- Если тебе скучно со мной беседовать, верни мне Ралину, и я тут же уйду.
Шул снова улыбнулся.
- Да, в моей власти вернуть тебе Ралину и освободить тебя. Именно поэтому я и ПОЗВОЛИЛ маркграфу ответить на ее призыв. На самом деле мне хотелось встретиться с тобой, господин Корум.
- Ты же не знал, что я приду сюда.
- Я полагал, что вероятность этого весьма велика.
- Почему же тебе так хотелось со мной встретиться?
- У меня есть для тебя одно предложение. Но в том случае, если ты откажешься от моего дара, мне будет весьма удобно воспользоваться таким аргументом, как госпожа Ралина.
- А почему я, собственно, должен отказываться от твоего дара?
Шул пожал плечами.
- Порой от моих даров отказываются. Люди вечно в чем-то подозревают меня. Их раздражает сама природа моих деяний. Мало у кого найдется для колдуна доброе слово, господин Корум.
Корум огляделся.
- Где же здесь двери?.. Я сам пойду на поиски Ралины. Я очень устал, принц Шул.
- Ну конечно, ты устал. Ты много страдал, многое пережил. Ты считал свой собственный сладостный сон реальностью, а настоящую реальность - сном. А потому испытал слишком сильное потрясение, проснувшись. Дверей здесь нет. Мне двери не нужны. Вот, слышишь? Я говорю с тобой уже по ту сторону стены.
- О да. Но хорошо бы ты все же перестал изъясняться столь витиевато и нести всякую чушь!
- Жалкий ты все-таки, вадхаг! Я думал, вы более учтивый народ.
- Я больше уже не настоящий вадхаг, принц Шул.
- Позор! Последний представитель древнего народа не является носителем его основных добродетелей и достоинств! Однако я куда лучший хозяин, чем ты гость, а потому удовлетворю твою просьбу. Я из очень древнего племени, но не мабденского, и не принадлежу к "древним расам", как ты их называешь. Мой народ куда древнее вадхагов, однако постепенно он стал приходить в упадок. Самому мне удалось этого избежать, полностью погрузившись в научные изыскания - в них я вложил всю мудрость своей души. Я научился, например, обретать различные обличья - в данном случае ты видишь одно из них. На самом же деле я представляю собой почти один только мозг, мыслящее вещество. Я способен менять свои обличья одно за другим и, хотя я трачу на это известное количество энергии, именно благодаря этому я бессмертен. В течение многих тысячелетий предпринимались бесчисленные попытки уничтожить меня, но ни одна не увенчалась успехом, ибо тогда слишком многое оказалось бы под угрозой. А потому меня оставили в покое, и я с удовольствием продолжаю свои эксперименты. За это время знания мои значительно возросли. Я повелеваю и жизнью, и смертью. Я могу уничтожить, но могу и возродить. Я способен дать другим бессмертие, если захочу. Только благодаря собственной гениальности и мастерству я в итоге стал, можно сказать, одним из великих богов. Возможно, не самым могущественным - но и это неизбежно произойдет! Теперь ты понимаешь, почему боги, которых Вселенная просто… - Шул широко раскинул руки, - я бы сказал, "выстрелила" в наш мир, которые и существуют-то исключительно благодаря некоей космической случайности, отвергают меня? Они отказываются признать мою божественную сущность! Да они просто ревнуют! Им бы очень хотелось со мной разделаться, ибо я нарушил их систему самооценки. Рыцарь Мечей - мой главный враг. Он жаждет моей смерти. Так что, как видишь, у нас с тобой много общего, господин Корум.
- Я не бог, принц Шул. Говоря честно, до недавнего времени я вообще не верил в богов.
- Ну, то, что ты не бог, господин Корум, совершенно очевидно. Судя хотя бы по твоему глупому поведению… Но это неважно. Куда важнее вот что: мы оба - последние представители народов, которых по тем или иным причинам Повелители Мечей решили уничтожить. Мы оба в их глазах - вредный анахронизм, непременно подлежащий искоренению. В свое время они точно так же заменили мой народ нхадрагами и вадхагами, а теперь заменяют их мабденами. Среди ваших рас начался тот же процесс упадка и разложения - извини, что я не отделяю тебя от нхадрагов, - какой погубил и мой народ. Как и я, ты предпринял попытку противостоять этому и пошел против богов. Я избрал в качестве оружия науку, ты же - меч. Сам решай, какой из двух способов лучше. И мудрее.
- Ты, на мой взгляд, мелковат для настоящего бога, - сказал Корум, теряя терпение. - А теперь…
- Да, пока что я недостаточно велик… Но это пока! Ты скоро увидишь, сколь я велик и сколь милостив, - как только я добьюсь положения настоящего бога! Но ты перебил меня. Я могу продолжать, господин Корум? Неужели тебе не ясно, что действовал я в основном из дружеских побуждений?
- Пока что ни одно твое деяние, касавшееся меня, отнюдь не свидетельствует об этом.
- Естественно. Я имел в виду союзническую поддержку, а не настоящую дружбу. Уверяю тебя, господин Корум: я ведь легко мог бы уничтожить и тебя, и твою даму сердца.
- Но я выказал бы куда большее терпение, если б знал, что ты освободил ее от условий той ужасной сделки, которую она заключила, и доставил сюда; если б я собственными глазами увидел ее живой.
- Тебе придется довольствоваться моим словом.
- Тогда лучше убей меня сразу.
Принц Шул поднялся. Движения у него были нервные, и весь он был какой-то издерганный - старый, даже дряхлый, изношенный человек. Его повадка вовсе не соответствовала юношескому облику. В этом сочетании было, пожалуй, даже нечто непристойное.
- Тебе следовало бы проявлять ко мне большее почтение, господин Корум.
- С какой стати? Я уже видел несколько колдовских трюков и вдоволь наслушался пышных словес.
- Я намерен предложить тебе нечто весьма существенное. Так что предупреждаю: будь со мной полюбезнее.
- Что же ты намерен мне предложить?
Глаза Шула сузились.
- Я предлагаю тебе твою жизнь! Я мог бы забрать ее…
- Это ты уже говорил.
- Я предлагаю тебе новую руку и новый глаз!
Корум вздрогнул: он не смог скрыть своей заинтересованности. Шул захихикал.
- Кроме того, я предлагаю тебе эту женщину, к которой ты, вадхаг, испытываешь столь извращенное влечение, - Шул поднял руку. - О, прекрасно, прекрасно… Прошу прощения. У каждого из нас свои слабости, разумеется. И наконец, я предлагаю тебе возможность отомстить за свой народ!
- Гландиту-а-Крэ?
- Нет, нет, нет! Рыцарю Мечей! Рыцарю Мечей! И только ему! Тому, кто позволил мабденам пустить повсюду свои корни.
- Но как же Гландит? Я поклялся, что уничтожу его.
- И ты еще обвинял в мелкотравчатости меня! Сколь же ничтожны твои собственные цели! Обладая теми возможностями, которые я тебе предлагаю, ты сумеешь уничтожить сколько угодно этих мабденских "графов"!
- Продолжай…
- Продолжать? Продолжать?! Разве недостаточно того, что я уже предложил тебе?
- Ты же не говоришь, что именно хочешь получить от меня. К тому же я не уверен, что все эти обещания - не более чем сотрясение воздуха.
- Ах, ты еще и оскорбляешь меня! Мабдены дрожат от страха передо мной! Они теряют разум, когда я материализуюсь на их глазах "из пустоты". А некоторые от ужаса даже умирают, стоит мне продемонстрировать кое-какие свои способности.
- За последнее время я видел чересчур много всяких ужасов, - заметил Корум.
- Ну и что? Твое счастье, вадхаг, что кошмарные сны, которыми управляю я, - мабденские. И хотя теперь ты довольно сильно стал похож на мабдена, но все же ты по-прежнему вадхаг. И эти кошмары пугают тебя куда меньше, чем самих мабденов. Иначе мне было бы легче убедить тебя…
- Однако для выполнения твоего задания мабден тебе не подходит, - мрачно сказал Корум. - Разве я не прав?
- Должен отметить: ты начинаешь соображать быстрее. Ты прав: ни один мабден не в силах пережить то, что должен пережить ты. И я не уверен еще, что даже вадхаг…
- Каково же задание?
- Нужно украсть кое-что, совершенно мне необходимое для реализации некоторых моих планов.
- А сам ты не можешь это украсть?
- Конечно, нет. Разве могу я покинуть свой остров? Ведь тогда они без сомнения меня уничтожат.
- Кто?
- Мои соперники, разумеется! Повелители Мечей и прочие… Я до сих пор жив только благодаря сложным и хитроумным заклятиям, которые защищают мой остров. А они хотя и могут разрушить мои чары, но не решаются. Из боязни некоторых последствий… В том числе, например, разрушения пятнадцати плоскостей мироздания, а следовательно, и уничтожения самих Повелителей Мечей. Нет, украсть эту вещь для меня должен ты. И только ты. У остальных не хватит ни мужества, ни, в конце концов, побудительных причин. Если ты это сделаешь, я немедленно верну Ралину тебе. А если ты по-прежнему мечтаешь о мести, то у тебя будут все возможности отомстить этому Гландиту-а-Крэ. Но уверяю тебя, настоящая причина всех бед и даже существования самого Гландита - Рыцарь Мечей. Так что, украв у него эту вещь, ты уже в достаточной степени будешь отомщен.
- Что же я должен украсть? - спросил Корум.
- Его сердце, господин Корум, - хихикнул ему в ответ Шул.
- Ты желаешь, чтобы я убил бога и отнял у него сердце?
- Теперь мне совершенно ясно, что ты удивительно несведущ в природе богов. Да если ты убьешь Рыцаря Мечей, последствия этого просто трудно себе вообразить! Он, разумеется, не хранит свое сердце в груди. Оно защищено куда лучше. Сердце свое он хранит в одной плоскости, мозг - в другом, и так далее. Это ведь очень удобно, согласись?
Корум вздохнул.
- Потом тебе придется подробнее объяснить мне кое-что, - сказал он. - А теперь освободи Ралину. Обещаю, что попробую выполнить твою просьбу.
- Ты исключительно упрям, господин Корум!
- Если я единственный, кто может помочь тебе претворить в жизнь свои амбиции, принц Шул, то я, безусловно, могу позволить себе быть сколь угодно упрямым.
Юные губы дрогнули, уродливо изогнулись, и Шул зарычал столь же злобно, как воины-мабдены перед битвой.
- Я рад, что ты не бессмертен, господин Корум, и будешь раздражать меня своим невежеством всего каких-то три-четыре столетия. Ну хорошо. Я сейчас покажу тебе Ралину и докажу, что она в безопасности. Но не отпущу ее. Она останется здесь; ты получишь ее тогда, когда сердце Рыцаря Мечей будет принадлежать мне.
- Какой тебе в нем прок?
- Обладая им, я смогу заключить очень выгодную сделку.
- Возможно, у тебя и амбиции бога, господин Шул, но методы уличного торговца.
- ПРИНЦ Шул! Твои оскорбления ничуть не задевают меня. А теперь…
Шул исчез в облаке возникшего ниоткуда молочно-белого дыма. Потом в дыму появилось изображение: корабль мертвецов, знакомая каюта и мертвый маркграф, обнимающий… живую Ралину! Корум видел, что Ралина в ужасе кричит, но не может противиться своему супругу…
- Ты сказал, что ей ничто не угрожает, Шул! Ты сказал, что она в безопасности!
- Да, она в безопасности - в объятиях своего любящего супруга, - раздался ниоткуда обиженный голос Шула.
- Освободи ее немедленно!
Корабль исчез. Ралина, задыхаясь и дрожа от пережитого ужаса, возникла перед Корумом.
- Корум?
Вадхаг бросился к ней и заключил в объятия, но она с омерзением оттолкнула его.
- Ты не Корум! Наверное, ты… призрак? Ведь я заключила сделку со смертью, чтобы спасти Корума…
- Я настоящий, Ралина! Я ведь тоже заключил сделку, чтобы спасти тебя!
- Я не понимала тогда, как глупо поступила… Да и условия были мне не совсем ясны… Он намеревался…
- Даже мертвецам приятно порой порадовать себя, госпожа Ралина, - возле них возникло некое человекоподобное существо в зеленой куртке и штанах. Шул - а это был, конечно, он - с удовлетворением заметил изумление Корума. - У меня в распоряжении несколько тел. Я могу пользоваться любым. Это, например, далекий предок нхадрагов, насколько я знаю. Во всяком случае, кто-то из этих народов.
- Кто это, Корум? - Ралина теснее прижалась к нему. Ее била дрожь. Корум крепко обнял ее за плечи. Кожа у нее все еще была немного влажной.
- Эго Шул-ан-Дживан. Он заявил мне, что стал богом. Между прочим, благодаря ему ты получила ответ, когда произнесла то заклятие. А теперь он предлагает мне выполнить одно поручение, и тогда тебе будет позволено жить здесь в безопасности до моего возвращения. А потом мы вместе уедем отсюда.
- Но почему он?..
- Мне нужна вовсе не ты, госпожа, а твой любовник, - нетерпеливо вмешался Шул. - Из-за него я теперь нарушил обещание, данное твоему супругу, и утратил над ним власть. Мне это крайне неприятно!
- Ты? Утратил власть над моим мужем? Над старым маркграфом? - переспросила Ралина.
- Да-да-да! Теперь он СОВЕРШЕННО мертв, и потребовалось бы куда больше усилий, чтобы вновь оживить его.
- Благодарю тебя: ведь ты его наконец-то освободил! - воскликнула Ралина.
- Ну, то было вовсе не мое желание. Это господин Корум меня заставил, - колдун вздохнул. - Впрочем, в морской пучине более чем достаточно трупов; надеюсь, мне удастся подыскать другой корабль…
Тут силы покинули Ралину, и она лишилась чувств. Здоровой рукой Корум поддерживал ее.
- Вот видишь, - заметил Шул с легким оттенком превосходства, - эти мабдены боятся меня до обморока!
- Нам потребуется еда, чистая одежда, постели и тому подобное, - перебил его Корум. - И все это - прежде, чем я стану обсуждать с тобой дальнейшие планы, принц Шул.
Шул исчез.
Минутой позже огромный пустой зал превратился в уютно обставленную комнату. Здесь было все, чего требовал Корум.
Да, Шул, несомненно, кое-что мог. Но вот был ли он в здравом уме? В этом Корум все-таки сомневался.
Он раздел Ралину, вымыл ее теплой водой и уложил в постель. Она наконец очнулась. В глазах ее еще плескался прежний ужас. Но улыбнуться Коруму женщина все-таки сумела.
- Теперь ты в безопасности, - сказал он. - Спи.
Она покорно уснула.
Потом Корум вымылся сам и, закусив до боли губу, обследовал предложенную ему одежду. Все это - одежда, доспехи, оружие - некогда принадлежало вадхагам. Нашелся и алый плащ, скорее всего, его собственный.
Корум начинал понимать: необходимо со всей серьезностью отнестись к сговору со странным и совершенно безнравственным колдуном с острова Сви-ан-Фанла-Брул.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ГЛАЗ РИННА И РУКА КВИЛЛА
Корум давно уже спал крепким сном, когда вдруг почувствовал, что вовсе не спит, а стоит на ногах. И открыл глаза.
- Добро пожаловать в мой магазинчик! - раздался у него за спиной голос Шула. Корум обернулся. Прямо перед ним была хорошенькая девушка лет пятнадцати. Старческое хихиканье в ее юных устах звучало просто омерзительно.
Он огляделся. Это была большая комната, довольно темная и битком набитая всякой всячиной. Там были живые растения на любой вкус и чучела всевозможных животных. Криво висевшие полки были завалены книгами и манускриптами. Имелись там и магические кристаллы всех цветов радуги и различной огранки, и боевые доспехи, и мечи в украшенных драгоценными каменьями ножнах, и полусгнившие мешки, из которых сыпались самоцветы, и какие-то загадочные порошки в склянках, и бог его знает, что еще - множество картин и статуэток, различные инструменты, включая самые примитивные весы и совершенно немыслимый предмет, в итоге оказавшийся часами с циферблатом из нескольких кругов и с метками на языках, о которых Корум даже не слышал. Какие-то зверьки шуршали среди вещей и по темным углам. В комнате пахло пылью, тленом и смертью.
- Похоже, товар покупателей не слишком-то привлекает, - заметил Корум.
Шул фыркнул.
- Да и я немногих согласился бы обслужить. Ну что ж… - по-прежнему в обличье юной девицы он подошел к сундуку, отчасти скрытому под блестящей шкурой неизвестной рептилии, при жизни, должно быть, огромной и свирепой. Шул отпихнул шкуру, пробормотал несколько слов, наклонившись над сундуком, и его крышка сама собой откинулась, а изнутри поднялось облачко черной пыли. Шул быстро отскочил назад, отмахиваясь рукой и пронзительно крича что-то на весьма странном наречии. Черное облачко исчезло. Шул снова осторожно подошел к сундуку и заглянул в него. Потом удовлетворенно причмокнул губами: - Именно то, что нам надо!
Он вытащил из сундука две сумки - одна была значительно меньше другой, - высоко поднял их и ухмыльнулся:
- Вот тебе мои подарки!
- По-моему, ты обещал восстановить мне руку и глаз.
- Ну, не совсем "восстановить"!.. Я собирался преподнести тебе куда более полезные дары. Слышал ли ты об Исчезнувших богах?
- Нет, никогда.
- Это были родные братья. Ринн и Квилл. Они существовали очень давно, задолго даже до моего появления в этом мире. А потом у них была загадочная ссора, характер которой остался мне не ясен, и после поединка друг с другом они исчезли. То ли сами, то ли по воле кого-то другого. Не знаю. Но кое-что они после себя оставили, - Шул снова приподнял сумки. - Например, это, - Корум нетерпеливо шагнул к Шулу. Тот кокетливо показал ему язык и, словно предвкушая удовольствие, облизал розовые девичьи губки. Старые глаза колдуна на юном лице сверкнули. - Эти вещи я дарю тебе. Некогда они принадлежали тем Исчезнувшим богам. Я слышал легенду, согласно которой бились они насмерть, стремясь уничтожить друг друга, так что сейчас перед тобой - единственное доказательство их существования, - Шул открыл маленькую сумочку, и в его ладонь выкатился довольно крупный, словно сделанный из драгоценных камешков шар. Колдун протянул его Коруму. Действительно, то были самоцветы весьма сложной огранки. Однако цвета камней были какими-то мрачными - густой красный, темно-синий, черный…
- Это очень красиво, - сказал Корум, - но я не…
- Подожди, - Шул поставил большую сумку на крышку сундука, который успел уже захлопнуться, открыл ее и вынул еще более странный предмет.
У Корума перехватило дыхание. Более всего предмет походил на тяжелую латную перчатку с шестью длинными тонкими пальцами, тоже покрытую темными самоцветами. Очень странная была перчатка…
- Перчатка мне совершенно ни к чему, - заявил Корум колдуну. - Во-первых, она для левой руки, которой у меня нет, а во-вторых, у нее шесть пальцев. У меня же их всего пять.
- Это не перчатка. Это рука бога Квилла. У него было четыре руки, но одну он потерял. Я так полагаю, ему братец ее отрубил…
- Что-то не нравятся мне твои шуточки, колдун. По-моему, они отвратительны. И потом мы зря теряем время.
- Постарайся привыкнуть к моим "шуточкам", господин вадхаг.
- Не вижу необходимости.
- А ты посмотри как следует: ведь это и есть мои дары. Те самые, о которых я говорил. Я предлагаю тебе глаз Ринна и руку Квилла!
Рот Корума непроизвольно искривился, к горлу подступила тошнота.
- Ни того ни другого мне не нужно! Мне не нужны конечности мертвецов! Я полагал, что ты сможешь вернуть мне мои собственные глаз и руку. Ты обманул меня, колдун!
- Чепуха. Ты просто не понимаешь, каким могуществом обладают и могут наделить тебя эти вещи. Его не сравнить с обычными способностями вадхагов. Глаз Ринна может заглянуть в такие дали времени и пространства, куда не удавалось заглянуть ни одному смертному. А что касается руки Квилла - она способна призвать на помощь существа, обитающие в неведомых глубинах Вселенной. Неужели ты мог подумать, что я хочу послать тебя в логово Рыцаря Мечей без должной защиты?
- Каковы же пределы сверхъестественного могущества этих предметов?