– Прочь отсюда! – рявкнул Шорр Кан.
Лианна сидела в розовом пеньюаре возле зеркала и расчесывала свои чудесные золотистые волосы. При виде супруги Шорр Кан успокоился. За прошедшие годы Лианна стала, кажется, еще прекраснее. Да, она изменилось, ее уже трудно было назвать молодой женщиной. Но зрелость придала ей новые краски. Фигура после двух родов слегка потяжелела, но в глазах Шорра Кана, да и миллионов других поклонников Лианны это был только плюс. Да что там миллионы! Добрая половина мужчин-людей во всех концах галактической Империи ложились спать опостылевшими супругами, мысленно представляя, что это – Лианна. О молодежи и говорить нечего, они попросту обожествляли бывшую принцессу Фомальгаута! Женщины также относились к ней благожелательно, особенно зрелые матроны. Девицы ревновали к ней своих кавалеров, нередко подпускали колкие слова в ее адрес, но здесь уж ничего не поделаешь. Как бы там не было, Морган Чейн когда-то сделал своему соратнику превосходный подарок! Он мог с легкостью взять Лианну себе, так же как и любую другую женщину, но предпочел отдать ее будущему императору. Ведь волчище прекрасно понимал – будущая стабильность во многом будет зависеть именно от Лианны!
Шорр Кан тихо подошел к жене и, обняв ее за плечи, поцеловал в пышные, сладко пахнущие волосы.
– Сегодня ты особенно хорошо выглядишь, моя повелительница, – ласково сказал он.
Лианна даже не взглянула в его сторону – она была занята тонкой морщинкой, вот уже три дня назад появившейся возле губ.
– Боюсь, ты лжешь, как всегда, – промолвила она.
– Нет, нет! – возмущенно воскликнул Шорр Кан. – Как я могу лгать, когда правда так чудесна? Это было бы просто кощунством.
Лианна молча указала пальцем на уголок губ.
– Что ты этим хочешь сказать? Не понимаю!
– Отлично понимаешь, обманщик. Эта морщинка… она меня так портит!
Шорр Кан пожал плечами.
– Какая морщинка? Не вижу никакой морщинки! По-моему, все это – чепуха. Но если тебя беспокоят подобные пустяки, обратись к косметологам. Они запросто могут убрать любую морщинку. Они вообще могут все! Если ты захочешь, они тебя сделают с помощью своих чудесных нана-технологий хоть семнадцатилетней девочкой.
– О-о, нет, этого я не хочу! – рассмеялась Лианна. – Слишком уж много глупостей я наделал в этом возрасте. Да и позже я порой вела себя как последняя дура, даже вспоминать не хочется.
Шорр Кан мудро воздержался от вопроса, что же Лианна имела ввиду.
– Наши дочери, похоже, могут порой дать тебе фору, – с грустной улыбкой сказал он.
Лианна вздрогнула.
– Что-то случилось?
– Ничего особенного. Просто обе красавицы предпочли балу полет на Марс.
– Марс? Почему Марс?
– Кажется, они хотят поохотиться на черных марсианских лебедей.
– Но это же ужасно! Вилена… наверняка это она инициатор этого очередного безумства!
– Возможно.
– Надо немедленно их вернуть назад!
– Боюсь, уже поздно – моя скоростная яхта уже должна приближаться к красной планете. К тому же, Вилена уничтожила рацию, и связь с яхтой потеряна.
Лианна возмутилась.
– Ну, это уже полное безобразие! Когда эти девчонки вернутся во дворец, мы должны с ними как следует поговорить.
– Да, но сначала их надо вернуть на Терру. Я уже распорядился властям Марса немедленно разыскать наших дочерей. Думаю, что они направятся в гости к твоим друзьям, Бихелу и Рутледжу.
– Да, это возможно… Но как же бал?
– Придется провести их без Вилены и Анны. Ничего, не впервой… Теперь я даже рад, что Томас Чейн не прилетит на этот праздник. Я трижды лично приглашал этого парня, но тот находил разные поводы, чтобы отказаться. Лианна, я прошу тебя, задумайся об этом! Вилене уже семнадцать, а Томасу скоро стукнет восемнадцать. Ты меня понимаешь?
Лианна озадаченно кивнула. И в этот момент в углу комнаты – там, где находился портативный приемник дальней космической связи, послышался резкий звонок.
– Кажется, девочки уже нашлись! – радостно вздохнул Шорр Кан.
Но когда монитор засветился, на нем появилось лицо молодого юноши с темными, вьющимися волосами. Оно показалось императору знакомым.
– Томас? – изумился он. – Томас Чейн? Вот это приятная новость!
Как дела, мальчик мой? Хотя какой ты теперь мальчик – самый настоящий мужчина!
Томас улыбнулся.
– Рад вас видеть, дядя Шорр, а также вас, тетя Лианна. Прошу прощения, что прилетел к вам в гости без предупреждения. Но так сложились обстоятельства… К тому же, вы приглашали меня на именины Вилены, помните? Если не возражаете, то я к вечеру прибуду на Землю.
Шорр Кан судорожно сглотнул.
– К вечеру? Выходит, ты находишься где-то неподалеку?
– Да. Я на Марсе, вместе с Бангом, Дювалье, Рангором и Гваатхом. Час назад прибыли на ферму дяди Бихела. Дядя Рутледж тоже здесь. Все шлют вам большой привет, император!
– Я тоже от души приветствую всех старых друзей!.. Подожди, Томас. А разве Вилены и Анны еще нет на ферме?
Томас удивленно поднял брови.
– А почему они должны быть здесь, на Марсе? Ведь сегодня должен состояться бал в честь именин Вилены, разве не так?
Шорр Кан нетерпеливо махнул рукой.
– Бал – это чепуха… На всякий случай у всех нас, включая дочерей, есть двойники. Это жизненная необходимость, иначе бы мы все давно сошли с ума от бесконечных приемов, встреч, путешествий по многим мирам… Постой, я что-то ничего не понимаю! Выходит, мои девочки даже не соизволили сообщить нашим дорогим фермерам, что летят к ним в гости?
Томас взглянул куда-то в сторону, что-то спросил, а потом сказал:
– Нет, такого разговора не было.
У Шорра Кана от неприятного предчувствия засосало под ложечкой.
– Странно… Девочки вдруг загорелись желанием поохоться на черных марсианских лебедей. Не станут же они заниматься этим сами, без опытных егерей? Я думал, что Бихел и Рутледж помогут им в этом… Подожди, мальчик, кто-то хочет срочно выти со мной на связь.
Шорр Кан нажал на мигающую красную кнопку. На мониторе появилось встревоженное лицо Лея Бастера, главы администрации Марса.
– Мой император, у меня дурные вести! – нервно воскликнул он.
Шорр Кан услышал, как жена охнула у него за спиной.
– Что случилось? – глухо спросил он.
– Мы обнаружили вашу личную космояхту возле шестого канала.
Но на ее борту никого нет! Никого нет и на самом канале, и в ближайшей округе. Впрочем, мы только начали поиски. Я послал к шестому каналу всех спасателей, и через несколько минут вылетаю туда сам.
– Дьявол, тысячу раз дьявол… Что могло стрястись, Лей?
Глава администрации отвел глаза в сторону.
– На Марсе всякое случается… – нехотя ответил он. – Мы только говорим, что освоили всю планету, что создали из ледяной пустыни цветущий сад. Но на самом деле Марс то и дело показывает нам зубы. Здесь полно карстовых пещер, каналы порой ведут себя совершенно непонятым образом. Вода то исчезает, то затем внезапно вновь появляется неизвестно откуда! Вот почему мы категорически запрещает туристам самостоятельно путешествовать по нашей планете. А уж об охоте и разговора нет, без опытных егерей еще неизвестно, кто на кого станет охотиться…
– Господи, спаси! – прошептала Лианна и, побледнев, бессильно опустилась на кресло.
Шорр Кан посмотрел на Лея Бастера таким ненавидящим взглядом, что тот задрожал.
– Вот, оказывается, какие дела творятся на тихом, уютном, патриархальном Марсе, – процедил император сквозь зубы. – Кажется, именно такими словами ты описывал ваши райские кущи для состоятельных туристов? Лей, дружище, подними на ноги всех, кого можешь, и обыщи на твоей чертовой планете каждую расщелину, каждый камень! Девочки спустились на Марс совсем недавно, они не могли уйти далеко. Если с ними что-то случиться, то клянусь, я сделаю ваш Марс не красным, а черным от пепла!
Лей Бастер угрюмо кивнул и отключил связь. На экране вновь появилось лицо Томаса – на этот раз встревоженное.
Шорр Кан коротко рассказал ему о том, что произошло и добавил:
– Мальчик мой, возьми Рангора и всех остальных, и срочно поезжайте к шестому каналу! Я не очень-то доверяю этому идиоту Бастеру. Возглавь поиски сам!.. Ты что-то хотел сказать?
Томас судорожно сглотнул.
– Дядя Шорр… Я хотел рассказать об этом при личной встрече. Наверное, это не имеет никакого отношения к делу, но…
– Говори!
– Понимаете, по пути к Солнечной системы мы услышали не очень приятные космические слухи. Конечно, полностью доверять им нельзя, но все же… Короче, как оказалось, полгода назад возле Плеяд объявились космические пираты.
Шорр Кан еще больше помрачнел.
– Вот как? Мне ничего об этом сообщали. Но Плеяды…
– Очень далеко от Солнца? Да, это верно. Но позднее несколько эскадр видели в окрестностях Ригеля. Потом возле Денеба, Антареса… Ну, а неделю назад прошел слух, будто пираты напали на торговый караван на подходе к Регулу. Все корабли ограблены и сожжены, экипажи зверски убиты.
– Регул?! Но ведь это всего в восьми десятках световых лет от Солнца! Денеб, Антарес, Регул… ты хочешь сказать, что пираты постепенно приближаются к Земле?
Томас кивнул.
– Когда я покинул корабль отца и направился к Арктуру-4, мои радары заметили вдали караван каких-то небольших звездолетов. Они разогнались до пороговой скорости, а затем ушли в гиперпространство. Но я успел заметить, что они нацелились в сторону Солнца.
– И что это за корабли?
– Не знаю. На запросы они не ответили. Но скорость у них будь здоров, даже больше чем у отцовской яхты!
Лианна подошла к монитору и, прижав руки к груди, взмолилась:
– Том, не пугай нас, а лучше действуй! Я уверена, что пираты здесь ни при чем, и девочки просто заблудились!
Томас кивнул и сказал:
– Мы вылетаем через пару минут, тетя Лианна. Не беспокойтесь, Рангор найдет Вилену и Анну даже с закрытыми глазами!
Томас торопливо отключил экран. Он очень не хотел, чтобы Лианна заметила, как вдруг резко потемнело в окнах дома Бихела.
Начиналась песчаная буря.
Глава 4
Вездеходы миновали полосу высоких песчаных дюн, и оказались под защитой цепи старых, иззубренных скал. Ветер продолжал бушевать, неся тучи бурого песка, но пик урагана уже явно миновал.
Гваатх лежал на полу машины и стонал. Бешеная тряска вконец доконала бедного парагаранца. Сразу же по приезде в дом старого приятеля Бихела он принялся отмечать встречу со старыми друзьями (Рутледж прибыл на ферму часом позже), да так наотмечался, что вскоре принял горизонтальное положение. Он уже полностью расслабился, ударился в воспоминания (а вспомнить было что!), и вдруг все разом переменилось. Томас вздумал позвонить Шорру Кану, а чего можно ждать от этого злодея? Понятное дело, одних неприятностей. И вот теперь вся честная компания, вместо того, чтобы славно оттягиваться в гостиной старины Бихела, вынуждена мчаться невесть куда под жестокими ударами песчаной бури!
Когда вездеход, наконец, остановился, Гваатх открыл глаза и, громко икнув, спросил непривычно голосом:
– Рангор… дружище, мы уже приехали?
Рангор, который чувствовал себя немногим лучше Гваатха (разумный волк еще не отошел от длительного космического перелета) ударил хвостом по полу и сказал:
– Кажется, приехали.
– А где Томас и все остальные?
– Они выбрались наружу, посмотреть как и что.
– А-а… Ну, пускай смотрят, а Гваатх, то есть я, малость подремлет.
Но вздремнуть парагаранцу так и не пришлось. Вскоре он вместе с Ронгором выбрались из вездехода. Рядом стояли Томас, Банг и Бихел, одетые в меховые комбинезоны и шапки. За плечами у них висели автоматические ружья, за поясами – бластеры и парализующие стуннеры. Кроме того, Банг нес на плечах ранец с гранатами, а Томас – большой рюкзак.
На лицах людей поблескивали прозрачными дыхательные маски. И дело здесь было не в низком содержании кислорода (хотя после бури оно заметно падало), а в мелкой пыли, которая оседала очень медленно и не давала дышать. Гваатху и даже Рангору тоже пришлось надеть такие маски, хотя оба и возражали.
Бихел выглядел очень встревоженным.
– Друзья, там, за скалами, находится шестой канал, – сказал он. – Отсюда до места, где приземлилась яхта принцесс, меньше десяти километров. К сожалению, в этом районе полно подземных пустот, так что вездеход там не пройдет. Мы можем вызвать глайдер спасателей, но если девочки, не дай бог, провалились под землю, то он него будет мало толку.
– Понятно, – кивнул волк и шумно принюхался. – Фу, какой отвратительный запах… Маска мне очень мешает, ее надо снять!
– Чуть позже, когда пыль после бури чуть-чуть уляжется, – ответил Бихел.
– А где Рутледж? – спросил Гваатх. – Хочу посмотреть в его честные глаза и спросить: зачем он, старая перечница, смешал пиво с виски? У меня до сих пор голова болит…
– Ты сам все смешивал, болван! – резко осадил его Банг и посмотрел на парагаранца так, что гуманоид тотчас присмирел. – И не только пиво с виски, но и джин, ром, водку и даже коньяк. И как ты открыл винный бар, не понимаю, он же был закрыт на замок!.. А Рутледж сейчас забрался на самую высокую скалу, чтобы осмотреться.
Вскоре Рутледж вернулся. Вид у него был встревоженным.
– Внизу по течению канала – там, где гнездуются черные лебеди, я ничего подозрительного не обнаружил, – сообщил он. – А вот вверху по течению… Словом, в трех километрах отсюда находятся развалины древнего марсианского города. И мне показалось, что там не все спокойно.
Томас удивленно посмотрел на пожилого фермера.
– Древний город? Там что, когда-то жили аборигены-марсиане?
Рутледж и Бихел невесело рассмеялись.
– Аборигенов на этой планете никогда не было. Древних городов и каналов здесь тоже никогда не было.
– Но откуда они тогда взялись?
– Вся так называемая "древняя марсианская культура" создана руками самих людей, – объяснил Рутледж. – Марс начал активно заселяться в середине 26 века, после того как на планете была создана более или менее подходящая атмосфера и климат заметно смягчился, но этому мешало отсутствие средств. Деньги обычно приносят туристы, а на Красной планете толком посмотреть было не на что. Вот тогда-то в какую-то умную голову пришло создать здесь искусственную марсианскую цивилизацию. Архитекторы стряхнули пыль со старых фантастических романов, и создали проект "Древний Марс", который вобрал в себя все лучшее, что написали о Марсе многочисленные, ныне совершенно забытые авторы. Во многих из этих книг были описаны марсианские каналы, которых здесь никогда не было. Пришлось построить, благо что вода здесь нашлась. Ну, а там где вода. Должна существовать и жизнь. Инженеры-генетики вывели множество видов животных, которые могли бы жить в местных условиях. Они стали плодиться, размножаться, создавать перекрестные виды…
– Хищные в том числе? – спросил Томас.
Рутледж молча кивнул, а Бихел после паузы нехотя добавил:
– Хищников в последние годы почти всех перебили, но самые хитрые их них нашли убежище в марсианских городах. Вернее, в развалинах городов, потому что за многие века они пришли в полный упадок. Охота там строго запрещена, но…
Банг усмехнулся:
– Кажется, я понимаю, почему вы так встревожились. Думаете, что дочки Шорра Кана могли отправиться именно в старый город?
– Вполне возможно, – мрачно ответил Бихел. – Кое-кто из егерей не прочь подзаработать на запрещенных видах охоты. Кстати, в этом старом городе со странным названием Ли Брэккет обитает самые крупные черные лебеди. А уж какие там встречаются чудесные скандлы и вертеги! Меха этих хищников очень высоко ценятся на Земле. Принцессы наверняка носят шубки этих мерзких тварей. Но одно дело – покупной мех, и совсем другое – шкура, добытая лично тобой во время увлекательной охоты.
Бихел почему-то посмотрел на парагаранца, и тот тотчас обиделся.
– В какой уже раз твориться такое дерьмо! Как только речь идет о мохнатых тварях, все почему-то смотрят на Гваатха. Я не понимаю! Рангор, дружище, почему ты молчишь?
Рангор даже не взглянул в его сторону.
– Но ведь у нас нет никаких доказательств, что девушки сейчас находятся именно в старом городе? – спросил он.
– Нет, – ответил Рутледж. – Могу сказать только одно: служба спасания их вряд ли там будет искать. Лей Бастер свято верит, что законы на возглавляемом им Марсе свято исполняются. Раз егерям запрещено водить клиентов старые города, значит, их там и быть не может. Сами видите, что в этом районе нет ни одного спасателя. Что скажешь, Том?
Юноша нахмурился.
– Дядя Шорр… то есть император просил меня лично возглавить поиски своих дочерей! Я должен как можно быстрее присоединиться к спасателям.
Рутледж пожал плечами.
– Как хочешь. Повторяю, на вездеходе вниз по течению канала ехать опасно. Поэтому вызывай глайдер. А лично я пойду в город, хотя, честно говоря, я его немного побиваюсь.
– Я тоже пойду в город, – уверенно сказал Бихел, нежно поглаживая приклад своего ружья.
Томас вопросительно посмотрел на Рангора. Вместо ответа волк помчался к скале, на которой только что побывал Рутледж, и исчез из виду. Спустя несколько минут он вернулся и произнес:
– Я тоже пойду в город.
– Ты что-нибудь учуял? – с надеждой строил Томас.
– Разве в этой дурацкой маске что-то учуешь? – проворчал волк. – Но мне показалось, что уловил идущий со стороны города запах чьих-то мыслей. А вниз по течению канала – напротив, полная тишина.
Поразмыслив, Томас кивнул:
– Хорошо. Я тоже пойду в город, хотя дядя Шорр будет очень мной недоволен.