Кто из нас не мечтал побывать в сказке? Похоже, Андрею Фетрову удается осуществить эту мечту, выиграв в Лунную лотерею главный приз - тур в Жарзанию, волшебную страну, попасть в которую можно через Врата, находящиеся на планете Инваре.
Андрей в предвкушении путешествия. Разноцветные облака, радужные вулканы, танцующие горы и прочие чудеса завратного мира просто не дождутся, чтобы он их увидел. Неужели заветное желание молодого человека сбывается? И все это бесплатно!
Бесплатно?
О настоящей цене своего грандиозного везения он узнаёт, когда становится слишком поздно…
Содержание:
Глава 1 - ДЕЛОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 1
Глава 2 - ГОСПОДИН ФЕТРОВ 4
Глава 3 - НАБЕГ 7
Глава 4 - НОВЫЙ МИР 10
Глава 5 - ПОБЕГ 14
Глава 6 - КАРТОЧНЫЙ ДОЛГ 17
Глава 7 - МЕРТВЫЕ СЛЕДОВ НЕ ОСТАВЛЯЮТ 21
Глава 8 - ДОВЕРЧИВЫЕ ХЛОПЦЫ ЖИВУТ НЕДОЛГО 25
Глава 9 - КРОН МАГ ЖАРЗАНИИ 28
Глава 10 - КУДЕСНИК 31
Глава 11 - "ПЛАКАЛИ МОИ ДЕНЕЖКИ" 35
Глава 12 - ПОТАЙНАЯ КОМНАТА 38
Глава 13 - ЧЕЛОВЕК С ЗЕРКАЛЬНЫМ ВЗГЛЯДОМ 41
Глава 14 - ГЕРМАГ ЛИВАРГИИ 45
Глава 15 - ДЕНЬ КРАСНОГО СОЛНЦА 48
Глава 16 - ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА 51
Глава 17 - СЛЕПОЙ СТАРИК 54
Глава 18 - КОВАРНЫЙ ПОЯС 58
Глава 19 - СМЕРТЬ ПОВЕЛИТЕЛЯ 61
Глава 20 - БЕЗВЛАСТИЕ 64
Глава 21 - ЗМЕИНЫЙ КОРОЛЬ 67
СЛОВАРЬ - туриста-путешественника по Жарзании, - составленный журналисткой Мадленой Злавадской - на основе собственных наблюдений - и из общения с аборигенами 70
Примечания 70
Николай Степанов
ЗМЕЕНОСЕЦ
Глава 1
ДЕЛОВОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Поздний звонок по тайному домофонному каналу насторожил Ромуда. Никого из друзей он сегодня не ждал, а неожиданные визиты обычно не сулили ничего хорошего. Хозяин трехэтажного особняка включил экран видеодомофона. После того как инфракрасное изображение преобразовалось в обычное, на мониторе появился худощавый незнакомец с впалыми щеками и длинным носом. Нежданный посетитель смотрел прямо в камеру, значит, об охранной системе дома он знал более чем достаточно.
"Кого это принесла нелегкая? Что за тип? Откуда ему известно о скрытом лазе в мою берлогу?"
Сорокалетний владелец небольшой туристической компании "Ранг" вел довольно уединенный образ жизни. Он не имел семьи, водил дружбу с парочкой таких же закоренелых холостяков и изредка встречался с дамами, которых в дом никогда не приводил. О спрятанном в зарослях резервном ходе знали только близкие друзья, однако последние три года и они заходили в дом исключительно через парадные ворота.
- Назовите свое имя и цель визита, - пробурчал Ромуд.
- Липкар по рекомендации Анварда. Имею серьезное деловое предложение.
- Я плохо воспринимаю черный юмор на ночь глядя. И незнакомых шутников в неурочное время не принимаю. - Затворник выключил экран.
Анвард был школьным другом хозяина "Ранга". Пару лет назад он продал свой процветающий бизнес, занял у Ромуда немалые деньги, чтобы провести неделю по другую сторону Врат, и там через несколько дней бесследно исчез. Вернувшиеся туристы из его группы рассказали, что видели, как он упал в реку. Тело тогда так и не нашли. По словам аборигенов, в воде обитали гигантские чудовища, которые, впрочем, за неделю пребывания не удостоили потусторонних гостей своим вниманием. В общем, утонул или повстречался с чудовищами, так и осталось тайной, но человек пропал. И вдруг появляется незнакомец, подходит к дому со стороны леса, ссылается на Анварда…
"Хотя кто еще мог сообщить этому типу тайну запасного входа? Оклин? Вряд ли. Он наверняка уже и сам забыл".
Новый сигнал звонка прервал ход мыслей Ромуда.
- Прошу прощения, я абсолютно не имел в виду ничего дурного. Анвард передал пароль: толстушка, - скороговоркой произнес визитер, опасаясь повторного отключения.
Владелец турфирмы невольно улыбнулся, вспомнив довольно пикантную школьную историю, куда Анвард втянул и его, и Оклина. От новенькой учительницы, которую за глаза называли толстушкой, тогда досталось всему классу, за исключением самого зачинщика.
- Хорошо, проходите. - Ромуд нажал зеленую клавишу пульта.
Силовое поле вокруг прилегавшей к особняку территории образовало проход между двумя спрятанными в зарослях столбиками. Худощавый гость сделал два шага и остановился. Дальше его не пустило появившееся облако из насекомых. Противное неестественное жужжание мошкары било по нервам. Хотелось разогнать мелких летунов и поскорее убраться отсюда, но Липкару приходилось стоять, затаив дыхание. Его заранее предупредили об этой неприятной процедуре.
Наконец проверка закончилась. Насекомые отхлынули и, сбившись в единый комок, образовали плотный шарик с двумя светящимися огоньками. Шар плавно опустился на траву и голосом робота сообщил:
- Следуйте за проводником.
Посетитель послушно отправился за светящимися точками.
Систему защиты от посторонних Ромуд установил пять лет назад. Тогда в Ошудане, среднем по меркам планеты Инваре городке, было очень неспокойно, и любые меры безопасности не казались лишними. Когда беспорядки, вызванные закрытием обогатительного комбината, утихли, он не стал снимать охранную систему.
В последнее время дела Ромуда шли хуже и хуже. Фирма с трудом сводила концы с концами, и его все чаще посещала мысль продать дело, но тогда пришлось бы искать новое занятие или идти в услужение к более удачливым воротилам туристического бизнеса. Такому повороту судьбы противилось все его естество, а потому владелец "Ранга" продолжал плыть по течению, надеясь на лучшее.
Странного гостя бизнесмен решил принять в оранжерее. Выполнив роль провожатого, шар снова распался на мелкие частицы. С неприятным жужжанием мошкара полетела к границе силового поля.
- Присаживайтесь. - Хозяин указал на плетеное кресло возле круглого стола. - Чем обязан?
Бутылка красного вина пятилетней выдержки, ваза с экзотическими фруктами и коробка дорогих сигар обычно предназначались для приема особых гостей. Ромуд был заинтригован. С интересом разглядывая своего ночного гостя, он разлил напиток по бокалам.
Гость присел за стол, привычным движением пальцев обеих рук заправил каштановые волосы за уши, поднял бокал и поднес его к своему длинному носу. Глубоко вдохнув аромат вина, он с явным сожалением поставил емкость обратно, даже не пригубив.
- Если не возражаете, хотелось бы сразу о деле. - Худощавый мужчина взял персик.
- Не пьете? - удивился хозяин. Для одного себя он вряд ли бы откупорил столь дорогой напиток.
- Почему же? С большим удовольствием. Но не в вашей реальности.
Глаза Ромуда непроизвольно округлились. Если гость не лукавил, эти его слова говорили о многом и полностью меняли статус позднего визитера. Бизнесмен не слишком много знал о завратном мире, но понимал, что чародеи с той стороны Врат, которым здесь алкоголь был строго противопоказан, не каждый день заглядывают на огонек без приглашения. На Инварсе вообще выходцев из завратной реальности опасались, особенно волшебников, и никогда не оставляли одних без пристального внимания. И вдруг к нему заявляется человек…
- Вы действительно пришли с той стороны?
- Да. Вас это огорчает?
- Но ведь…
- Хотите убедиться, что я действительно волшебник? Пожалуйста. - Гость взглядом поднял в воздух яблоко и, пошевелив губами, разрезал его невидимым ножом на восемь ровных долек.
- Почему вы один? - Ромуд постарался успокоиться.
- Конспирация - залог успеха нашего общего дела. - В карих глазах ночного визитера блеснул лукавый огонек.
Чародею, прибывшему из завратного мира, обычно сразу по прибытии надевали антимагический медальон. А чтобы редкий гость не вздумал снять обрамленный хрусталем красный камень, во время пребывания на планете его сопровождали два специальных агента.
- Вы говорили об Анварде. Он действительно жив?
- Да, ваш друг неплохо устроился в нашей реальности. Он просил меня передать вот это. - На столе появились три пачки фиолетовых купюр. - Анвард сказал, что здесь его долг плюс проценты за два года.
"Сто процентов годовых? - обрадовался кредитор. - Неплохое вложение! С помощью этих денег я смогу залатать парочку финансовых дыр".
- Неужели Анвард нашел клад?
- В Жарзании деньги в землю не закапывают. Ваш приятель явно чем-то угодил высшим силам и сумел не только прижиться, но и открыть собственное дело. Наверное, слышали о "Натуральных шелках Гетонии"?
Гетонией называлась одна из провинций Жарзании - державы, располагавшейся по ту сторону Врат. На Инварсе о существовании этой небольшой области знали только благодаря упомянутой волшебником торговой марке.
- Еще бы! В наше время мало кто способен на столь стремительный взлет за полтора года. А эти ребята уже вошли в сотню богатейших предприятий Инварса.
- Так вот ткань для этих ребят через Врата поставляет наш общий знакомый.
- Молодчина Анвард, рад за него.
- Он предлагает и вам подняться до таких же высот. - Чародей старался говорить по-деловому, почти равнодушно, но, присмотревшись, несложно было заметить возникшее напряжение во взгляде. Липкар изучал реакцию собеседника.
- Легко сказать. - Ромуд залпом осушил бокал. - Торговой лицензии у меня нет и не предвидится. К тому же для подобных операций простой лицензии недостаточно: чтобы продвигать здесь товары вашего мира, нужно специальное разрешение правительства и торгового концерна.
- Я в курсе. Но вы имеете право предоставлять туристические услуги и, насколько мне известно, без каких бы то ни было ограничений.
- Есть такое дело, - подтвердил хозяин особняка. - И что это дает?
- Анвард говорил, что спрос на посещение завратного мира, как вы называете нашу Жарзанию, сейчас чрезвычайно высок. Почему бы не организовать экскурсионный тур по Гетонии? Это, конечно, не Дамутория и не Арзанс, но, уверяю, там есть на что посмотреть и чем поднять адреналин в крови зажиточных инварсцев.
- Абсолютно невозможно. - Владелец "Ранга" разочарованно откинулся на спинку стула. - Пропускная способность всех Врат ограничена и расписана между крупнейшими корпорациями на десятилетие вперед. Меня и близко не подпустят…
- Вы говорите об уже известных Вратах. - Липкар надкусил персик и принялся с наслаждением его жевать, наблюдая за впечатлением, которое произвел на собеседника.
- Хотите сказать…
- Да, существуют Врата, о которых пока никто не знает. Причем не только на Инварсе, но и в нашей реальности.
- Не может быть!
- Вы так уверенно заявляете… Тогда объясните, как человек с моими способностями оказался в предместье Ошудана? Без амулета и соответствующего сопровождения.
- Новые Врата?
- Именно. Причем находятся они как раз на ваших землях.
- Возле дома? Но вы же появились вне контура силового поля. Опять магия?
- Я не настолько силен, чтобы в чужой реальности справиться с вашей защитой. Хотя у нас рассказывают об умельцах, способных и на такие чудеса. Нет, новые Врата расположены неподалеку от офиса "Ранга". Если не ошибаюсь, сквер, где находится фирма, тоже является ее собственностью?
- Пока да. Но там нет ничего, напоминающего Врата.
- Черные камни на берегу ручья помните?
- Конечно. Давно собирался их засыпать - плохо гармонируют с окружающей зеленью.
- Рекомендую не спешить.
- Но я никогда не видел там даже намека на разряды молний. Откуда?..
- В этом и заключается секрет, - остановил собеседника волшебник из чужого мира. - Врата оказались спящими. Чтобы разбудить их на короткое время, необходимо приложить некоторые усилия, о которых знаю только я.
- И много у вас спящих Врат? - заинтересовался бизнесмен.
- Пока мне удалось найти всего одни.
Владелец туристической компании на минуту задумался. С одной стороны, перед ним открывались грандиозные перспективы, но с другой…
- Погодите, я все равно не смогу организовать тур. Стоит заикнуться о существовании Врат, и с меня сразу потребуют непосильный страховой взнос на их содержание. Дадут день на сбор денег, а потом отберут сквер за долги.
- А я и не предлагаю заявлять о туре здесь. Анвард сказал, что "Ранг" зарегистрирован на другой планете, какой-то Земле. Это верно?
- Конечно! И как я мог забыть! - Ромуд осушил еще один бокал красного.
- Вот там мы и продадим первую путевку. Да еще специально чуть снизим цену, чтобы клиент раньше времени не афишировал ваши возможности на Инварсе и не задавал лишних вопросов чиновникам.
- Отличная идея, Липкар! А откуда вы столько знаете о нашем бизнесе? - Как руководитель туристического агентства Ромуд уже мысленно прокручивал в голове проблемы, которые предстоит решить, чтобы отправить первого клиента на другую сторону.
- Брал уроки у вашего друга.
- Ай да Анвард! Как только продам путевку, сразу оплачиваю страховку и потом… Кстати, неплохо бы придумать туру звучное название.
- "Дикие нравы Гетонии" - подойдет?
- Неплохо, неплохо, но клиенту всегда нужно что-нибудь погорячее. Например, "Необузданная Гетония".
- Не возражаю.
Ромуд вылил остатки вина в свой бокал.
- А какова пропускная способность Врат?
- Слабенькая, - с явным сожалением ответил волшебник. - Хотя, с другой стороны, это как раз одна из причин, почему их до сих пор не обнаружили. Пока я могу переправлять лишь двоих человек за декаду. А когда поднакопим капитал, попробуем расширить наши возможности.
- Шесть клиентов в месяц… это будет… - Расчеты прибыли не заняли много времени. - Замечательно! Предлагаю сегодня же начать оформление бумаг.
- У меня уже все готово. - Липкар вытащил несколько исписанных листков. - Осталось только поставить подписи и печати, партнер.
- Господин Губерг, шеф просит вас срочно к нему зайти, - незнакомый женский голос заставил вице-президента компании прервать любимое занятие.
Мужчина с сожалением оторвал взгляд от превращенного в столешницу большого экрана и повернулся к двери. Обладательницу приятного контральто он раньше в офисе не встречал.
"У нас опять новенькая? Хороша! Ай да Райсман!"
Вице-президент часто отключал все виды связи, будучи сильно увлеченным новым проектом - как сегодня, например, когда даже пришлось отправлять посыльного, чтобы до него достучаться.
- Босс у себя?
- Президент ожидает в зеленом кабинете. Вас проводить?
- С удовольствием, но лучше в другой раз. Когда шефа там не будет, - оценивая прелести новенькой, мурлыкающим голосом произнес Франц Губерг.
Слегка прищурившись, девушка довольно холодно ответила:
- Если на зеленый цвет стен у вас такая же реакция, как у президента, то лучше не стоит.
- Выходит, этот раунд я Виктору уже проиграл. - Реакция секретарши несколько удивила тридцатилетнего мужчину - ее предшественницы обычно густо краснели при одном упоминании о комнате психологической разгрузки.
- Естественно. В табели рангов компании "Зелако" вы второй, а он - первый.
- Ты у нас который день работаешь, красавица? - спросил Франц.
- Десятый.
- Значит, зеленую комнату прошла дважды?
- Заходила туда три раза, - с нескрываемым вызовом ответила дамочка.
О слабости шефа к юным девицам в компании знали многие. Как и о том, что в кабинете психологической разгрузки он обычно проверял кандидаток на "профпригодность". Правда, на посту секретарши Райсмана, как правило, постоянно сменялись высокие блондинки, а эта… Ростом чуть ниже среднего, параметры явно не дотягивают до пресловутых девяносто-шестьдесят-девяносто. Не отличалась новенькая и роскошной золотистой шевелюрой. У нее были темно-русые волосы и стрижка под мальчика, назвать которую громким словом "прическа" можно было лишь с большой натяжкой. Но глаза… Вот на это сокровище Создатель точно не поскупился, награждая им девушку. Синие-синие, глубокие-глубокие, да еще в обрамлении таких ресниц, что любая реклама позавидует. В Средние века за подобное богатство любую женщину сжигали на костре без суда и следствия.
- А ты далеко пойдешь, красавица, - уверенно заявил Франц, не отрывая восхищенного взгляда от двух голубых озер.
- Меня зовут Вероника Таркова. - Девушка даже не собиралась опускать глаза.
- Очень далеко, Вероника.
Губергу никогда не нравились красотки с пухлыми губами и маленьким, слегка вздернутым носиком. Они ему напоминали компьютерных кукол. Все предшественницы Тарковой умели только хлопать ресницами и демонстрировать бюст в глубоком декольте, подавая кофе. Новенькая и здесь смогла удивить вице-президента. Она была одета в брючный костюм, под расстегнутым пиджаком которого оказалась непрозрачная блузка с воротником-стойкой.
- Думаю, вы ошибаетесь на мой счет.
- Почему?
- Я не всегда иду туда, куда посылают.
- И часто посылают?
- Иногда бывает. Вот как сейчас за вами. - Указательным пальцем девушка коснулась переносицы, словно поправляла очки.
- Ах да. - Губерг поднялся. - Было очень приятно с тобой пообщаться. Надеюсь, мы встретимся в более неформальной обстановке.
- Если вы преследуете ту же цель, что и шеф, то не рекомендую. Кстати, хотелось бы узнать: он в зеленый кабинет всех вызывает по одному делу?
Франц не удержался от смеха, удивляясь раскрепощенности новой секретарши.
- Очень надеюсь, что ко мне у него дела другого плана.
- Да? А то я бы могла подсказать несколько полезных приемчиков.
- Ты мне их лучше как-нибудь потом покажешь, - улыбнулся вице-президент, покидая свой кабинет.
В комнате психологической разгрузки его ожидал второй сюрприз.
- Райсман, ты что, где-то с медведем сцепился?! - воскликнул Франц. - Я тебя таким красивым никогда не видел.
Босс держал на перевязи забинтованную руку, а его лицо украшало несколько нашлепок из пластыря.
- Ага, мы с ним берлогу не поделили. Садись, поговорить надо. - Шеф указал старому приятелю на кресло.