Сборник Чистая фэнтези - Генри Олди 76 стр.


- Главное другое: согласно классическому теормагу, опуститься ниже нулевого уровня маносодержания для человека невозможно. Но, исходя из гипотез Матиаса Кручека, - вполне возможно. Принципиально новое качество, достигаемое при переходе на отрицательные уровни. Мана в минус первой степени, в минус десятой… Антимана. Так вот, несчастный чур, чьей шерстки коснулось дыхание псевдостряпчего, облысел. Вместо того чтобы стать пушистым сообразно уровню маны Фернана Тэрца, он пострадал от стригущего лишая - вдоль хребта, на боках…

- Бедняжка! - искренне посочувствовала Анри. Вспомнился "Лобный Сновник": "Если вам приснилось, что другой человек или благожелательный нелюдь покрылся лишаями, то вас будут осаждать просьбами о материальной помощи. Если же лишай передался больному по вашей вине, полной или частичной, ваши тайны станут открыты для любопытных". Интересно, тот факт, что профос Надзора оказался в Чурихе при явном пособничестве, можно засчитать как частичную вину?

Правда, это не сон, хотя похож на кошмар…

Эфраим Клофелинг внезапно остановился, плотнее закутался в бурку и посмотрел куда-то за спину вигиллы, в ночь и темень. Лицо старика выражало сосредоточенность и, как ни странно, ребяческое удовольствие, с каким мальчишка-озорник разыгрывает сверстника и хохочет над недотепой, попавшим впросак.

- Сударь Тэрц! - громко и отчетливо сказал гроссмейстер. - Вы не хотите присоединиться к нашей прогулке?

***

- Ымм-мы-ы… мыы-ы… м-м!…

Со стороны домика, расположенного по соседству, доносились странные звуки - словно кто-то пытался изъясняться с кляпом во рту. В итоге получалось жалобное мычание коровы, некормленной и недоенной.

Преисполнен сочувствия, Конрад отправился посмотреть, в чем дело.

Криков и ругательств за вечер он успел наслушаться всласть. Сестра-Могильщица оказалась опытным медикусом: красавица умело останавливала кровотечения, зашивала раны кривой иглой зловещего вида, вправляла вывихи и мазала ссадины жгучим зельем. Вот только про то, чтобы снять пациенту боль, она не думала. Видно, привыкла работать с мертвецами, которых хоть режь, хоть ешь - все равно ничего не чувствуют. Добросердечный гроссмейстер в конце концов не выдержал этой вакханалии и привлек к делу близнецов-крепышей в качестве анэстетов-болеутолителей. Лишь тогда вопли и проклятия смолкли.

Но чтобы больной мычал?

- Ум-м-ммых!.. хмы-ы…

Перед крыльцом домика на дощатом столе - на таких обряжают покойников - лежал блудный внук графа Ле Бреттэн, Джеймс Ривердейл. Его аккуратно придерживали за руки-ноги два широкоплечих мордастых дрейгура. Братья милосердия одинаково улыбались и не давали больному трепыхаться. А над Ривердейлом-младшим, уместясь на высоком сосновом чурбане, колдовал пульпидор Рене Кугут. Темнота не являлась для горбуна помехой: во лбу у него ярко сиял знакомый Конраду "третий глаз". Ретрактор, превратясь в сложнейший инструмент со множеством щипчиков, лопаточек, пинцетов и вовсе уж непонятных отростков, зеленовато светился наподобие болотного огня.

Семейная реликвия Кугутов ползала по лицу раненого с металлическим хрустом.

"Надо же, - с уважением оценил барон. - Едва самого залатали, взялся других лечить!"

Правая нога Рене белела свежим лубком. Рядом стоял прислоненный к столу костыль. Вокруг костыля важно прохаживались два трупиала. Этих птиц, иначе называемых коровьими ястребками, здесь водилось великое множество. Оперение трупиалов, голубоватое на груди и с зеленым отливом на спинках, в области головы и шеи было угольно-черным, что вызывало у барона неприятные ассоциации. Когда-то он хотел завести дома такую птичку, держать в клетке и научить здороваться: "Добр-рое утр-ро, судар-рь!" Но знакомый птицелов отговорил: трупиалы оказались адски независимы, не поддаваясь дрессировке. Даже яйца они подкидывали в гнезда другим птицам.

"Если самка покинет стаю, - рассказывал птицелов, - ни один нежный друг не сопровождает ее и не тоскует по ее отсутствию, ни один задушевный или любящий голос не приветствует ее возвращения…" Выяснилось, что отсутствие нежности и взаимной привязанности у трупиалов доходит до высшей степени - полная независимость выражалась правилом: "Всяк делает, что ему угодно".

После этого обер-квизитор проникся к коровьим ястребкам искренней неприязнью.

- Кыш! - прикрикнул он на птиц, гоня прочь.

К счастью, это не отвлекло лекаря и пациента от взаимных действий.

- Челюсть вправили, перелом за три дня срастется… - бормотал Рене, стараясь отвлечь и приободрить квестора. Однако тот отвлекаться не желал: по-волчьи сверкал очами, мотал головой, вынуждая ретрактор хрустеть вдвое громче, и мычал с угрозой, словно бугай при виде соперника.

Барон вспомнил, как Рене лечил его флюс, и проникся душевным пониманием.

- Вот с зубками хуже, зубки нам вышибли добрые люди… удачно приложили, ничего не скажешь… Ас'сарадх бонтхур адверсус мандибула!..

- Ммых-х… ннах-х…

- Фрагиум целер д'харна! Ничего, вырастим, моххар али-цуи дентес рекреато… будут как новые… ар'хъям витус глориано н'остр!

- Мммм…

- Обождите пару минут, я заканчиваю! Последние слова адресовались барону.

- Ад'самор гингива! Нъюмба кавум ос!

- Ыммм!!!

Квестор глухо взвыл, глаза его едва не вылезли из орбит.

- Ваша светлость, не откажите в любезности! - Рене отряхнул руки, словно юный безобразник, минутой раньше вздумавший копаться в муравейнике. - Растопчите эту пакость, а то я со своей ногой…

На миг барону почудилось: под столом шевелится мерзкая тень, похожая на клубок пиявок-призраков. Конрад поспешил растоптать дрянь, как просили. Старался он от души и прекратил вбивать каблуки в землю, лишь когда под ногами образовалась ямка глубиной пальца в три.

- Благодарю вас. Сейчас зафиксируем челюсть - и баиньки… Эй, приятель, подержи ему голову, - скомандовал Кугут ближайшему дрейгуру.

Когда процедура (на язык так и просилось: "экзекуция") была закончена и дрейгуры унесли слабо сопротивляющегося квестора, горбун с трудом поднялся, опершись на костыль.

- Мне сказали, вы решили поселиться в одном доме со мной?

- Совершенно верно.

- Отчего, ваша светлость? Случайная прихоть? Большая любовь к скромному пульпидору?

- Пусть будет большая любовь, сударь. Давайте, я помогу вам дойти.

Беседовать можно было и здесь, в темноте, но чурихская кадавральня наводила на барона уныние. В доме он чувствовал себя привычнее. У Рене нашлась свеча; пульпидор зажег ее, потерев фитиль между пальцев. Свечу барон пристроил на сундуке; пододвинул табурет ближе к кровати, на которой расположился Кугут.

- Мне повезло, - без долгих предисловий сообщил обер-квизитор. - Я видел уникальное зрелище: Черный Аспид врачует белого рыцаря. Вроде бы сострадание и помощь ближнему - не по вашей части. Или я ошибаюсь?

***

- Как вы узнали, что я слежу за вами? - мрачно осведомился Фернан Тэрц.

Профос вышел из-за ствола криптомерии, густо обвитого плющом. Багряные днем, листья плюща сейчас, в призрачном свете луны, напоминали пятна засохшей крови. "В-вы-ы! в-ва-а…" - откликнулся сверху филин-пересмешник, но профос насупил брови, ветка под наглым филином хрустнула, и птица сорвалась с дерева, благоразумно улетая прочь.

- Доброй ночи, - ответил вежливый гроссмейстер. - Я рад вас видеть. Вы не поверите, но я действительно…

Тэрц сделал жест рукой, показывая, что оценил приятность обращения.

- И все-таки, ваше чернокнижие? Мне казалось, я сделал все возможное…

- Вы были великолепны, сударь профос. Мне помогла чистая случайность, которой вы не могли предвидеть. Дело в том, что я - сын Бруно Клофелинга, мага-духовника при дворе герцога Губерта.

- Умеете вызывать духов из бездны? - профос позволил себе открытую издевку. - Так это много кто умеет… Или среди бестелесных созданий у вас есть осведомители? Полезные, весьма полезные знакомства!

- Я бы сказал иначе, коллега, - слово "коллега" в устах гроссмейстера прозвучало совершенно естественно. - В юности я пошел наперекор воле отца, изменив семейной традиции, но кое-что из наследственных способностей сохранил по сей день. Если у человека на плече сидит даймон, когтистый упрямец-даймон, толкая на разные сомнительные поступки - я вижу этого даймона. Я слышу его шепот, беззвучный для остальных. На вашем левом плече сидит даймон обиды и мести. Обида застарелая, к ней вы привыкли, а с желанием мстить успешно справляетесь, держа даймона в узде. Вы - сильный человек, сударь профос. Мне не хотелось бы знать, какая беда толкнула вас на путь блокатора, дав жизнь даймону на плече… Но помните: ваш даймон способен разоблачить вас, несмотря на все усилия блокации.

- Что же мне делать?

Беспомощность вопроса потрясла вигиллу. Таким она видела профоса впервые.

- Не сталкиваться с потомственными духовниками, пусть даже сменившими профиль. Или избавиться от даймона. Я понимаю, это трудно, почти нереально. Обуздать себя - иногда это непосильная задача даже для опытного венатора, легко обуздывающего самых диких детей геенны.

Складывалось впечатление, что два немолодых волшебника - настоящий и бывший - говорят о чем-то, хорошо знакомом им обоим и закрытом для непосвященного слушателя. Анри доводилось присутствовать при схожих беседах: поэты, актеры, солдаты, путешественники - люди, ранее незнакомые, находили общий язык сразу, без помех, отчего вигилла чувствовала себя лишней, скудоумной бездельницей, торопясь уйти.

Сейчас уйти было некуда.

- Я бы с удовольствием спустился к озеру, - после долгого молчания произнес Тэрц. - Вы пригласили меня составить вам компанию. С даймоном или без, я согласен.

- Разумеется! Прошу вас…

Эфраим посторонился, чтобы профосу было удобно шагать рядом с ним. Тропа не отличалась шириной, и Анри пошла сзади. Правила хорошего тона предписывали пропускать даму вперед, но хороший тон затерялся в ночи. Склон сделался более пологим, дыхание озера надвинулось, остужая виски. Под ногами шуршал песок.

- Надеюсь, сударь профос, ваш… э-э… служебный интерес к Чуриху удовлетворен?

- Вполне, ваше чернокнижие.

- Без последствий, неприятных для нас обоих?

- На сегодняшний день - да. Суть чурихских исследований в области умбрологии мне ясна. Я рассчитываю, что практика теневых экспериментов на добровольцах будет вами прекращена до более полного теоретического обоснования.

- Можете быть в этом уверены.

- Чурих откажет квесторам в обещанной трансплантации?

- Безусловно. Нам необходимо как можно тщательней изучить связь "спутников". Путаница с именами, летаргия и другие скверные последствия сводят на нет все положительные стороны трансплантации! Кроме того, квесторы пострадали в стычке, а кризисный период после пересадки теневого фрагмента очень тяжел. Даже полностью здоровый человек проводит в постели не меньше трех дней…

"Бросало то в жар, то в холод, - вспомнила Анри рассказ Гвоздилы о болезни, постигшей вора. - От жуткого зуда едва не сошел с ума…" Да, от дурацкой стычки на перекрестке была и польза: хитроумный гросс, не нарушая буквы соглашения, откажет квесторам на законных основаниях. Забота о здоровье раненых, противопоказания, обстоятельства, случайно открывшиеся некромантам… Если понадобится, можно, не называя имен, упомянуть интерес к чурихской умбрологии со стороны Тихого Трибунала и Надзора Семерых. Короче, не видать квесторам добавочных теней, как собственных ушей!

Вигилла еле слышно хихикнула.

- Интересно, кому назначались "дивные руки" плотника Ендры Драмбаля? - бросила она в спину Клофелинга. - Драчуна и смутьяна, чью тень мы укрощали всей компанией? Племяннику барона? Чтоб лучше руководил?

- Джеймсу Ривердейлу, - не оборачиваясь, равнодушно ответил гроссмейстер. - Бойцы часто желают иметь дополнительные руки. Хотя лично я рекомендую им запасную голову. Но они не верят. Им даже родная голова кажется лишней.

- А что заказала Агнешка Малая? Третью ногу? Второе седалище? Восьмые клыки?

- Это как раз неважно, - вмешался Фернан Тэрц, не дав гроссу ответить. - Важно другое: что обещали квесторы Чуриху за помощь? Я прав, ваше чернокнижие? На месте главы здешнего Совета я бы обязательно подчеркнул, какое великое одолжение я делаю рыцарям Утренней Зари, принимая участие в их благородном деле… И назначил бы за свою доброту подходящую цену.

Мужчины остановились, глядя друг на друга. Они были очень похожи: рельефные лица, худоба, привычка наклоняться вперед, вглядываясь в собеседника. Профос Надзора и гроссмейстер Совета Высших некромантов вполне могли сойти за отца и сына, повздоривших из-за пустяка. И Фрося при необходимости, пожалуй, с успехом сумел бы прикинуться дамским лекарем-чревоугодником или богатеньким сибаритом, пьяницей и насмешником, как Тэрц легко притворялся стряпчим.

"Это больше, чем личина, - думала Анри. - Это лица. Разные лица одного и того же человека. Вот что надо забирать у теней: лица…"

- Я назначил цену, - сказал Эфраим Клофелинг. - Великую цену.

- Великую для вас? Или для них?

- И для них, и для меня.

- Какую, если не секрет?

- Какие секреты между нами… В случае победы они гарантировали мне свободный доступ к Омфалосу.

Нет, это не было маской, личиной или одним из запасных лиц. Профос действительно удивился. Похоже, Тэрц ожидал чего угодно, но только не этого.

- Зачем вам понадобилась пустая безделушка?

- Ее изготовил мой отец, Бруно Клофелинг. По приказу герцога Губерта.

Старик снял тюбетей, скомкал его в руке и тихо добавил:

- Омфалос - это все, что осталось от магистра… э-э… Хендрика Високосного. В какой-то степени это и есть сам магистр.

Назад Дальше