– Добро пожаловать в Бумгород, партнер! Ты как раз вовремя. Мы тут наладили кинопроектор, чтобы показать мультики с кричалками-вопилками. Топай к нам и присядь посмотреть...
Я с благоговением встряхнул ему руку.
– Рекс. Рекс Трейлер. Это ведь правда вы? А это и вправду Бумгород? Ого!
К нам уже шел второй мужчина. Этот был типичный мексиканец: бандитская рожа, серапе, обвисшие усы.
– Панчо, – спросил Рекс, – что ты приготовил для нашего нового друга?
– Рекс, если он хочет, думаю, могу дать эти пистолеты.
Панчо протянул мне свой ремень с патронташем и парой кольтов в кобурах. Я взял подарок и подпоясался. И едва не расплакался от радости.
Рекс дружески похлопал меня по плечу.
– Будет, партнер, нет причин лить воду. У нас тут планируется стрельба по мишеням, мустанги для объездки, вальс с медведями, короче, в нашем балагане развлекаются на всю катушку и на все сто процентов. Так зачем плакать? Незачем.
Я вытер глаза.
– Да, сэр. Думаю, незачем...
– Отлично! Тогда потопали, познакомишься с твоими новыми приятелями!
Мы потопали к лавкам, и едва я уселся, во всей вселенной погас свет и кинопроектор заработал.
И все мы принялись кричать и вопить, словно одержимые.
111
Мультикус Прерывикус
Не могу сказать, долго ли крутился кинопроектор. Возможно, недолгую вечность, потому что мы были в еще большей степени оторваны от хода времени, чем даже в Моноблоке. Знаю только, что посмотрел – с визгами и дрожью восторга, которая прокатывалась по плечам, моим и остальных детишек, – следующие картины:
Шесть "Попаев".
Пять "Котов Феликсов".
Пятьдесят "Трех марионеток".
Пятнадцать "Лаурел и Хардис".
Пару дюжин "Маленьких мошенников".
Двенадцать "Веселых мелодий".
Восемь "Томов и Джерри".
Тридцать два "Роки и Булвинкля".
По месячному выпуску пяти других захватывающих сериалов.
Я в истерике раскачивался на скамейке, обливаясь потом. Бока у меня болели, словно высекли ремнем, – так я смеялся. Ноги болели оттого, что я ими постоянно топотал, а ладони горели от хлопанья. Горло же саднило так, словно в нем прошлись металлической щеткой.
И когда между одной серией и другой экран гас, мы, все ребята, на секунду замирали.
И вдруг кто-то выкрикнул мое имя.
– Пол! Пол! Где ты, черт возьми?
Зажегся свет (что и где служило солнцем в этом континууме? – промелькнула у меня мысль), и Рекс Трейлер встал перед экраном.
– Похоже, к нам затесался крикливый койот, мальчишки и девчонки, из-за чего шоу приостановлено. Кто-нибудь признается, что это из-за него? Мы сможем избавиться от беспокойства и продолжить веселье.
Хруст гравия заставил всех обернуться.
К нам шли Диггер и Мунчайлд.
Я поднял руку, и Рекс улыбнулся мне.
– Гм, Рекс, это вроде как мои друзья...
– Что ж, партнер, топай и переговори с ними, пусть закроют рты на замок и проглотят языки.
Я поднялся с места и, сгорая от стыда, отправился навстречу Диггеру и Мунчайлд.
Увидев меня, Мунчайлд стрелой бросилась навстречу. Она схватила меня, обвилась вокруг, принялась обнимать, тискать и покрывать мое лицо слюнявыми поцелуями. Потрясенный, я почти не чувствовал, как ее руки тискают мою задницу, а ее "там внизу" прижимается к моему.
– Ох, Пол, я так рада, что с тобой все в порядке! Я так волновалась, скучала по тебе, ты был мне нужен!
Я отстранился от нее и вытер лицо.
– Тьфу! Брр! Что за черт? Что с тобой стряслось, Мун? Ты что, не видишь, что мы тут заняты?
Она изумленно оглянулась по сторонам.
– Заняты? И дело не может подождать? Нам нужно найти местечко, где мы сможем остаться наедине , Пол!
Мун медленно водила пальцами вверх и вниз по пуговицам моей рубашки.
– Я ведь уже готова , понимаешь? Разве это не здорово? Мы отлично проведем время, стрелок , с этой твоей шестизарядной штуковиной, если ты понимаешь, о чем я...
Я в растерянности отступил назад.
– Нет, не понимаю. О чем ты? Ты не могла бы оставить меня в покое? Я хочу еще мультики посмотреть...
Наконец вмешался Рекс.
– Нужна помощь, сынок?
Мунчайлд смерила взглядом мужественную фигуру Рекса. Потом шагнула к нему и положила обе руки на его рубашку.
– Отполировать вам значок, шериф?
112
Звездный час Пола
Пока Мунчайлд соблазняла Рекса, я воспользовался передышкой и улизнул от них обоих, протиснулся сквозь толпу ребятишек, а оказавшись отделен ими, наддал ходу вдоль широкой улицы, окаймленной разрисованными холстами.
Вонючка Мун все разрушила! Она и ее чертовы отравленные мемы! Почему она не оставила нас в покое в мире моего детства, зачем все испортила? Вот поэтому я жаждал убраться от нее как можно дальше. И плевать я хотел, если никогда больше не увижу ее.
Я припустился трусцой по улице. Ох, если бы на мне были мои кеды "PF Flyers" вместо этих чудных пластиковых кроссовок, я бы развил скорость! Но даже в этих колодках я очень быстро покинул Бумгород. На окраине рисунок на холстах закончился, холсты стали девственно белыми, словно обозначая границу реальности. В этой пустынной стране не было ни людей, ни построек. Но где-то впереди я что-то увидел...
На земле под ногами появились опилки. Очень скоро опилки уже покрывали всю землю. На стенах появились другие картины: клетки с нарисованными львами, высоко над головой гимнасты на трапециях, голые по пояс наездники и будки с игровыми автоматами. Я шел, уже предчувствуя, что сейчас куда-то попаду.
Впереди я увидел на дороге несколько цирковых куполов и низкие загородки, на которых сидят толпы детворы. Крики восторга и радости, долетавшие оттуда, подзадорили меня. Наверно, я еще успею посмотреть представление!
Запыхавшись и отдуваясь, я пробрался через толпу детей и затормозил в пыли посреди циркового манежа. Я уперся руками в колени и попытался отдышаться. А когда наконец поднял взгляд, то увидел перед собой его .
– Бозо! – радостно воскликнул я. – Клоун Бозо!
113
Нос знает
Бозо рассмеялся своим безумным смехом.
– Хик-хик-хик! Я – единственный и неповторимый! Готов поспорить на свои широкие штаны, что это я самый и есть!
– Ох, Бозо, я всегда знал, что ты единственный и неповторимый...
Бозо наморщил нос.
– Чую, не врешь. Пол, ведь ты хороший мальчик! Почему бы тебе не пойти и не сесть с остальными, чтобы мы могли начать представление?
Я направился к широкой загородке и нашел там себе свободное местечко, но сидеть пришлось так низко, что коленки у меня задрались почти к ушам. Будь я прежним старым упитанным Полом, то чувствовал бы себя неловко. Но тренировки в мире Шелдрейка прибавили мне гибкости, и я воспринимал все спокойно.
И веселье началось!
Труба заиграла мотив, под который могла бы крутиться взбесившаяся карусель. Несколько красивых девушек в блестящих брючках в обтяжку выкатили тележку, на которой была установлена машина, полосатая, как леденцовые фантики. Девушки раздали всем детям по большому липкому конусу сахарной ваты. Я пожалел, что в этом мире нет красок, иначе смог бы любоваться тем, какая она розовая. Потом появилось множество лилипутов. Они несли лотки, висящие у них на шеях, а на этих лотах лежали яблочные леденцы, с палочками, торчащими кверху, с плоскими макушками, утопленными в карамельной патоке. Потом вышли клоуны (само собой, подручные великого Бозо, блистающего в парике с торчащими волосами в милю длиной, в огромных башмаках и гриме как у сумасшедшего). Они тащили шаткие башни коробок "Крекеров Джека"! Ловко, действуя одновременно, клоуны-слуги ухитрились раздать свои бесчисленные коробки, и каждому ребенку досталась отдельная порция.
Сжав сладкую вату в одной руке, засунув леденец в рот, я вскрыл свою коробку с крекерами. Внутри обнаружился приз – книжка-раскладушка. Засунув фунтик с сахарной ватой под мышку, я стал переворачивать страницы книги. Там на фоне звездного неба великан прыгал с планеты на планету, словно это были камни, уложенные через реку. Класс!
Мордочки у всех детей, включая и меня, уже были перемазаны. Мы бросались друг в друга "Крекерами Джека", а музыка совсем обезумела! Когда веселье готово было перейти все границы, Бозо махнул рукой, и музыка смолкла.
– Всем весело? – спросил он.
Мы без слов орали в ответ, пока не заболело горло.
– Отлично! Теперь проведем маленький конкурс, а победителю достанется приз. Кто хочет участвовать?
Все до единой липкие ручонки взлетели вверх – и моя тоже. Бозо начал выбирать участников.
– Ты, вот ты и ты...
Меня выбрали. Меня выбрали! Симпатичные цирковые дамы забрали у меня мое угощение и выдали влажную салфетку, чтобы я утерся. Я торопливо привел себя в порядок и метнулся на середину арены.
Как раз прикатили игровую будку. Вперед были нацелены четыре игрушечных ружья. Внутри находились барельефные лица клоунов с открытыми ртами. Со лба у каждого из них свисал сдутый воздушный шарик.
– Итак, ребята! Вы знаете, что делать! Занимайте места!
Я присел на корточки рядом с ружьем (другие остались стоять) и пригляделся ко рту своего клоуна. Веснушчатый мальчишка рядом всадил локоть мне в бок. Я показал ему язык и сосредоточился на цели.
– Целься, готовься – пли!
Из дул брызнула вода, и шарики начали наполняться.
Я выигрывал, выигрывал!
Потом кто-то дал мне пинка под зад! Дернул за штаны вверх, и те врезались мне в пах! Струя из моего ружья ушла в сторону, и шарик того мальчишки, который пихнул меня до начала соревнования, внезапно стал больше других!
Ох! Я страшно разозлился! Мне захотелось плакать и одновременно двинуть кого-нибудь. Я обернулся, чтобы увидеть своего мучителя.
Это была гнилая старуха Мунчайлд!
114
Бравурная музыка из ореховой галереи
– Исуси-мисуси, Муни! Ты что, сдурела! – заорал я. – Видишь, из-за тебя я проиграл!
Бозо уже вручал приз победителю: сверкающий велосипед Рэйли, с пластиковыми висюльками, болтающимися на ручках, с механическим звонком и фонарем на батарейках.
Мунчайлд облизнула губы, словно они у нее потрескались.
– Ох, мне ужасно жаль, Пол. Позволь, я все исправлю...
После чего засунула руку мне в штаны и принялась щупать в моих трусах!
– Катись отсюда ко всем чертям!
Я вывернулся от нее, покраснев до корней волос.
– На нас же смотрят, ради бога...
– Пусть смотрят, – ответила Мунчайлд. – От этого только слаще...
Я попытался урезонить ее:
– Послушай, Мун, я всегда считал, что ты ученая девушка, типа мистера Пибоди. Почему бы тебе не присесть где-нибудь в уголке с карандашом и бумагой и не заняться геометрией... ну или чем-нибудь еще?
Мун принялась обеими руками поглаживать мой накачанный бицепс.
– Если у тебя есть карандаш, мой милый, то у меня есть точилка...
Я стряхнул ее руки. Потом что-то привлекло мое внимание. Это был наш сын, Диггер. За то короткое время, что минуло с тех пор, как мы покинули мир Шелдрейка, у него отросли волосы и закурчавилась борода. Он стал здорово похож на Иисуса Уоррена Столлмана. А тот факт, что он проповедовал детям, которые окружили его и таскали за одежду, только прибавлял ему иконописности.
Теперь и Бозо заметил, что конкурент пытается выбить его шоу из намеченной колеи. Он рявкнул на Диггера:
– Эй, приятель, что за дела? То, что ты увидел балаган под навесом, совсем не означает, что надо немедленно спасать находящиеся в нем души!
Мунчайлд разрывалась между скандалом с Диггером и желанием приставать ко мне. В конце концов порыв встать на защиту сына победил. Она подошла к Бозо и наступила на его огромный башмак, так что тому пришлось обратить на нее внимание.
– Эх, мистер Клоун! Я так хотела с вами познакомиться! Мне всегда казалось, что мужчины с лысинами из резиновых шапочек – самые сексуальные!
– Эй, сестричка, отцепись...
Святые угодники! Парень с тем же успехом мог попробовать перестать невинно шутить на арене.
Я бросился прочь.
Когда шапито скрылся из виду, я остановился и с опаской присел возле пустой холщовой стены. Потом закрыл глаза и попытался прикинуть, куда отправиться дальше.
– Что случилось, Пол? Тебя все достало?
Я открыл глаза. Это был Худи-Дуди. Он был один, ковбоя Боба рядом не было.
Ниточки Худи, как я успел заметить, уходили вверх, вверх, далеко вверх, куда-то прямо к вершине холщового экрана.
– Что ж, Худи, в общем – да...
– Может быть, веселая песенка развеет твою печаль? Мне это всегда помогало!
– Хорошо, давай попробуем...
Глаза Худи закрылись, и он поднял руку к подбородку, видимо что-то обдумывая. Потом сказал:
– Как насчет вот этой мелодии? – Марионетка стала напевать себе под нос что-то знакомое. – Это одна из моих любимых песен!
– Тогда, может, споешь?
Худи пискливо засмеялся.
– Господи, конечно, нет! Тут для этого есть профессионалы. Эй, маэстро!
На другой стороне улицы часть холста поднялась, открыв зал, огражденный другими холстами. Там сидел в полном составе целый оркестр, а на месте дирижера стоял сам Лоуренс Велк.
– И-раз, и-два, и-три!
Оркестр заиграл. Я немедленно узнал мелодию: "Когда мечтаешь, глядя на звезды", тема Джонни Крикера.
И тут на сцену довольно симпатично вышли сестры Леннон: Кети, Пегги, Диди и Джанет. И запели:
– Когда мечтаешь, глядя на звезды, то неважно, кто ты...
Я обнаружил, что подпеваю. Настроение у меня начало подниматься. Очень скоро я поднялся и стал танцевать вальс вместе с сестрами Леннон. Худи деревянно прыгал рядом, хотя и не мог отойти от стены, где его удерживали ниточки. Мистер Велк дирижировал оркестром и после того, как песня закончилась, чтобы мы могли еще потанцевать, и мы танцевали до тех пор, пока не устали.
Когда песня наконец смолкла, я был готов двигаться дальше.
– Спасибо вам! Спасибо вам всем! – крикнул я.
– Не за что, мой мальчик.
115
В центре внимания
Я услышал музыку раньше, чем увидел клуб.
– Я-май-ка, и-и-ди ко мне, ско-о-о-рей ко мне!
Я бросился бежать. Это был мой самый лучший день!
Мушкетеры как раз закончили исполнение этой песни, когда я прибыл. Они с улыбкой смотрели в мою сторону, словно только меня и ждали. Я заволновался и замедлил ход.
– Эй, Пол, скорей! – подбодрил Бобби. – Мы тут столько всего для тебя задумали!
Я застенчиво подошел. Бобби выхватил из-за спины – что бы вы думали! – пару мышиных ушей! Он надел их мне на голову, и вся моя неуверенность испарилась.
– Пол, хочу познакомить тебя кое с кем особенным! На сегодня она будет твоей подругой.
Из группы мушкетеров вышла Аннет. Ее улыбка была самым жизнерадостным из всего, что я за сегодня видел. Ее свитер вздымался скромно, но заманчиво, как раз так, как я помнил.
– Аннет. Это и вправду Аннет! Исусе! Господи, вот уж никогда не думал, что доведется встретиться с тобой! У меня дома на стене висит твоя фотография...
– Как мило, Пол. Может быть, когда-нибудь я подпишу это фото. Ты бы хотел этого?
– Хотел бы я этого? Да елки-палки, а кто бы этого не хотел?
Аннет протянула мне руку, и я взялся за нее.
– Я уверена, что тебе нравятся комиксы, Пол.
– Точно!
– Что ж, тут у меня целая куча свежих комиксов, а также тарелка с печеньем и молоко. Может, пойдем, посидим и посмотрим комиксы?
– Веди скорей!
Аннет отвела меня к большой софе с густо-ворсистым покрывалом. Мы сбросили обувь и растянулись на ложе – не слишком близко друг к другу, как обычно делали с Мунчайлд. Аннет оказалась отличной девчонкой! Я засунул в рот штук шесть печений "Орео" и открыл последний номер "Детективных комиксов".
– "Два лица" и "Загадочник"! Класс!
Господи, о Господи, вот счастье-то!
116
Быстрее, Бетти и Вероника! Убей! Убей!
Какой-то шум заставил меня оторваться от просмотра сотого комикса в тот момент, когда Арчи и его команда прибыли в Вашингтон, округ Колумбия, вместе с Пустоголовым, и четыре волосины мистера Злопчела встали дыбом от досады.
Это был Диггер в окружении смеющихся мушкетеров. Они смотрели, как он, вместо того чтобы, как обычно, изображать Христа, изображал Гуфи: выбрасывал колени и локти в стороны и дергал телом вперед-назад, издавая невнятные звуки, перемежающиеся с призывами о помощи.
В образовавшийся на мгновение прогал в толпе я увидел, что кто-то нацепил на ноги моему сыну роликовые коньки. Катание на роликах было одним из тех немногих искусств, которым я не научил Диггера через посредство морфогенного поля. Тем не менее меня слегка раздосадовало то, что мой превосходный в физическом смысле потомок не получил от меня достаточно навыков и ловкости, чтобы самостоятельно справиться с этим новым для него упражнением. Про себя я подумал, что, сколько ни учи своего отпрыска уму-разуму, все равно найдется то, чему ему придется учиться самостоятельно.
Или, может, раз неумеха, неумеха навсегда?
Я принялся неохотно подниматься с софы, когда крик Аннет заставил меня замереть.
Она держалась за щеку, на которой уже налилось яркое серое пятно. Рядом стояла Мунчайлд и с яростным лицом разминала кулак.
– Будешь знать, как уводить у меня мужика, плоская сучка! Уж я-то знаю все твои штучки, насмотрелась твоих пляжных фильмов!
– Я... я понятия не имею, о чем вы, – всхлипывала Аннет. – Мы просто присели посмотреть комиксы и выпить молока с печеньем...
– Послушай, дорогуша... единственное печеньице, какое он может съесть, – мое!
Аннет попятилась.
– Вы... вы – сумасшедшая!
– Правда? Тогда мне ничего не стоит выпотрошить твое надутое бикини, детка!
Мунчайлд бросилась через софу и повалила Аннет на землю.
По правде говоря, они были в одной весовой категории и почти одинакового размера.
Но Мунчайлд умела драться грязно .
Поэтому я поспешил дать тягу, пока мог.
117
На коленях
– Господи, молодой человек! Вам нужна помощь?
Должно быть, я в конце концов уснул прямо посреди бесконечной дороги. С самого мира дауков я не отдыхал. Печенье и сахарную вату вряд ли можно было назвать обедом. Внезапно я почувствовал, что жизнь сузилась до бесконечного бегства. Все, чего я хотел, это найти укромное местечко, где можно было бы посидеть и отдохнуть. Может быть, этот человек отведет меня туда. Лицо его казалось мне знакомым...
– Кто вы? – спросил я.
– Должно быть, ты еще не проснулся, иначе бы сразу узнал мистера Грина Джинса!
Я вскочил на ноги.
– Мистер Грин Джинс! Ну конечно, я узнал вас! Просто я привык, что вы все время стоите возле Капитана...
– Знай – сам Кэп рядом, вон за той дверью, дожидается тебя...
– Так пойдемте к нему!
Меньше чем через секунду мы уже были у Капитана.
В своем кителе с огромными карманами, подстриженный "под горшок" усатый Капитан Кенгуру добродушием и весельем напоминал Санту. А поскольку я оказался здесь единственным ребенком, то получил все его внимание и солнечный свет любви.