- Ну, уж нет. Ты меня к себе в сообщники не запишешь. Сейчас же пойди в апартаменты к принцессе и верни кольцо. Да не ломись как угорелый. А сначала постучи, потом дождись ответа, а уж потом только зайди и не перепутай. Ты ведь меня, а не себя позоришь.
Симбад вышел из комнаты хозяина и побрел искать комнату той девушки.
Ну, еще бы, пойди, отнеси. Хочет узнать, куда вечером идти. А мне иди, ищи, - подумал мальчик.
Он останавливал всех встречных и спрашивал где покои принцессы. Люди же только смеялись ему в ответ. Не понимая, что понадобилось ребенку от наследницы престола. Но вдруг ему повезло, и он встретил хранителя печати.
- А зачем тебе покои великой княжны? Маловат ты, чтобы влюбляться. Да и не подходишь ты по крови Лютии, - может, шутя, а может серьезно, произнес сановник.
- Я служу благородному князю Дейлону. Слышали о таком? Он нашел кольцо госпожи и послал меня, его вернуть, - уверенно сказал мальчик.
- Ну, раз Дейлону, то тебе вон туда. Но не врывайся в покои девушки, она может быть не готова принять кого-либо.
Симбад побежал туда, куда ему указал этот человек. Постучаться то он не забыл. Только вот не дождавшись ответа, ворвался в комнату. Вчерашняя госпожа сидела в окружение девушек и весело обсуждала здешних кавалеров. Симбаду стало смешно слушать этих воробушек. Мужчине руки не подадут, а сами только о них и говорят, притворщицы! - Подумал мальчик. Тут его заметили. Одна из девушек с проворством антилопы, подскочила к мальчику и схватила его за ворот.
- Так, и что это у нас за шпион? Прокрался, даже не постучал? И кто интересно послал сюда тебя, шпион? - Спросила девушка поймавшая Симбада.
- Я не шпион. Я слуга князя Дейлона. И я пришел по важному делу. Вот - мальчик протянул кольцо девушке.
- Необычное колечко, для мальчика. Неужели ты носишь такие украшения? Пожалуй, тебе надо сшить платье, как у моей младшенькой сестренки. Ты будешь прелестной девочкой, - произнесла все та же девушка.
Симбад в этот момент хотел разорвать эту нахалку. Она сравнивает его с безмозглой курицей, именно так. Все женщины не умнее животных, а нос задирают выше крыши. Ну, погодите у меня. Пропадет у вас нижняя юбка во время купания, посмотрю, как вы запоете.
Постой, Луиза, хватит смущать маленького мальчика. Ты разве не видишь, он хочет вернуть мое кольцо, которое вчера украл у меня, таким образом отплатив за мою доброту, - произнесла Лютея.
- Да не крал я ничего! Ну, может случайно, что-то взял. Да и вообще, что ты, какая жадная, вон в каких хоромах живешь, а мне маленькое колечко пожалела.
- А я-то подумала, что вы сударь с повинной пришли. А вы, оказывается, собирались предо мной рыцарем в белых доспехах предстать.
- Не собирался я. Была б моя воля, я бы уже сегодня от колечка избавился. Это мой господин, князь Дейлон решил перед вами блеснуть, - после этих слов у Симбада, сильно, зачесалась голова, предвкушая грядущие оплеухи от господина.
- То есть, ты хочешь сказать, что это твой господин попросил украсть у меня кольцо, а потом вернуть его?
- Ну, да. Что-то вроде того. Вот вы сидите тут и курлыкаете о мужчинах, а ведь они тоже только о вас и думают. Так зачем же ходить вокруг, да около. Сказали бы так, мол, и так: я вас люблю, без вас жить не могу, и сделаю для тебя все, что захочешь и он твой. Фраза "все что захочешь, на нас мужиков действует, как мед на пчел" - с уверенностью ловеласа произнес Симбад.
- Так-так, с этого момента, пожалуй, поподробней. Может маленький воришка расскажет что-нибудь интересное о желаниях здешних ухажеров - щекоча Симбада произнесла Луиза.
- Ну, как ведь девчонка - вырываясь и давясь от смеха, сказал Симбад - Нет бы чаем напоить, подарила что-нибудь. А то делись с ними секретами.
- А я и есть девчонка, если ты не заметил. И, между прочим, мы уже подарили тебе твою жизнь, ведь ты украл у великой княжны, а за это знаешь… - произнеся эти слова, Луиза изобразила висельника.
- Луиза, прекрати это. Уже не смешно. Не знаю, почему я считаю тебя своей подругой, - с недовольством произнесла Лютия.
Может по тому, что я такая веселая и сообразительная на развлечения, что только поэтому вы еще не скончались от скуки.
Симбад с интересом наблюдал за ссорой девушек, предвкушая хорошую драку. Но его мечты были разрушены. Девушки быстро померились и снова обратили все свое внимание на единственного мужчину, с которым им можно было общаться.
- Расскажи нам про мужчин, а я тебя поцелую, - игриво улыбаясь, произнесла Луиза.
И тогда Симбад поведал девушкам обо всем, что только мог изобразить пытливый ум ребенка выросшего на улице. Девушки сидели, не издавая не звука, когда Симбад повышал голос, для усиления эффекта, девушки вздрагивали как ошпаренные. Рассказав все, что знает о мужской любви, Симбад удовлетворенный откусил сочный яблок и сложил губы в трубочку, ожидая поцелуя. Но эффект произведенный его речью отличался от того который он ожидал.
- Неужели эти животные хотят от нас такого. Да я больше не на шаг к мужчине не подойду, - практически плача произнесла Луиза. - И не суй ко мне свои губы, маленький монстр.
После этого Симбаду не оставалось ничего, как быстро ретироваться из спальни. В последний раз, посмотрев на принцессу, которая, в этот момент, явно ненавидела его господина, за то, что он является мужчиной - выскочил за дверь.
У Дейлона было отличное настроение. Теперь он наверняка знал, что нравиться Лютии. Пред его взором уже простирались сказочные перспективы, в виде беззаботной, любящей друг друга семьи, восседающей на троне новой, более великой Империи. Не о каких делах кроме, как завоевание сердца принцессы он думать не мог, успокаивая себя тем, что это и есть его главное задание.
Князь привел себя в порядок, надел свой лучший камзол. И направился по направлению к своему счастью. Прежде чем подарить колье, купленное прошлым днем в городе, Дейлон совершил налет на имперский сад, срезав там тридцать три красные розы, обрубив при этом все шипы. Данный подарок, стоял князю очень дорого: все его руки были исколоты в кровь, а некогда лучший камзол, болтался как лохмотья. И как назло у внутреннего входа во дворец Дейлон встретил, ту ради кого устроил все это, но в этот момент, меньше всего желал видеть.
Лютия повела себя крайне странно. Она отшатнулась от князя, как будто испугавшись встрече с ним в безлюдном месте. Дейлону показалось, что в ее глазах присутствует некоторое отвращение.
Я конечно не красавец, после трехсот роз, но не настоль коже ужасен, - подумал Дейлон.
Но на место того, чтобы сказать то, что думает, он мило улыбнулся и поприветствовал великую княжну:
- Миледи, я несказанно рад вас видеть и мне очень грустно, что я предстал пред вами в таком виде.
Но ответа не последовало. Княжна, обхватив себя руками за грудь, испуганно смотрела на Дейлона. Тогда не выдержал князь. Он бросил на землю огромную корзину с цветами и одним прыжком приблизился к принцессе.
- Да что вообще происходит? Вы смотрите на меня как на чудовище. А, между прочим, я целый час, как садовник, срезал вам эти розы, убрав каждый шип на этих непокорных цветах. Вон даже все руки исколол, - демонстративно показав израненные руки, произнес Дейлон.
И тогда Лютия все поняла. Не такой страшный Дейлон и все мужчины, как рассказывал испорченный мальчишка. Мужчины еще более ранимы, чем женщины. После чего принцесса поведала Дейлону происшествие с его слугой.
Князь, в который раз чувствовал себя опозоренным. И зачем он взял этого оборванца. Даже кольцо по-хорошему отнести не может.
- Я прошу простить моего слугу. Он не привык к такому обществу. Плетет не весь что.
- Ну что вы! Это я глупа, раз поверила в эти россказни. Когда я была маленькая, я тоже оговаривала своих подруг. Ну, так по мелочи…. Такие дети, язык без костей, лишь бы привлечь к себе внимание.
- В детстве вы, наверное, были просто маленьким ангелочком, только с рожками. Просто изумительно как меняются люди.
- Дейлон! Я подумала, что вы сделали мне комплимент, но вы и не собирались меня осчастливить. Из ваших слов следует, что в детстве я была ангелочком, но с рогами. А теперь я изменилась так, что и ангелочком не назовешь.
Дейлон победоносно улыбнулся, слегка прикоснувшись к волосам девушки. Лютия взяла руку князя и пронзительно заглянула в его глаза. Она увидела там столько нежности и тепла, что слезы навернули ей на глаза. Кроме нежности и тепла в них было что-то холодное. Лютия отогнала недобрые мысли, присев на каменную скамью, увлекая за собой Дейлона.
- Вообще-то я имел в виду совсем другое. Вы, как и все хотели привлечь к себе внимание, развлечь себя чем-нибудь, пусть даже не очень благочестивым. А теперь вы так нежны и непорочны…
- Лучше молчите. Такие глупости мне уже давно никто не говорил. Ваш мозг определенно не хочет работать в моем присутствие. Но вам придется привыкать. Я хочу больше времени проводить с вами. Конечно если вы не против? - Почти шепотом произнесла княжна.
- Я только за. Иногда приятно чувствовать себя беззащитным.
- Прошу вас только чувствовать. А то, как вы защитите меня, если себя не можете, - нежно улыбнувшись, произнесла девушка.
Наследник эльфийских королей и наследная дочь императора, около часа провели вмести, не заметив, как стали друзьями. Договорившись о встрече на обедне, они разошлись в приподнятом настроение.
Дейлон был очень рад такому повороту событий, что даже не стал ругать Симбада за непристойности сказанные княжне. Ведь если бы не он, они не смогли бы, так свободно поговорить. Настолько хорошо понять друг друга. Но к превеликому сожалению Дейлона, пообедать с великой княжной, ему не было суждено. В комнату к князю вошел посыльный, пригласивший его отобедать с наместником ордена Белого Тигра, собиравшегося сообщить ему что-то важное.
Наместник очень приветливо встретил Дейлона. Его лицо светилось радушием, а губы растянулись в кошачьей улыбке. Он сразу предложил Дейлону бокал вина и усадил в кресло напротив. На небольшом столе находилось множество прекрасных яств, а в углу, у окна, играла заколдованная арфа, медленным потоком изливавшая приятную музыку.
- Доброе утро князь. Мы еще не знакомы, но я всегда желал увидеть великого эльфийского рыцаря. Меня зовут Луи Эскар, - промурлыкал наместник.
- Знаете, у меня такое ощущение, что вы пытаетесь меня соблазнить: красивая музыка, угощения, елейные речи. Вы, конечно, простите меня, но мне нравятся девушки. Но вы не расстраивайтесь, вы еще найдете кого-нибудь, - усаживаясь на свое место, произнес Дейлон.
- Это вы так шутите? Я всегда знал, что вы эльфы шутники. Знаете, у меня к вам очень выгодное для обеих сторон предложение.
- Если оно по-настоящему выгодное, то я думаю, мы сможем договориться. Только мне хотелось бы прояснить: насколько вы уполномочены говорить от лица ордена?
- Я наместник ордена в Изирале и обладаю неограниченными полномочиями, кроме того, то, что я хочу вам предложить, исходит от магистра ордена.
- Ну, тогда я весь в вашем распоряжение, - Отпив вина, Дейлон поудобней расположился в кресле, ожидая долгую беседу.
- Итак, карлики проявили агрессию по отношению к нам, но мы можем забыть про это, и тогда никакой войны не будет. Ведь это прекрасно, не правда ли?
- Продолжайте. В ваших словах определенно есть что-то интересное.
- Так, вот. Мы оставим Северные земли вам. И более того. Я думаю, мы объединим наши силы против угрозы тьмы. Но нам понадобиться некоторая поддержка с вашей стороны. Император слаб, а в тяжелые времена нам нужен сильный предводитель. Например, вы. Вы ведь хотите стать мужем принцессы, а она наследная княжна. Правда, у нее скоро родиться брат и тогда многое измениться…
- И что вы будете моим шафером на свадьбе, или как-то еще поможете мне влюбить княжну в себя?
- А кто же говорит про любовь. Я сказал, что мы устроим вашу свадьбу и уберем все неприятности с вашего пути. Взамен же, попросим, всего лишь, независимость ордену. По-моему это малая цена за мир и за огромную власть, которую мы подарим вам.
- Интересное предложение, очень, очень заманчивое. Вы просите у меня то, что не имею я, и дадите мне то, что не принадлежит вам.
Дейлон встал с кресла, подошел к окну. С гор донесся свежий ветер, приятно лаская кожу и раскидывая волосы. Он смотрел вдаль, на бескрайние просторы империи. Где то вдалеке виднелась утренняя дымка, вдоль реки шел маленький караван, а в городе, на оживленных улицах, как всегда, кипела жизнь. Да, Дейлон желал этого, он всегда мечтал о величие, о подвигах, о славе. Он хотел спасти этот мир, не только эльфов, но и людей, все живое, что дает радость жизни. И рано или поздно, он достигнет всего. Но вопрос: кода? А этот человек предлагает ему то, что он хочет и прямо сейчас. Как же велик соблазн!
- Вы знаете, что вы только что предложили мне совершить государственный переворот. Вы предлагаете мне Империю, убрав ее императора и законного наследника. Вы предлагаете мне подлость, после которой не один благородный муж не может жить на этом свете. Я думаю, вам понятен мой ответ? - Развернувшись к наместнику, произнес Дейлон.
- Вы глупец, князь! Вы только что предали свой народ, да и всех нас.
- Покончим с этим. Я думаю, нам не удалось договориться. Но все же, возможно, мы сможем избежать конфликта.
- Не думаю, не думаю князь. Шестеренки войны уже запущены, если только, вы не согласитесь на наше предложение. Я вас больше не задерживаю.
Собеседники почтительно поклонились друг другу, расставшись в полной уверенности, что встреться они на пустынной улице и один из них умрет.
Дейлон пришел в свои апартаменты. Симбад сидел за маленьким столиком и разглядывал набольшей кинжал, который он недавно украл у пажа императрицы. Мальчик попытался спрятать "находку", но в этом не было необходимости. Князь был так погружен в себя, что не заметил, даже мальчика. Симбад подошел к князю со спины и хотел постучать ему по плечу, но передумал: мало ли хозяин очухается и пошлет Симбада на какую-нибудь работу. Но маленький вор не успел проскользнуть в дверь.
- Ко мне кто-нибудь заходил? - спросил Дейлон.
- А вы что меня видели? Я вроде бы тихо себя вел, - пряча кинжал, ответил Симбад.
- Слона в центре комнаты, сложно не заметить, тем более что этот слон хочет постучать тебе по спине. Да, и верни кинжал его владельцу.
- Простите господин. К вам, кстати, паж императора приходил и пригласил вас сегодня на охоту на кабана, - переводя тему с ворованного ножа, произнес Симбад.
- Ты плохой слуга. Да еще и вор. Подумай над этим, или я освобожу тебя от службы, - не обращая внимания на Симбада, ответил Дейлон.
Понурив голову, Симбад поплелся возвращать "найденный" им кинжал. Дейлон же еще некоторое время постоял у окна, вкушая свежий воздух, после чего начал готовиться к предстоящей охоте. Он не любил убивать животных, поэтому охота не доставляла ему удовольствия. Но появление на ней было обязательным, так как придворная охота, это больше политика, чем развлечение. Дейлон одел зеленый камзол и приказал оседлать Пегаса.
У дворца, уже собралось множество людей в ливреях знатнейших имперских семей и, конечно же, их хозяева. Здесь были и графы Анруа, Строгхольмы, наместник ордена Луи Эскар, герцаг Бове, да и, в конце концов, сам император с дочерью и ее свитой. Все дамы и господа, были облачены в прекрасные туалеты, мало подходившие для охоты. Публика громко разговаривала и смеялась. Когда же все увидели Дейлона, в обтягивающем зеленом камзоле, с накинутым на плечи плащом, смех стал еще громче и интенсивнее. Все без исключения говорили о странном наряде князя. Ангеран де Лофер, широко улыбаясь, подъехал к Дейлону. Тот, стараясь не обращать на остальных внимания, делал вид, что поправляет сбрую.
- Ну, милый государь, не думал я, что вы настолько франт, - растягивая слова, произнес сановник.
Эльф злобно посмотрел на Ангерана и, прошипев, сквозь зубы ответил:
- Вообще-то меня пригласили на охоту, а не на балл. Меня ни кто не предупреждал что у вас это одно, и тоже. Еще посмотрим, кто больше дичи принесет!
Дейлон, пришпорив коня, помчался по каменной мостовой по направлению к воротам.
- Ну, конечно же, вы! Кто бы сомневался. Тем более что ловить ее будете только вы, да император.
Когда процессия выехала за ворота города, Дейлон уже ждал их на холме. Он уже почуял в дали несколько кабанов, и собирался отомстить этой надушенной своре. Первым добрался до холма император. Он был в отличном настроение, охота будоражила ему кровь. Кроме того, императрица, на днях, должна родить его первенца, который должен занять имперский престол.
- Князь, я не знал, что вы, так же как и я любите охоту. Даже нас не дождались. Если бы вы сказали мне раньше, это многое бы изменило.
- Ну что вы, не думаю, что хоть кто-то может любить охоту больше вас. Вы лучший кормчий в империи, да еще Император, - улыбаясь, осадив коня, произнес Дейлон.
- Не знал что вы льстец. Но все же, вы мне нравитесь. Не отставайте от меня, и мы добудем много дичи. И не только здесь, - ответил император, после чего помчался дальше.
Дейлон не стал преследовать Императора, хотя и следовало для закрепления "дружбы". Гнать невинных существ, было выше его сил, как не велико было его раздражение. Он попытался отделиться от основной массы свиты, дабы не привлекать внимания экстравагантным нарядом. Дейлон, не спеша, продвигался по лесу, стараясь держаться как можно дальше от собачьего лая. Лес был густой, а трава и кустарник, были способны скрыть маленького человека. Неожиданно деревья расступились, и пред ним предстала небольшая поляна, на которой раскинулся девственный пруд, по краям которого росли небольшие кусты и кувшинки. Но оказалось, что этот пруд был, не так девственен, как показалось на первый взгляд. На большом камне, у пруда, сидела Лютия, а перед ней на коленях стоял молодой человек. Они негромко беседовали, но благодаря отличному слуху, Дейлон смог разобрать каждое слово.
- Я люблю вас больше жизни. Да, какой жизни! Я-я вас просто обожаю. Если вы откажите мне, я убью себя, - произнес молодой человек.
- Артур, расскажите мне сначала про то, что вы знаете. Это очень важно. Это вопрос жизни всей Империи, - мягким, сочувствующим голосом ответила Лютия.
- Хорошо. Я поведаю тебе все что знаю, - произнеся это, молодой человек взял принцессу за руку.
Да как он смеет прикасаться к ней. Клясться ей в любви и мечтать о снисхождение. Презренный раб, - думал Дейлон, с трудом сдерживая себя, чтобы не выскочить на поляну. Пегас же предчувствуя мысли своего седока, попятился назад, в кромку леса.
- Я служу Железному Феликсу. Выполняю особо важные поручения. Так, вот. Готовится заговор: вашего отца, мать и не родившегося брата хотят убить. Но, я не желаю твоим близким зла. Рассказав тебе это, я подписал себе смертный приговор.
- Убить?! Мою семью… Этого не может быть. Расскажи мне, как и когда! И я спасу их.
- Я не знаю подробностей. Завтра вечером должен прибыть курьер из Дижона. Он передаст письмо наместнику, а тот сообщит нужное исполнителям.