- Из системы к северу от Мурильо, даль страшная, официальных отношений у нас с ними нет. Но уже некоторое время через Мурильо мы с ними торгуем. Видно, раздобыли себе какое-то старье, космолет для прыжков по кривизне континуума, и кое-как добрели сюда. На их планету уже прибыла, сейчас высаживается, миссия Галактической Федерации, отправленная нуль-транспортировкой.
- Либо мы, либо Галактический Центр должны будем теперь платить, - заговорил казначей. - Причинены телесные повреждения трем мини-грызунам, и придется восстанавливать заново все эти дезодорированные беговые дорожки.
- И придется делать что-то в связи с сорванными забегами, - добавил шеф Тотализатора. - Хорошо бы Галактический Центр довел по неофициальным каналам до всеобщего сведения, что без приглашения, как гром среди ясного неба, на Планету Состязаний не являются.
- И машины в состязаниях не используются, - проворчал Крисмас.
Наступило молчание.
- Ладно, с этим ясно, - наконец заговорила Детвайлер. - Ну, а теперь о главном, о магелланцах. Может, ты этого не знаешь, Пит, но они будут у тебя с минуты на минуту. Побывают ли они в Тотализаторе и у вас, остальных, и если да, то в какое время, мне неизвестно. Сказать правду, с ними дела идут хуже, чем мы рассчитывали. Сегодня утром они были у нас в Секретариате, им показали все, в том числе эту… ну, вы знаете - необыкновенной красоты панораму всех видов жизни в нашей Галактике. Понять их реакцию было невозможно, но боюсь, что она отрицательная. Они сказали, что хотят отбыть с Планеты Состязаний сегодня же вечером. Сар Нисраир обеспокоен.
- Еще бы ему не быть обеспокоенным! - сказал с северного полюса специалист по телекоммуникациям. - Всяких видел, но таких, не похожих ни на кого из нашей Галактики, - никогда. Двум моим техникам пришлось вкатить хорошую дозу успокоительного. Знаете ли вы, что самые ясные наши головы не разобрались и в половине устройств на их чудном корабле? Может, твоя панорама, Дет, вызвала у них желание только пообедать. Или чувство брезгливости - ну, как если бы ты обнаружил, что в доме твоего соседа полно вшей. Уж очень близко от нас. эти Магеллановы Облака, черт бы их побрал.
- Что ж, - подчеркнуто по-деловому сказала Детвайлер, - будем делать все, что в наших силах. Что-нибудь еще?
- Простите, но я огорчу вас еще больше, - заговорил Крисмас. - И вас, из Тотализатора, тоже. Эта новая команда с Анкру победила в четырех из пяти состязаний, а гравитационный гандикап у них всего один и две десятых. Ламонт считает, что его нужно увеличить более чем вдвое. Таково же и мое мнение. Будь добра, Дет, проверь скорее. Объяснять, чем чревата эта ситуация, я думаю, нет необходимости.
- Я все выясню, - сказала Детвайлер.
Вид у нее был растерянный. Шеф Тотализатора закрыл лицо руками и застонал:
- Нельзя приостановить состязания, в которых они участвуют, а, Пит? Перерасчет, компенсации - помоги нам космос!
- Для этого нет достаточно веских оснований, - ответил ему Крисмас.
Детвайлер последней отключилась от общего канала связи; глаза у нее, перед тем как лицо исчезло с экрана, были как у тяжелобольной.
Крисмас, потирая шею, повернулся к окну. Под речитатив комментатора за стартовые ворота, бесшумно ступая, проследовало с дюжину носорогоподобных животных; над их усердно работающими крупами торчали вверх, как палки, чуть подрагивающие хвосты.
Глядя на них, Крисмас невольно заулыбался, но волшебство исчезло. Он знал - как знали они все, - в чем волшебство. Не в ликовании трибун, не в катящихся на колесиках, наполненных деньгами металлических сундуках Тотализатора, не в стремительном броске носорогоподобных, рогом вниз, через линию финиша, между тем как на их хвостах полощутся разноцветные щелковые флаги миров, разделенных тысячами световых лет. Да, волшебство присутствовало в этом всем, однако рождало его ни то, ни другое, ни третье. И над ним, этим волшебством, теперь нависла опасность.
Послышался мелодичный звон, и на экране появилось худое лицо чернокожего молодого ветеринара.
- Сэр, больница отказывается держать ее у себя - я имею в виду, э-э, молодую особу с Мюрии, - и в то же время она не может вернуться в свою команду. Команда требует, чтобы она себя убила, иначе они грозятся сделать это сами.
- Помоги нам Сольтерра! У нас и без мюрийки хлопот сейчас полон рот! Прошу вас, доктор, временно возьмите заботу о ней на себя, а? Не оставляйте ее одну, покажите то, другое - ну, что поинтересней… Да, знаю, знаю, что вы ветеринар! Пусть Ламонт позвонит мне… Ну, так заберите у нее меч!.. И, пожалуйста, наденьте на нее какие-нибудь штаны. А то вид у нее совсем не цивилизованный… Почему же это девам на Мюрии нельзя носить штаны?.. О, неважно, сделайте все, что в ваших силах, очень прошу!
- Пит, к тебе поднимаются Сар Нисраир и магелланцы, - услышал он голос Даны.
Открылись огромные складные двери, а Крисмас уже стоял, приветствуя гостей.
Рядом с Нисраиром он увидел две черные как сажа странных очертаний фигуры одинакового с ним, Крисмасом, роста; наверху каждой была мертвенно-белая треугольная голова, напоминающая отбеленный лошадиный череп.
Крисмас приветствовал их легким наклоном головы, слушая, как их представляет Нисраир, и не отрывая от них взгляда. Магелланцы молчали и не двигались. Безглазые головы были повернуты к Крисмасу. Как большинство разумных существ в Галактике, Крисмас смотрел по трехмерному телевидению репортаж о первом контакте с существами из другой Галактики, но растерялся и начал нервничать, когда, увидев их во плоти (если это было плотью), обнаружил, как не похожи они ни на кого, кто живет в Млечном Пути. Он чувствовал непонятную, беспричинную тревогу и заподозрил, что от магелланцев исходят инфразвуковые волны.
Внезапно, прервав Нисраира, в переводящей машине магелланцев послышался треск.
- Вы… юридический… этический орган, - произнесла она совершенно монотонно.
Который из двоих говорил через машину, понять было невозможно.
- Именно так, - ответил Крисмас, глядя на лошадиные черепа. - На мне лежит обязанность следить за тем, чтобы правила, по которым проводятся состязания, были справедливы и чтобы ни от духа ни от буквы их не было ни малейших отступлений. Если какое-нибудь из внешних условий, в которых проходят состязания, приводит к неравенству возможностей для участников, мы изменяем правила и утверждаем изменения, если удается, единогласно. Если же единогласие не достигнуто, решаю я. Надеюсь, я понял ваш вопрос правильно?
- Поясните ваше заявление по поводу духа, - сказала машина.
- А, это? Тут я имел в виду следующее: мы не допускаем, чтобы слова, которыми сформулировано правило, мешали реализации нашей цели быть одинаково справедливыми ко всем. Под равными возможностями мы понимаем создание условий, максимально приближенных к условиям жизни на родной планете участника. Например, при помощи специального устройства, создающего дифференцированные гандикапы, мы выравниваем различия в гравитации между планетами, откуда…
- Дух… - И машина пробормотала что-то невнятное. - Вы обладаете огромной властью. Вы могли бы влиять на ход многих состязаний ради собственной выгоды и не быть уличенным. Поясните, поступаете ли вы так. Поясните, откуда вы.
Крисмас посмотрел на Сара Нисраира: неужели тот им не объяснил? Один из глазных отростков Сара Нисраира закрутился спиралью - знак, что Сар Нисраир встревожен.
- Откуда? Как и все здесь (то есть все, кто здесь работает), я сольтерранец, - сказал напряженно Крисмас. - Разве вас не поставили в известность о том, что придумали Планету Состязаний и претворили свою идею в жизнь сольтерранцы и они же ею руководят?
Машина опять забормотала что-то, потом вполне внятно произнесла:
- Поясните, нет ли противозаконных манипуляций ради собственной выгоды.
Крисмас молчал.
- В системе такого рода обман можно определить как частный случай энтропии, - абсолютно непринужденно включился в беседу Сар Нисраир. - Энтропии же, то есть дезорганизации, все цивилизованные существа, разумеется, стараются избежать, ибо никакое локальное усложнение не предотвратит энтропические эффекты в большей матрице. Среди энтропических потенциалов системы "Планета Состязаний" самыми значительными нам представляются три. Во-первых, паразитизм извне - иными словами, исходящие извне попытки ее захватить. Вам уже показывали противодействующие этой угрозе Галактические Силы Безопасности. Второй энтропический потенциал связан с возможными попытками частично разрушить систему ради выгоды, личной или тех планет, откуда они прибыли, со стороны отдельных участников состязаний. Работа присутствующего здесь Главного Распорядителя заключается, среди прочего, в том, чтобы, опираясь на помощь подведомственной ему службы безопасности и на непрерывный подсчет вероятностей, осуществляемый Тотализатором, эту вторую опасность предотвращать. В-третьих, теоретически возможно, что систему попытается разложить кто-то из числа собственных ее организаторов, то есть сольтерранцев. Эта возможность, как я уже объяснил до нашего прихода сюда (быть может, недостаточно подробно), практически исключена: во-первых, из-за очень высокого места, занимаемого честностью в сольтерранской иерархии ценностей, усваиваемой ими с самого раннего возраста; во-вторых, потому что сольтерранцы сами настаивают на проведении регулярных проверок, и в этих проверках наряду с представителями Галактической Федерации участвует комиссия из представителей нейтральных планет с регулярно меняющимся составом. И, разумеется, мы стараемся удовлетворять все материальные нужды сольтерранцев - не правда ли, Питер?
Наступила пауза, и Крисмас услышал, как машина тихо переводит слова Нисраира для магелланцев.
- Мы будем наблюдать, - произнесла вдруг машина. - Одни.
Все четыре зрительных отростка Сара Нисраира, выпрямившиеся, пока он говорил, свернулись в спирали.
- То есть в мое отсутствие? - спросил Сар Нисраир.
- Иными словами, вы хотели бы остаться здесь и посмотреть, как мы работаем? - спросил Крисмас.
- Да, - сказала машина.
- Сколько угодно, - отозвался Крисмас и сразу заметил, что сказал это сквозь зубы. - Рад вас здесь видеть. Устраивайтесь поудобней. Не нужны ли вам… э-э… стулья? Поверхности для отдыха?
По магелланцам побежали вдруг волны, потом это - так же неожиданно, как началось, - прекратилось, но магелланцы теперь стояли позади и немного в стороне от Крисмаса.
- Занимайтесь своими обычными делами, - сказала машина.
- Хорошо, - проскрипел зубами Крисмас.
Нажатием кнопки он вызвал Дану, поклонился, прощаясь, Сару Нисраиру, и Дана проводил того до дверей; зрительные отростки у Сара Нисраира, когда он выходил, стояли торчком.
- Прекрасно, Дана, наконец у меня появилась возможность заняться делами, - сказал Крисмас. - Наши гости останутся здесь наблюдать. Что у тебя?
- Подала жалобу система Бетельгейзе, - ответил Дана. Если бы усы его не топорщились чуть больше обычного, невозможно было бы догадаться, что он видит два черных призрака у Крисмаса за спиной. - Они выставили команду гигантских буравящих червей и теперь заявляют, что результаты неправильные, потому что черви, буравя грунт на дистанции, наткнулись на туннели, оставшиеся от прежних состязаний.
Крисмас недовольно хмыкнул:
- Проклятые червяки насквозь источили горный хребет! Прими жалобу, поставь в известность Тотализатор и сообщи в Секретариат, что нужны новые горы, иначе черви источат всю планету. Спроси у Детвайлер: может, к нам на планету спустят специально для таких состязаний какой-нибудь астероид? В соседней с нами системе есть горнодобывающая промышленность - может, они подкинут один-два камня? Жаль, Дет не подумала об этом раньше. - И он повернул голову к магелланцам: - Эти претензии к Планете Состязаний в связи с состоянием дистанции вполне справедливы, и их следует удовлетворить. Команда червей неповинна в случившемся, и тем, кто на нее ставил, будет выплачена компенсация.
- Мы понимаем ваш язык, - гулко проговорила машина.
На экране появилось лицо Кертиса. Крисмас понял, что магелланцы намеренно выбрали себе такое место, где те, кто ему звонит, их не увидят.
- Я насчет этих твоих типов с Кромки, Пит, - сказал Кертис. - Такая же история, как в свое время с Пирроксой. Их жокеи всего-навсего обезьяны, это не они тренировали лошадей, а лошади - их. Мы поймали лошадей с поличным в момент, когда те готовились заработать противозаконным образом на следующем забеге. Ставить на самих себя им не было смысла, шансов на победу у них практически не было, так они решили заработать окольным путем на победе фитфатцев, в которой уверены. Они передавали одному из моих ребят (не зная, естественно, кто он на самом деле) указания о том, какие суммы ставить и на кого именно. Делали они это через посредника, оптового торговца продовольственными товарами из системы Спики. Он боялся их и плясал под их дудку.
- Даже подумать страшно, Керт, как встретят эту новость в Тотализаторе, - сказал Крисмас. - Ведь вон в скольких состязаниях успела уже принять участие эта шатия! - И он опять повернулся к магелланцам: - Естественно, Тотализатор выплатит компенсацию всем, кто заключил пари на этот забег.
И он снова повернулся к экрану:
- Спасибо звездам, лошади не слишком популярны, и на них мало кто ставил. Сообщи Детвайлер, хорошо, Керт?
- Нам повезло: они хотели заработать побольше и поскорее и выдали себя крупными ставками. Жадность подвела, а то бы мы не вывели их так быстро на чистую воду. Вот тебе и лошади! - сказал Кертис.
Крисмас нахмурился и прервал связь. Дана в это время слушал свой воротник. Когда воротник замолк, Дана сказал:
- Анкру победили еще в одном забеге.
Наклоном головы Крисмас показал, что слышит. Не снимая пальцев с клавиши канала связи Детвайлер, он повернул вращающееся кресло так, чтобы быть лицом к магелланцам.
- Сейчас я обращусь к Секретарю, и повод для обращения очень серьезный, - начал объяснять он. - Для команды с планеты, которая называется Анкру, по-видимому, был установлен слишком легкий гравитационный гандикап - вероятно, благодаря ошибке в официальных документах, подготовленных Секретариатом. Команда, разумеется, без конца выигрывала в разных группах.
И он повернулся лицом к экрану, довольный, что не видит больше тревожащей черноты магелланцев. Нажатием клавиши установив связь с Секретарем, спросил:
- Есть что-нибудь насчет Анкру, Дет?
- Гандикап для их команды, один и две десятых, установлен правильно, - озабоченно сказала Детвайлер. - Соответственно величине гравитации, указанной для Анкру в нашем синопсисе планет и в большом справочнике Галактического Центра.
- Этого не может быть, - возразил Крисмас, - у них уже четыре победы из пяти возможных. Да ты ведь видела этих тварей…
Детвайлер удрученно кивнула. И тут они с Крисмасом произнесли одновременно, причем высокий голос Секретаря подавил низкое рокотание Крисмаса:
- Амбимасса планеты!
- Очень может быть, - сказала Детвайлер. - Я запрошу у Центра все параметры Анкру.
- Но… - начал Крисмас, однако экран уже был пуст.
- Пит, - услышал он голос Даны, - к нам прибыл полномочный министр планеты из девяностого сектора, название которой лично я выговорить не в состоянии.
Обязательно хочет с тобой встретиться - что-то насчет связи между весовым гандикапом и возрастом.
Полномочный министр вошел иноходью - это оказалась огромная гора плоти, покрытой естественным панцирем; грустное лицо дипломата, находившееся на уровне колена Крисмаса, напоминало морду тапира. Не переставая кланяться, он начал выкрикивать что-то на диалекте общегалактического, понять который было почти невозможно, и Крисмас поманил рукой Дану, чтобы тот подошел и переводил.
- Проблема в том, - начал переводить Дана, - что участнику, представляющему их планету, исполнилось полторы тысячи лет и предусмотренное правилами изменение гандикапа в зависимости от возраста пошло по асимптотической кривой.
- Как долго живут ваши животные? - спросил Крисмас.
- Он не знает точно, - перевел Дана. - Конкретное животное, по поводу которого он к нам обратился, сохраняет за собой первенство уже больше тысячи лет (бегает оно каждые двадцать лет), и их планетная система, насколько я понимаю, думает, что чемпионом он будет вечно. Никого другого у них сейчас нет, растут эти животные очень медленно. Поскольку весовой гандикап для их участника теперь уже практически не меняется, животному приходится нелегко. С ним состязается представитель сходной формы жизни из новооткрытой системы, только этот последний много моложе, а ведь на карту поставлен престиж планеты.
- А-а, вспоминаю, - сказал Крисмас, - славный старикан! Но мы не может перекурочить ради него всю систему гандикапов. Тут ведь и антигравитатор не поможет: если его использовать, исчезнет сцепление между животным и поверхностью дорожки. Спроси, не удовлетворятся ли они показом его вне состязаний, с любыми скороходами впереди и с большой помпой - старейший живущий чемпион и всякое такое?
Дана и полномочный министр начали оглушительно перекликаться на том же малопонятном диалекте. По-прежнему за спиной у Крисмаса стояли магелланцы, неподвижные, бесстрастные, вызывающие тревогу.
- По-моему, он согласен, - сказал наконец Крисмасу Дана. - Я заявил ему, что Секретариат…
Дверь распахнулась, и в кабинет прыгнула длинная белая фигура, которая, выпрямившись, оказалась нагой девушкой в восемь футов ростом; девушка обежала письменный стол и бросилась в ноги Крисмасу. Крисмас почувствовал, как под его босые ноги подсовывают холодную сталь, и подогнул ноги. Тапиролицый встревоженно закричал что-то непонятное, попятился в сторону магелланцев, наткнулся на них, но те не сдвинулись с места. Полномочный министр завопил громче прежнего, попятился в другую сторону и наткнулся на Дану. В открытую дверь заглядывали люди, а над их головами маячило испуганное лицо чернокожего молодого ветеринара.
- Какого дья… послушайте, доктор Улу-у… здесь не место… - растерянно забормотал Крисмас.
- Она сбежала от меня, сэр, через женскую уборную! До этого все твердила, что, поскольку вы спасли ей жизнь, она теперь ваша рабыня и должна присягнуть вам на верность - или что-то в этом роде.
Девушка закивала головой и погладила Крисмасу ступню.
- Она говорит, - продолжал ветеринар, - что должна теперь на вас работать - у нее больше нет родины.
- Но что она умеет? Компьютер она когда-нибудь видела?
- Говорит, что она воин.
- Да, я знаю… Одну минутку, Дет! - закричал Крисмас начавшему мигать экрану. - Прекрасно, мисс, вы уже присягнули мне на верность! А теперь отправляйтесь с доктором Улу, он вам придумает какое-нибудь занятие. Найдите ей что-нибудь! Научите обращаться с лифтом, пусть работает лифтером! А теперь вон отсюда!
И, повернувшись, Кримас низко поклонился глубоко потрясенному увиденным полномочному министру, которого, как и всех остальных, кроме магелланцев, Дана сейчас выпроваживал из кабинета. С экрана на происходящее озадаченно смотрела Детвайлер; наконец Крисмас подал знак, что Секретарь может говорить.