– Я слишком устал, чтобы заснуть, – лениво ответил Бразил. – Немного погодя встану. Почему бы вам самой не отдохнуть? Впереди долгая дорога. Кстати, через несколько дней мы выясним, существует ли в этом мире пневмония.
Она рассмеялась, но смех сменился отчаянной зевотой.
– Вы правы, – сказала девушка. – Но боюсь, что ночью я упаду. Здесь не к чему прислониться.
– 0-хо-хо, – почти простонал он. – А вы умеете спать лёжа?
– Пару раз мне приходилось засыпать в таком положении, – ответила она. – Но тогда я была сильно пьяна.
Подойдя к нему вплотную. By Чжули стала на колени, затем медленно повернулась и легла на бок лицом к капитану.
– А-ах, – вздохнула она. – Мне кажется, что сегодня ночью проблемы со сном у меня не будет.
Бразил смотрел, как у неё медленно закрываются глаза, и думал: "Разве не забавно, что, когда она лежит вот так, в ней столько человеческого?" Прядь волос упала ей на лицо, и он автоматически убрал её. By Чжули улыбнулась.
– Простите, я не думал, что разбужу вас, – прошептал он.
– Ничего страшного, – так же тихо ответила она. – Я ещё не заснула по-настоящему. Как ваша спина? Болит?
– Немножко.
– Ложитесь на живот. Я вас помассирую. Так они и сделали.
Через несколько минут Бразил удовлетворённо вздохнул.
– Мы в самом деле должны немного поспать, – тихо сказал он. Затем, словно эта мысль только что пришла ему в голову, наклонился и поцеловал её.
By Чжули обняла его и притянула к себе. Капитан чувствовал себя крайне неловко, и, когда она наконец отпустила его, он быстро перекатился обратно на полотенце.
– Почему вы пошли со мной? – спросил он.
– Я уже говорила, – ответила девушка полушёпотом. – Но, кроме того, я помню все. Помню, как вы спасли мне жизнь. Как поддерживали меня в Колодце. И как отклонились от своего маршрута, чтобы найти меня: я видела карту.
– О дьявол! – воскликнул он с отвращением. – Из этого ничего не выйдет. Мы – разные виды мыслящих существ.
– И всё же вы хотите меня. Я это чувствую.
– И вы чертовски хорошо знаете, что наши тела не соответствуют друг другу. Всё, что напоминает секс, между нами попросту невозможно. Так что выкиньте из головы эти глупости и утром отправляйтесь обратно.
– Вы – единственная чистая душа, которую я встретила в нашем старом грязном мире, – произнесла она с глубоким чувством. – Вы – первый человек, который заботился обо мне, даже не зная меня.
– Сюжетец для пошляков – рыба влюбилась в корову, – возразил Бразил изменившимся голосом. – Встретились две души, но случилось так, что их хозяева явились из разных миров.
– Любовь – это не секс, – ответила By Чжули спокойно. – Я знаю это лучше, чем кто-либо другой. Секс – это просто физический акт. Любовь – это бесконечная забота, которую вы проявляете ради себя самого. В глубинах вашей души скрывается чувство любви, которое я до этого ни в ком никогда не встречала. Думаю, что частично оно стёрлось. Может быть, благодаря вам я поборю тот страх, который гнездится во мне, и сумею стать самой собой.
– О дьявол! – угрюмо повторил Бразил и повернулся к ней спиной.
Воцарилась тишина, и оба они заснули.
* * *
Кентавр был похож на огромную статую Зевса, слившуюся с телом прекраснейшего жеребца. Услышав шаги, человек выбрался из пещеры, увидел, кто это, и успокоился.
– Ты неосторожен, Агорикс, – сказал человек.
– Я просто устал, – ответил кентавр. – Устал бегать, устал вскакивать, заслышав малейший шум. Скоро я уйду в горы и умру. Я ведь последний, ты знаешь.
Человек печально кивнул.
– Тех двоих я убил в Спарте, когда они поджигали храм.
Кентавр одобрительно улыбнулся.
– Когда меня не станет, о кентаврах не сохранится ничего, кроме легенд. Это к лучшему. – Внезапно из его больших мудрых глаз хлынули слёзы. – Мы пытались поделиться с ними своими знаниями! Мы пытались научить их! – застонал он.
– Вы были слишком хороши для этого грязного маленького мира, – ответил человек с нежностью и состраданием.
– Мы пришли сюда по собственному желанию, – сказал кентавр. – Мы потерпели неудачу, но мы старались. Однако для вас это, должно быть, ещё тяжелее.
– Я должен остаться. Ты это знаешь.
– Только не нужно жалеть меня, – резко ответил кентавр. – Подумай лучше о себе.
* * *
Натан Бразил проснулся.
Его палило жаркое солнце, и, если бы не густой загар, приобретённый за время прежних путешествий, он бы наверняка покрылся ожогами.
"Какой дурацкий сон! – подумал он. – Что это, последствия ночного разговора? Или, как уже не раз бывало, подлинное воспоминание?" Сон немного испугал его, и не потому, что оказался слишком мрачным, а потому, что мог бы многое объяснить – и самым неприятным образом.
Капитан дал себе слово, что постарается выкинуть его из головы.
Он повернулся и обнаружил, что By Чжули ушла.
Там, где она лежала в траве, осталась большая вмятина, там, где встала, валялось несколько кусков сорванного дёрна. Но сама девушка исчезла.
Бразил огляделся вокруг, отмечая малейшие детали ландшафта.
Он лежал на пологом травянистом склоне, постепенно спускавшемся в болотистую низину. Возле болота и за ним были в беспорядке рассеяны похожие на грибы дома, но признаков какой-либо деятельности капитан не заметил. Он посмотрел назад. Там высился заснеженный лес, но буря кончилась, и небо быстро прояснялось. Он подошёл к линии границы, набрал пригоршню снега и протёр им лицо.
Прогнав сон, он собрался заняться поисками By Чжули. Но она сама уже скакала ему навстречу.
Бразил сложил полотенца в рюкзак и достал оттуда чёрные брюки, приобретённые в абсолютно нечеловеческом гексе. Они оказались ему впору. Ноги он всунул в подобие башмаков с толстыми кожаными подошвами. Башмаки были сделаны из растягивающегося материала, и капитану показалось, что они облегают его ноги, словно вторая кожа. Точно такое же ощущение вызвала у него надеваемая через голову рубаха. "Она такая тонкая, – подумал Бразил, – что я чувствую себя голым. Ну да ладно, она хоть защищает от солнца".
В этот момент подскакала By Чжули. Она была чем-то взволнована.
– Натан! – крикнула она. – Я бегала на разведку, и вы ни за что не догадаетесь, что находится за ближайшим холмом!
– Изумрудный город, – резко произнёс он, хотя знал, что ответом ему будет недоуменный взгляд. Однако она не обратила никакого внимания на его тон, – Нет! Дорога! Мощёная дорога! И экипажи на ней!
Бразил был озадачен:
– Экипажи? Так близко от границы? И какие экипажи?
– По-моему, электрические, – ответила она. – У самой границы есть небольшая стоянка. А примерно в ста метрах за ней – диллианская гостиница!
– Значит, во время бури мы сбились с дороги и прозевали её, – сказал капитан. – Слонгорниане снабжают гостиницу всем необходимым, считая её деловым центром. Забавно, что вы никогда не слышали о ней.
– Всё это время я безвылазно жила у озера, – напомнила ему By Чжули. – Единственными чужестранцами, о которых я что-либо слышала, были горцы, но никого из них я никогда не видела.
– А как выглядят те, в экипажах? – спросил он с любопытством. – Нам придётся пройти через весь их гекс.
– Они очень странные – ну, сами увидите Пошли!
Подобрав рюкзак, Бразил забрался к ней на спину. Он заметил, что в это утро девушка выглядела очень счастливой и энергичной, а главное – живой.
Скоро они перевалили через пригорок, и капитан увидел то, о чём она говорила. Полдюжины открытых экипажей стояли на маленькой вымощенной площадке возле самой границы. Ни в одном их них не было никаких сидений, и их водители, по-видимому, обладающие очень высоким ростом, управляли стоя с помощью двух рычагов. На дороге было двухрядное движение в обе стороны, а посредине её чёрной поверхности сверкала на солнце белая разделительная линия. У паркинга они остановились.
– Смотрите! – сказала девушка. – Вот почему я назвала их странными!
"И была абсолютно права", – подумал Бразил. В последний раз он видел нечто подобное давным-давно после месячного запоя.
Представьте себе голову слона с висящими ушами, но без бивней, с двумя метровыми хоботами, каждый из которых заканчивается четырьмя похожими на обрубки пальцами, сгруппированными вокруг открытой ноздри. Рук у этого существа нет. Хилое тело покоится на двух коротеньких толстых ножках с плоскими ступнями и при ходьбе как бы раскачивается из стороны в сторону. Теперь покрасьте его в огненно-красный цвет и наденьте на него зелёные холщовые брюки.
Натан Бразил и By Чжули во все глаза смотрели на это создание, не спеша ковыляющее прямо к ним.
– О Господи! – Это было всё, что Бразил смог выдавить из себя.
Существо заметило их и приветственно помахало обоими хоботами.
– Привет! – прогудело оно по-диллиански. Голос его звучал как испорченная сирена. – Ну что, на этой стороне погодка получше?
– Ещё бы, – откликнулся Бразил. – Мы чуть не погибли во время бури и прозевали гостиницу. Ночь провели прямо здесь, на поле.
– Куда-то направляетесь? – любезно осведомился слонгорнианин. – Собрались совершить путешествие по нашей прекрасной стране? Сейчас для этого самое лучшее время – начало лета.
– Нет, – небрежно ответил Бразил. – Мы здесь проездом. Держим путь в Чилл.
Дружелюбно настроенный слонгорнианин насупился и от этого стал ещё более комичным.
– Да, плохи там дела. Я прочёл об этом вчера вечером.
– Знаю, – серьёзно ответил Бразил. – Одна из жертв, чиллианин, был моим другом. Нашим другом, – тут же поправился он, и By Чжули улыбнулась.
– Почему бы вам не зайти в гостиницу и не позавтракать? Там можно договориться о попутной машине, – спросил слонгорнианин, стараясь оказать им помощь. – Все грузовики возвращаются отсюда порожними, и большую часть пути вы могли бы проделать на них. Сбережёте время, да и ноги отдохнут.
– Спасибо, мы так и сделаем, – сказал Бразил вслед достойному слонгорнианину, пока тот залезал в свой экипаж и трогался с места, дёргая обоими хоботами за рычаги управления.
– Держу пари, пятьдесят километров в час для него предел, – сказал он By Чжули, когда машина скрылась из виду.
Перейдя границу, они сразу замёрзли. На By Чжули не было ничего, кроме рюкзака, а одежда Бразила защищала только от солнца. Они побежали и ввалились в гостиницу мокрые и запыхавшиеся.
В баре пятеро слонгорниан толкались у стойки, словно у них пересохло в глотке. Ещё один держал кружку с какой-то тёплой жидкостью, смахивающей на чай, и неторопливо лил её содержимое в рот. Хозяйка – диллианка средних лет, выглядевшая старше своего возраста, возилась у кассы, а два молодых кентавра-мужчины укладывали в мешок коробки, готовясь, по-видимому, к отправлению почты.
Оглядевшись по сторонам, Бразил заметил ещё одно существо.
Гигантская, размером с человека, летучая мышь с горящими кроваво-красными глазами, прислонившись в углу, жевала огромный кусок сладкой лепёшки. У неё были кожистые крылья, две длинные, почти человеческие ноги, заросшие чёрной шерстью, как у гориллы; ступни, тыльные части которых также были покрыты шерстью, напоминали огромные человеческие руки. Ноги явно имели по два или три сочленения, так как мышь без видимого усилия удерживала равновесие, стоя на одной ноге, а другой одновременно поднося лепёшку ко рту.
Казалось, эта тварь их не замечает; остальные, по-видимому, тоже не обратили на них никакого внимания. Им принесли завтрак: горячую овсяную кашу в огромной миске и деревянные ложки. By Чжули сразу же попросила воды, а Бразил заказал чай, чёрный как смоль и невероятно горький, – во время пребывания в Диллии капитан обнаружил, что этот напиток придаёт ему силы и энергию.
Вскоре один из слонгорниан – водитель грузовика вовлёк Бразила в разговор. Все здесь оказались необычайно дружелюбными, и, когда общее любопытство по поводу появившегося в их среде необычного создания было удовлетворено, Бразил, следуя совету, полученному на стоянке, без колебаний перешёл к делу. После рассуждений о погоде, овсянке и неблагодарном труде водителей он рассказал, куда направляется и с какой целью.
Все отнеслись к нему с пониманием, и один из водителей предложил подбросить их до своей базы, расположенной в ближайшем слонгорнианском городе. Он заверил капитана, что они смогут проехать от терминала к терминалу на попутных машинах через всю страну.
– Ну что ж, By Чжули. Сегодня обойдёмся без физических упражнений и без боли, – сказал Бразил, просияв улыбкой.
– Это чудесно, – одобрила девушка. – Но, Натан, не называйте меня больше этим именем. Оно принадлежит другому человеку, которого я бы не хотела вспоминать. Зовите меня просто Вучжу. Это прозвище мне дал Джол, и отныне оно будет моим именем.
– Согласен, – засмеялся он. – Отныне вы – Вучжу.
– Мне нравится, когда вы так говорите, – сказала она тихо, и Бразил сразу почувствовал себя неловко.
– Извините, – произнёс позади них резкий, несколько гнусавый голос, – я нечаянно подслушал, как вы договаривались с водителем грузовика. Не мог бы я поехать вместе с вами? Я направляюсь в ту же сторону.
Они обернулись и невольно вздрогнули, увидев перед собой кроваво-красные глаза летучей мыши.
– Ну, я не знаю… – начал Бразил, глядя на слонгорнианина, предложившего взять их. Тот покачал головой, недвусмысленно выказав своё "почему бы, чёрт возьми, и нет" отношение. – Похоже, что с водителем вы договорились. Кстати, как вас зовут? Наши имена вы уже знаете.
Летучая мышь рассмеялась.
– Моё имя непроизносимо. Оно состоит из звуков, которые в состоянии издавать и воспринимать только мои соотечественники. – Она тряхнула своими огромными ушами. – У меня острый слух и прекрасное ночное зрение, но при ярком свете я почти ничего не вижу. Днём я целиком завишу от своего слуха. Что же касается имени, то зовите меня просто кузен Ушан. Так делают все. Бразил улыбнулся:
– Ну что ж, кузен Ушан. Видимо, вы твёрдо решили ехать. Но почему вы не хотите воспользоваться своими крыльями? Вы нездоровы?
– Нет, – ответил кузен Ушан. – Но от этого холода мне не по себе, к тому же я уже пролетел немалое расстояние. Откровенно говоря, я очень устал и предпочитаю, чтобы вместо мышц поработали машины.
Ушан отошёл, чтобы заплатить по счёту, и расплатился деньгами, имевшими хождение в Слонгорне.
Внезапно кто-то больно наступил Бразилу на ногу. Он резко обернулся и увидел By Чжули – Вучжу, поправил он себя.
– Мне не нравится этот тип, – прошептала она ему на ухо. – По-моему, он говорит не правду.
– А по-моему, вы относитесь к нему с предубеждением, – с упрёком возразил Бразил. – Подумайте, как ему неуютно среди лошадей и слонов. В вашем родном мире существовали летучие мыши?
– Да, – ответила она. – Их завели, чтобы регулировать численность каких-то ядовитых жуков. Они отлично выполняли свои функции, но жуки мне нравились намного больше.
Бразил покачал головой.
– В пути нам встретятся ещё более неприятные типы, а эта летучая мышь по ночам будет превосходным сторожем и штурманом.
Вучжу уступила, и Бразил облегчённо вздохнул. Он надеялся, что в присутствии кузена Ушана ночного всплеска эмоций удастся избежать.
* * *
Поездка закончилась без происшествий. Кузен Ушан примостился за водителем и тут же заснул, а Вучжу и Бразил устроились в задней части кузова – единственном месте, где девушка хоть как-то смогла приспособиться.
Уличное движение в слонгорнианском городе оказалось достаточно интенсивным. То и дело возникали пробки, сигналили машины и распоряжалась полиция. Если бы не здания грибовидной формы и не странная внешность обитателей, можно было бы подумать, что всё это происходит в обычном человеческом мире. Они просидели на базе два часа, прежде чем им подвернулся грузовик, шедший в нужном направлении и достаточно вместительный, чтобы взять Вучжу; хотя даже в нём девушка страдала от тесноты. И всё же это было лучше, чем если бы она двигалась сама.
Вечером, проехав уже более половины территории гекса, они стали лагерем на поле, принадлежавшем какому-то гостеприимному крестьянину.
С наступлением ночи летучая мышь окончательно пробудилась. В темноте её красные глаза запылали зловещим огнём.
– Вы покидаете нас, кузен Ушан? – спросил Бразил, когда они с Вучжу устроились.
– Нет, просто немного полетаю, – ответил тот, – во-первых, для тренировки, а во-вторых, потому, что здесь в изобилии водятся мелкие грызуны и насекомые. От пшеничных лепёшек я слабею. Моя конституция не приспособлена к подобной пище. Но насколько я знаю, следующий гекс, Мурител, в этом отношении ещё хуже. Я бы составил вам компанию до самого Чилла, если, конечно, вы не возражаете.
Бразил заверил его, что всё в порядке, и летучая мышь, взмахнув кожистыми крыльями, взмыла в ночное небо.
– Мне он по-прежнему не нравится, – продолжала гнуть своё Вучжу. – У меня от него мурашки по телу.
– Будьте добры держать это при себе, – попросил Бразил. – Хотя бы до тех пор, пока я не выясню, в чём состоит его игра.
– Что? – воскликнула девушка.
– Да, он – обманщик, – твёрдо произнёс Бразил. – Вспомните, что в прежней жизни я был водителем грузовика, совсем как эти ребята. Я даже возил зерно. Водители грузовиков всегда в курсе самых разных событий. Так вот, те парни в гостинице знали, где расположен родной гекс нашего попутчика. Чтобы добраться до него из Слонгорна, надо пересечь девять гексов, и лежит он к северо-северо-востоку от нас, то есть ровно в противоположной стороне.
– А почему вы так нервничаете? – уязвила его Вучжу. – Может быть, он направляется куда-то по делу? Правда, он ничего не сообщил нам о том, чем занимается.
– Я знаю, чем он занимается, – спокойно ответил Бразил. – Два дня назад один из водителей видел, как он летел на юг в сторону Диллии.
– Да?
– Он явился сюда, чтобы встретиться с нами, Вучжу. Он остановился в гостинице, зная, что мы воспользуемся этой дорогой, чтобы попасть в Чилл. Он чуть не потерял нас во время бури, но мы сами на него наткнулись.
– Тогда уберёмся отсюда поскорее, Натан. Он же может убить нас, или похитить, или сделать что-то ещё.
– Нет, – сказал он задумчиво. – Никто не летит за тридевять земель, чтобы кого-то убить. Нанимается убийца, и дело с концом. Если речь идёт о похищении, то это та же самая банда, которая схватила Вардию и Скандера, и, если бы мы присоединились к ним, это значительно облегчило бы нашу задачу. Но здесь что-то другое, я чувствую, он не на их стороне, кто бы они ни были.
– Тогда, значит, он на нашей стороне? – спросила она, доверяя его суждению.
Натан Бразил перевернулся на своих полотенцах и зевнул.
– Деточка, – сказал он наставительно, – пора бы запомнить, каждый всегда находится на своей собственной стороне.
В эту ночь он спал куда лучше, чем она. Рано утром их разбудил кузен Ушан, выглядевший очень усталым. Однако прошло несколько часов, прежде чем им удалось уехать. Бразил сильно встревожился.
– Я надеялся, что мы достигнем границы до наступления ночи, – сказал он им, – и сможем разузнать, что нас ожидает в Мурителе. Теперь же мы окажемся там не раньше полудня, и нам придётся дожидаться ночи, чтобы проникнуть туда.