Незримое божество - Кристофер Банч 10 стр.


* * *

- Давно я тебя не слышал, - сказал искаженный расстоянием в полгалактики голос.

- Да все дела.

- Догадываюсь, - произнес голос. - Уж и не знаю, можно ли с тобой говорить.

- М-м?

Некоторое время из кома доносилось лишь гудение звезд.

- Ладно, - недовольно буркнул голос - Не в моих порядках держаться одной стороны. ФР хочет с тобой побеседовать. Очень сильно хочет. И не как с вольным агентом.

- Знаю.

- А знаешь, что они запустили информацию: кто передаст тебя Циско или его присным, получит полное отпущение грехов? Одно хорошо, велено доставить тебя живым.

- Впервые слышу. И все уже меня ищут?

- Пока нет. Но рано или поздно кто-нибудь из наших проболтается.

- Разумеется. Подумываешь, не получить ли награду самому?

Затрещали электрические разряды.

- Брось, Вольф, я видел, что бывает с теми, кто захочет тебя прищучить. И вообще, я больше не работник. Просто сижу и связываю людей с потенциальными клиентами.

- Отлично, - сказал Вольф, - не люблю иметь дела с амбициозными людьми.

- Чего тебе надо? - спросил голос - И что ты можешь предложить взамен?

- Мне нужен корабль. Чистый, быстрый, по возможности вооруженный.

- И сколько ты готов заплатить?

- Когда получу корабль… сколько скажешь.

- Когда получишь… брось, Вольф. Когда я выиграю в федеральную лотерею, у меня появятся деньги на билетик. Корабли стоят дорого.

- Раньше не стоили.

- Раньше тебя не искала Федеральная Разведка.

- Ладно, - проворчал Вольф, - попытаю удачи в другом месте.

- Погоди, - сказал голос, - я не говорил, что не смогу достать тебе корабля. Просто, раз ты не сидишь сейчас на мешке с деньгами, надо придумать другой вид платежа.

- Вот это я и втолковывал совсем недавно одной приятельнице, - сказал Вольф. - Так сколько на ценнике?

- Теперь ты говоришь дело, - ответил голос - Погоди, дай я выберу, у меня тут несколько предложений.

Голос исчез, появился снова.

- На одной планете чиновник вообразил себя божеством. Мои знакомые хотят подарить ему радость расставания с телом и нового воплощения.

Вольф набрал в грудь воздуха.

- Мне выбирать не приходится.

- Отлично. Это… погоди. Предыдущее отменяется. Есть кое-что гораздо лучше. И через остатки морали переступать не придется. Трупы появятся, когда тебя уже близко не будет.

- Что за работа?

- Очень простая. У меня… вернее у моих знакомых, есть посылка. Надо доставить ее на другую планету.

- В чем закавыка? На курьерскую работу всегда найдутся охотники.

- Посылка светится. Да и насчет пилота, которому я собираюсь это поручить… остается маленький вопрос. Года два назад он то ли кинул меня, то ли нет. Вот я и хочу отправить с ним кого-нибудь надежного. Да, и публика, с которой придется работать, тоже не сахар.

- Выкладывай.

- Отлично. Некто на планете А хочет отправить десять килограммов радиоактивного вещества на историческую родину, чтобы группа, называющая себя Борцами за Свободу, могла смастерить бомбочку.

Треск разрядов.

- Ну как?

- Берусь.

- Молодец. Полагаю, у тебя будут особые распоряжения насчет того, как тебя забирать. Ты ведь никому не доверяешь.

- Верно.

- Рад, что мы снова работаем вместе, Джошуа.

* * *

Вольф впустил носатого человечка обратно в контору. Тот бросился к своему столу, словно бурундук - к норке с запасами. Джошуа поискал глазами Кристину: она стояла в конце улицы и разговаривала с веселым, среднего роста мужчиной. У него была аккуратно подстриженная бородка.

- Джошуа, это пастор… я правильно сказала, пастор, да?.. Стаутенберг. Джошуа Вольф.

- Очень приятно, - пробормотал Вольф. - Я не так часто встречаю проповедников.

- Мы - вымирающее племя, - согласился Стаутенберг. - Теперешним людям христианство кажется слишком медлительным и старомодным.

Вольф не стал спорить.

- Пастор Стаутенберг… Тони… рассказывал мне историю Погоста.

- Всю ее можно изложить достаточно коротко, - сказал Стаутенберг. - Ищи руду, копай руду, трать деньги, чтобы придумать новые грехи.

- И кому-нибудь удавалось? - спросил Вольф. - Я насчет новых грехов.

- На моей памяти - нет, - отвечал проповедник. - Однако они вполне довольны повторением старых.

- И далеко вы продвинулись?

Стаутенберг пожал плечами:

- Я не надеюсь обратить весь поселок, но мне кажется, с каждой неделей на моих службах собирается все больше народу. - Он улыбнулся. - Мы живем по земной семидневной неделе, двадцать четыре часа в сутках, и я отказываюсь верить, будто моя паства растет исключительно потому, что в воскресенье утром больше негде бесплатно посидеть в тишине.

- Какой он, этот поселок? - спросила Кристина.

- На самом деле? Население - семьсот - тысяча человек, вся работа так или иначе связана с рудниками. Разведано с пяток крупных стеллитовых жил. Почти все, кроме меня, в хорошую погоду бродят по горам, ищут еще, и шансы на успех довольно велики. Похоже, большинство считает, что богатство или под ногами, или сразу за углом, так почему бы не спустить его самым привычным способом. Я не назову Погост любимой вотчиной сатаны, не настолько мы велики и не настолько разложились… однако многие стремятся, чтобы он заслужил такое прозвание.

Стаутенберг указал подбородком:

- Вот один из самых ретивых.

Вольф обернулся. К ним шел Кенфилд. Шагов на десять от него отставали злобного вида бритоголовый верзила и среднего роста человек во всем сером. У обоих на поясе висели кобуры. Вольф с любопытством отметил, что бластеры - тяжелые, состоящие на вооружении у федеральной армии.

- Доброе утро, святой отец, - воскликнул Кенфилд. - Кто ваши друзья?

Джошуа представил себя и Кристину.

- Боюсь, бессмысленно напоминать, - сказал Стаутенберг, - что я простой проповедник и ваше обращение мне не подходит.

- Извините… святой отец. Все время из головы вылетает. - Кенфилд взглянул на Вольфа. - Значит, вы остановились в моем заведении… и говорите с представителем другой стороны. Пытаетесь подстелить соломки, мистер Вольф?

- Нет, - отвечал Джошуа. - Я давно понял, куда мне дорога.

- И куда же?

Джошуа ухмыльнулся. Кенфилд растерялся, но тоже ответил улыбкой.

- Собираетесь осесть в наших краях? - спросил он.

- Нет, мы проездом.

- А, - сказал Кенфилд. - Ну, хорошо вам у нас погостить.

Он кивнул Кристине и пошел прочь.

- Интересно, поймет ли он когда-нибудь, что все мы здесь - только проездом, - мягко произнес Стаутенберг.

- Вероятно, нет, - сказал Джошуа. - Такие, как он, слишком серьезно воспринимают километровые столбы.

* * *

Они заканчивали обедать, когда из соседнего игорного зала донеслись крики. Кристина обернулась, Джошуа смотрел краем глаза, притворяясь, что ему все равно.

Кричали: "Шулер поганый… обманщик… чертов подонок", затем трое потащили к выходу четвертого. Один - в зеленой кепочке - был крупье, другие двое - бритоголовый и серый - спутники Кенфилда. На том, кого они волокли, были большие горняцкие ботинки, чистые, залатанные рубаха и штаны.

В дверях шахтер вырвался и набросился на крупье. Серый повалил его ударом сзади, детина несколько раз пнул ногой. При этом он широко улыбался.

- Джошуа! Сделай что-нибудь! - прошептала Кристина.

- Нет. Сейчас не время заниматься благотворительностью.

Верзила обошел шахтера, старательно прицелился и с размаху двинул ботинком в голову. Удар прозвучал глухо, словно череп был уже сломан.

Двое других подобрали неподвижное тело, распахнули дверь и выбросили шахтера на улицу.

Детина вразвалку прошел по комнате, глядя на едоков. Все опускали глаза.

Он остановился рядом с Вольфом и Кристиной. Джошуа заметил, что рука Кристины метнулась за пазуху, к пистолету.

Вольф спокойно смотрел на бритого. Тот заморгал, отвел глаза и вернулся в казино. Двое спутников последовали за ним.

- Плохая планировка, - сказал Вольф, беря меню, чтобы выбрать десерт.

- Что-что?

- В хорошем притоне должен быть черный выход, - отвечал он.

Кристина сказала, что у нее пропал аппетит, и Вольф потребовал счет. Они вышли.

- Погоди, - сказал Вольф. - Давай заглянем в соседнюю комнату.

Кристина хотела было возразить, потом сжала губы и пошла за ним.

Вдоль стены тянулись игральные автоматы, на нескольких столах лежали кости, за другими, покрытыми зеленым сукном, ждали игроки: у всех были фальшивые улыбки и длинные, подвижные пальцы. Кенфилд облокотился о стойку бара в дальнем конце комнаты. Он увидел Вольфа, подошел.

- Странно, что вы не заглянули раньше, - сказал он.

- Боюсь, вы во мне ошиблись, - отвечал Джошуа. - Я не играю.

Кенфилд удивился, но постарался не подать виду.

- А ваша дама?

- Она пробовала как-то, но устала все время выигрывать, - сказал Вольф.

Кенфилд холодно улыбнулся, кивнул и вернулся к стойке.

* * *

- Боюсь, я употребил неправильное слово, - пробормотал Вольф. - То, что происходит за этими столами, нельзя назвать игрой.

- Я немного на тебя сержусь, - сказала Кристина.

- Знаю, - отвечал Джошуа. - Но у нас достаточно своих проблем, мы не можем заниматься еще и чужими. И потом, кенфилды сами себя уничтожают.

Кристина легла в постель, погасила лампу и повернулась спиной к Джошуа.

* * *

Вольф уже оделся; когда Кристина проснулась.

- Джошуа, - сказала она мягко. - Я была вчера не права. У нас действительно хватает своих забот. Не сердись на меня.

Вольф сел на кровать.

- Забавно. Я только что хотел извиниться перед тобой за вчерашнее. И я никогда на тебя не сержусь. - Он поцеловал ее. - Просто мне надо кое с кем поговорить. Я подумал, нам нужно найти себе какое-нибудь занятие, пока не придет корабль. Встретимся за ланчем.

Он снова поцеловал ее. Кристина скинула одеяло.

- Не делай этого, - сказал Вольф, - или я никуда не уйду.

- Это будет дурно? - спросила она вкрадчиво.

- Я уже говорил, что отказываюсь вступать в богословские споры.

* * *

Вольф позвонил в комнату, спросил Кристину, не спустится ли она к нему в ресторан.

Когда она шла по коридору, ее перехватил Кенфилд.

- Миссис Вольф…

- Просто Кристина, - отвечала она.

- Кристина. Я хотел убедиться, что я… или кто-нибудь еще в "Саратоге" не обидели чем-нибудь вас или вашего друга.

- С чего вы взяли, будто мы сердимся? - сказала Кристина и поняла, что практически повторила утренние слова Вольфа. Ей стало забавно.

- Ну, мне кажется, я угадал в вашем друге человека азартного, и мне странно, что он отклонил предложение посидеть за нашими столами. Я хотел убедиться, что здесь нет нашей вины.

- Разумеется, мистер Кенфилд. Может быть, мистер Вольф просто не уверен, что вам по карману его ставки.

Кенфилд вспыхнул, открыл рот. Кристина поклонилась и прошла в ресторан.

Вольф встал, поцеловал ее, отодвинул для нее стул.

- Вижу, ты болтала с Кенфиддом.

- Да. Он интересовался, не дуемся ли мы на него.

- Дуемся? Нет, не дуемся, - сказал Джошуа. - Он огорчен, потому что мы не попались на его обираловку?

- Это значит - нечестная игра?

- Угу.

- Ну, так вот…

Кристина рассказала, что ответила Кенфилду. Джошуа хохотнул.

- Ловко ты его поддела! Кстати, мне рассказали, что Кенфилд владеет не только "Саратогой", но и остальными тремя игорными домами. Твой друг Тони прав - он душу дьяволу продаст, чтобы стать хозяином поселка. Похоже, ему принадлежит доля в нескольких борделях, а также многие участки вокруг Погоста. Он скупает высокопробный стеллит примерно за тридцать пять процентов рыночной стоимости. В пробирной конторе дают шестьдесят, зато Кенфилд не спрашивает, откуда взялся металл.

- Что такое стеллит? - спросила Кристина.

- Занятный металл, - сказал Вольф. - Красивый. В природном виде - розовато-сиреневый. Под влиянием высоких температур приобретает еще десяток оттенков. Не бьется, не окисляется, не портится от времени, очень легкий, поэтому его используют для управления двигателями звездной тяги, в других тонких механизмах, которые должны выдерживать высокое давление. В обработанном виде становится ювелирным изделием. Запредельно дорогой. Ты, милая, росла вдалеке от света. Если бы ты видела голографии богатых прожигателей жизни, то знала бы стеллитовые побрякушки.

- Меня никогда не интересовало, что болтается на богачах, - ответила Кристина. - Так, значит, Кенфилд заправляет в поселке?

- Пока не совсем, - сказал Вольф. - Чтобы назвать поселок своим, он должен заполучить еще пару штолен. Но он к этому идет. А теперь давай есть, у меня после ленча встреча.

- Можно с тобой?

- Извини. Я очень тебя люблю. Просто не хочу тащить в такую грязь. Я имею в виду буквальную. Что стряслось?

Кристина смотрела на него широко открытыми глазами.

- Ты никогда раньше не употреблял слова "любовь".

Джошуа взглянул прямо на нее и отвел глаза, делая вид, что читает меню.

- Ты права, - сказал он через некоторое время. - Не употреблял.

* * *

Вольф свернул с центральной улицы на поперечную колею, ведущую к одной из штолен. Он делал вид, что не замечает идущего за ним невысокого человека в сером костюме.

Вокруг выработки не было ни ограды, ни охраны. Вольф направился к устью. Шахтер в белой каске его заметил.

- Эй!

Вольф подошел.

- Чего ищете?

- Человека по фамилии Нектан.

- Он под землей. Меня зовут Редрут, я начальник участка. Чужим тут делать нечего. И уж тем более я не пушу вас вниз. Слишком опасно.

- А что бывает, когда приходит хозяин?

- А?

- Разве у него нет друзей? Разве они не ходят смотреть, откуда берется его богатство?

- Это другое дело!

Вольф протянул купюру:

- Считайте меня другом.

Редрут задумался, помотал головой:

- Нет. Очень опасно.

На первую купюру легла вторая, затем третья.

- Если убьешься, пеняй на себя.

- Если так случится, можешь затолкать меня в забой, обрушить кровлю и сказать, что никогда меня не видел, - посоветовал Джошуа.

Редрут ухмыльнулся.

- Каску и наушники возьмешь у ламповщика вон в том сарайчике. Подъемник ездит раз в двадцать минут.

Джошуа кивнул.

* * *

Человек в сером смотрел издалека.

Подъемник взмыл к высокой кровле. Оператор откинулся на спинку сиденья.

- Не бывали раньше в работающей шахте?

- В стеллитовой - нет. Да и в такой большой - тоже.

- Хорошая шахта, - сказал оператор. - Леса на планете нет, крепи ставят металлические, так что тут безопасно.

Внизу прогрохотали вагонетки. Ими управлял оператор на грависанях. Два аппарата едва не столкнулись в воздухе.

- А сейчас - самое интересное! - крикнул оператор.

Грависани ухнули в абсолютно вертикальную шахту. У Вольфа все в животе перевернулось.

- Мы соревнуемся - кто спустится быстрее! - заорал оператор. На панель управления он даже не глядел.

- Желаю проиграть! - отвечал Вольф.

- Чего?!

- Не важно!

Оператор двинул рычаг вперед. Сани остановились. Вольфа замутило еще сильнее. Вокруг гудели механизмы.

"Дыши… дыши…"

- Здорово! - прокричал Вольф.

- А вы молодец, мистер. Обычный посетитель после такого полчаса блюет.

- В прошлой жизни я был оператором на американских горках, - сказал Вольф.

- Чего?

- Не важно.

Сани проплыли по горизонтальной выработке, такой же высокой, как и ярусом выше. Вокруг ревели машины. Кое-где Джошуа примечал людей с управляющими панелями - вроде клавиатур - на шеях. Оператор посадил сани у круто уходящего вверх штрека.

- Иди вверх до забоя! - крикнул он. - Нектан, наверное, там. Я здесь подожду. Внутрь не полезу - у меня клаустрофобия.

* * *

Почти всю ширину штрека занимала конвейерная лента, на которой подпрыгивали куски породы. Было жарко, пахло машинным маслом и озоном.

Даже сквозь наушники Вольф слышал душераздирающий скрежет.

На дальнем конце конвейера находилась приземистая машина с прозрачной будкой оператора на боку.

На мгновение визг прекратился, машина сдвинулась на дюйм или два вперед и снова принялась вгрызаться в скалу. Вольф влез на корпус, осторожно добрался до кабины, выждал, пока скрежет прекратится, и ударил кулаком по стеклу.

Чумазый оператор обернулся, удивленно раскрыл глаза, выключил мотор. Потом открыл дверцу и рукой показал гостю, чтобы тот входил.

Рядом с местом оператора имелось крохотное сиденьице. Вольф плюхнулся на него. Чумазый закрыл дверь, наступила почти полная тишина.

Шахтер взглянул на Вольфа, ухмыльнулся.

- Небо и земля, верно? Да и воздух здесь настоящий.

Вольф кивнул.

- Кто ты такой?

- Джошуа Вольф.

- У тебя ко мне дело?

- Да, мистер Нектан. Я хотел поговорить о том, как вы разрешили некоему Кенфилду вложить средства в ваш участок.

Нектан покачал головой:

- Нет, нет. Я хорошо усвоил урок. Нет нужды повторять.

- Двойной перелом левой руки, - сказал Джошуа. - Выбита почти половина зубов. Четыре ребра сломаны.

- И до сих пор просыпаюсь по ночам, - добавил Нектан. - Так что зря вы беспокоитесь. Скажите Кенфилду, я ничего не выболтаю, я - человек слова.

Вольф посмотрел на Нектана. Тот явно начинал кипятиться. Потом еще раз глянул Вольфу в лицо. Гнев пошел на убыль.

Вольф дышал медленно, размеренно.

- Кто вы… я хотел сказать, за кого вы?

- За самого себя, - отвечал Вольф. - Собираю занятные факты. Иногда пускаю их в ход.

- Отец всегда говорил, что я дураком родился, дураком и помру, - проворчал Нектан. - Ладно. Спросили, так слушайте. И отвечаю я вам только потому, что надеюсь: и на Кенфилда рано или поздно найдется управа.

* * *

Вольф вышел из шахты и направился в сторону Погоста. Человек в сером двинулся за ним.

Дорога шла вниз, петляя между отвалами.

На этой высоте было уже холодно. Человек в сером поднял воротник и прибавил шаг.

Он вышел из-за поворота, увидел впереди пустую дорогу, чертыхнулся. Видимо, Вольф пустился бегом.

Человек в сером потрусил дальше. За спиной у него раздался металлический щелчок. Он остановился так резко, что чуть не упал, и медленно поднял руки.

- Молодец, - похвалил Джошуа. - Я так и думал, что ты узнаешь щелчок предохранителя.

Он подошел к человеку в сером костюме, вытащил у того пистолет.

- Хорошая игрушка, - сказал Вольф. - "Андерсон-варипорт". Все как у взрослых. А теперь давай-ка отойдем в сторонку. Поговорить надо.

Назад Дальше