Сборник Чистая фэнтези - Генри Олди 60 стр.


Заблаговременно нанятые таскальщики грузили в фургон поклажу фальш-квесторов. Кош вызвался править, горделиво заняв место возницы. Битюги косились на рыжего и мрачно врастали в булыжник мостовой. Аглая Вертенна, отказавшись от помощи, кряхтя, забралась в повозку и теперь огромной мышью шуршала внутри, устраиваясь поудобнее. Остальные еще раньше заявили, что поедут верхом. Лошадей взяли напрокат, доставив массу хлопот смотрителю казенных конюшен; из всех лишь Конрад отправлялся в путь на верной кобыле, которая ужасно тосковала бы, останься она в столице.

Мистрис Форзац велела заседлать коня мужским седлом и сейчас стояла в дверях гостиницы, одетая "под кавалера". Высокие ботфорты со шпорами, кожаные лосины, куртка из замши, подпоясанная широким ремнем, фетровый берет-"универсал" - такие носили и мужчины, и женщины. Манеры и поведение мистрис, на взгляд Конрада, выдавали изрядный опыт дальних странствий, возможно, давний и слегка подзабытый, но вполне жизнеспособный. Рядом скучал пес, выжидательно глядя на хозяйку. Псу хотелось, чтобы хозяйка переоделась обратно и пошла обедать, а затем - спать.

Барон втайне разделял желания собаки.

Граф с третьей попытки вскарабкался в седло ("О-о… у моего жеребца слишком высокие стремена!."); жеребец фыркнул, но в целом воспринял Эрнеста Ривердейла благосклонно.

Последним из "Приюта героев" выбрался Икер Тирулега. Взглянув на него, барон не удержался и хмыкнул. По-прежнему облаченный в одежды угольного цвета, чудной господин Тирулега в придачу нацепил на себя… лошадиные шоры! Учитывая широкополую шляпу, низко надвинутую на нос, и поднятый воротник плаща, создавалось впечатление, что от Черной половины гостиницы отделилась крепостная башня в миниатюре, с узкой бойницей наверху. Что при этом видит двоюродный дедушка вора Санчеса, оставалось загадкой. Тем не менее что-то он все же видел, ибо сразу направился к вороному скакуну ("Стильно!" - оценил барон) и таинственным путем оказался в седле.

Словно чернильная клякса размазалась по боку животного, чтобы наверху оформиться в человеческую фигуру. Тирулега смотрел строго вперед, не шелохнувшись. Коня он держал не за узду, а за гриву, верней за холку, двумя пальцами.

- В дорогу, дамы и господа? - осведомился граф. И, не дожидаясь ответа на свой, в сущности, риторический вопрос, подвел итог сборам: - Да благословит нас Вечный Странник!

Пожилой аристократ придержал жеребца, давая фон Шмуцу возможность проехать вперед и возглавить маленький отряд. Ну что ж, если граф сам предлагает… Конрад оглянулся на спутников, ободряюще махнул рукой и пустил кобылу шагом. Кош Малой хлестнул вожжами равнодушных битюжков. Скрипнули колеса трогающегося с места фургона.

Квест начался.

У входа в "Приют героев", не стыдясь слез, плакал Трепчик-младший. Трудно сказать, от горя или от радости, но батистовый платок хозяина гостиницы промок насквозь.

***

- Я всегда уважал Тихий Трибунал! - с нажимом произнес Эфраим Клофелинг, тряхнув седыми кудрями. - Всегда!

На всякий случай он обвел собравшихся взглядом: не станет ли кто возражать? Не заявит ли, что гроссмейстер Совета Высших некромантов Чуриха чихать хотел на трибуналы обитаемого мира, тихие и шумные, оптом и в розницу? Что бессонными ночами рвет в клочья и сжигает в камине знамя с колоколом и змеей - стяг королевской службы расследования преступлений, совершенных с отягчающим применением магии? Что сочиняет в стихах и прозе непристойные дополнения к легенде о возникновении Тихого Трибунала?!

Легенду Анри в свое время учила наизусть.

Некий маг-преступник бежал от мага-мстителя, укрывшись под безъязыким колоколом звонницы Благого Матта, в надежде, что громада металла спасет его от расплаты. Мститель, настигнув жертву, в облике гремучего змея трижды обернулся вокруг колокола и облизывал его до тех пор, пока колокол не раскалился, а беглец не превратился в жаркое. Затем змей вновь стал человеком, поступил на службу Реттийской короне и с благословения его величества Робура Завоевателя основал Трибунал - Тихий, как колокол без языка, и неотвратимый, как змеиная месть. Очень впечатляющая история. Правда, по одной из неофициальных версий все трое - мститель, преступник и король Робур - были любовниками, а преступление сводилось к измене второго первому и третьему с прекрасной Козеттой де Резетт, дочерью Исидора Драного, очарованной при помощи заклятого "Венка сонетов". Чудны пути истории - имена магов забылись, сгинув во тьме веков, а имя красотки сохранилось доподлинно!

Впрочем, это мало что меняло по сути.

И не гроссмейстер Эфраим сочинил эту пикантную версию.

- Но с равным почтением я отношусь и к Просперо Кольрауну! Сударь Мускулюс, вы, как я знаю, любимый ученик и доверенное лицо господина Кольрауна?

Анри мысленно оценила ловкость хитрого гросса. Почтение, испытываемое Клофелингом к боевому магу трона, имело под собой веские основания. Не подкопаешься. Так уважают гостя, которого очень не хочется однажды увидеть на пороге. Даже с ценными подарками в руках.

- И я очень, очень уважаю Лейб-малефициум Реттии под руководством прославленного Серафима Нексуса, виртуоза иглы! Это чудесные люди, истинные знатоки порчи и сглаза, в числе которых я рад видеть коллегу Андреа! Коллега, вы ведь близки с милейшим Серафимом? Или я ошибаюсь?

- Ваше чернокнижие! - вмешалась вигилла, опасаясь, что перечень уважаемых гроссмейстером людей и служб затянется до завтра. - Надеюсь, все эти достойные чувства приведут Совет Чуриха к единственно правильному решению?

И выразительно помахала ордером на арест.

Эфраим Клофелинг улыбнулся ордеру, как другу детства, встреченному после долгой разлуки, и вновь с ожиданием уставился на малефика. Длинные, гибкие пальцы гроссмейстера нервно теребили аккуратную бородку, где, в отличие от кудрей, еще оставались черные волосы. Временами, найдя особо черный - или особо колючий - волосок, некромант плотно захватывал его, выдергивал, смутно улыбался и возвращался к прерванному занятию.

Вспоминался рассказ вора Гвоздилы.

Там фигурировал обаятельный чародей с бородой цвета черненого серебра.

- Да, - ответил Мускулюс на вопрос старца. - Я очень близок к господину Кольрауну. И к господину лейб-малефактору Нексусу я тоже очень близок. И его величество меня ценит. С некоторой натяжкой можно сказать, что я и к королю близок. Фаворит трех господ.

Ордер он проигнорировал, даже не взглянув в сторону могучей бумажки.

- И ко мне! - вмешалась красотка Наама. - Эфраимчик, прошу учесть нашу близость!

Эти близости, как ясно читалось в дивных очах хозяйки будуара, уводили малефика все дальше и дальше от ареста. Что ж, Анри устраивало такое положение вещей.

- Сложная, архисложная ситуация, - гроссмейстер скорбно поджал пухлые, отнюдь не старческие губы. - Просто рунный ребус! Коллеги, я хотел бы еще раз выслушать обе заинтересованные стороны. Во избежание. С кого начнем?

Делая вид, что раздражена и нервничает, Анри принялась клацать замком сумочки, которую не выпускала из рук. На третьем щелчке из сумочки выпала бирюзовая бусина и лягушкой ускакала под кровать. Гроссмейстер раздул ноздри, но быстро успокоился: тайным заклятием здесь не пахло.

Ошибка исключалась: маг уровня Клофелинга обладал тончайшим нюхом на чары. Просто бусина. Пусть валяется. Позже велим слугам подобрать и вернуть владелице.

В углу, под цветущей геранью, скорчился близкий к обмороку Фернан Тэрц. Стряпчий нюхал флакон с ароматическими солями, выданный ему добросердечной некроманткой. Раз в три минуты он оглушительно чихал и жестами молил о снисхождении.

"Герань, - машинально отметила Анри, припомнив "Цветочный грезник". - Пеларгония головастая, пахнет розой с кислинкой. Кто-то в этом будуаре страдает бессонницей…"

- С меня! - грубый малефик отказался пропустить даму вперед.

- Итак, сударь Мускулюс! Изложите вкратце: что привело вас в нашу скромную обитель?

Скромной обителью Эфраим, судя по масленым глазкам гросса, именовал не столько весь Чурих, сколько будуар Наамы Шавази, куда незваные гости имели честь вывалиться час назад. Совещание происходило тут же, вокруг кровати под балдахином. Сперва Анри удивило, что гостей не взяли под стражу до выяснения обстоятельств или хотя бы не пригласили в какой-нибудь кабинет, где совещаться было бы гораздо солидней. Но вскоре стало ясно: здешним обитателям устав не писан. А если писан, то не читан. А если читан, то использован не по назначению. Например, гроссмейстер Совета явился в будуар босиком, накинув на голое тело куцый легкомысленный халат из шелка, сплошь затканного ядовито-желтыми петухами. Петухи топорщили гребни и беззвучно кукарекали. Похоже, Клофелинг завидовал петушьим гребешкам, ибо его собственное темя венчал малиновый тюбетей с вышивкой. Пахло от мага - о, барон Конрад, где ты теперь? - шалфеем, клементином и лавандой на фоне зеленого лимона.

А красотка Наама накинула поверх ночной сорочки пеньюар, чем и ограничилась.

Больше никто из Совета прийти не соизволил.

"Выйду в отставку, - думала Анри, - перееду в Чурих. На постоянное место жительства. И барона сманю. Вот где хорошо встретить старость…"

Рассказ Мускулюса она слушала краем уха. Малефик в свойственной ему нудноватой манере излагал с подробностями, как на банкете получил визитку от сударыни Шавази ("Наама! Для вас - просто Наама!.. а лучше Наамочка…"), как колебался, зная понаслышке о специфической славе чурихцев ("Простите, гроссмейстер! Простите… э-э… Наамочка!.."), как раздумывал, понимая, что большинство сплетен редко соответствует действительности. Далее он перешел от личных интересов к государственным, то бишь к возникшему на днях конфликту между Месропом Сэркисом, председателем Тихого Трибунала, и лейб-малефактором Серафимом Нексусом. Соль конфликта осталась для Мускулюса тайной, но два государственных мужа о чем-то не договорились полюбовно. И председатель Трибунала решил использовать малефика в качестве разменной пешки, рычага для давления на его непосредственное начальство, выслав арест-команду в квартал Анахронистов.

- Я могу быть откровенным, ваше чернокнижие?

- Разумеется, друг мой! - халат распахнулся, обнажив татуированную грудь Эфраима. В цветных орнаментальных наколках преобладали мотивы "вина и любви". - Поверьте, ваша откровенность не будет использована вам во вред!

- Только на пользу! - мурлыкнула Наама, сладко потягиваясь. - Исключительно!

В углу, от возбуждения нарушив ритм, чихнул Фернан Тэрц.

- Тогда прошу защиты и покровительства Чуриха. Иначе я окажусь жертвой закулисной игры сильных мира сего.

- О да! Я обещаю вам поддержку в разумных пределах! - Какие именно пределы он считает разумными, гроссмейстер умолчал. - Увы, я недоумеваю: за что можно выдать ордер на арест такого человека, как вы, мой друг?

- Был бы человек, ваше чернокнижие, а ордер найдется! Полагаю, сударыня вигилла лучше меня развеет ваше недоумение.

Анри прокашлялась.

- Моей задачей был арест. В подробности меня не посвящали.

- Вот! Вот!!! - возопил малефик, проявляя недюжинный талант лицедея.

- И ничего не вот, сударь. Когда руководство велит вам сглазить на "кривой стежок" международного авантюриста Зяму Блоху, оно вряд ли посвящает вас в детали интимной жизни Зямы. Глазь, сверчок, свой шесток. Так и я не в курсе конфликта между вашей, извините, лавкой и моей. Приказ выполняют, а не обсуждают. Могу лишь заметить, что ваше личное дело, связанное с прошлогодними событиями в Ятрице, было третьего дня поднято из архива. Якобы обнаружился ряд "белых пятен", указывавших на косвенное участие Андреа Мускулюса в заговоре против его величества. В итоге Сэркис решил заключить вас под стражу до выяснения.

- Дабы таким образом надавить на Серафима Нексуса! Лейб-малефактор открыто благоволит ко мне! Он многажды поминал меня в качестве своего грядущего преемника!

- Ну и вечная вам память! Хотите, я вас тоже помяну?

- Не будь вы дамой, сударыня!.. дамой при исполнении…

- На жену орать будете, вредитель! Думаете, это вы - ордер? Нет, это у меня - ордер! Прошу Чурих оказать содействие.

- Содействие в чем, сударыня?! В захвате заложника? В аресте безвинного человека?!

- В задержании и отправке в Реттию вас, сударь! А с винами вашими пусть суд разбирается!

- Сатрапы! Дай вам волю, всех магов пересажаете!

- Думайте, что говорите!

- А вы думайте, кого хватаете! И за что!

- Вас за что ни схватишь, вы шмыг - и в портал… под чужую юбку!..

- Сударыня! Доиграетесь! Сглажу и глазом не моргну!

- Сглазит он! Да у вас по всем приметам - куриная слепота и казенный дом!..

"Переигрываем, - втайне поморщилась Анри. - Увлеклись. Прав был Просперо, когда говорил, что у Малыша прорезался вкус к приключениям. И я тоже хороша: базарная склочница. Ладно, будем надеяться, чурихцы - не слишком искушенные театралы…"

Скандал креп, расправлял плечи и играл мышцами.

***

Куранты с ратуши отзвонили полдень, когда фалъш-квесторы покидали столицу через ворота Гиббса-Дюгима-Льюиса-Маргулиса Великолепных. Ворота носили имена четверки знаменитых магов прошлого, открывших некую фундаментальную руну. Впоследствии руна легла в основу специального раздела теормага, получив то же счетверенное имя, что и ворота. Далее познания Конрада в Высокой Науке заканчивались. Да и вышеприведенные факты он узнал случайно: год назад к попойке квизиторов в аустерии "Гусь и яблоко" присоединился разговорчивый и сильнопьющий чародей.

А вот поди ж ты, врезалось в память.

От древних магов и служебной попойки размышления барона естественным образом перетекли к вигилле Тихого Трибунала. При мысли о Генриэтте Куколь он испытал странное волнение, которое не замедлил приписать беспокойству за судьбу коллеги. Чурих - это вам не курортный Литтерн, куда скучающие бездельники ездят поправлять здоровье и баловаться легким флиртом. Кстати, о судьбе. Выезд из города в полдень - дурное знамение или доброе? Хотелось бы верить, что доброе… Эх, нет рядом Генриэтты! Из мантисс должны получаться хорошие жены. Прямо с утра и разъяснит любезному супругу: с какой ноги встал, в какую сторону света чихнул, и к чему все это располагает в грядущем…

Барон оглянулся на возглавляемый им отряд и без помощи гадателей оценил зрелище по достоинству. Шестеро в походе, не считая собаки. Дрожи, коварный враг. Неумолимые мстители спешат по твою душу! Ты не вейся, Черный Аспид, над моею головой, ты добычи не дождешься, Черный Аспид, милый мой…

Глуша зубовным скрежетом эхо издевательской песенки. Конрад взялся перебирать накопленные за два дня сведения. Острые сыры фактов и фактиков, белое винцо наблюдений, вишневая водка частных умозаключений, крахмал сообщений вигиллы, пряности штришков, чеснок мелочей - все это варилось в голове, как фондю "Пектораль" в дорожном кокилоне. Пришло время подбросить дровишек в костер, дать вареву бурно вскипеть, затем слегка остудить, нанизать на длинную вилку сухарик и отведать: что же получилось?

Сердце подсказывало: в рабочей версии имеются существенные изъяны.

Барон невидящим взглядом смотрел на дорогу и думал.

Минуло четыре часа, прежде чем обер-квизитор наконец вынырнул из кипящих глубин мудрости. Столица давно скрылась позади, предместья черепахами расползлись прочь, исчезая в норах; на дальнем холме по левую руку дымился поселок углежогов. Справа к дороге подступал прозрачный осенний лесок, провожая людей редкими вспышками багрянца и светлого янтаря. На фоне переплетения сухих ломких ветвей и голубизны небес это выглядело очень красиво.

Конрад обернулся к спутникам и помахал треуголкой, привлекая внимание.

Он принял решение.

Первоначальный план: разъезжать вдоль границ Майората, дышать свежим воздухом, отвлекая внимание, и тянуть время, якобы выискивая удобное место для вторжения - эта идея отправилась химере под хвост. Если новые выводы верны, значит, времени у фальш-квесторов в обрез. Надо торопиться.

- Подтянись! - зычно скомандовал фон Шмуц. - Рысью… арш!

И подал пример, пришпорив обидевшуюся кобылу.

Если бы барона сейчас видел его непосредственный начальник, прокуратор Вильгельм Цимбал, - он был бы немало удивлен.

Путевая клиентелла обнаружилась за поворотом на Вяленки. Солнце коснулось горизонта, и мир, перечеркнут длинными лиловыми тенями, струился легкой дымкой - обещанием близких сумерек. Тревога и нетерпение гнали барона вперед, но он здраво рассудил, что людям и лошадям необходимы отдых, еда и ночлег.

Обслуга приметила отряд загодя. Когда они подъехали к воротам заведения, стучать или звать не пришлось: двое дюжих работников учтиво распахнули перед гостями створки. Не спеша заезжать, Конрад по привычке долго разглядывал ворота. Ага, крепкие и новые, а петли хорошо смазаны - не скрипят. Значит, клиенталь свое дело знает. Кухня и покои в такой клиентелле должны быть сносными.

Как вскоре выяснилось, он не ошибся.

Сгорбленный бровастый хозяин-клиенталь, завернутый в клетчатый плед, встречал гостей во дворе. Мятое желтоватое лицо выдавало в нем завзятого курильщика шалфея. Работники суетились, распрягая и расседлывая лошадей, заверяли, что овес в конюшне отборный, так что за коняшек не извольте беспокоиться. Клиенталь, бдительно пронаблюдав за детинами и удостоверясь, что все в порядке, извлек из-под пледа мосластую ручищу.

- Располагайтесь, - сделал он приглашающий жест. - Что изволите на ужин?

- А что есть? - опередил всех непосредственный Кош, искренне полагая, что хозяин обращается лично к нему.

Присутствуй Конрад при беседе Малого с вигиллой в "Шкатулке Д'Оро" - непременно бы отметил, что рыжий хомолюпус имеет склонность дважды наступать на одну и ту же мотыгу.

К счастью, клиенталь оказался не столь разговорчив, как "джинн" Абу-Низам. Или попросту счел бестактным мучить голодных людей названиями блюд, стоя во дворе. Лишь когда путешественники уселись за сдвоенным столом в трапезной зале, хозяин принялся торжественно оглашать меню. Икер Тирулега, по своему обыкновению, немедленно забился в угол, настороженно осмотрелся, вращая головой, как нахохленный сыч, и снял шоры, которые мигом исчезли в складках его балахона.

- …кабаний окорок, запеченный на углях в имбирных сухариках…

- Окорок давай!

- Присоединяюсь.

- Похлебка из рябцев с пармезаном и каштанами; жаренные в меду и масле кукушки…

- Рябцев, прошу вас.

- Жареные колбаски на горячем поставце, с кислой брюквой…

- Мне колбаски.

- Говяжьи глаза в соусе, называемом "проснувшись поутру"; нёбная часть в золе, гарнирована трюфелем; сом заливной…

- Что есть сом… заливный? Рыба? У вас плавать рыба?! Я буду его кушать!

- Крошево из телячьих ушей; горлицы с устрицами-пискунами; "гусь обутый"…

- Мне, любезный, гуся. Если не жирный.

Назад Дальше