей медленно вращались, приходя в стартовое положение. Компьютеры отрегулировали осевую тягу двух двигателей, скомпенсировав отсутствие третьего. Ускорение постепенно нарастало, пока не достигло 1 g.
– Работа двигателей в норме, – сказал Мерсенн.
– Отлично.
– Милорд, – сказал Пэн. – Мы проследили сигнал поискового лазера. Третья станция Архана.
На Архане, планете с относительно маленьким населением, отсутствовало полноценное кольцо ускорителя, но было три геостационарные станции, соединенные с экватором системой подъемников. Первую станцию, как золотое обрамление бриллианта, окружало небольшое кольцо.
– Хусейн, уничтожьте Третью станцию, – приказал Мартинес.
Капитан подумал, что наксиды должны пенять на себя. Их предупреждали, что при малейшем неповиновении их уничтожат. И неважно, будет ли это корабль, станция или кольцо.
По крайней мере, сейчас не Бай-до. И не надо ронять целый ускоритель, весящий миллиарды тонн, в атмосферу населенной планеты.
Была надежда, что наксиды эвакуировали тысячи обитателей станции, прежде чем подставить их под удар. Но Мартинес сомневался. Насколько он мог судить, наксиды никогда не полагались на запасной вариант и, если что-то шло не так, лишь упорнее продолжали следовать основному.
– Милорд, сообщение от такелажника Джукса, – сказал Ро.
– Да? – Мартинес понятия не имел, что может понадобиться художнику.
– Он просит разрешения зайти в ваши апартаменты, чтобы проверить, в порядке ли картины.
Мартинес подавил улыбку. Все произведения искусства были в автоматизированных рамах, предохраняющих от перегрузок, но тем не менее желание Джукса защитить картину, стоившую восемьдесят тысяч зенитов, показывало его приоритеты.
– Разрешаю, – сказал он.
– Милорд, – начал Мерсенн после запуска ракеты, – мы выяснили причину неполадки в двигателе.
– Докладывайте.
– Ей стал насос высокого давления из Первой системы охлаждения. Он сломался, а это послужило толчком для целого каскада неполадок, приведших к полной остановке двигателя.
– Сломался? – переспросил Мартинес. – Как сломался?
– Отсюда сложно судить. Но по какой-то причине он не сработал, предохранительный клапан не открылся – и двигатель заклинило. Компьютер не был на сто процентов уверен, что корабль сможет поддерживать ускорение в 8 g с помощью двух двигателей, поэтому он застопорил их.
– Ясно. Благодарю, Мерсенн.
Это надо было обдумать.
Как только боевая тревога закончится, он сразу пойдет в машинное отделение и выяснит, что произошло.
***
– Подгонка данных, – сказал Мартинес с холодной яростью. – Вы вносили в журналы ложные записи, скрывая, что плановый ремонт не производился, и в результате подвергли корабль опасности.
Старший такелажник Франсис тупо смотрела на стену за спиной Мартинеса и молчала.
– Разве я не достаточно ясно вас предупреждал? Нельзя было догадаться, что случится, если я поймаю вас на этом?
Гнев бурлил в Мартинесе, отдаваясь мучительной болью в голове и запястье. Впервые за свою карьеру он понял, как офицер может пойти на крайние меры и достать изогнутый клинок из ножен, чтобы полоснуть им по горлу подчиненного.
Улики против Франсис нашлись сразу. Она и ее такелажники частично разобрали огромный блестящий турбонасос, перекачивающий охладитель из теплообменника в Первый двигатель. Пустые металлические стены камеры пахли хладагентом, ботинки и манжеты Мартинеса тоже пропитались им. В насосе разорвало требующую тонкой настройки турбину, и осколки перекрыли аварийный клапан, который останавливал поток охладителя в случае поломки. Первый клапан заело, а второй, запасной, не открылся. И автоматика отключила двигатель.
Было сложно представить, почему со столь важным оборудованием случилась такая авария. Насос и все другие ключевые механизмы намеренно создавали с расчетом на больший срок износа, чем предусматривали инструкции. Насос мог выйти из строя только в одном случае – при нарушении правил эксплуатации.
Но это было лишь теорией. Настоящим гвоздем в крышку гроба старшего такелажника стал серийный номер насоса, не совпавший с записью в журнале 77-12. Как понял Мартинес, номер в журнале оказался чистой выдумкой.
– Что ж… такелажник второго класса Франсис, полагаю, что пора вашей команде заменить насос, – сказал капитан.
Услышав о своем понижении, Франсис сверкнула глазами и сжала челюсти так, что заиграли желваки.
Мартинес посмотрел на Марсдена, аккуратно вставшего на темную пластиковую решетку, чтобы не намочить туфли хладагентом.
– Кто теперь старший такелажник? – спросил Мартинес.
– Первый такелажник Рао. – Секретарю даже не понадобилось заглядывать в планшет.
Капитан посмотрел на Франсис.
– Попрошу нового главу отделения проверить все записи в журнале 77-12. Мы же больше не хотим загадочных поломок?
Франсис ничего не ответила. Из-за влажности ее кожа блестела, и капельки стекали по крыльям носа.
– Можете оспорить свое понижение в звании, – сказал Мартинес. – Но на вашем месте я бы и не пытался. Если о случившемся узнает командующая эскадрой Чен, она, вероятно, прикажет вас задушить.
Мартинес вышел, прошлепав по лужам хладагента. Каждый шаг отдавался болью в голове и запястье. Марсден, не забывая смотреть под ноги, следовал за ним.
***
Следующей была ракетная батарея, где Гулик и Хусейн уже осматривали внутренности давшего сбой антипротонного орудия. Механизм вынули из турели, и теперь полным ходом шел осмотр деталей, разложенных на палубе на защитном чехле.
Когда капитан вошел, Гулик вскочил и вытянулся по струнке. Под мышками расплылись темные круги, а со лба градом лил пот. Мартинес не видел его таким напряженным со времени последнего обхода Флетчера, когда тот медленно вышагивал перед оружейником и его подразделением с кинжалом, позвякивающим на цепочке.
Интересно, знает ли Гулик, что произошло с Франсис. У унтер-офицеров существовала собственная, неофициальная система связи, и Мартинес уважал ее за эффективность, но все равно верилось с трудом, что она может сработать так быстро. Наверное, Гулик всегда нервничает в присутствии старших по званию.
Или у него нечистая совесть.
Мартинес открыл на нарукавном дисплее журнал 77-12 и спокойно сверил серийные номера. Они совпадали, Гулик не подгонял данных.
– Выяснили причину? – спросил Мартинес.
– Электронный инжектор вышел из строя, милорд, – отрапортовал Гулик. – Обычная неполадка, особенно у этой модели.
Антипротоны переносились лучом электронов, не дающим им рассеиваться до момента попадания в цель, поэтому электронный инжектор был самой важной частью системы.
– Я продолжу осмотр, но по всей видимости дело в техническом допуске. Это слишком точная аппаратура, а в турели она подвергается воздействию экстремальных температур, космической радиации и всего такого. Обычно турели убраны, но сейчас они постоянно находятся в боевой готовности с полностью заряженной лазерной защитой. Критические настройки могут легко дать сбой.
Мартинес вспомнил слова, произнесенные кем-то в рубке, и повторил их:
– То же самое случилось при Харзапиде?
Гулик вздрогнул. За него твердым голосом ответил Хусейн:
– Определенно нет, милорд.
Мартинес чувствовал, что упускает что-то важное, но не мог сообразить что.
– Так что было в тот раз? – спросил он.
И Хусейн, и Гулик промолчали, задумавшись о прошлом, и эти воспоминания им были явно не по душе.
– Было плохо, милорд, – проговорил Хусейн. – Наксидов оказалось в пять раз больше, и они пытались заставить нас сдаться. Они заняли штаб кольца и приказали нам не оказывать сопротивления. Командующий Флотом Кринган организовал штурм штаба, отдав приказ оставшимся верными ему подразделениям приготовить антипротонные орудия для ближнего боя.
Никто из нас никогда не держал запас антипротонов в орудиях, пока корабль был в доке, – сами знаете, какие они чувствительные. Поэтому лейтенанта Козинича с помощниками отправили за баллонами. Но когда он их привез и орудия привели в готовность, выяснилось, что баллоны пусты.
Мартинес пораженно посмотрел на Хусейна.
– Пусты?
– Наверное, наксиды проникли на наш склад и подменили баллоны. Комэскадрой послала Козинича за антипротонами на "Властелина", стоявшего рядом, но завязался бой. Переходной шлюз подорвали, Козинича ранили. – Хусейн зло поджал губы под усами. – За несколько минут ближнего боя от Четвертого флота остались одни ошметки. Все корабли наксидов погибли, но и лоялисты понесли огромные потери, некоторые корабли было уже не восстановить. Умерли тысячи. Но наксиды в нас не стреляли! Они знали, что "Прославленный" беспомощен.
Голос Хусейна сорвался при этом воспоминании. Мартинес явственно представил, что творилось в штабе: Флетчер приказывает стрелять, а стрелять нечем, офицер-оружейник, то есть сам Хусейн, в ярости бьет кулаком по пульту. Козинич с готовыми на любой риск подручными мчится по переходному шлюзу, толкая тележки с антипротонными баллонами. И долгая беспомощная тишина, ведь битва уже началась и экипаж ждет, что вот-вот раздастся залп и разорвет всех на части, а потом они с ужасом осознают всю глубину презрения, с которым к ним относятся наксиды, великолепно знающие, что "Прославленный" бесполезен, и не утруждающие себя даже выстрелом в его сторону.
"Абсолютно беспомощны, – думал Мартинес. – Наверное, это так же унизительно и жутко, как чувствовать себя капитаном, пригвожденным к лестнице перегрузками, пока корабль сражается за жизнь – без него".
– Капитан Флетчер приказал улетать с кольца, – продолжил Хусейн, – и маневрировать как при атаке. Мы надеялись перевести огонь на себя, но наксиды не обратили на нас внимания. Мы стреляли по ним из лазерных пушек, но лазер ничто по сравнению с антиматерией и… – Он снова поморщился. – Они так и не напали на нас. Мы наблюдали за сражением со стороны. Капитан Флетчер был в ярости, никогда его таким не видел, никогда не замечал, что он способен проявлять эмоции.
– А где была командующая эскадрой Чен?
– На планете, милорд. На званом ужине.
Вряд ли происшедшее с "Прославленным" понравилось Миши.
– Мы даже обрадовались стычке с наксидами при Протипане, милорд, – сказал Хусейн. – Наконец-то мы с ними поквитались.
– Да, – ответил Мартинес. – "Прославленный" хорошо показал себя в этом бою. Вы все себя проявили.
Он перевел взгляд с Хусейна на все еще застывшего Гулика. Пот струился по лицу старшины, а глаза словно всматривались во что-то жуткое.
"Неудивительно, что они молчали о таком", – подумал Мартинес. Он-то полагал, что "Прославленный" участвовал в этом тяжелом, но победоносном бою бок о бок с другими лоялистами Четвертого флота и вышел из него целым и невредимым. А на деле крейсер просто остался в стороне и под огонь попала только небольшая команда Козинича, застигнутая вне корабля.
– Ясно, – тихо сказал капитан. – Попробуем провести серию пробных выстрелов и проверок, чтобы убедиться, что противоракетная оборона больше не подведет.
– Так точно, милорд.
– Продолжайте.
Он шагал к выходу, чувствуя, как широко раскрытые глаза Гулика буравят ему спину. Интересно, на что же он так смотрит.
Мартинес прошел в лазарет и выслушал доклад доктора Цзая о том, что туда поступили двадцать два члена экипажа с переломами и еще двадцать шесть с вывихами и ушибами, все повреждения были получены во время неожиданных перегрузок. Отключение Первого двигателя, возможно, уберегло многих и даже спасло их жизни.
Цзай осмотрел затылок капитана и прописал обезболивающие и миорелаксант перед сном. Потом просканировал запястье, обнаружив мелкую трещину в основании ладони. Он наложил повязку и сделал заживляющий укол, снабдив Мартинеса еще несколькими шприцами с препаратом.
– Три инъекции в день до полного выздоровления. Зарастет примерно через неделю, – сказал он.
Мартинес прошел по лазарету, поговорив с пострадавшими, а затем вернулся в свой кабинет, где его ожидал Джукс, радостно отрапортовавший, что произведения искусства не пострадали. Капитан отпустил Джукса, написал приказ о понижении Франсис в звании, добавил пару отрицательных абзацев в ее личное дело и поужинал.
Он не ложился, до тех пор пока не заработал Первый двигатель, к тому же убедился, что новый турбонасос соответствует всем техническим характеристикам, и только после этого попросил Алихана принести вечерний шоколад.
– Что теперь слышно, Алихан?
Ординарец осуждающе посмотрел на ботинки Мартинеса, испачканные в хладагенте и грязи из теплообменника.
– Франсис в бешенстве, – ответил он. – Собиралась после войны в отставку, и теперь ей существенно срежут пенсию.
Мартинес поднес чашку к носу и вдохнул насыщенный сладкий аромат.
– Значит, ищет сочувствия?
Алихан чинно приосанился и бросил грязную обувь в пакет.
– В жопу ее, – произнес он. – Корабль едва не погиб. Вы могли бы ей глотку перерезать и, может, зря не перерезали. Правда, ударили по больному месту. Она помешана на деньгах.
– Понятно. – Мартинес сдержал улыбку. – Спасибо, Алихан.
Проглотив таблетку, капитан нырнул в кровать и, глядя на женщину, ребенка и кошку, прихлебывал шоколад.
С каждым днем "Прославленный" становился ближе и уже принадлежал ему, а не Флетчеру, унтер-офицерам или Четвертому флоту. Сегодня он шагнул особенно далеко.
"Через пару месяцев, – довольно размышлял Мартинес, – корабль станет мне родным домом".
***
Эскадра Чен ускорилась, облетая солнце Архан-Дохга, и направилась к Третьему тоннелю, вход в который все еще можно было просчитать по радиоактивной пыли на месте уничтоженной станции. Наксиды больше не стреляли.
На другом конце тоннеля располагался Чойн, богатая система с пятимиллиардным населением и развитой промышленностью. С кольца планеты были спущены и уничтожены четыре недостроенных средних военных корабля, то ли большие фрегаты, то ли легкие крейсеры, и шесть торговых судов, не сумевших вовремя скрыться.
Наксидских атак не предвиделось, но все равно на всякий случай Миши разрушила станции, не желая оставлять следы.
Мартинес полностью погрузился в учения, осмотры и другие мелочи флотской жизни. Заменивший Франсис Ро проверил и исправил ее журналы 77-12, и при повторном прочтении Мартинес убедился, что данные верны.
Кадет Анкли, после самоубийства Филлипса временно произведенный в лейтенанты, закатил истерику, когда инспектирование его подразделения выявило беспорядок с инвентаризацией. В результате он опять стал кадетом, а лейтенантское место занял кадет Цин.
Но эта неудача уравновешивалась успехами Чандры Прасад. На учениях она со всех сторон атаковала эскадру ракетами, заставляя корабли противостоять врагу в разнообразных ситуациях на разных скоростях. Особенно поразила виртуальная схватка, во время которой наксидские войска молниеносно воспроизводили тактику Мартинеса, заставляя эскадру Чен исполнять ведущую роль в смертельной битве, закончившейся взаимным уничтожением. Мартинес некоторое время остро переживал это унижение, но постепенно пришел к выводу, что если война окажется долгой, наксиды будут вынуждены менять тактику, используя новые приемы, и Флот должен быть готов противостоять им.
Еще бы придумать как.
После Чойна они направились в Кинаво, систему двух звезд: желтой и бело-голубой. Там была сильная радиация, поэтому в этом мире никто не селился, хотя и построили две хорошо защищенные от излучения станции, которые эскадра тут же уничтожила. Корабли прошли систему за шесть дней, а потом улетели в Эль-Бин с двумя населенными планетами, промышленной и скотоводческой.
В Эль-Бине было четыре тоннеля, что оставляло возможность выбора. Перед эскадрой встала необходимость принятия решения, которое могло повлиять на исход войны.
***
Мартинес пригласил леди Миши на ужин за день до прыжка в Эль-Бин. Он приказал Перри не скупиться и приготовить ветчину, утку в собственном соку и клецки с сыром, грудинкой и травами. Миши пришла, когда на столе уже стояли коктейли, маринады и сырная тарелка. Мартинесу показалось, что командующая несколько изменилась, стала привлекательнее. Приглядевшись, он понял, что дело в прическе. Она по-прежнему носила волосы до плеч и челку, но теперь ей это шло больше.
– Вы изменили прическу, только не пойму как, – сказал он.
Она улыбнулась.
– Это всё Бакл. Он теперь не при Флетчере, и я воспользовалась его мастерством.
– Он постарался на славу. Вам очень к лицу.
Она провела рукой по волосам.
– Сейчас Бакл штатный парикмахер, и вот увидите, экипаж станет симпатичнее.
– Жду с нетерпением.
Мартинес усадил Миши на почетное место в столовой, а Алихан откупорил бутылку вина. Нарбонн приносил блюда, и Миши поражалась обилию пищи на столе.
– Если я всё это съем, моей красотой долго любоваться не придется, – отметила она.
– Если бы вы всё это съели, я бы начал опасаться за ваше здоровье, но Перри может отправить то, что не попробуете, к вам на кухню. Уверен, он будет рад утереть нос вашему повару.
– Лучше моего повара не злить, а то отравит. Но всё равно спасибо.
После кофе и жареного мороженого начали обсуждать утренние учения, во время которых эскадра по воле Чандры попала под перекрестный обстрел наксидов.
– Прасад доказала свою пригодность, – сказала Миши. – Я полностью изменила мнение о ней.
– Вот как?
– Раньше я ее не любила. Сейчас, познакомившись поближе, поняла, что терпеть не могу ее своенравность. – Миши хмуро свела брови. – Она амбициозна, беспринципна, прямолинейна и плохо воспитана. Но полезна, черт побери. Я не могу ее лишиться.
Мартинес не стал спорить с этой оценкой, и хотя он был доволен, что удалось сбагрить Чандру командующей, старался не выдать этого, боясь показаться бестактным.