Мы с Савитри направились к западной границе Хорватграда, где протекал неширокий, но быстрый ручей, благодаря которому этот край поселка, пока что единственный, обзавелся своим водопроводом. В северо-западном углу находилась фильтровальная установка с большой цистерной, производившая с избытком питьевую воду. Здесь же поставили две душевые кабины, в которых по строго ограниченной временной норме (минута для человека и три минуты для семьи) могли ополоснуться все желающие. За соблюдением сроков строго следили стоявшие в очереди. В юго-западном углу смонтировали септиктенк - маленький, не такой, как мне показывал на Фениксе Ферро, - куда все колонисты опорожняли свои ночные горшки. А днем народ пользовался передвижными туалетными кабинами, стоявшими неподалеку от септика. К ним тоже почти всегда тянулись очереди.
Я подошел к септику и вылил содержимое своего ведра в люк; при этом пришлось задержать дыхание - из дыры пахло отнюдь не розами. В установке наши испражнения перерабатывались в стерильное удобрение, которое запасалось впрок, и чистую воду, спускавшуюся до большей части в ручей. Не обошлось без споров по поводу того, как поступать с очищенной водой: то ли повторно использовать ее для своих нужд, то ли попросту выливать. Подавляющее большинство сошлось на том, что пусть даже вода кристально чистая, но колонисты и без того испытывают сильное нервное напряжение, так что незачем заставлять пить то, что совсем недавно было мочой, или купаться в этой воде. На мой взгляд, это не было пустым капризом. Однако часть этой воды сохранялась для мытья "ночных ваз". В приличном городе без этого не обойтись.
Когда я вернулся к оставшейся поодаль Савитри, она ткнула пальцем в сторону, западной стены.
- Не собираетесь помыться в ближайшее время? - спросила она. - Вы только не обижайтесь, но рядом с вами и запах потной подмышки покажется вполне сносным.
- А ты сама долго намерена пребывать в таком состоянии? - ответил я вопросом на вопрос.
- До тех пор, пока у меня не будет внутреннего водоснабжения. Что, в свою очередь, подразумевает наличие помещения, внутри которого все это находилось бы.
- Об этом мечтает весь Роанок, - заметил я.
- Но мечта так и останется мечтой, пока мы не переселим всех колонистов из этого палаточного города на их собственные фермы.
- Ты не первая говоришь мне об этом, - начал я, но не договорил, так как тут к нам подлетела Зоя.
- А-а, вот вы где! - воскликнула она и протянула мне руку. - Смотри. Я нашла зверюшку.
Я взглянул на существо, сидевшее у нее на ладони. А оно посмотрело на меня. Оно походило на крысу, пропущенную через машинку для выдавливания тянучек. От земной крысы местную отличало, в первую очередь, наличие четырех овальных глаз, по паре с обеих сторон головы, а также то, что у нее, как и у всех остальных позвоночных животных, с которыми мы успели познакомиться на Роаноке, имелись противостоящие большие пальцы на трехпалой кисти. И эта "крыса" всеми своими пальцами держалась за ладонь Зои.
- Ну, разве не симпатяга? - спросила Зоя. Существо издало звук, похожий на отрыжку; Зоя истолковала его как требование и свободной рукой извлекла из кармана крекер. Зверек схватил его одной лапой и принялся грызть.
- Раз ты так говоришь, значит, да, - философски заметил я. - Где ты его, нашла?
- Да их целая куча, там, за столовой, - сказала Зоя, показывая зверька Варвару.
Он потянулся к существу носом - оно зашипело.
- Они там смотрят, как мы едим.
В моем мозгу вдруг словно дверца приоткрылась: я сообразил, что сам видел их на минувшей неделе, но ухитрился не обратить внимания. А Зоя продолжала свой рассказ:
- Я подумала, что они голодные. Мы с Гретхен вышли покормить их, но они разбежались. Кроме этого вот парня. Он сразу подошел ко мне и взял крекер прямо из рук. Пожалуй, я оставлю его у себя.
- Я предпочел бы, чтобы ты этого не делала, - ответил я. - Ты же не знаешь, откуда он взялся.
- Да нет же, знаю, - возразила Зоя. - Он был около столовой.
- Ты не поняла меня.
- Я отлично тебя поняла, девяностолетний папаша. Но знаешь, что я тебе скажу: если бы он хотел укусить меня ядовитым зубом и сожрать, он наверняка уже и укусил бы, и съел бы меня.
Существо расправилось с крекером, опять рыгнуло, а потом вдруг соскочило наземь и помчалось к стене из контейнеров.
- Эй! Постой! - крикнула Зоя.
- Какой верный, прямо как любимый щенок, - съязвил я.
- Когда он вернется, я перескажу ему все те гадости, которые ты про него наговорил, - пригрозила Зоя. - И позволю ему наложить тебе на голову.
Я поднял ведро и звучно постучал по нему.
- Нет, нет и еще раз нет. Для подобных целей у нас вот это.
Зоя скривила губы - необходимость пользоваться ведром, пусть даже оснащенным специальной крышкой-сиденьем, донельзя ее раздражала.
- Спасибо, папашенька, за приятное зрелище.
- Не стоит, - усталым тоном откликнулся я.
И вдруг до меня дошло, что я не вижу рядом с Зоей ее постоянных спутников.
- А где Гикори и Дикори?
- Мама попросила их проводить ее, она решила кое-что посмотреть. А меня послала искать тебя. Она хочет, чтобы ты тоже туда пришел. Она будет по ту сторону баррикады. У северного входа.
- Ладно. А где будешь ты?
- На площади, конечно. А где еще, по-твоему, я могу быть?
- Прости, дорогая. Я знаю, что тебе и твоим друзьям скучно.
- Не прикидывайся, - огрызнулась Зоя. - Мы все знали, что колонизация будет трудным делом, но и предположить не могли, что она окажется такой скучной.
- Если ты ищешь какое-нибудь занятие, можно организовать школу, - сказал я.
- Нам скучно, и ты предлагаешь не что-нибудь, а школу? Хоть подумал бы. Кроме того, ведь ты сам отобрал все ЭЗК. Мне кажется, нас будет трудно чему-нибудь учить, не имея ни программ, ни заданий.
- У меннонитов есть книги, - сказал я. - Старомодные. Со страницами и всем прочим.
- Знаю. Они единственные, кто не лезет на стенку от скуки. Боже, как мне не хватает моей ЭЗК.
- Ирония должна быть убийственной, - напомнил я.
- А сейчас я с тобой расстанусь, - сказала Зоя, - а то ты меня доведешь, и я начну швыряться в тебя камнями.
Впрочем, угроза не помешала ей быстро поцеловать на прощанье и меня, и Савитри. Варвар убежал за Зоей - с ней было куда веселее, чем с нами.
- Я хорошо ее понимаю, - сказала Савитри, когда мы направились дальше.
- Тебе тоже хочется закидать меня камнями? - полюбопытствовал я.
- Иногда, - серьезно ответила Савитри. - Но не сейчас. Кстати, насчет ЭЗК. Мне ее тоже сильно недостает. Но вы посмотрите вот на это.
- Савитри сунула руку в задний карман брюк и вынула блокнотик, скрепленный проволочной спиралью, который сделал ей в подарок то ли сам Хайрам Йодер, то ли кто-то еще из меннонитов.
- Вот до чего я дошла.
- Дикарка, - улыбнулся я.
- Можете издеваться, как хотите, - ответила Савитри и убрала записную книжку в карман. - Но переход с компьютера на блокнотик никому не дастся легко.
Я не стал спорить. Некоторое время мы шли молча и, выйдя из северных ворот поселка, вскоре нашли Джейн в обществе Гикори и Дикори и двоих представителей службы безопасности "Магеллана", которых она впрягла в работу.
- Посмотри-ка на это. - Джейн указала на один из контейнеров.
- Что я должен увидеть? - кротко спросил я.
- Вот это, - пояснила Джейн и указала на стенку контейнера на высоте около трех метров над землей.
- Там царапины.
- Да. И на других контейнерах мы их тоже видели.
Джейн прошла дальше, миновав два или три контейнера.
- А здесь нора. Такое впечатление, что кто-то пытался подкопаться под контейнеры.
- Что ж, в добрый час, - отозвался я.
Контейнеры были больше двух метров в ширину.
- С другой стороны периметра мы нашли еще одну нору - почти метровой глубины, - сообщила Джейн. - Кто-то пытался ночью пробраться к нам. Не может перепрыгнуть через контейнеры и потому пробует подкопаться снизу. И это еще не все. Здесь то и дело попадаются участки вытоптанной травы и много следов лап самых разных размеров на земле и на контейнерах. Не знаю, что это за животные, но они живут стаями.
- А что говорят те, кто видел это зверье? - поинтересовался я. - Они крупные или не очень?
Джейн пожала плечами.
- Вблизи их не видел никто, а днем они не показываются. В обычных условиях мы выставили бы на стене инфракрасные камеры, но здесь не можем позволить себе этого.
Джейн не требовалось объяснять мне, почему не можем: камеры наружного наблюдения, как и большая часть нашего электронного оборудования, были приспособлены для беспроводной связи и, следовательно, представляли дополнительную угрозу нашей безопасности.
- Есть у них мозг или нет, но они умудряются не попадаться на глаза ночным часовым. К тому же наши часовые не пользуются приборами ночного видения.
- И ты считаешь их опасными.
Джейн кивнула.
- Не могу представить себе, чтобы какое-нибудь травоядное животное с такой настойчивостью пыталось бы прорваться внутрь. А эти видят нас, чуют нас и хотят забраться к нам, чтобы выяснить, что мы из себя представляем. Мы, в свою очередь, должны узнать, что представляют из себя они и сколько их.
- Если это хищники, то их не должно быть очень много, - поразмыслил я. - Перебор с хищниками привел бы к истреблению всей добычи.
- Да, - согласилась Джейн. - Но это не объясняет нам, сколько их, могут ли они представлять опасность и какую. Мы знаем только, что они ведут ночной образ жизни, что они крупные и лишь немного не достают до верхнего края контейнера, и достаточно умны, чтобы догадаться начать подкоп. И мы не можем позволить людям переселяться на фермы, пока не выясним, какую угрозу представляют собой эти твари.
- Но ведь наши люди вооружены.
Среди наших грузов было и немалое количество древних винтовок и боеприпасов к ним, не имевших никакого отношения к нанотехнологиям.
- Да, огнестрельное оружие у них есть, - ответила Джейн. - Но большинство не имеет ни малейшего представления о том, как им пользоваться. Прежде чем попасть в зверя, они перестреляют друг друга и самих себя. К тому же опасность угрожает не только людям. Я больше беспокоюсь о домашней скотине. Мы просто не можем себе позволить кормить коровами хищников. По крайней мере сейчас.
Я окинул взглядом расчищенное пространство, ограниченное зарослями кустарника. Один из меннонитов обучал нескольких других колонистов вождению старомодного трактора. Поодаль от них группа поселенцев брала пробы почвы, чтобы проверить в лаборатории, насколько она подходит для наших зерновых культур.
- Это не может продолжаться долго, - сказал я Джейн. - Люди и так уже жалуются, что мы все время держим их взаперти в поселке.
- Чтобы выследить тварей, много времени не понадобится. Сегодня же ночью я возьму Гикори и Дикори, и мы засядем на контейнерах. Зрение обинян охватывает инфракрасный диапазон, так что, когда появятся звери, они их заметят.
- А ты?
Джейн пожала плечами. После того как во время перелета на "Магеллане" выяснилось, что ее тело подвергли усовершенствованию, она мало разговаривала о своих вновь обнаруживающихся способностях. Но можно было не сомневаться в том, что к их числу относится и расширение оптического диапазона.
- Что же ты намерена делать, когда увидишь их?
- Сегодня - ничего. Я хочу всего лишь получить представление о том, сколько их и как они выглядят. А потом уже будем решать, что с ними делать. Но до тех пор мы должны позаботиться, чтобы все за час до заката возвращались домой, а те, кто днем выходит за пределы поселка, имели вооруженную охрану.
Она кивнула в сторону своих помощников-людей.
- Эти двое обучены владеть оружием, в команде "Магеллана" найдется еще несколько. С этого и начнем.
- И никаких построек посреди чистого поля, пока мы не разберемся в обстановке полностью, - добавил я.
- Совершенно верно, - кивнула Джейн.
- До чего же забавным будет следующее заседание совета.
- Я заставлю их понять, что к чему, - пообещала Джейн.
- Нет, этим придется заняться мне. Тебя и так уже считают чуть ли не пугалом. И я не хочу, чтобы народ, думал, будто ты всегда сообщаешь только дурные вести.
- Меня это нисколько не беспокоит.
- Я знаю. Но из этого вовсе не следует, что ты всегда должна рассказывать о неприятностях.
- Ну и ладно. В таком случае ты можешь сказать, что я рассчитываю очень скоро выяснить, представляют ли эти твари опасность, и если да, то какую. Так им будет легче перенести очередной удар.
- Будем надеяться, - вздохнул я.
* * *
- Неужели у нас нет никакой информации об этих существах? - спросил Манфред Трухильо.
Вместе с ним и капитаном Зейном я направлялся к информационному центру поселка.
- Нет, - ответил я. - Мы даже не знаем, как они выглядят. Но Джейн собирается выяснить это нынче ночью. Пока что единственные существа, о которых мы хоть что-то знаем, - это те крысы, что шныряют возле столовой.
- Страхоилы, - вставил Зейн.
- Что? - удивился я.
- Страхоилы, - повторил Зейн. - Такое название придумали им подростки. Потому что они чертовски уродливы.
- Хорошее название, - кивнул я. - Вот только, мне кажется, что нельзя получить полное представление о биосфере планеты по одному страхоилу, который почему-то дался в руки.
- Я знаю, что вы превыше всего цените осторожность, - сказал Трухильо. - Но люди начинают беспокоиться. Мы приволокли их в место, о котором они ничего не знают, сказали, что они никогда больше не увидят своих родных и друзей, а потом на целых две недели лишили их возможности хоть чем-нибудь заниматься. Мы понятия не имеем, где находимся и что нас ждет. Необходимо предоставить людям возможность сделать следующий шаг к нормальной жизни, а не то они всерьез решат, что обречены всю жизнь вести такое существование.
- Все это понятно, - ответил я. - Но вы же не хуже меня знаете, что в этом мире у нас нет ровным счетом ничего. Вы обладаете той же информацией, что и я. Неизвестно, кто проводил, извините за выражение, исследование этой планеты, но ясно, что он потратил на него не более десяти минут. Мы знаем основные биохимические характеристики планеты, но это чуть ли не все. У нас почти нет информации о флоре и фауне, вернее, даже о том, есть ли здесь деление на флору и фауну. Мы не знаем, будут ли на здешней почве расти наши сельскохозяйственные культуры. Мы не знаем, какие из местных организмов пригодны в пищу и есть ли здесь хоть что-то съедобное или годящееся для чего-нибудь. У нас нет абсолютно ничего из той информации, которую Департамент колонизации обычно предоставляет будущим колонистам. Мы должны собственными силами получить все эти сведения; прежде чем перейдем к расселению, но, к сожалению, здесь перед нами очень и очень много трудностей.
Мы добрались до информационного центра - так громко именовался разгруженный контейнер, приспособленный для чрезвычайно важной цели.
- Прошу. После вас, - сказал я, придержав первую дверь для Трухильо и Зейна, и закрыл ее за собой на специальный замок. Дверь сразу же стала совершенно незаметной - вся стена обрела ровный, глубоко черный цвет - это включилась наносистема, без чего нельзя было бы открыть внутреннюю дверь. Наномеханическая оболочка, покрывавшая стены, потолок и пол контейнера, улавливала и поглощала все виды электромагнитного излучения. Человеку, впервые попавшему в это помещение, неизбежно становилось жутковато - казалось, что ты попал в самое сердце ничего.
Изобретатель системы ждал за второй дверью.
- Администратор Перри, капитан Зейн, мистер Трухильо, - высокопарно приветствовал нас Джерри Беннетт, - рад видеть вас в моем маленьком черном ящике.
- Как работает система? - спросил я.
- Прекрасно. - Беннетт указал на потолок. - Никакого излучения ни оттуда, ни туда. Шредингер* [Шредингер, Эрвин (1887–1961) - австрийский физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии по физике (1933); основоположник квантовой механики. ] сдох бы от зависти. Но мне нужны аккумуляторы. Этих не хватает. Вы просто не поверите, как система жрет энергию. Не говоря уже обо всем остальном оборудовании.
Беннетт указал на стоявший посередине стол. Благодаря системе нанороботехнической защиты здесь находилось единственное на Роаноке место, где можно было соприкоснуться с технологией, опередившей уровень середины двадцатого века на Земле, не считая, конечно, производства энергии, которое не пришлось переводить на ископаемое топливо.
- Я подумаю, что можно сделать, - пообещал я. - Но ведь чудотворец у нас не я, а вы, Беннетт.
- Нет, - он мотнул головой, - я всего лишь обычный "ботаник". Вот данные о почве, которые вы просили.
Он подвинул мне ЭЗК, и я незаметно погладил ее, прежде чем взглянуть на экран.
- На мой взгляд, новости хорошие - образцы почвы, которые я успел обработать, в целом годятся для наших растений. В почве нет ничего такого, что могло бы убить их или помешать росту, по крайней мере из химических веществ. И еще в каждом из образцов было полно всякой живности.
- Это плохо? - заволновался Трухильо.
- Помилуйте! - воскликнул Беннетт. - Все мои агрономические знания ограничиваются теми статьями из справочников, которые я прочел, пока возился с образцами. На Фениксе у жены был небольшой садик, и она вроде бы считала, что всякие там жучки-червячки - это хорошо, потому что они помогают земле дышать. Кто знает, возможно, что она права.
- Она права, - подтвердил я. - Наличие изрядного количества биомассы обычно считается хорошим признаком.
Трухильо взглянул на меня, не скрывая скепсиса.
- Послушайте, я как-никак содержал ферму, - предупредил я его вопрос. - Но мы не знаем, как эти существа отреагируют на появление наших растений. Ведь мы же вводим в биосферу совершенно новые виды.
- В сельском хозяйстве вы разбираетесь намного лучше меня, так что я пойду дальше, - продолжал Беннетт. - Вы спрашивали, есть ли какой-нибудь способ переделать нашу аппаратуру, заменив беспроводные соединения контактными, чтобы мы могли ее использовать. Вам нужен длинный ответ или устроит и короткий?
- Давайте начнем с короткого, - предложил я.
- Пожалуй, что не сможем, - сказал Беннетт.
- Ладно, - кивнул я, - теперь можно перейти и к длинному ответу.
Беннетт протянул руку, взял со стола ЭЗК, с которой заранее снял нижнюю крышку, и вручил мне.
- Вот вам ЭЗК. Совершенно стандартное изделие технологии Союза колоний. Вы видите здесь все компоненты: процессор, монитор, устройство памяти, беспроводный передатчик, позволяющий осуществлять связь с другими ЭЗК, а также между компонентами данного устройства. Ни один из компонентов не имеет физического контакта ни с одним из других. Все взаимодействие осуществляется без проводов.
- Но почему они решили делать именно так? - спросил я, вертя ЭЗК в руках.