Враг был в белом костюме с черными вставками. Враг был вооружен изогнутым клинком из структурированного вольфрама, и это неожиданно, но не летально. Всего-то и осталось решить: убить его или взять в плен? Пока я парировала выпад, решение пришло само. Виртуальный интеллект корабля решил сыграть в старую игру, в какую играют корабли с абордажными командами: гравитацию на ноль - и вперед, голубчики, кувыркайтесь. Тем более что обормот в белом, похоже, ждал чего-то такого и замер. Ну а я замирать не стала. Я, собственно говоря, немного училась мукоодо.
В невесомости главное что? Правильно использовать непривычное ускорение и крайне полезное окружение, будто ты шар, а вокруг стенки бильярдного стола, а сукна нет, и луза одна, и эта луза отстреливается или машет мечом, а тебя словно едва-едва поддели кием. Нет скорости, нет драйва, зато какое поле для пластики. Кувырки, толчки, подачи - и все это на восьми условных уровнях вокруг врага, который осторожно движется, чтобы не отлететь, куда не надо.
И он отлетит, конечно, отлетит, но только туда, куда надо. Мне.
С таким умным кораблем ты мне нужен, обормот. Очень нужен, по крайней мере, поначалу.
Еще кувырок, лезвие проходит под грудью - ого, да это прямо предварительные ласки, обормот. Лови. Тычок ногой под основание шлема - и мы разлетаемся. Разлетаемся? Ха, да ладно, скорее расползаемся, но он ухитрился потерять клинок.
Теперь от стены - и лови меня.
Я ухватила его - вертящегося, потерявшего координацию. Под рукой - раз, вибронож к горлу - два. Активировать голосовой интерфейс - три.
- Прекращаем сопротивление и возвращаем гравитацию. Быстро.
Черное забрало смирно висело в воздухе и шумно дышало: он тоже включил голосовой режим шлема, но молчал. Только тут я поняла, что что-то не так, а заодно сообразила, что за скафандр на противнике. Всего-навсего рабочий костюм техника, а такому в правую руку интегрирован контактный сварочный резак. Температура - тринадцать килоградусов, и излучатели этой штуки сейчас торчат у меня под шлемом.
Мы медленно кружились между полом и потолком, и мне как будто только что надавали всей массой "Тени" по голове. Сердце глухо билось, сердце отдувалось за мозг, который оказался поразительно тупым.
Вся эта чушь: спецпластовые захваты, гравитационные игрушки, вольфрамовый клинок, неуклюжесть - все только для того, чтобы сунуть мне к горлу контакты обыкновенного резака и ждать, отсвечивая глянцевым забралом. Такими сварщики аварийно латают сверхпрочную органику, когда нет времени ждать. Такими запекают самонадеянных спецназовцев. Я убью его мгновенно, он меня - столь же быстро.
Чистый, классический, охрененно красивый и изящный пат.
И знаете, мне на какое-то мгновение стало обидно и страшно. Обидно - это понятно почему. А страшно оттого, что этот обормот - там, за забралом, - знал, что едва я войду в корабль, ему не победить. Он все это знал и пошел в бой, рассчитывая именно на пат.
И это интересно.
Он понял: не сможет убить меня. Он понял: не будет диалога с капитаном, у которого астероиды размололи подбитый корабль.
Он, обормот, все понял - и вынудил меня к диалогу.
- Что предлагаешь, умник?
Тишина, тяжелое дыхание, он только что слюну не сглатывает. "Да что ж ты за слабак?"
- Ты жив?
Говорить с излучателями у головы - затея не из приятных, как и ему с виброножом у горла. Но говорить придется.
- Жив, - сказал голос. Хриплый от напряжения и невыразительный.
- Молодец. Ну и что предлагаешь?
- П-предлагаю мир.
- А смысл?
- Оба останемся в ж-живых.
- И что мешает мне убить тебя, едва мы опустим оружие?
- После этого ты п-проживешь не очень долго.
"Допустим. Мина на корабле. Сообщники?.. Нет, сомнительно, на меня бы уже напали. Значит, мина, настроенная на его витаконтроллер, например". В принципе, если он так все хитро сложил с разговором и боем, то мина может быть и не одна.
- Подозреваю, что я тебе зачем-то нужна.
Тишина.
"Он что, дурак?"
- Ва-обще-то нет. Я не думал, что ты н-настолько хороша.
Ба-бах. Еще один удар "Тенью" по темечку.
- Чего? Да ты что, охренел? А резак?..
- Контактный ск-кафандр сожгло. Ты как раз в-влезла через отсек, где он л-лежал.
- Но…
- Если бы я знал, что ты спецназовец, я бы просто раздавил тебя силовыми переборками.
Х-хах… Ха. О господи ты боже мой. Какой идиот.
- Ты дурак? В полу тоже есть переборки?
- Н-н… Нет.
Меня сейчас разорвет. В груди будто скакали черти, будто искрились десятки искорок, мне никогда еще в жизни не хотелось хохотать в таком идиотском положении: с резаком у головы вися в невесомости, с дураком чуть ли не в обнимку.
- Убирай оружие. Я тебе верю.
- Н-насчет чего? - осторожно спросило забрало.
Видимо, я слишком весело это сказала.
- Насчет того, что твоя смерть мне ничего не даст. Давай на счет "раз".
- Д-давай.
"Интересно, откуда ощущение, что я схожу с ума?"
- Раз!
Я втянула клинок, он убрал руку, мы разлетелись, а потом он громко сказал:
- "Т-телесфор", статус гражданский. Г-гравитацию.
И уже падая на пол, я услышала приятный женский голос:
- Принято, Дональд.
Глава третья
Стол был блестящим, красивым и широким. Последнее особенно важно, потому как по другую его сторону сидел Дональд, и мне бы очень хотелось иметь между нами существенное препятствие. Это чтобы было время подумать, а так ли я хочу его придушить.
Балбес сбросил скафандр и теперь неловко ежился в летном комбезе с широким круглым воротом. Комбинезон был сер, затерт, а в паре мест и вовсе пропален. И уж чем в быту можно прожечь эту ткань, я не в курсе. Дональд оказался парнем примерно моих лет, худым - ключицы аж торчат. Лицо не сказать, что прямо симпатичное, но в целом вполне милое: весь такой гладенький, чисто выбритый и нос умеренной курносости. Я мысленно поставила ему тройку с плюсом: плюс накинула за глаза. Пальцами пианиста парень сейчас нервно отстукивал по столу.
Блестящему, красивому и широкому.
"Mein Gott, как бы удержаться?"
- Прекрати.
Он едва заметно вздрогнул.
- Что? А, да…
- Итак. "Дональд", значит?
- Д-да.
Поначалу я списала заикание на шок, но с каждой новой его репликой крепла уверенность, что это просто дефект речи. Видимо, его выращивали на планете, где перебили логопедов.
- "Дональд" - а дальше? Фамилия как?
- Просто "Дональд".
Я пожала плечами: кто тебе, болвану, не дает наврать? Так нет, надо всенепременно показать, что ты скрываешься.
- Хорошо. Что скажешь?
- Я? - очень натурально удивился Дональд.
- Ну не я же. По твоей милости я потеряла корабль, сволочь.
Очень хотелось выкричаться - очень-очень. Но пока не стоило: я еще не решила, что мне делать, даже шлем не отключила. Опять-таки, пусть сидит и изучает свое отражение в забрале.
Ну и положеньице. Мы сидим за столом, пока что мирно общаемся, а за стенками корабля - железные астероиды, силовое поле камуфляжа и большая-большая смерть с навостренными ушами. И я, черт возьми, так и не знаю, чего хочу: убить сволочь, погубившую мой "Тиморифор", улететь подальше от "Тени" или просто поговорить с якобы-фу-каким-таинственным капитаном.
- Я тут н-ни при чем, - сказал Дональд, сцепляя пальцы на столе. - ВИ "Телесфора" рассчитал оп-птимальную траекторию выхода из поля обломков. Мы п-просто шли одним курсом…
- "П-просто шли"? - передразнила я. - Вы мирно так себе шли, шли, и тут внезапно - "Тень", да?
Дональд замолчал, глядя куда-то мимо меня. Я прикинула, не дурачит ли меня парень - в духе "оглянись, дура", - а потом поняла: это он от ответа уходит. Нет-нет, так дело не пойдет, обормот. Я из тебя за "Тиморифор" все вытрясу.
- Не тяни. Почему у тебя на хвосте сверхдредноут Его Меча?
Снова пауза, и стол уже кажется не такой крутой преградой - всего-то на полпрыжка.
- Але, придурок! - рявкнула я.
- Это, м-может, сначала уйдем от него, а потом…
"Мимо".
- Обшивка уже заросла? - спокойнее поинтересовалась я. - Нет? Тогда у нас есть время на полюбовное выяснение отношений.
- Еще надо выйти из поля астероидов…
Я треснула кулаком по столу:
- Прекрати зубы заговаривать! Почему вообще это все произошло? Откуда "Тень"? Кто ты такой, сволочь?
- Я Дональд, - буркнул он. - "Т-тень"… Она привязалась.
"Трепло".
- Ну надо же.
- Д-да. У меня заказ. К-конфиденциальный, - сказал парень, подняв честный взгляд. - В шестнадцатой зоне я п-пересекся с "Тенью", те запросили мои данные и п-потребовали принять партию досмотра…
- Во-первых, гонево, - я нацелилась в него указательным пальцем. - Во-вторых, тупое.
- Но это п-правда! - вскинулся тот.
Я с сожалением смотрела на парня. Наивная физиономия и открытый взгляд. Увы, ты сегодня встретился с инквизитором, обормот. Голосовые модуляции и микромимику от меня никуда не спрячешь, а твое лицо и голос прямо орут: "Я врунишка! Я сейчас тебе такого нагорожу!"
- Это "не" правда, Дональд, - раздельно сказала я. - Выкладывай.
Он вдруг встал, и я напряглась: да, резака у него больше нет, но мало ли: корабль-то его.
- П-пойдем со мной.
"Что за новости?"
- Куда еще? - спросила я, поднимаясь.
- В т-трюм. Покажу груз.
- И на что он мне сдался?
- П-поймешь, почему я не пустил партию досмотра.
Это становилось интересно, к тому же взыграли инстинкты инквизитора, а если инквизитор и бывает бывшим, то инстинкты точно в увольнение не спешили. Я шла за худой сволочью, осматривала узкий коридор и понимала, что здесь все не так. Странный контрабандист на неимоверно крутом фрегате напарывается на "Тень", пытается уйти от нее, и сверхдредноут вместо того, чтобы послать по его следу каких-нибудь мелких сошек, сам бросается в погоню. Оно, конечно, действия Его Меча неисповедимы… "И тем не менее, обормот врет мне, но надеется чем-то убедить. Это все странно, дико странно".
Я на всякий случай проверила оружие.
- Сюда.
Такого загаженного грузового отсека я никогда не видела. Здесь, похоже, не убирались отродясь: обломки органической тары, которая начала подгнивать, ворох странных тюков - о том, чтобы их закрепить, никто не подумал, и они рассыпались вдоль всего борта. Еще здесь имелся высокий бокс биологической защиты - эдакая цистерна с дверцей из непрозрачного стекла, кольцо оборудования у основания - и один здоровенный ящик с военной маркировкой.
Короче, я бы поисковую партию сюда тоже не пустила. Стыдно.
- Срач, - подытожила я вслух.
- Т-так трясло ведь, - буркнул Дональд. - И это…
- А принайтовывать грузы ты никогда не пробовал?
Я разочарована: у такого великолепного корабля - а даже ребра жесткости в трюме были великолепны - и такой убогий капитан. Он что, этот фрегат на мусорке нашел?
- Г-гляди.
Я подошла ближе к большому ящику. Сейчас оттуда что-то бросится, какой-нибудь хищный актиноид; меня туда утянет - это, например, гравитационный компактор; там мина… Но обормот-капитан стоял рядом с приоткрытым боксом, и большую часть возможных каверз пришлось отмести.
Бокс был льдисто-серым, как камуфляж климатических войск с агрессивных планет, и маркировка оказалась незнакомой. Я с трудом разбирала слова: там будто кто-то под трафарет набивал жаргонные словечки. А вот под толстой крышкой, которую сдвинул Дональд, обнаружился вполне узнаваемый предмет.
- Восемьсот шестая статья, - сказала я, рассматривая генную бомбу. - Ты в курсе, что ты обалденный говнюк?
- М-мне заплатили, - сухо сообщил Дональд.
Я искоса поглядела на него.
- О, не сомневаюсь. И, полагаю, неплохо. А ты видел когда-нибудь планеты после таких штуковин?
Армия любит такими пугать несговорчивых или негосударственно мыслящих колонистов, и пару планет для острастки обработали вполне официально. Крайне выгодное оружие в торговых войнах, кстати: и соседи становятся шелковыми, и ты получаешь планету уродов, биомассы, и вообще - торгуй не хочу такой кунсткамерой. Самое приятное, что уже через полгода никто не докажет, что использовалась генная бомба: ну, пробудилась фауна планеты, ну, покушала колонии.
Бывает.
Но это все лирика, а вот выводы просты: Дональд - сволочь. На "Тени", видимо, знали о выкраденной генной бомбе (откуда отправители ее свинтили, кстати?), галактика очень жестока, поэтому мой фрегат погиб из-за беспринципного сукина сына.
Курс ему тот же понравился, видите ли.
- Видел, - неожиданно сказал Дональд. - Его Меч сбросил такую на мою родную планету.
"Ни разу не заикнулся", - сообразила я, наблюдая за его профилем, и только во вторую очередь до меня дошел смысл сказанного.
- Ты что, с R6O?
Он оглянулся и с интересом в глазах посмотрел на меня.
- Ст-транно.
"Вот уж действительно".
- Что именно?
- Официально генная бомба там не п-применялась, - задумчиво сказал Дональд. - Б-биосфера R6O якобы уничтожена взрывной м-мутацией. П-почему ты связала генную бомбу и мою планету? Откуда такой допуск?
Я смотрела на Дональда и понимала, что у обормота есть чудовищный недостаток: он расслабляет. И стоит привыкнуть к мысли, что это идиот, как идиот подмечает чертову мелочь. Ну, и везунчик он тоже, а я… А мне придется осваивать новые навыки.
"Говорить - не говорить? Если говорить, то насколько откровенно?" Я поняла, что судьба Дональда уже определена. Где-то там, внутри, я на самом деле решила, что заключу с ним договор - пусть временный, но договор. Он мне лично отработает мой "Тиморифор". И каждую капельку пота от ручной гребли к его фрегату. И каждую…
"Короче".
- Меняемся. Ты рассказываешь правду о себе, я - о себе.
Он некоторое время изучал меня, и в черноволосой головенке происходило что-то страшное. Ну, давай, обормот, не может контрабандист быть тупым-тупым дураком, давай, сделай правильный выбор.
- А п-потом?
О, а он и впрямь не так чтобы очень глуп.
- Потом? Поглядим. Ты мне должен очень хороший фрегат.
- З-за что?
- А ты, парень, наглец. Стреляли вообще-то не по мне, я мирно себе летела.
- Ты почему-то п-пряталась. Я до па-пальбы тебя не видел, - парировал он.
"Туше! Так, это становится уже скучно".
- Не борзей. Я заметила твой выхлоп и включила камуфляж. Откуда мне знать, кто ты?
- А по-потом ты убегала от "Тени". М-могла включить экраны и б-бросить в эфир свои идентификаторы.
"Ах ты ж, мелкий паразит". Этот малый торговался, чтобы сбить цену уже очевидной сделки, и он очень ловко прикинул, что мои проблемы с законом могут оказаться лишь чуток краше его собственных.
- И все же предлагаю не борзеть, - сказала я. На моей стороне были поставленный голос и непрозрачное забрало шлема. - Ты мне только что сам показал генную бомбу, или это аппарат для газировки? Может, мне тебя повязать и сдать Его Мечу?
"Ого". Это оказалось неожиданно. В глазах контрабандиста на какую-то долю секунды появился самый настоящий дистиллированный страх: то ли родная R6O ему вспомнилась, которую превратили в инкубатор разросшейся биомассы, то ли еще что, - но это был отличный страх. Черненький и глубокий. Возможно, я бы его разглядела, даже не будучи инквизитором.
- Д-договорились.
Отлично. Голосок - то, что надо: тихий, слабый, неуверенный. Я понимала, что расслабляться с ним не стоит, но обормот явно и честно принял нелегкое решение. Я знала, что это победа, знала, что теперь надо расширять плацдарм и бросать сюда еще десант, надо брать в руки отличный корабль и до поры - этого недо-капитана. Это все прекрасно, неожиданно прекрасно, мне нравится развитие событий, только вот почему непременно должно быть некое "но"?
Генная бомба ужасна, настолько ужасна, что просто вау. И тем не менее, говоря о причинах бегства от "Тени", этот маленький паршивец мне наврал. Значит…
- Славно. Идем общаться в каюту, что ли? Или остальной груз настолько же крутой?
- Н-нет, - сказал Дональд, энергично помотав головой. - Мелочевка.
- И я могу посмотреть?
- Д-да ради бога.
"Дин-дон". Еще одна ложь. Я осмотрелась: тюки, разбитые волосатые контейнеры, еще какой-то хлам, бак биологической защиты… Я наблюдала за тем, как Дональд отслеживает поворот моей головы. И - стоп: значит, бак.
- Это что такое?
- Это? Бак. Д-для перевозки существ в анабиозе.
"Хм. Да ты просто гений". Я подошла и положила руку на непрозрачное стекло.
- Криобокс. Старье. Он активен?
- Н-нет.
Сзади шаг - ко мне. Я нащупала в перчатке триггер запястного клинка и обернулась к нему.
- А ты чего такой дерганый, а? Что в нем?
- Д-да нет там ничего! - воскликнул Дональд. - Так что с договором?
О, да. Это оно. Ты паникуешь, "просто Дональд", мощно паникуешь, давай, оближи губы еще, потому что твой пульс я слышу даже отсюда без всяких усилений сенсоров. Любопытно и, честно признать, страшно: в этом баке находится что-то, что куда хуже или куда ценнее, чем генная бомба.
- Ну-ну. Договор? Хорошо. Хочу семьдесят процентов с этой твоей доставки.
Дональд окаменел. Стиснутые кулаки были куда красноречивее физиономии обормота. "Ты жалок, приятель. Как же ты торгуешься с заказчиками? Как блефуешь, уходя от жадных нанимателей, которым не хочется отпускать тебя с деньгами?"
Эх, дурак, повезло тебе с кораблем. Очень повезло.
- Семьдесят? К-к черту. Какие еще п-проценты?
"Хм?"
- Какие еще п-проценты? - повторил Дональд. - Открывай бак, там ничего н-нет.
Ну надо же, как твердо, сдуреть можно. А ты неплох, Дональд, совсем неплох.
- Ладно, - сказала я. - Насчет процентов мы еще посмотрим. Обсудим в каюте.
Дональд кивнул и повернулся, чтобы уходить из трюма, уверенно так, почти по-хозяйски повернулся, подтверждая мое впечатление: не безнадежен. Но ему не повезло сегодня, потому что я - инквизитор. Одним тычком в управляющий блок я вызвала меню и вжала клавишу экстренного открытия цистерны.
- Нет!
Он почти напоролся на выставленный клинок - да его вообще, похоже, больше ничего не волновало. Он весь был там, у контейнера, где уходило в стенку скругленное стекло, откуда шел ледяной пар, и сенсоры моего скафандра пискнули, сообщая, что там все плохо и холодно.
А потом из замороженного облака лицом вниз выпало тело.
На ослепительно белой коже тонкой паутиной застывал иней, он покрывал голубизной спутанные белые волосы. Девушка. Массивные черные браслеты на запястьях и похожие анклеты на щиколотках казались слишком тяжелыми для худышки.
"Это что, ограничители?"
Теперь есть причина грохнуть симпатичную сволочь. Он как чувствовал, что я сочту "охоту за головами" чем-то пострашнее генной бомбы.
Я прискорбно не согласна с уголовным кодексом.
Ненавижу.