Капитан порадовал меня, сообщив, что можно подключиться к корабельной информационной Сети. Не глобальная, конечно, до подключения к ней не дотянешься со скорлупки, болтающейся посреди океана, но тоже неплохо. По крайне мере, Жиль не будет изводить меня вздохами.
Удивительно просто, как может осложнить жизнь один-единственный болтливый артефакт.
Утром все выглядело по-другому.
Во-первых, яркое солнце и теплая погода украшают существование. Во-вторых, повар, который готовит для десятка гостей, делает это… не то, чтобы спустя рукава, но с недостаточным энтузиазмом. То есть, не повар, конечно, а кок. Капитан Гаскелл поручил своему второму помощнику, капитан-лейтенанту Керстону, провести меня по судну и все рассказать, что покажется мне любопытным. Конечно, я сунула нос в ходовую часть, осмотрела магические двигатели и поддерживающую их мезанику, познакомилась с корабельным магом, мэтром Бертье и заглянула в трюм. Потом Керстон привел меня на камбуз и смылся со ссылкой на приближающуюся вахту. Почему-то мне показалось, что, выходя, он вздохнул с облегчением.
Кок был огромный, как орк, и черный, как головешка; рукава белой куртки с двумя рядами металлических пуговиц, закатанные выше локтя, открывали ручищи размером с хороший окорок. А уж здоровенный тесак в этих руках оставлял просто незабываемое впечатление… В тот момент, когда мы с Керстоном перешагнули порог камбуза… о, пардон, не порог, а камингс! так вот, в этот момент кок, склонив голову, выслушивал, что говорит ему крохотный рыжий поваренок. Выслушал, кивнул и прогудел:
- Вот так и делай!
Из-за большого металлического стола вывернулся здоровенный черный кот с белой манишкой и белыми перчатками, вскочил на деревянный табурет и требовательно мявкнул.
- Оскар! - обрадовано сказал поваренок. - А я тебе омлета оставил, будешь?
Я вспомнила мою Марсиану и ностальгически вздохнула: когда я еще попаду домой?
Кок, звали его Иеремия, оказался человеком вполне мирным, несмотря на угрожающий вид. Быстро выяснилось, что мы одинаково любим кошек, рыбный суп и джазовую музыку, и не любим отварной зеленый горошек и попугаев, после чего наши отношения были обречены на успех. Мы настолько заболтались с Иеремией, что я пренебрегла роскошным ланчем за капитанским столом, а съела свою миску джамбалайи вместе с персоналом камбуза за разговорами о разных странах.
Когда я зашла, наконец, в свою каюту, Жиль встретил меня радостным возгласом:
- Можешь себе представить, у них в корабельной библиотеке есть книга воспоминаний Грегорио ди Кадоро! Не знаю, адаптированная или нет, они ее в компьютерный вид не переводили, но тебе ее нужно срочно найти и изучить.
- Э-э-э… зачем? - осторожно спросила я. Нет, конечно, я люблю иногда почитать мемуарную литературу, но сейчас у меня несколько другие приоритеты.
- Ты что, не помнишь, кто такой Грегорио ди Кадоро? - возмутился Жиль.
- Нет, - созналась я. - Не помню. Могу предположить, что это кто-то из Лация.
Мой собеседник насмешливо фыркнул.
- Кто-то из Лация! А имя герцога Гонзага тебе что-то говорит?
- Ну, говорит, конечно - Федерико Гонзага, герцог Мантовы и Ломбардии, великий маг. Если бы не погиб самым неудачным образом от какой-то кишечной инфекции, мог бы стать основателем целой магической школы.
- Отлично! Садись, три.
- Почему три??
- Потому что великим магом был как-раз-таки Грегорио ди Кадоро. А Федерико у него учился. Успешно учился, ничего не хочу сказать, но к моменту смерти самостоятельных разработок у него практически не было. А вот совместные с Грегорио - были. Про "Ледяную стрелу" ты что, не слышала?
Ехидный вопрос я пропустила мимо ушей. Картина окружающего мира несколько менялась, и, кажется, в лучшую сторону.
- Глухо упоминалось в нескольких источниках, что Федерико Гонзага выигрывал сражения, потому что "за его правым плечом стоял дух великого Македонца"… - медленно сказала я. - Дух за плечом, вот именно! И никаких записей о технике заклинаний…
- А их и не могло быть, потому что заклинание создавал Грегорио! Хороший, должно быть, был дуэт из великого мага и великого военачальника. Кстати, чтоб ты знала, никакой кишечной инфекции там не было. Герцога банально отравили, подав ему, разгоряченному после турнира, вино с добавками. А Грегорио обвинили в его смерти…
- Откуда ж взялись записки? В шестнадцатом веке, если уж кого-то обвинили в убийстве целого герцога, долго он не прожил бы…
- Ну, конечно, он сбежал, - с великолепным презрением ответил Жиль. - От этих лавочников не только великий маг бы сбежал, даже один из твоих студентов пешком бы ушел! И сбежал он как раз в ваш Бритвальд. Только по дороге синьор ди Кадоро заболел, и умер уже в Люнденвике, довольно скоро после приезда. А записки нашли, и даже издали, лет двести назад.
- Ясно. Значит, надо почитать, ты прав. А в Люнденвике буду стараться добыть и изучить оригинал…
Знакомство с воспоминаниями Грегорио ди Кадоро заняло у меня остаток дня и весь вечер, так что ужинать я тоже не пошла. Не такая и толстая была книжка, но, к сожалению, написана и опубликована на старо-латинском, с которым у меня не слишком хорошо. Так что первые часа четыре я не столько читала, сколько переводила незнакомые слова. А дочитав, вернула том на полку, и перебралась в такое место, где можно было покурить и подстегнуть воображение чем-нибудь горячительным.
Итак, в чем наша главная проблема? Главных проблем у нас даже две, вот такая неприятность.
Я знаю, что темные маги собирались провести некий ритуал в Степи, в стойбище трибы Диких, предположительно клана Черного Волка. Ритуал должен вызвать в тварный мир Темного бога и вселить его в тело. К чему это приведет конкретно, предполагать не возьмусь, но явно ни к чему хорошему, примеры известны. Не в первый раз темные этим балуются.
Я знаю, кто именно является, так сказать, идеологом, разработчиком этих планов - Милош Яначек, котрого мы успешно нейтрализовали, его сестра Марта Яначекова-Врожецка и некий неизвестный пока Герберт. Есть у меня насчет него подозрения, но это потом.
Еще я знаю, что для проведения ритуала магам и орочьим шаманам нужна кровь, причем непременно кровь королевских семейств. Плохо то, что для ритуала не обязательно нужен сам король или наследный принц: это вполне может быть троюродная тетушка, давно переставшая отличать сокола от цапли и живущая в дальнем поместье. Но, поскольку все в природе должно уравновешиваться, есть и хорошее: жертва должна непременно обладать магией с хорошим запасом силы, а это существенно сокращает список.
Да, еще нам известны сроки, когда ритуал может быть проведен: Имболк 2184 года.
Таким образом, первая задача - обезопасить всех носителей королевской крови. Вторая - найти и изолировать Марту и Герберта, а также их помощников.
И если вторая задача пока что была весьма туманной и требовала серьезной работы магов и розыскных ведомств, то путь решения первой я, кажется, нашла.
Когда есть некая теория, это хорошо. Но когда она подтверждается тремя независимыми источниками, происходит превращение голой теории в информацию, дающую возможность действовать.
При определенных условиях защитить своих потомков могут короли древности, среди них были могучие маги. Идею подсказал мне Жиль, возможность такую подтвердили орочьи шаманы и Мари Лаво, а вот теперь я нашла в мемуарах ди Кадоро не только еще одно подтверждение, но и описание условий. Хилое, невнятное, но все же описание. Следовательно, я знаю, что искать.
Надо будет еще с эльфами поговорить на эту тему…
Я отложила докуренную трубку и потянулась за графином, чтобы налить себе еще пару глотков aqua vitae, но в этот момент где-то поблизости грохнуло, будто на каменный пол уронили металлический поднос с хрустальными фужерами, вскрикнула женщина, и все затихло. Выйдя в коридор, я увидела сбегающих по лестнице МакАртура и Александру ван Хоорн. Подойдя к двери кают-компании, они переглянулись, и генерал спросил:
- Это отсюда было?.. - спросил генерал.
- Вроде бы, да. Снизу доносилось точно, - ответила девушка, и потянулась к дверной ручке.
- Алекс, лучше ничего не трогай, - сказала я. Не нравится мне дымок, который потихоньку тянется между дверью и камингсом.
- Госпожа Редфилд! - воскликнула Александра, и в ее голове послышалось явственное облегчение.
- Лавиния, ты вовремя, - кивнул МакАртур. - Тебе помочь?
- Справлюсь, - ответила я, запуская проверку безопасности. - Пока присмотрите оба, чтобы сюда никто не сунулся в ближайшие пять-десять минут.
Ну, конечно, сунулись. Уже сняв с двери все пакостные магические сюрпризы и войдя в кают-компанию, я услышала голоса наших соседей по столу, Джона Уотербери и Леонарда Пембрука, а потом и капризные интонации лорда Бринуотера. Вот интересно, а где охрана судна, вахтенные, офицеры, в конце концов? Неужели никто, кроме шестерых пассажиров, не слышал грохота?
В кают-компании было темно, и я зажгла магический фонарик. Его голубоватый свет позволил мне увидеть обстановку роскошной гостиной - а еще лужу на полу с тающими осколками льда, лежащую на диване молоденькую девушку с изрезанными в кровь руками, и еще одну девушку, прижавшуюся к посудному шкафу. Ее темные глаза смотрели на меня со спокойным ожиданием. Вообще, она была весьма похожа на Александру, и лицом, и общим обликом, и фигурой; может быть, я бы их даже могла перепутать, увидев мельком. Могла бы, если бы не манера держаться: Алекс была явной домашней девушкой из очень хорошей высокопоставленной семьи. Ее копия так же явно представляла собою не ласковую комнатную кошечку, а, как минимум, пуму.
- Я бы хотела уйти, пока сюда не набежали, - сказала незнакомка негромко.
- Вон то окно выходит на палубу, - кивнула я. - Через час в моей каюте, номер шесть А, первая палуба. До встречи.
- Спасибо! - девушка легко выпрыгнула в окно, которое я тут же хозяйственно прикрыла.
Позвав Александру, я попросила ее заняться ранами пострадавшей, а сама попыталась прочитать магический след воздействия, но ничего не получилось, след был затерт вполне квалифицированно. Юная леди очнулась, расплакалась, мужчины приняли ее утешать, и я мысленно махнула рукой. Все равно сделать ничего не дадут.
Бедная Диана Маллиган попала в неприятность по вине своей "воспитательницы" леди Аспельтон. Конечно, та не могла обойтись без какой-то ерунды, которую она забыла в кают-компании или где-то еще, и девочку отправили на поиски. В результате она попала в ловушку, явно приготовленную для кого-то другого. Для кого - это другой вопрос, и его я постараюсь прояснить.
Я отвела Диану в каюту, которую она делила со старой грымзой, и заодно объяснила леди Аспельтон, что ее воспитанница будет теперь под моим личным присмотром. Будем надеяться, что мои титулы и должности, а также грозный вид и начальственный голос хотя бы на пару месяцев заставят эту даму обращаться с девушкой по-человечески.
Вернувшись в кают-компанию, я застала там практически всех, кто отреагировал на прозвучавший чуть ранее грохот. Не было только Бринуотера, что порадовало отдельно.
- Итак, друзья мои, - сказала я, - пока мы все еще не уснули, давайте быстренько обсудим наши планы!
- Какие планы, Лавиния? - поинтересовался генерал.
- Ну же, Джеймс! Невольно все присутствующие оказались втянуты в игру "Найди охотника и жертву". А я никогда не могла устоять перед столь оригинальным приглашением.
- Вы хотите сказать, госпожа баронесса, что мы займемся выслеживанием? - в голосе молчаливого Джона брякнула презрительная нотка.
- Вот именно, мистер Уотербери, - улыбнулась я. - Не следует забывать, что мы все находимся на одной крохотной скорлупке посреди огромного океана, и хотелось бы достичь пункта назначения без лишних приключений. А тот, кто оставил магическую ловушку в общедоступной комнате, непременно нам эти приключения обеспечит.
Я присела на край стола и вдруг почувствовала, что устала до ужаса.
- Знаешь, Лавиния, ничего особо умного мы сейчас не изобретем, - погладил меня по плечу генерал - Ты же можешь оставить здесь следилку, чтобы посмотреть, кто придет утром?
- Засекут. Наш противник - неслабый маг, - пожала я плечами.
Тут напомнила о себе Александра.
- Погодите, пожалуйста. У меня есть… вот, - она вытащила из волос заколку. Темно-русая коса развалилась, и волосы водопадом стекли существенно ниже талии. Молодые люди проводили их заинтересованными взглядами. - Это артефакт для записи, реагирует на движущиеся объекты массой тела более восьмидесяти фунтов. Я делала для… ну, в общем, нужно было…
- И на сколько этого артефакта хватает по продолжительности записи? - спросила я.
- Часов до десяти утра должно хватить. Только силы залить нужно. И положить как-то так, будто я ее просто потеряла.
- Ну что же, значит, завтра встречаемся за завтраком, - резюмировал МакАртур. - И на свежую голову обсудим, как нам искать нашего охотника дальше.
Мы распрощались, и я отправилась в свою каюту: меня ждал еще разговор с незнакомкой.
Глава 38
Стук в дверь раздался точно в договоренное время. Ну что ж, уже приятно. Конечно, деваться ей от меня на корабле в океане все равно некуда, но все-таки некоторое выражение уважения…
- Доброй ночи, - сказала девушка, входя в мою каюту.
- Доброй ночью людям полагается спать, а не разговоры разговаривать, - ответила я с некоторой сварливостью. - Проходите, присаживайтесь. Итак?..
- Давайте я для начала представлюсь. Может, тогда и вопросов не будет никаких, - произнесла моя ночная гостья, протягивая визитку.
Я взяла ее в руки: белый прямоугольник, без каких-либо знаков. Только хотела поинтересоваться, что это за шутка, как девушка провела ладонью над куском бумаги, прошептала заклинание, и на бумаге медленно проявился текст: Национальное детективное агентство Пинкертона.
Чуть ниже, курсивом: мы никогда не спим.
Еще ниже рисунок, широко распахнутый глаз.
И в самом низу, наконец, имя: Хелен Эвергрин, агент отделения агентства в Балтиморе.
- Очень интересно, - медленно проговорила я. - И что представитель уважаемого детективного агентства здесь делает?
Госпожа Эвергрин села в предложенное ей кресло, сцепила руки на колене и вздохнула. Мне кажется, или она слегка нервничает?
- Меня командировали… - голос девушки слегка дрогнул, она вздохнула и начала снова. - Нам поступила информация о банде, которую мы давно пытались выследить. Банда, занимающаяся кражами ценностей в поездах и на судах, только у частных лиц. Одно из таких частных лиц и наняло бюро Пинкертона. Мы знаем, что они всегда работают по предварительной наводке, и никогда не размениваются на мелочи.
- Я поняла вас, мисс Эвергрин. Или можно называть вас по имени?
- Да, конечно, мне тоже так будет удобнее!
- Хорошо. Так скажите мне, Хелен, если речь идет о банде, то есть, о нескольких лицах, занимающихся криминальной деятельностью, почему бюро отправило вас в одиночестве? Это кажется мне не вполне рациональным…
- Мы должны были плыть вдвоем! - воскликнула девушка с досадой. - В том-то и дело, что накануне отплытия мой коллега сломал ногу самым дурацким образом, просто как в анекдоте - поскользнулся на арбузной корке. Никого взамен него прислать уже не успевали, в нашем отделении в Нью-Амстердаме не было ни одного свободного сотрудника, и пришлось мне отправляться одной. В Люнденвике судно будут встречать, а я пока должна была собрать достаточно доказательств для ареста.
- И вас, как я понимаю, раскусили?
- Видимо, да, - ответила она. - Вчера во время обеда мне сунули записку, назначили встречу в час ночи в кают-компании. В такое время уже там никого не должно было быть…
- Ну, хорошо, это я понимаю. Магическая ловушка, которая должна была лишить вас возможности работать на время плавания, досталась этой девочке. Но вот вопрос: я вошла в кают-компанию примерно минут через семь-десять после того, как ловушка сработала. И с входной двери я сама лично сняла несколько очень неприятных заклинаний. Нетронутых заклинаний, Хелен! Вопрос: как вы туда попали, и почему это произошло практически сразу после взрыва?
- Вы думаете, это был взрыв?
- Мне так показалось, - ответила я. - Небольшой взрыв, не убийственный. Но руки мисс Маллиган поранило изрядно.
- Ну… я пробралась через окно. То есть, я сидела в кают-компании, что называется, до упора, и уходила оттуда последней, уже после стюарда, который собрал стаканы, разложил подушки и сложил журналы стопочкой. Перед тем, как уйти, я оставила окно незапертым, хотела оказаться на месте чуть раньше назначенного времени и посмотреть, кто придет…
- Понятно. А никто и не собирался приходить.
- Ну, да. Я надеялась, что это будет наш информатор, от которого мы и получили наводку…
Встав, я прошлась по каюте. Воры, грабящие богатых пассажиров первого класса - все равно воры, и коллеге-детективу надо помочь.
- Мы оставили в кают-компании записывающее устройство, - сказала я, повернувшись к Хелен. - Завтра утром посмотрим, кто придет убирать следы ловушки.
- Мы - это?..
- Это я и люди, которым я могу доверять в той или иной степени. Далее, о вас я пока не стану им рассказывать. Понадобится - познакомитесь. Завтра часов в двенадцать загляните сюда, обсудим новости.
- Хорошо, тогда спокойной ночи, - девушка встала и пошла к двери. Уже приоткрыв ее, повернулась и сказала, - Спасибо!
Заперев за ней, я от души зевнула и отправилась спать. Плавание определенно перестает быть скучным.
Как и следовало ожидать, тот, кто появился в кают-компании под утро, не забыл замаскироваться до практически полной неузнаваемости. Коллективный разум логически заключил, что это мужчина, хомо, высокого роста; он, по всей вероятности, пассажир первого класса, один из офицеров "Гордости Бритвальда" или, возможно, стюард.
- Мы и так знали, что у Хоукинса и его подельников есть свой человек в экипаже, - вздохнула мисс Эвергрин, услышав от меня об этих результатах. - Вот только кто он?
- Узнаем, - пожала я плечами, раскуривая трубку, благо, мы сидели на балконе моей каюты. - Скажите, Хелен, а как обычно действуют эти ребята? Есть ведь у них какой-то алгоритм действий?
- Ну, наверное, главный их алгоритм - это то, что каждый раз они к делу подходят по-разному, - улыбнулась она.
- То есть, творчески, с выдумкой?
- Можно даже сказать, что с огоньком! Например, "Симплон-Восток" они обчистили, притворившись скрипичным квартетом, путешествующим из Лютеции в Константинополис с гастролями.
- Но их же могли попросить выступить? - удивилась я.
- Они и выступили. Сыграли три вальса, потом один из них остался солировать, а трое других обошли намеченные купе, нейтрализовали проводников, и взяли, что хотели. Я ж говорю, они очень тщательно готовятся. Поездом в тот раз ехала графиня Рутенборг, а она из дома не выходит без полной сапфировой парюры.
- Так это они?
Вот же тьма, я об этой истории слышала, хотя для Службы магической безопасности там работы не было, ни капли магии воры не применили. Трудно было бы не услышать, когда кражу знаменитых сапфиров Рутенборгов не обсуждали только бегемоты в зоопарке.
- Они… - уныло кивнула Хелен.