Блейд мрачно покачал головой. Люди, вы всегда и везде одинаковы! Вас будут убивать, сажать в клетки, помещать в самые немыслимые условия, и везде вы будете с маниакальным упорством бороться за призрачную химеру - власть. Ну, казалось бы, какие преимущества получит тот, кто захватит власть в этом богом забытом племени? Ну, станет он есть чуть побольше, поселится в чуть более просторном снежном склепе. Но ведь с этих пор он уже не сможет позволить себе роскоши думать только о себе самом!
Блейд вспомнил задумчивые, грустные глаза Кора. Вождь явно тяготился властью. Но он осознавал свою ответственность перед племенем. И рано или поздно он всерьез задумается над тем, что жить так, как живут люди, - нельзя. И начнет искать выход из этого ледяного саркофага, в котором замуровали их неведомые экспериментаторы. И будет наказан за то, что нарушил чистоту эксперимента…
Что за бред! Кому понадобилось, чтобы люди и тропилы поколение за поколением жили в этом аду, пожирая друг друга? Кто проводит селекцию, в зародыше уничтожая всякий проблеск мысли? В чьем воспаленном мозгу родилась идея этого нелепого эксперимента?!
Лангда потянула Блейда за руку.
- Пойдем скорее, - попросила она. - Иначе в деревне начнут убивать друг друга!
Ричард молча посторонился, давая ей дорогу.
На этот раз он увидел деревню издалека - впереди замелькали огни факелов. Не нужно было задавать вопросов, чтобы понять - только события чрезвычайной важности заставили людей пренебречь безопасностью и растрачивать бесценный жир, освещая открытое место.
Факелы были воткнуты в снег возле одного из торосов. В освещенном кругу столпились все воины деревни. Издалека был слышен хриплый голос Таора:
- …А если я говорю неправду, Кор, так скажи нам: куда девался твой дружок, тот самый, которого будто бы нашли голым во льдах? Почему он сбежал? И куда исчезли трое охотников?
- Из них вышел превосходный ужин! - громко произнес Блейд и шагнул в полосу света.
Гул голосов смолк. Таор, вытаращив глаза, уставился на воскресшего мертвеца.
- Возможно, их едят сейчас, - спокойно продолжал Ричард. - А может быть, съедят утром. Им уже все равно. И послал их на смерть ты, Таор!
Охотник молчал. Блейд почти физически ощутил, как его единственная извилина под толстой черепной коробкой судорожно сокращается, пытаясь осмыслить происходящее. Из-за спины Таора выскочил его копьеносец, невысокий крепыш с лихорадочно блестящими глазами.
- А ты? - завопил он, тыкая в Ричарда пальцем. - Почему ты уцелел?!
- Пошел вон, шавка, - презрительно бросил Блейд. - Не мешай говорить мужчинам. - Он сделал шаг к Таору и раздельно произнес: - Я уцелел, потому что мне очень нужно было вернуться. У меня было важное дело. Ты не догадываешься, какое именно, Таор?
- Какое же? - охотник подался вперед, глаза его горели ненавистью.
Ричард холодно улыбнулся.
- Свернуть тебе шею.
Он правильно рассчитал реакцию противника. Не тратя больше слов, Таор пригнулся и прыгнул. В руке его сверкнул нож. Падая назад, Блейд перехватил его запястье и, уперевшись ногой противнику в грудь, перекинул через себя. Таор еще не коснулся спиной земли, когда Ричард подставил плечо под его локтевой сустав и рванул запястье вниз. Охотник завыл, катаясь по земле.
- Этой рукой ты больше никого не ударишь, - брезгливо бросил Блейд, поднимаясь на ноги.
Он был совершенно уверен, что после столь наглядного урока в племени не найдется смельчака, готового померяться с ним силой, и позволил себе расслабиться. Всего лишь на миг. И тут же произошло непоправимое…
Посмотрев влево, он увидел, как маленький копьеносец скользнул Кору за спину, отводя руку для удара. Проклиная себя за беспечность, Блейд рванулся вперед и уже на полдороге понял, что опоздал. Кор успел выхватить нож, но ему не суждено было нанести удар. Копье пробило ему печень, и вождь, обливаясь кровью, рухнул на землю. Недавнее пророчество сбылось - Кору недолго пришлось управлять своим народом. Он был мертв.
Копьеносец подпрыгнул, потрясая копьем.
- Проклятый мальчишка тоже больше никогда не поднимется! - завопил он.
Неуловимым движением Блейд заставил убийцу замолчать навсегда, но было уже поздно. Увидев, как вождь корчится в луже крови, родственники Таора бросились в наступление. Началась жестокая клановая резня, после которой обычно остаются одни трупы. О том, чтобы унять обезумевших людей, не могло быть и речи.
Своротив попутно несколько челюстей и носов, Ричард выбрался из свалки и отошел в сторону. Ситуация вышла из-под контроля, он был бессилен. Вступив в битву друг с другом, люди подписали смертный приговор всему своему племени. Лишившись лучших воинов, женщины и дети оставались в скалах почти без охраны.
Блейд огляделся. Единственное, что он мог сейчас сделать, - это попытаться спасти Лангду. А потом, когда она будет в безопасности, нужно оглушить столько воинов, сколько возможно. Они еще пригодятся. Самых же драчливых прикончить без пощады…
На краю освещенного круга мелькнула какая-то тень. Блейд всмотрелся и похолодел. Тропилы! Они наступали со всех сторон, вздыбив шерсть и сверкая клыками.
Часовые, услышав шум схватки, бросили свои посты и помчались выяснять отношения с сородичами. И вот все кончено - тропилы взяли людей в кольцо. Теперь у них будет вдоволь оружия. Пятясь назад, Блейд наклонился и подобрал копье, выпавшее из руки убитого воина. Он человек, и его долг - сражаться на стороне себе подобных. Пусть даже в этом и нет никакого смысла.
Он стиснул древко, настороженно всматриваясь в темноту, и тут земля дрогнула под его ногами. Блейд отпрыгнул и увидел, как тело воина, из рук которого он взял копье, исчезает в невесть откуда взявшейся трещине. Послышался грохот. Окрестные торосы закачались, крошась на глазах. Из темноты вылетел тропил и, отчаянно визжа, шарахнулся от факела. Люди побросали оружие и, размахивая руками, пытались удержаться друг за друга. Лед трескался и проваливался у них под ногами. Ближайший от Ричарда торос рухнул, сбив его с ног, и Блейд покатился по земле. Прямо перед лицом разбилась огромная глыба льда. Острое крошево обожгло Блейду глаза. Он с трудом поднялся на ноги и увидел, как льды сдвигаются и раздвигаются, поглощая все новые и новые жертвы. Неподалеку мелькнула тоненькая фигурка Лангды. Девушка бросилась к Ричарду и на всем ходу провалилась во внезапно разверзшуюся трещину. Ее искаженное лицо мелькнуло и пропало. Ни секунды не раздумывая, Блейд бросился за ней. "Не подавитесь, подземные боги!" - успел подумать он, и перед глазами все померкло.
Глава 8
Первое, что Блейд ощутил, придя в сознание, это комфорт, от которого он уже успел отвыкнуть. Он лежал в мягкой удобной постели, под головой была настоящая подушка, все тело наполняла сладкая истома.
Блейд чуть приоткрыл глаза и увидел огоньки, переливающиеся на панели какого-то сложного прибора. Наконец-то все позади! Электронный деспот в его мозгу унялся - видимо, решил, что испытуемый переохладился вполне достаточно. И теперь он на Земле, в лаборатории Лейтона.
Ричард с наслаждением потянулся. Интересно, где профессор раздобыл такие замечательные удобные кровати? Кажется, будто не лежишь, а паришь в невесомости. Он посмотрел вверх и увидел прямо над собой глазок видеокамеры. Еще одно новшество. Блейд подмигнул камере и огляделся по сторонам. Почему, черт побери, его не встречают? Тихо, как в морге. Только издалека доносится ровный гул, словно работает какая-то мощная машина. Странный звук. Его тоже раньше не было.
Разведчик, нахмурившись, еще раз оглядел комнату. Хорошее настроение медленно улетучивалось. И этих приборов здесь раньше не было! Он вообще ничего подобного никогда не видел…
Ричард свесил ноги с кровати и задумчиво потер подбородок. Так… Выходит, он вовсе не на Земле. А где? Нетрудно догадаться. В логове тех самых веселых экспериментаторов, которым доставляет наслаждение наблюдать, как разумные существа пухнут с голода или уничтожают друг друга.
Что ж, пока, по крайней мере, они обращаются со своим пленником не так уж плохо. Вот, спецодежду выдали. Блейд провел ладонью по рукаву темно-зеленой куртки, которую кто-то надел ему прямо на голое тело. Вроде пижамы - легкая, удобная. Без карманов, правда, но что, спрашивается, ему класть в карманы?
Блейд встал и сделал несколько шагов по металлическому полу. Босые ступни ощутили приятное тепло. Он оглянулся в поисках двери. Три стены до самого потолка уставлены аппаратурой, на четвертой посередине виднелась едва заметная вертикальная полоска. Ричард подошел и протянул было руку, но не успел коснуться стены, как та сама раздвинулась перед ним. За стеной оказался пустынный коридор.
Его заливал мягкий, неизвестно откуда идущий свет. Пусто. Не видать ни дверей, ни указателей.
Чуть помедлив, Блейд вышел в коридор, и в ту же секунду вой сирены разорвал тишину. Весь сжавшись, разведчик отпрянул обратно в комнату. Стенная панель немедленно встала на место, но оглушительный рев продолжал разрывать барабанные перепонки. Ричард сел на кровать и зажал уши руками.
Прошло не меньше полминуты, прежде чем сирена смолкла. Еще через полминуты дверь открылась. Блейд с некоторой опаской поднял глаза и с трудом удержал облегченный вздох. Перед ним стоял человек. Ричард признался себе, что где-то в глубине души всерьез опасался увидеть пресловутого слоноподобного слизняка.
Вошедший оказался рыжим детиной ростом под семь футов с ровным здоровым румянцем во всю щеку. Широкоплечий, подтянутый. Одет в такую же униформу, как и Блейд, обут в тяжелые, подбитые железом ботинки. Судя по всему, очень силен. Серьезный противник.
- Ты проснулся, - проговорил он.
В голосе не было ни удивления, ни приветствия - просто констатация факта.
- Похоже на то, - усмехнулся Блейд. - Каков следующий пункт программы?
Незнакомец, не отвечая, подошел к стене и перещелкнул несколько тумблеров на приборной панели. Затем застыл, внимательно вглядываясь в ряды цифр, пробегающих по экрану. Повинуясь внезапному порыву, Блейд шагнул вперед и поймал левую руку мужчины на болевой прием. У него не было четкого плана действий - только инстинктивное желание застать врасплох, перехватить инициативу.
Результат оказался обескураживающим. Если бы Блейд попытался согнуть трамвайный поручень, то вряд ли преуспел бы больше. Гигант сделал легкое движение, и разведчик отлетел к противоположной стене.
- Не валяй дурака, - ровным голосом произнес новый знакомый. - Иначе в следующий раз я сделаю тебе больно по-настоящему.
- Можно подумать, что до сих пор я получал сплошные удовольствия, - проворчал Блейд и снова уселся на кровать.
Он чувствовал себя подавленным. Никогда еще в измерении X ему не приходилось сталкиваться со столь мощным противодействием. И с какой непринужденностью все было проделано! Незнакомец просто стряхнул Блейда, как надоедливое насекомое. Теперь придется пересматривать всю линию поведения, не надеясь на физическое превосходство.
Мужчина продолжал изучать приборы.
- Возможно, тебе это покажется странным, - заговорил Ричард, - но мне бы хотелось задать пару вопросов.
Незнакомец чуть повернул голову и равнодушно посмотрел на собеседника.
- Прежде всего тебе самому придется ответить на целый ряд вопросов.
Блейд пожал плечами.
- Пожалуйста, я готов.
Мужчина покачал головой.
- Нет, не мне. Меня ты не интересуешь. С тобой будет говорить Координатор.
Щелкнув тумблером, он шагнул к стене, и панель мягко отъехала в сторону.
- Следуй за мной.
Блейд шагнул в коридор, и тут же вой сирены резанул уши. Его провожатый проворно достал откуда-то плоскую коробочку, похожую на радиопередатчик, и нажал одну из кнопок. Вой стих. "Интересно, - подумал разведчик. - Похоже, что сигнализация реагирует только на меня. Чем-то я отличаюсь от местных обитателей. Интересно - чем? И еще одно. Когда эта адская машина начинает реветь, никакого переполоха не возникает. Видимо, они убеждены, что мне все равно никуда не деться. И абсолютно уверены в своей безопасности. Поставили прямо над моей головой видеокамеру, но, вероятно, только для записи. Никто за мной постоянно не следит, иначе явились бы сразу, как я очнулся. А куда им торопиться? Времени у них предостаточно, сам видел…"
Он посмотрел на крепкий затылок своего стража и нахмурился. Ему очень не понравилась та легкость, с которой этот парень освободился от захвата. Нет, Блейд вовсе не считал себя непобедимым - в его профессии недооценка противника могла привести к самым печальным последствиям. Дело в другом. То, с чем он столкнулся, не было каким-то новым, незнакомым ему приемом. В теле незнакомца чувствовалась спокойная, всесокрушающая сила… Нечеловеческая сила! Этому типу, наверное, ничего не стоило завязать в узел стальной рельс.
Коридор повернул влево. Блейд огляделся. Теперь кое-где он различал двери - едва заметные вертикальные полосы на гладком металле. Никаких надписей, никаких указателей.
Наконец провожатый замедлил шаги и подошел к стене вплотную. Панель отъехала в сторону, и мужчина шагнул в дверной проем, сделав Ричарду знак следовать за ним. Блейд переступил порог и внутренне напрягся, ожидая услышать знакомый душераздирающий вой. Однако ничего не произошло. Значит, помимо всего прочего, сигнализацией оборудованы только его "апартаменты".
Оказавшись внутри, Блейд тихонько хмыкнул. Помещение больше всего напоминало рубку космического корабля, как их изображают в голливудских фильмах. Разных размеров экраны, бесконечные приборные панели, усеянные цветными глазками индикаторов, пульт, состоящий из множества кнопок, всякие ручки, верньеры, тумблеры…
В глубоких креслах сидели трое мужчин и, не мигая, смотрели на вошедшего. Блейд бросил на них профессионально-заинтересованный взгляд и почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. Худшие опасения подтверждались. Отныне вся его физическая подготовка не стоит ломаного гроша.
В молодости Блейд служил в морской пехоте. Их взвод, предназначенный для выполнения диверсионных действий в глубоком тылу противника, подбирали по всему королевскому флоту. Восемь высоких, плечистых, всему на свете обученных парней. Великолепная восьмерка, называли их, когда они в очередной раз играючи брали первый приз на первенстве флота по академической гребле. Девятым в их команде был штабной шифровальщик - маленький, юркий солдатик, похожий на мальчишку. Он был идеальным рулевым - умелым и, главное, легким. Когда они фотографировались на память, шифровальщик казался кроликом среди тигров. И вот пришло время, когда Блейд на себе ощутил, что чувствовал тот солдатик.
Нет, люди, рассевшиеся в креслах, не поражали воображение своими размерами или какой-нибудь особой свирепостью. Но от них исходила такая грозная мощь, что становилось жутко. Все смотрели на Блейда с холодным любопытством - так служители зоопарка рассматривают копошащегося в террариуме новорожденного змееныша. Можно накормить, а можно и придавить двумя пальцами. Они были чем-то неуловимо похожи - холодные серые глаза, тяжелые челюсти, застывшее выражение презрения на неподвижных лицах.
"Вот вы какие, великие подземные боги…" - подумал Блейд.
Ему стало неуютно. Непривычно было чувствовать себя щуплым подростком среди взрослых и очень суровых дядей. Которым, между прочим, что угодно может взбрести в голову…
Блейд стиснул зубы и заставил себя улыбнуться. Черта с два им удастся его запугать!
Секунды текли в молчании. Наконец сидевший посредине мужчина, выглядевший чуть постарше остальных, коротко взмахнул рукой, и все так же молча вышли. Ричард остался с незнакомцем наедине. Не желая больше играть в молчанку, он шагнул вперед и без приглашения уселся в кресло.
- Я вижу, слухи о могуществе великих подземных богов нисколько не преувеличены, - заметил он.
Собеседник холодно кивнул.
- Наше могущество велико.
Он протянул руку и щелкнул тумблером.
- Смотри.
На загоревшемся экране Блейд увидел растрескавшийся, зияющий бездонными провалами лед.
- Раньше здесь были Черные скалы, - бесстрастно сообщил Координатор.
Блейд почувствовал, как его прошиб пот.
- Вы уничтожили всех… - медленно проговорил он. - Из-за меня?
- Достаточно маленького камешка, чтобы вызвать лавину, - последовал ответ. - Ничтожная песчинка, попавшая в шестерни великолепно отлаженного механизма, способна привести к аварии. Ты огорчен? Почему?
Ричард вытер пот со лба.
- Люди… - выдавил он. - Они ни в чем не виноваты. Да и тропилы…
- Ну и что?
- Ведь это же разумные существа!
Губы Координатора искривились в пренебрежительной усмешке.
- Не стоит переживать из-за них, - бросил он. - Их ждал подобный конец. Рано или поздно.
- Рано или поздно! - с горечью повторил Блейд. - Жизнь всегда заканчивается смертью. Это еще не причина для убийства. Разве ты сам не боишься смерти?
- Нет, - равнодушно ответил Координатор. - Если она и наступит, то очень не скоро.
- Но кто же вы такие, черт побери? По какому праву распоряжаетесь чужими судьбами?
Координатор холодно усмехнулся.
- Я вижу, тебя переполняют вопросы. Я мог бы не отвечать на них. Но я удовлетворю твое любопытство - в конце концов, это будет даже забавно. Уже много лет мне не приходилось разговаривать с подобными тебе…
Он помолчал, затем медленно проговорил:
- Сейчас трудно поверить, что много веков назад нас еще не было. Были только такие, как ты. Люди… Слабые, корыстные, неспособные вырваться из плена своих эмоций, они все же дерзнули пойти по пути познания. И, как и следовало ожидать, вызвали к жизни силы, совладать с которыми оказались не в состоянии. И тогда, насмерть перепуганные, они призвали на помощь нас…
- Так вы - роботы?! - перебил Ричард. Как же он сразу не догадался!
Взгляд собеседника посуровел.
- Мы - самые совершенные биомеханические конструкции во Вселенной. В нас сочетаются все лучшие стороны органической и машинной цивилизации, - отчеканил он. - И поэтому мы непобедимы.
Блейд потер подбородок. Биороботы… В одном из измерений ему уже приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Правда, тогда это были просто исполнители, что-то вроде дрессированных боевых слонов. Но принцип тот же - машинная структура на белковой основе. Для таких существ добро и зло - пустые звуки, они признают лишь целесообразность. Колоссальная мощь, холодная жестокость, полное пренебрежение жизнью других существ, как разумных, так и нет, - ведь для них это только биологический материал!
- Итак, вы считаете себя венцом творения, - сардонически улыбнулся разведчик. - Но разве не люди вас создали?
Координатор презрительно махнул рукой.
- В какой-то степени обезьяна создала человека. Это не мешало затем людям ставить на обезьянах эксперименты и держать их в зоопарках. И, уж конечно, никому не приходило в голову поставить памятник обезьяне.
Он коротко хохотнул, и Блейд подумал, что его собеседник все-таки не лишен некоторого подобия эмоций. Это может оказаться очень важным. Какие-то вещи вызывают у роботов презрение, какие-то - гнев, а порой они готовы даже посмеяться над собственной шуткой. Прямо скажем, довольно глупой шуткой, но ведь на то они и роботы! Что с них возьмешь…