Большая комната, в которой она оставила рюкзак, была совершенно пуста, за исключением одного единственного мужчины-уборщика со шваброй и ведром, мывшего пол. Она кивнула ему, взяла рюкзак и отправилась обратно на пристань, но по дороге свернула в одну из лестничных клеток и снова поднялась на Уровень Б. Она знала, что мистер Селларс и майор Соренсен проделали какой-то трюк с камерами слежения, но знала и то, что не сможет сделать абсолютно ничего, если наткнется на компанию сотрудников из плоти и крови, поэтому она быстро и осторожно шла к намеченной цели, маленькому шкафу в одном из рабочих коридоров. Убедившись, что сможет открыть его изнутри, она захлопнула за собой дверь и рухнула на пол, в полной темноте. Сердце билось как сумасшедшее и она вся дрожала.
Слегка придя в себя, она произнесла кодовое слово и в ухе немедленно появился голос Рэмси, настолько успокаивающе знакомый, что она удивилась сама себе.
- Ольга? Как дела?
- Достаточно хорошо, особенно если человек, опекающий меня, не будет слишком усердно искать меня на корабле. Но эта бедная женщина едва не валится с ног от усталости. Очень тяжелая работа. Все мои суставы болят, а кожа на руках треснула. И это после одного дня!
- Обещаю, что в этом году дам моей уборщице огромную премию, - сказал Рэмси, но не смог выдержать шутливый тон до конца. "Он слишком серьезен,- подумала Ольга.- Даже если мир действительно катится в тартарары, он слишком серьезен".
- Вы должны были родиться евреем, - сказала она, - как я. Тогда бы вы узнали, как справляться с такими делами.
Оглушающая пауза.
- Я не понял, что вы хотели сказать, Ольга. Вы меня полностью сбили с толку. Но я рад, что вы в безопасности. И горжусь вами. Селларс хочет поговорить.
- Здравствуйте, Ольга, - сказал старик. - Я полностью присоединяюсь к чувствам мистера Рэмси. У нас не слишком много времени, и я собираюсь вам дать так много, как только смогу. Но ничего не записывайте, на случай, если вас схватят.
- Не беспокойтесь, - сказала она, устраиваясь поудобнее в темноте и молча разговаривая с людьми, которые могли находиться на другой планете. - Сейчас у меня нет сил даже поднять карандаш.
- Надеюсь у вас все-таки осталось немного сил и вы можете взять кое-что из вашего рюкзака.
- Пакет?
- Да.
Она рылась в рюкзаке, пока не нашла фонарик и, с его помощью, пакет с военным рационом Рэмси - или, скорее Соренсена, как она предполагала - в котором была еда на несколько дней и который занимал намного меньше места, чем обычный ящик с обедом. Была там и бутылка воды, что казалось излишним в здании, в котором были тысячи питьевых фонтанчиков. На дне пакета она нашла тщательно упакованный ящичек с меткой "стероиды", на котором рукой самой Ольги было написано "две после каждой еды".
- Нашла.
- Откройте его, пожалуйста, я должен провести маленькую проверку. - Она аккуратно распаковала его, чтобы потом можно было вернуть в прежнее состояние, и вытащила узкий серый прямоугольник, размером с ее ладонь. Он оказался на удивление тяжелым и она с недоверием посмотрела на него.
- Скажите мне, что сейчас произошло, - сказал Селларс своим обычным мягким голосом. Мгновением позже на его поверхности свернул крошечный красный огонек.
- Зажегся красный свет.
- Хорошо. Теперь я уверен. Ольга, вы можете опять запаковать его и положить обратно.
Все еще взволнованная, она вернула его обратно в рюкзак, вместе с едой, и накрыла своим свитером.
- Это… бомба? - наконец спросила она.
- Бомба? О боже мой, конечно нет. - В голосе Селларса прозвучало искреннее удивление. - Нет, мы не собираемся уничтожать всю систему - внутри ее наши друзья. Это было бы все равно, что подложить бомбу в дом, где держат заложников. Нет, Ольга, этот предмет называется зуб вампира - особый вид информационного кабеля, который майор помог мне добыть. Если мы найдем то, что ищем, нам понадобится посылать и принимать файлы с намного большей скоростью, чем та, что я использую сейчас.
- Теперь я чувствую себя лучше.
- Ну, бутылка воды - вот это действительно бомба. - Он хихикнул, тихий гудящий звук. - Но очень маленькая, только для того, что сделать дымовую завесу. Мой бог, я же забыл сказать вам.
"Я ушла из реальности,- подумала Ольга.- Неужели я считала безумным мир детских фантазий? Этот безумнее в десять раз."
- Все в порядке, - сказал Селларс, - слушайте внимательно и я объясню вам, что вы должны делать дальше. У нас меньше трех дней, потом они начнут понимать, что происходит что-то странное - если, конечно, все пойдет как надо. В здании еще есть люди и вы не должны допустить, чтобы кто-нибудь из них увидел вас. Я попробую сделать что-нибудь с системой наблюдения, но это намного труднее, чем вы можете себе представить, и, откровенно говоря, почти безнадежно. Но у нас нет выхода.
Ольга задумалась.
- Теперь я могу поверить, что вы еврей, мистер Селларс.
- Боюсь, что не понял вашу мысль.
- Не имеет значения. - Она вытянула болящие ноги так далеко, как только позволял крошечный шкаф. - Вперед - я слушаю.
ГЛАВА 24
Вырваться из Доджа
СЕТЕПЕРЕДАЧА/БИЗНЕС: Плохой год для руководителей компаний
(изображение: похороны Дедобланко, Бангкок, Таиланд)
ГОЛОС: Смерть Имоны Дедобланко, владелицы Криттапонг Электроникс, ясно дала понять, что для руководителей бизнеса настали плохие времена. Некоторые миллиардеры, в том числе возможно самый богатый и безусловно самый знаменитый китайский финансист Цунь Бяо, умерли за последние несколько месяцев. Другие просто не показываются на публике, включая Феликса Жонглера, престарелого Франко-Американского предпринимателя, редко покидающего свой дом в Луизиане.
(изображение: бизнес обозреватель Ше-Ра Моттрам)
МОТТРАМ: "Да, за последнее время мир бизнеса потерял нескольких очень важных фигур, и рынок слегка задрожал. Конечно, многие из них были очень старыми. Тем не менее, - ирония судьбы! - двое самых старых, Жонглер и Роберт Уэллс, еще живы и дрыгают ногами. Быть может они даже испытывают определенное удовольствие, видя, как их более молодые соперники один за другим сходят на обочину…"
* * *
Пол пристально поглядел на гибкое темное тело человека, лежавшего связанным на полу пещеры. В ответ пленник уставился на него, сузив глаза, как если бы был бешенным псом, порывавшимся укусить. Пол не сомневался, что если дать пленнику возможность, тот с удовольствием разорвет ему горло.
- Тысячи? Что вы имеете в виду?
Бат Мастерсон толкнул пленника кончиком сапога и заработал взгляд концентрированной ненависти.
- То, что сказал, приятель. Они набросились на нас, и вначале мы решили, что это обычный военный отряд Команчей или Шайенов. Видишь ли, когда тебя пытаются убить как-то не до взаимных представлений - и только потом мы сообразили, что они все совершенно одинаковы. Это какая-то тайна, честное слово. Сейчас я думаю, что это другое племя, в котором все долгое время женились друг на друге. - Тем не менее он говорил не слишком уверенно, как будто сам сомневался в своих словах.
- А по моему это дьяволы, - сказал бородатый человек, который стерег Дреда. - Земля открылась и ад выплюнул их. Совсем просто.
- Но, Дейв, черт побери, почему ад должен быть полон окторонами? - Мастерсон дернул себя за бороду. - О. Простите, леди.
Мартина, не обращая внимания на их слова, прошептала, как во сне:
- Это Дред, но и, одновременно, что-то меньшее. Я чувствую это совершенно отчетливо. Он скопировал себя - используя собственное тело, возможно он из какого-нибудь индейского племени.
- М'дам, - сказал ей Мастерсон, - должен признаться, что не могу понять, о чем вы толкуете. Вы что, встречали этих парней раньше?
Пол пожал плечами, пытаясь сообразить, что можно сказать.
- Не совсем. Это трудно объяснить.
- Встретил его, я, - сказал Т-четыре-Б. - Схватил его, тоже, - добавил он, совершенно напрасно.
Пока ошеломленный Мастерсон стоял и чесал голову под цилиндром, Пол положил руку на плечо Мартине. Надо что-то делать, но совершенно бесполезно пытаться объяснять распад сети симам, живущим в ней.
- Что теперь?
- Даже если миллионы их ждут нас внизу, - тихо сказала Мартина, - мы должны пройти сквозь них. Другого пути отсюда нет. - Она повернулась к Мастерсону. - Вы можете проводить нас к Додж Сити? Или, по меньшей мере, сказать, что нас там ожидает? Мы не хотим идти туда, но у нас нет выбора.
- Если вы, ребята, хотите, чтобы вас убили, - предложил человек по имени Дейв, - спускайтесь с утеса и дуйте прямо. И крякнетесь, очень быстро и чисто.
- Загадочный Дейв обычно говорит очень мало, - сказал Мастерсон с кислой усмешкой, - но любое его слово - чистое золото. И он прав. Только спуститесь вниз и тут же умрете. Без вопросов. Лучше оставайтесь с нами - будете жить, да и у нас рук прибавится.
- Мы не можем, - сказал Пол, отчаянно желая, чтобы дело обстояло иначе. Он слышал о Дреде вполне достаточно и ужасался его, чудовище ничем не лучше Финни и Мадда, но с мозгами. Мысль о тысячах, ждущих… - Боже мой, как я хочу остаться. Но мы должны идти.
- Но почему, черти меня раздери? - Мастерсон почти кричал. - Откуда вы? Неужели у ваших матерей родились безмозглые дети?
Флоримель, которая все это время разглядывала сим Дреда со смесью ужаса и отвращения, наконец заговорила.
- Мы не можем остаться. Нам нужно попасть в Додж Сити. И мы не можем ничего объяснить.
- Это… это религия, так вы могли бы сказать, - сказал Пол, в последней отчаянной попытке что-то объяснить. - Мы можем поклясться.
Мастерсон какое-то время молча глядел на них.
- Я должен был догадаться раньше, только увидев ваши странные костюмы. И все равно, это плохая сделка. Мы потеряем вашу помощь, вы потеряете свои жизни. - Он недовольно сплюнул, только случайно не попав в рычащую физиономию Дреда.
- Вы можете указать нам лучшую дорогу туда? - спросила Мартина. - Мы не знаем этих гор и не хотим повстречаться с монстрами, которые уже однажды схватили нас.
- Ха, вы найдете, что родственники этого парня намного хуже любого шакала, - проворчал Мастерсон. - А если вы хотите найти путь в эту адскую дыру…
- Я могу довести их до реки, - сказал чей-то голос.
Пол повернулся и увидел черного мужчину по имени Тит, который слушал, опершись рукой о стену пещеры.
- Спасибо тебе. Ты очень добр.
- Посмотрим, что вы будете чувствовать, когда они будут снимать с вас скальпы, - сказал Тит. - Я думаю, что вы все дураки, но мне все равно надо идти в долгий рейд и я смогу присмотреть за вами, пока буду недалеко. Но нужно подождать до темноты.
Мастерсон пересек пещеру и тут же вернулся с револьвером Пола в руках.
- Возьми, - сказал он. - Я перезарядил его. Я считаю смертным грехом потерять такое оружие и напрасно потратить пули, но, видимо, это мой долг как христианина.
Пол посмотрел на желтоватую ручку и вороненый ствол как на змею.
- Я же сказал, что больше не хочу нести его. Кроме того, если их там тысячи, что хорошего принесут мне шесть пуль?
Мастерсон подбросил его в руке и наклонился к уху Пола.
- Я думаю, что у тебя есть немного здравого смысла, приятель. Неужели ты думаешь, что я разрешу тебя взять этих женщин вниз без револьвера? Неужели ты думаешь, что когда они схватят их, то просто убьют?
Пол, почувствовав камень в горле, только сглотнул и взял револьвер.
Совсем мало людей собралось посмотреть на их уход. Остальные беженцы похоже решили, что нет смысла тратить время на группу обреченных на смерть фанатиков. Полдюжины провожающих стояло у внешнего края пещеры, и только Энни Ладю казалась слегка опечаленной.
- Я никак не могу поверить, что вы уходите… и даже не взяли с собой еды.
Пол нахмурился. Как объяснить, что еда им не нужна и они не могут позволить себе тратить на нее время? Все эти недомолвки, неспособность сказать людям правду об их собственном существовании… Чувствуешь себя как бог серди смертных, но вряд ли большинство богов были так несчастны.
- Это все из-за нашей религии, - сказал он, как будто это что-то объясняло.
Энни потрясла головой.
- Ну, я не самая лучшая христианка, которую вы можете повстречать, но бог в помощь вам всем. - Она резко повернулась и ушла в пещеру.
- Я не предлагаю вам руку, - сказал Мастерсон, - потому что не одобряю такую глупость. Но я, вслед за Энни, говорю вам "удачи". Хотя, откровенно говоря, не могу себе представить, чтобы кому-нибудь из вас повезло. Тит, ты, по меньшей мере, должен вернуться назад.
- Что… что ты собираешься делать с пленником? - спросил Пол.
- Давайте скажем так, - сказал Мастерсон, - пусть он не рассчитывает на нежное обращение с собой. Мы не собираемся задавать банкет в его честь. Но это будет намного быстрее чем то, что случится с вами в Додже, если его родственники вас схватят. - Он кивнул головой, коснулся шляпы, прощаясь с Мартиной и Флоримель, и увел остальных провожающих в пещеру.
- Н-да, очень весело, - сказал Тит. - А теперь мы должны идти. Вы идете вслед за мной, и очень тихо. Если я подниму руку, вот так, просто стойте - не говорите ничего, только стойте. Дошло?
Река под ними уже спряталась в тенях, когда они отправились в путь, вершины далеких гор окрасились в темно-фиолетовый цвет. Пол замыкал колонну и с трудом видел своих товарищей, хотя самый ближайший из них был всего в нескольких метрах впереди.
"Сколько миров? - спросил он себя. - Сколько миров падают в тень прямо сейчас?"
Но это был не тот вопрос, над которым можно долго размышлять на высоте тысячу футов над долиной реки, спускаясь вниз по крутому склону.
Тит уверенно вел их вниз, но все равно они шли достаточно медленно. Больная нога не позволяла Флоримель идти быстро, а Т-четыре-Б вообще не любил высоту, когда не мог себе представить, что играет в какую-нибудь свою любимую игру. Прошло не меньше половины ночи, прежде чем они почувствовали в воздухе влагу, хотя уже какое-то время слышали рокот реки.
Тит говорил очень мало, и только во время остановок. Он родился и вырос в Марикенде, сын освобожденного раба, и оттуда сбежал на запад. Большую часть взрослой жизни он работал следопытом - Пол даже не знал, что бывали черные ковбои, но Тит уверял, чтобы их тысячи на юго-западе. Он перегнал стадо шортгорнских овец из Техаса в Додж Сити, и беспечно пропивал заработанные денежки в ту ночь, когда земля задвигалась.
- В жизни не видел ничего страшнее. - В слабом лунном свете его было почти не видно, но, катая во рту табачную жвачку, он на мгновение сверкнул бледными скрюченными зубами. - Хуже только сотни одинаково выглядящих дьяволов на лошадях, которые появились позже, крича и завывая. А тогда все затряслось и земля начала выпирать складками - сначала я подумал, что вот-вот провалюсь прямо в ад, потом увидел, как горы растут на глазах прямо вокруг нас, как тростник. Я думаю, что это был Судный День, о котором мне рассказывала мама. А может быть и конец света. Почему нет? Уйма народу верит в это.
"Так оно и было - для них,- подумал Пол.- Но когда они все умрут, то встанут ли опять и начнут заново, как народ Зазеркалья? Или Дред заморозит эту симуляцию и она будет в постоянном упадке?"
Тит оказался прав - горы выпирали из земли как сорняки. Подойдя к дну долины они не нашли ни предгорий, ни пологих склонов - только валуны и каменные осыпи вокруг корней горы. Началась сама трудная часть пути, каждый шаг угрожал обрушить камнепад, и только вступив на болотистую плоскую землю рядом с рекой, Пол сообразил, что уже какое-то время видит свет над Додж Сити.
- Великий боже, - тихо сказала Флоримель. - Что они там делают?
- То, что сделают с вами, - прошептал Тит. - И со мной, поэтому заткнитесь!
Он поманил их рукой в пещеру, образованную упавшими со склона камнями - гора булыжников возвышалась над землей как гигантский символ лавки ростовщика. Из этого жалкого укрытия они могли город за рекой и его узкие улочки, освещенные светом огромного пожара, пылавшего на главной улице - столб дыма от него закрывал звезды, а бесчисленные более мелкие пожары освещали крыши домов Додж Сити как блестки на Рождество. По освещенным красным огнем улицам метались и кружились тени; даже отсюда, издали, слышались отчаянные крики.
- Они догорают, - прошептал Пол.
- Не-а. Горят с того времени, как эти дьяволы захватили город, - сказал Тит. - Горят и горят, и никогда не тухнут. - Он покачал головой. - Конец света.
- Куда мы должны идти, в точности? - тихо спросил Пол у Мартины. Он чувствовал, как его сердце стучит как молот, и видел, что Флоримель и Т-четыре-Б тоже не горят желанием идти в это ужасное место.
- Еще не знаю. Мне надо немного спокойно подумать. - Она встала и отползла на несколько метров в сторону так, чтобы между ней и ее товарищами остался огромный валун.
- Ненавижу портить впечатление, но этому мамочкину сынку время двигать ногами.
- Задержись на мгновение, - попросил его Пол. - Быть может будут вопросы…
Мгновение тянулось и тянулось, а Пол и остальные глядели, как, доказывая справедливость слов Тита, пламя горело и горело на крышах и фасадах домов, не пожирая их, несмотря на очевидную непрочность зданий.
- Бесполезно, - сказала Мартина, приползая обратно. - Я ничего не могу сделать - слишком много факторов, слишком много пробоев в реальности. Если бы Дред специально захотел затруднить мне восприятие, он бы не мог сделать лучше.
- И? - резко спросила Флоримель. - Просто пойти в город? Это было бы безумием.
- Давайте поплывем по реке, мы, - предложил Т-четыре-Б. - Сделаем плот. И уплывем из этого сканированного места.
- Ты что, не слышал? - сказала Мартина негромко, но очень зло. - Нет другого пути туда, куда мы хотим попасть. Если мы поплывем по реке к дальним воротам, и нас по дороге не убьют, ворота скорее всего не откроются. Но даже в самом лучшем случае у нас нет никакой гарантии, что нас не зашвырнет в какой-нибудь еще более ужасный мир. Если мы хотим попасть в Египет, нам нужны самые ближние ворота.
- Все, кранты, приплыли, - пробормотал Т-четыре-Б, но больше не сказал ничего.
- Вы помните места, где мы находили ворота? - спросила Мартина? - Катакомбы? Лабиринты?
- Быть может шахты? - предположила Флоримель. - На склоне горы были шахты. - Она простонала. - Великий боже, не думаю, что смогу вскарабкаться обратно.
- Кладбища, - сказал Пол. - Места мертвых. Братство любит подобные маленькие шутки. - Он разрешил себе мрачно улыбнуться. - Вернемся обратно и укусим их за задницу, а? - Он повернулся к Титу, смотревшему на них с удивленным восхищением. - В городе есть кладбище?
- О, да, прямо на северо-запад. Туда. - Он указал через реку, в темноту, левее пылающего города. - Какое-то идиотское имя. Сапожный Холм, или что-то в этом роде.
- Сапожный Холм, - выдохнул Пол. - Я слышал о нем. Можем ли мы пересечь реку и дойти до него? - Он взглянул на товарищей. - И тогда нам вообще не надо входить в город.