Разговоры прекратились, и Крис на подлете к противнику мог наблюдать, как с потрепанного торпедоносцами десантного судна "Антхилл", словно спугнутые с насиженного места шмели, слетают десантные боты "сеспэн", несущие в себе каждый по сотне полностью экипированных солдат. Среди них мелькали более тяжелые аналоги, "сеспэн-дабл", которые перевозили тяжелую боевую технику: по одному танку или по два БТРа.
Но эти десантные боты никто не собирался отдавать просто так. Их защищало около семидесяти бортов малой авиации, и, только завидев противника, пятьдесят "циклопов" повернули навстречу врагу, чтобы защитить десант.
– Внимание, – снова раздался на общей частоте голос майора Гастона. Командир перечислил номера звеньев, а потом пояснил: – Вы не должны заострять внимание на схватке, сразу пробивайтесь к шаттлам. Вам все ясно?
– Так точно, сэр, – первым ответил Крис, так как они вместе с Лагранжем были звеном под одним из названных номеров – "шесть". Собственно, всего таких звеньев было тоже шесть – двенадцать "циклонов" против двадцати машин прикрытия.
"Прорвемся!" – с необыкновенной злостью подумал Форкс.
– Удачи. Остальные за мной, – приказал майор, и остальные машины рванули вперед.
Завязался бой. Полетели ракеты, светлыми дорожками обозначились трассы снарядов и пулеметные очереди. Кто-то уже выходил из боя, подбитый. А две машины разлетелись на куски – Крис не понял, свои или вражеские.
Шесть звеньев, как и было приказано, пролетели сквозь схватку. Форкс, правда, не удержался и выпустил пару очередей, когда красные метки оказались в перекрестье прицела, но вот попал он или нет, уже не видел, так как вылетел из гущи схватки.
– Ну, мочилово! – восторженно произнес Лагранж. – Зашибись!..
– Сейчас и у нас будет, "Косой"… – успокоил его Крис. – Сам не рад будешь.
Им навстречу, оставив длинную дорожку десантных ботов, уже спешило все охранение, что не участвовало в первой драке.
– "Косой", это "Дельфин".
– Слушаю тебя, "Дельфин".
– Прорываемся к колонне, "Косой". Ты понял?
– Чего ж не понять, "Дельфин". Только они нам на хвост сядут, и все дела.
– Конечно, сядут, – согласился Форкс, – но мы должны, просто обязаны добраться до шаттлов. Включаем форсаж и двигаем прямо к "сеспэнам". Ну, ты со мной?
– Я с тобой, "Дельфин".
– Тогда двигаем!
Форкс врубил форсаж, и его вдавило в кресло. Видимо, такое поведение было против правил, потому как за ними никто не увязался, ну а то, что пара очередей прошла в опасной близости – не в счет.
Впереди показались тушки десантных ботов. Их внешняя беззащитность была обманчива: они, как и торпедоносцы, имели средства обороны, так что с ними следовало вести себя осторожнее. И тем не менее "циклоны" приближались в открытую.
Форкс, поймав в прицел ближайший "сеспэн", нажал на гашетки, и корпус истребителя отозвался знакомой дрожью. Из-под крыльев потянулись языки пламени, изрыгаемые четырьмя пушками.
– Пятикратное увеличение, – приказал Крис бортовому компьютеру, и атакуемый им шаттл в визоре шлема стал в пять раз крупнее.
Чувство восторга от зрелища снарядов, выбивающих из шаттла броневые пластины, было трудно с чем-либо сравнить. "Сеспэн" пытался свернуть с линии огня, но был слишком тяжел для резких маневров. Кроме того, по истребителю работали два крупнокалиберных пулемета, но Крис не обращал пока на них никакого внимания. Он перенес огонь на двигатели и всего через три секунды увидел, как из двигательного отсека повалил густой дым.
"Готово!" – подумал Крис, бросая машину в сторону, так как стрелки уже пристрелялись, и по обшивке застучали пули, лишь немногим уступающие в размерах авиационному снаряду.
– Йес! Йес!! Йес!!! – послышался восторженный голос напарника.
– Ты чего, "Косой"?! – спросил Форкс, хотя уже понял, в чем дело. Догадаться было нетрудно.
– Я его сделал, "Дельфин"! Я его сделал!!!
– Молодец, "Косой"…
Крис даже позавидовал ему. Он, конечно, был в приподнятом настроении, но до восторгов напарника ему было далеко.
– Давай еще по одному?!
– Нет вопросов, "Дельфин"!
И, сделав разворот, Крис стал заходить на цель. Но, видимо, судьба была в не слишком хорошем настроении, поскольку подал голос БК:
– Внимание, внимание. Захват системой наведения…
– Черт… – ругнулся Крис, бросив взгляд на радар. Ему в хвост пристраивались два "циклопа".
– "Косой", это "Дельфин". Сваливаем!
– Один момент, "Дельфин"!..
Форкс тоже не стал сбегать сию же секунду, он все же захватил очередной "сеспэн" в прицел и, отстучав приличную очередь, добавил две ракеты, которые тут же пошли на сближение с целью.
Больше затягивать было нельзя, и Крис увел свою машину в крутой вираж, тем более что бортовой компьютер предупредил:
– …Три ракеты космос-космос…
– Отстреливай ПРС.
– Отстреливаю…
Краем глаза Крис все же заметил, что ракеты не дошли и были подбиты, но ему сейчас было не до переживаний по этому поводу, нужно было уносить ноги от обозленного охранения. Что он и пытался сделать.
– Осуществлен подрыв одной ракеты…
– Еще один массовый сброс ПРС.
– Произведен… подрыв второй ракеты… Дистанция до третьей ракеты ноль-три…
Крис буквально кожей чувствовал, как его зажимают в тиски два "циклопа" (один гонялся за машиной Руссо), плюс ко всему долбили из зенитных пулеметов с десантных ботов.
– Противоракета! – приказал Крис, видя, что смертоносный посланец не реагирует на противоракетные шашки и имитаторы и свободно их обходит, точно в танце.
– Сброшена, – бесстрастно отозвался БК.
Дефицитная противоракета, которых всего две на каждом истребителе, отвела угрозу, имитировав еще более мощный выхлоп, чем у "циклона", тем самым обманув настигающую машину ракету.
Форкс чудом ушел с перекрестного огня, который чуть было не превратил его истребитель в дуршлаг, и сам атаковал на крутом развороте, от которого на миг показалось, что кишки вывернутся наизнанку. Этой атакой он избавился от одного из преследователей, заставив того самого разбираться с ракетами.
Второй вел себя аккуратнее, и на мгновение Крису показалось что-то знакомым, но нет, разбираться было некогда, тем более что на открытой волне зазвучал голос командира:
– Отходим. Всем отход!
Краем глаза Форкс увидел, что на подмогу подоспела вторая волна истребителей и, ввязавшись в драку с подмогой, подошедшей к противнику, пробирается к колонне "сеспэнов", которые были уже у планеты и вот-вот должны были войти в атмосферу.
– Держись, "Дельфин", щас я его… – послышался голос Лагранжа, и в наушниках зазвучал дробный стук пушек.
Преследователь увернулся, и на минуту показалось, что он подбит, уж очень беспорядочным было его вращение.
"Не может быть!" – вскричал Крис. Он узнал этот обманный маневр. Его разработал Дастин Хоффман, позывной "Дракон".
– Я его сделал! – преждевременно обрадовался Руссо. – Нет, не сделал…
"Циклоп" действительно выровнял полет и поспешил на свой авианосец. Вслед за ним, чуть в сторону, заходя в борт, рванул Крис Форкс.
– Десятикратное увеличение.
Изображение подозрительного самолета увеличивалось рывками. Уже на "семерке" Крис понял, что не ошибся, перед ним был "Дракон". Именно такое изображение украшало шлем курсанта Дастина Хоффмана.
– Сдохни, гад, сдохни!!! – закричал вне себя от ярости Форкс, пуская машину в режим форсажа, и нажал на гашетки.
Снаряды длинной дорожкой ушли к цели, но самолет ненавистного врага, личного врага, легко уходил с линии огня. Через двадцать секунд лязгнули затворы.
А Крис, не обращая на это внимания, с криками "Сдохни, тварь!!!", все мчался вперед, словно собираясь идти на таран. Может быть, так оно и было. Чуть позже Форкс не сможет дать однозначного ответа на этот вопрос.
– Отход, "Дельфин", мать твою! Отход!!! – кричал командир эскадрильи майор Гастон.
– Так точно, сэр! – через силу выдавил Крис, едва расслышав командира, и с превеликой неохотой повернул обратно.
– Да что с тобой такое?!
– Простите, сэр, этого больше не повторится, – заверил его Крис.
– Ладно… – быстро остыл майор. Он знал, что в бою мозги некоторых пилотов иногда заклинивает, особенно у молодых, и они готовы даже пойти на гибель, чтобы добраться до противника и уничтожить его. Что ж, от этого никто не застрахован. – Ладно, у нас еще много дел.
– Да, сэр.
37
Форкс с трудом довел свой истребитель до авианосца, и не из-за повреждений, на этот раз обошлось без них, а из-за психического состояния. Он то впадал в ярость, снова готовый бросить машину в бой даже с пустыми картриджами, то успокаивался, поскольку понимал, что его враг уже давно находится на своем авианосце и долго не появится.
"С другой стороны, – подумал Крис, – если военная служба организована у них точно так же, как у нас, а мне что-то говорит, что дело обстоит именно так, то в следующем выходе он снова будет в бою, как и я. Если, конечно, командир меня не забракует из-за моей выходки…"
Криса даже затрясло от осознания того, что его могут не пустить в следующий выход, и он не сможет отомстить за свою неудачу на экзамене, перечеркнувшую все его мечты о зачислении в отряд "Крылатые львы".
– С тобой все в порядке? – озабоченно спросил его главный механик, когда самолет показался из шлюзовой камеры, и Крис стал вылезать из кабины самолета.
– Да, Бубба, все в норме…
– А то, может, успокоительного?
– Я что, псих?! – нервно рявкнул Форкс, но тут же понял, что именно психом он и выглядит со стороны, а потому примирительно сказал: – Все в норме, просто меня чуть не укокошили…
– Ладно, понимаю.
Бубба отвлекся от разговора с пилотом и вместе со своими технарями принялся осматривать самолет. Серьезных повреждений не оказалось, лишь несколько вмятин от касательных попаданий зенитных пулеметов атакованного "сеспэна".
– Здорово, напарник! – тут же перехватил эстафету у Буббы Лагранж Руссо. – Сбил кого-нибудь?!
"А действительно, засчитают мне этот "сеспэн" или нет?" – только сейчас подумал Крис. Раньше все его мысли занимала возможность мщения. Он представлял, как располосует "циклоп" Хоффмана, разобьет его фонарь и расстреляет этого чертова ублюдка из пулеметов.
– Не знаю. Но вроде одного я заставил повернуть домой. Двигатель пробил, так что он бы просто не сел, если бы пошел на снижение.
– И я одного завернул тем же манером! – радостно поведал Руссо. – Саданул из всех пушек, и ракету вдобавок, и от этого челнока одни заклепки полетели!
– В смысле – взорвался?
– Увы… Но я ему вообще все двигатели перебил, так что он неуправляемым стал. На инерции дальше полетел!
– Тебе, скорее всего, запишут как победу. Можешь идти рисовать.
– Нет. Командир сказал, что рисовать или не рисовать значок будет определять комиссия после разбора полетов, который состоится после прекращения основных боев.
– Не повезло.
– Да. Интересно, что там сейчас происходит?
– Честно говоря, мне по барабану.
– Прям в "старичка" превратился, – усмехнулся Лагранж и умчался чесать языком с другими пилотами-новичками.
Но у тех, как заметил Крис, дела обстояли не слишком хорошо. Многих подбили, и у машин суетились бригады техников, быстро осматривающих самолеты в поисках повреждений, проверяющих их способность к дальнейшим полетам, так как на каждую из машин пришлось по два-три противника. Так что говорить о победах не имело смысла (один посадочный стол пустовал), они просто спасали свои жизни. И Руссо вернулся к своему самолету, так и не разделив в полной мере радость личной победы с друзьями. Пусть маленькой (подбить шаттл не считалось столь же великим делом, как самолет), но победы!
На обратном пути он остановился и добавил:
– Чуть не забыл, Крис: кажется, тебя атаковал один из наших…
""Дракон", конечно же", – подумал Форкс.
– …Кажется, это был… не помню имени, но на хвосте я заметил рисунок дракона… Но я отогнал.
– Спасибо, Лагранж.
– Да не за что.
– Но ты отпугнул ракетами еще кого-то, с изображением осьминога на хвосте.
"Ну, конечно, "Осьминог" – одна из шестерок Хоффмана, – кивнул про себя Крис. – Пугливая собачонка, способная только лаять".
Руссо ушел, а Форкс снова стал мечтать о реванше, о том, как собьет эту выскочку. Воображение рисовало яркие картины боя. Но незаметно даже для самого Криса мысли перешли в несколько иное русло: он подумал о Дженнифер.
Форкс почувствовал себя несколько неуютно, ведь совсем недавно он переспал сразу с двумя отличными красотками, с несколько огрубевшей капитаном Генриеттой и вполне женственной капитаном медицинской службы Спирс.
"Но ничего, Дженнифер, наверное, тоже не ведет себя, как монашка, – подумал он. – Наверняка уже всех мужиков перебрала". Последнюю мысль, казалось, подтверждало то, что ни одного письма от нее он так и не получил, хотя она и обещала писать.
"Ну и ладно…" – мысленно махнул Крис рукой и провалился в легкую дремоту, хотя еще минуту назад казалось, что успокоиться без предложенных Буббой успокоительных пилюль он не сможет.
Тем временем вторая волна серьезно потрепала колонну десантных ботов, выведя из строя еще девять "сеспэнов", и в итоге, к моменту входа шаттлов в атмосферу планеты, из ста бортов остался семьдесят один челнок, считая те потери, что были получены от торпеды "галил". Обе стороны также понесли потери в истребительной авиации.
Третья волна "циклонов" встретила противника уже в атмосфере Стоуна. Там подбили еще два "сеспэна" и один "сеспэн-дабл" с танком в чреве, заставив их сесть далеко от линии фронта. После чего пара истребителей разметала их на куски, заставив разбежаться две сотни солдат по полю и попрятаться в кустах. Танк огрызался, но и он был разбит тройным попаданием.
В итоге к месту добрались лишь шесть тысяч человек из десяти, почти вся тяжелая техника, – и вся эта лавина наземных войск направилась к руднику, чтобы отбить его у "Металл-Север стил" для "Сталькорпорейшен".
38
Взвыла сирена, и Крис на сей раз опознал ее правильно – боевой выход.
"Наконец-то!" – вскричал он про себя, ведь предоставлялась возможность поквитаться. Нужно лишь только найти своего личного врага. Но за этим, как полагал Крис, дело не встанет.
– Наша задача нанести бомбовый удар по противнику, пока он еще ведет бой и не достиг рудного бассейна, – сказал командир, когда все боеспособные звенья его эскадрильи вылетели в космос.
Этот приказ несколько огорчил Форкса, ведь схватки с противником не предвиделось. Но делать было нечего, под брюхом самолета висели бомбы, и, раз надо, то сбросим их. В конце концов, военное счастье переменчиво: авось да и удастся поквитаться с врагом, не сейчас, так в следующий раз.
Майор Гастон повел свою группу к планете. Крис не любил бои в атмосфере, там самолеты становились неповоротливыми, все маневры совершались с трудом, да и в гравитационном поле планеты можно было совершать лишь половину маневров, доступных истребителю в открытом космосе.
– Ну, ребятки, вытаскивайте свои зубы и положите их в карман – целее будут! – посмеялся напоследок майор, вводя свою машину в верхние слои атмосферы.
Крис оценил шутку в полной мере. "Циклон" бросало из стороны в сторону, как необъезженную лошадь, и приходилось прилагать максимум усилий, чтобы удержать машину на заданном курсе. Да что там на курсе! Ее вообще надо было удержать, чтобы она не вошла в штопор и банально не сгорела вместе с пилотом. А катапультироваться в таких условиях невозможно.
Крис, как и прочие пилоты, множество раз отрабатывал спуск на планету, но тогда они пилотировали легкие машины "цикада", к тому же без ракетной – не говоря уже о бомбовой – загрузки. Бомбы жутко мешали управлению, потоки воздуха причудливо завихрялись между ними, сводя машину с заданного направления.
Но наконец тряска прекратилась. Зубы действительно стучали, но все осталось позади, и теперь предстояло лишь выполнить поставленную задачу.
– Дистанция до противника? – спросил Крис у бортового компьютера.
– Пятьдесят единиц.
– Ясно. "Косой", это "Дельфин". Ты там живой?
– В порядке, "Дельфин". Но, думаю, отбомбиться нам не удастся. А точнее, не дадут…
Форкс быстро посмотрел на радар, – но нет, кроме дружественных меток, никаких других не было.
– С чего ты решил, "Косой"? – спросил он.
– Ты вошел в атмосферу раньше меня, а я, перед тем как нырнуть вслед за тобой, увидел метки малой авиации противника.
– Вот как…
Его слова подтвердил майор Гастон, выйдя на общую частоту:
– Так, ребята, не расслабляться. Мне тут только что передали, что нам наперерез спешат "циклопы".
– Много? – спросил кто-то из старичков.
– Нам хватит. Так что давайте поднажмем.
Но сказать не значит сделать. В атмосфере скоростные характеристики также хромали. Машину начинало трясти, двигателям грозил перегрев. Но истребители шли на предельной скорости, какую им только позволяла атмосфера.
– Черт…
– Что там у тебя, "Косой"?
– Бомбу потерял.
– Ты что, ее нечаянно сбросил?
– Какое сбросил, "Дельфин"?! Я же не дурак, чтобы случайно сбросить груз! Просто сорвало потоком к чертям, вот и все.
– Ясно…
Такое бывало сплошь и рядом.
– Доложи командиру.
– Сейчас, – с явной неохотой сказал Лагранж. За потерю бомбы его не похвалят, даже если он ни в чем не виноват.
– Сбрасывайте бомбы, парни… – прозвучал голос "Кобры".
– Почему?
– Противник прибыл раньше. Он не даст нам отбомбиться.
– Ясно.
– Повезло тебе, "Косой".
– Да уж…
Крис активировал бомбы и нажал на сброс. Самолет дернулся, освобождаясь от тяжелой ноши. Произвели холостой сброс остальные летчики. Кустарниковый лес под ними превратился в лунный ландшафт от частых разрывов.
– Поторопитесь, парни, наших мочат…
Крис увеличил скорость. Отсутствие бомбовой загрузки позволило это сделать.
"Наших" там мочили действительно на славу. "Циклопы" резвились от души, всаживая ракеты в оборонительные укрепления. Им вторили старые, еще времен Исхода, танки "ТЛ-34". Под их прикрытием солдаты штурмовали укрепрайоны, взяв которые, можно было сразу же попасть на промышленную территорию, захватить ее. Дальше воевать было бы бессмысленно. Но на то и появились здесь "циклоны", чтобы не допустить этого.
Заметив еще на горизонте противников, "циклопы" оставили бомбежку и направились навстречу врагу, чтобы тот не сумел переломить ситуацию и отогнать десант.
"Тридцать семь вражеских меток, – считал Крис выданный бортовым компьютером результат. – Ничего, прорвемся…"
Всего "циклонов" насчитывалось тридцать пять.
– "Косой", это "Дельфин".
– Слушаю, "Дельфин".
– Давай сделаем "щипцы".
– В атмосфере?!
– А почему бы и нет?
– Ну, не знаю… – с сомнением протянул Лагранж. – Но если ты хочешь, то давай попробуем. Только не думаю, что дело выгорит.
– Хорошо…
– Где наша жертва?
– Борт 5498.