Он определенно должен был меня ненавидеть, и только хорошее воспитание помешало ему сейчас на меня наорать. К несчастью, таких непреодолимых препятствий не оказалось у продавца велосипедов. Он подскочил сначала к своему железному детищу, а потом, даже не поинтересовавшись, не пострадала ли я и не проводить ли меня к доктору, принялся орать во всю силу голосовых связок. Из общего потока ругани чаще всего повторялись магические слова "ущерб" и "компенсация", которые, в отличие от всего остального, произносились почти любовно.
Господин Клаус, уже собравшийся идти по своим делам, внезапно остановился, взял продавца за локоть и отвел в сторону. Они проговорили не больше двух минут, в первую из которых торговец заткнулся, а во вторую подошел ко мне и предложил купить велосипед со скидкой в знак своих глубочайших извинений.
Я удивленно посмотрела на фабриканта. Тот слегка поклонился, даже, кажется, улыбнулся моему ошеломленному виду и на прощание сказал:
- Если вы ищете стенды с марью, то вам в дальний конец ярмарки.
Я шла между рядов и не могла отделаться от странных мыслей.
Может, он сильно ударился? Или я ему переехала что-нибудь не то? Откуда столько благожелательности?
Скажете, я слишком подозрительна? Чересчур много о себе воображаю? Ну сами посудите: когда последний раз кто-то решал за меня мои проблемы, да еще так галантно? Не могу даже вспомнить. А если просто перебрать в памяти все мои выходки и не очень вежливые разговоры, то такого обращения я вовсе не заслуживала - да-да, у меня хватало смелости, чтобы в этом признаться. Правда, ее не хватало на то, чтобы вести себя иначе.
Так что фабрикант определенно ударился. Вот придет в себя немного и… Лучше действительно больше не попадаться ему на глаза. Выращу марь, не выращу - это мое дело. Алисия, конечно, очень расстроится, что у нее отобрали такую интересную игрушку, но это ненадолго - найдет следующую.
Уголок мари на ярмарке был, мягко говоря, невзрачным и безлюдным. Любой здравомыслящий человек поостерегся бы ходить здесь после заката, да и днем было как-то неуютно. Я купила несколько книжек со скупыми картинками и текстом, изобилующим сложной агрономической терминологией, а затем подошла к лавке с семенами.
Продавец откровенно спал: при моем появлении он открыл лишь один глаз, рассудив, что такого проявления вежливости будет вполне достаточно.
- Добрый день. Скажите, пожалуйста, у вас есть сорта мари с повышенной урожайностью? - спросила я, но, видимо, сформулировала свой вопрос недостаточно профессионально, потому что продавец открыл второй глаз и с удивлением осмотрел меня с ног до головы.
- Вы как раз вовремя, - после некоторой паузы ответил он, хотя сложно было представить момент, в который я оказалась бы здесь не вовремя при полном отсутствии других покупателей. - Не хотите попробовать озимый сорт?
- Озимый?
- Его сеют осенью под снег, - пояснил продавец, неправильно истолковав мое удивление.
- Это я знаю. И что, лучше всходит?
- Гораздо.
Торговец не спешил утомлять себя рекламой товара - словно я сама должна была вытягивать из него всю полезную информацию. Понятно, почему здесь оказалось так безлюдно. Вот если бы он танцевал чечетку в обнимку со стволиком мари или пытался взлететь на самодельных крыльях из сиреневых метелок - тогда бы внимания к его стенду проявляли побольше. Другое дело, что продаж такая увеселительная акция не подняла бы.
- В чем измеряется это "гораздо"? - уточнила на всякий случай.
Торговец пожал плечами:
- Я этот сорт второй год продаю: пока никто жаловаться не приходил.
Но и хвалить, видимо, тоже. Не лучшая рекомендация. Откуда мне знать, что эти семена взойдут и что это вообще сиреневая марь, а не какой-нибудь ее родственник-сорняк? А то получится как с магами и давешними помидорами. Поля, старательно засеянного лебедой, мне даже мои родители не простят.
Как с помидорами…
Я поймала промелькнувшую мысль за хвост:
- А вы не продадите мне одно семечко?
Оказывается, найти человека на ярмарке не так-то просто. Сначала я спрашивала прохожих, не видели ли они двух молодых людей с шутовским колпаком в руках, и мне указали на повозку, с которой торговали всевозможными колпаками для детей. Потом я спросила, не видел ли кто двух юношей со следами от помидоров на одежде - и народная доброта вывела меня к огороженной площадке, где две команды горожан соревновались в ежегодных боях на различного рода овощах. Тогда я совсем приуныла и стала спрашивать, не намечается ли где-нибудь поблизости магическое представление. Вот тут мне повезло. Посмотрев поочередно за работой фокусника, карточного шулера и женщины с бородой, я наконец набрела на место, где двое горе-артистов устанавливали уже знакомые мне помост и кадку с землей.
Нет, ну ничему их жизнь не учит.
- Господа, давайте меняться: я вам идею, а вы мне услугу, - не тратя времени на лишние предисловия, предложила я.
- Магический контроль! Пост магического контроля! Господа-покупатели, не будьте лопухами, не давайте себя обманывать недобросовестным торговцам! Вы имеете право знать, что за растения покупаете! Пост магического контроля! Всего лад за растение! Постоянным клиентам скидки! Магический контроль!..
У меня уже начинало дребезжать в голове от этих призывных выкриков, а "конферансье" все не унимался, несмотря на то, что за мной уже выстроилась очередь из трех человек, желающих воспользоваться новой услугой.
Тем временем второй паренек, весь покрытый мелкими каплями пота, простирал руки над уже здоровенной метелкой мари, которая все продолжала переть в небо. Если процесс отнимает у него столько сил, то он может и не справиться с наплывом желающих, а разочаровывать ярмарочную толпу не стоит. Я решила совершить еще один акт гуманизма и дернула разошедшегося зазывалу за рукав:
- Посиди хоть минуту спокойно, а то, может, вы еще и не справитесь со всеми желающими. Вон, смотри, тот пройдоха вообще шишку какую-то притащил, сейчас начнет требовать, чтобы ему вырастили ель.
"Конферансье" уселся на помост и озадаченно почесал затылок.
- Ты лучше прейскурант составь. А то как-то нечестно выходит: лад и за колосок пшеницы, и за розу, и за дыню.
Паренек просветлел и тут же предложил мне:
- А давай с нами в долю?
- Ну уж нет, - покачала головой. - Мне и своих забот хватает.
К этому моменту марь достигла такой степени зрелости, что стала сыпать семенами нам на макушки. Пора!
- Все-все, хватит! У кого-нибудь есть нож?
Маг протянул мне простенький маленький ножик в чехле, вынутый из кармана. Да, с таким инструментом этого монстра спиливать еще неделю. А надо ли?
Я примерилась к испещренному фиолетовыми прожилками стволику и, воткнув лезвие под нужным углом, сделала длинный разрез. Уже через секунду по стволу побежал густой желтый сок, наполняя воздух горьким ароматом. Магический контроль пройден!
У торговца марью нужного мне количества семян не оказалось, поэтому я взяла адрес, пообещала потом приехать за заказом на склад и организовать доставку, после чего отправилась разыскивать своих спутников. Долго искать не пришлось: Алисия, как всегда, выделялась из толпы ярким розовым шелком платья и незаурядной внешностью. Лас рядом с ней смотрелся на удивление гармонично. Родители и раньше недобро шутили, что он украл красоту у старшей сестры, но с каждым годом это становилось все более заметно.
При моем появлении Алисия уперла руки в бока, но с гневными речами решила погодить. Она конечно же видела мастерский наезд на фабриканта и, безусловно, расценила его как нововведение в науке флирта. Я проигнорировала и ее позу, и испепеляющий взгляд и обратилась к Ласу, желая обрадовать его своей необычной находкой:
- Я нашла озимый вид сиреневой мари. Думаю, нам стоит закупить именно эти семена - поэтому мне, наверное, придется задержаться в Земске хотя бы на один день.
Брат воспринял эту новость с завидным спокойствием, в отличие от своей спутницы:
- Николетта, ты не можешь здесь остаться!
- Почему?
- Ты же не взяла с собой ни платьев, ни белья! - В голосе подруги проскользнул прямо-таки первобытный ужас. - Пусть Лас остается!
С таким же успехом я могла оставить тут нашу лошадь, чтобы она сама все организовала: выслала отцу на подпись банковский чек для оплаты, погрузила на себя семена и привезла их в имение. При брате говорить этого не хотелось, поэтому я отвела Алисию в сторону и грозно зашептала:
- Я хочу получить семена, а не искать потом Ласа по всему Земску.
- Ну что ты теряешь? Не привезет он эти семена - через несколько дней съездишь за ними сама.
- Алисия, посмотри мне в глаза: с чего это вдруг ты вздумала его защищать?
Подруга упрямо отводила взгляд:
- А с того, что это ты с твоей матушкой сделали его таким! До сих пор ходите за ним и убираете игрушки, а потом удивляетесь, чего это наследник совсем не интересуется хозяйством! - Она выпалила все на одном дыхании, даже порозовела от волнения.
Хм, может, она в чем-то и права.
- Ладно, допустим. Но что он такого сделал или сказал, если ты вдруг переметнулась на его сторону? - мысль о том, что я все это время упускала какие-то тайные качества своего брата, не давала мне покоя. Но партизанка молчала. Нечисто дело. - Хорошо. Пусть остается. Лас? Лас?! Куда он делся?
Лас нашелся в кондитерской неподалеку: каким-то образом за краткое время он умудрился разжиться местной газетой, купить себе чашку чая и пару пончиков. Алисия посмотрела на меня многозначительно: "Вот видишь!" Я ответила ей взглядом: "Способность добыть пончик еще ничего не значит".
Потратив полчаса и два метра нервов на то, чтобы объяснить брату, что от него требуется, я пообещала Алисии вернуться через пятнадцать минут, чтобы мы могли отправиться домой в ее карете. Но, когда вернулась, ни Алисии, ни кареты на месте не было…
Я стала растерянно оглядываться, и тут меня окликнули:
- Леди Николетта! - Из толпы вынырнул господин Клаус. Хорошенько рассмотрев покупки, которые совершили на ярмарке, мы в легком потрясении замерли на несколько секунд: и я, и фабрикант держали за руль по велосипеду…
Господин Клаус пришел в себя первым:
- Сэр Гвидон и леди Алисия попросили меня довезти вас до дома: у них вдруг возникли какие-то срочные дела, - пояснил он, старательно игнорируя факт наличия велосипеда у меня в руках.
- О боги, ну что вам стоило отказаться! - в сердцах воскликнула я.
- Еще не поздно, и если вы мне позволите, я могу сделать это прямо сейчас, - сменил тон фабрикант.
Я тут же умолкла. Да, нехорошо как-то: человек соглашается терпеть мое присутствие вплоть до самого Кладезя, а я тут устраиваю сцены.
- Извините. Просто я никак не ожидала…
- Надо заметить, у вас очень странная дружба…
- Вы меня очень обяжете, если в следующий раз скажете то же самое в присутствии Алисии. Если бы я знала, то не стала бы покупать велосипед, - вслух посетовала я. Может, попытаться оставить его Ласу?
- Не волнуйтесь, оба велосипеда поместятся в моей коляске, - смягчился фабрикант.
- Боюсь, что тогда мне придется бежать следом: с вами же еще сестры.
- Они решили на пару дней задержаться в Земске у приятельницы Филиппы.
Я открыла рот. Закрыла рот. То есть он хочет сказать, что возвращаться нам придется вдвоем? Алисия, надеюсь, ты сейчас икаешь и чешешься.
На привязывание велосипедов к коляске у нас ушло около получаса. Весь процесс напоминал игру двух детей с конструктором-головоломкой. Когда головоломка была собрана, коляска приняла угрожающий вид противопехотного сооружения, а мы с фабрикантом начисто избавились от желания разговаривать друг с другом еще минут на сорок.
Господин Клаус правил, а я, неблагодарная, тем временем думала, что пора бы ему бросать ездить в летней коляске: как-никак осень на дворе. По истечении вышеупомянутых сорока минут фабрикант "галантно" повернулся ко мне:
- Леди Николетта, извините, конечно, но не могли бы вы не так сильно стучать зубами: повозку трясет, и меня начинает укачивать. Там за сиденьем есть плед.
Какой, оказывается, скрытный тип.
- Очень любезно с вашей стороны, - не могла не отметить я. - Но мне просто любопытно: если бы вас не укачивало, как скоро я узнала бы о существовании пледа?
- Как только признались бы, что замерзли. - Господин Клаус краем глаза следил за тем, как я заворачиваюсь в плед до самого подбородка. Ну и пусть, красоваться тут, кроме придорожных лопухов, не перед кем.
- То есть никогда…
Отлично. Дружественная обстановка сгущалась. Мысленно я пообещала держать себя в руках, чтобы меня не высадили на каком-нибудь перекрестке. Лучше уж промолчать лишний раз, чем потом брести по безлюдной дороге в кромешной темноте.
- Иногда полезно признавать свои слабости… порой даже необходимо. Но я вижу, для вас это представляет определенные проблемы.
- Могу поспорить, что для вас тоже.
Фабрикант искренне расхохотался:
- Да, мужчины такими проблемами мучаются не в пример чаще женщин.
- Никто, по крайней мере, не берется их в этом упрекать.
- Ну не скажите… - Он как-то сразу посерьезнел. - Из рассказа леди Алисии я понял, что вы купили семена мари. Не боитесь, что вас обманут?
- Я все проверила. - Мне не удалось избежать хитрой улыбки, точно так же как и удержаться от рассказа о проведенном эксперименте.
Выслушав историю, фабрикант снова расхохотался, распугав при этом птиц в придорожных кустах. Образ холодного дельца рушился на глазах.
- Могу обрадовать вас только тем, что озимая марь действительно существует. Но вот растение, выращенное с помощью магии, будет отличаться от реального.
- Пусть так, но я сделала все, что смогла.
- И при этом не побоялись доверить доставку семян брату?
Вот что мне сейчас делать: жаловаться на собственную мягкосердечность (в простонародье называемую глупостью) или защищать брата?
- Готова поспорить - он справится.
- Что ж, идет. - Фабрикант протянул мне руку.
Надо же было так оговориться! Может, вступить в движение "За точность формулировок"?
- Тогда в случае своего выигрыша вы простите мне один центнер мари. Это будет гуманно.
- А что будет, если выиграете вы?
- Ничего. Я могу довольствоваться сознанием собственной победы.
- Женская логика…
- Бывает очень полезна, если знать, как ею пользоваться. - Я думала, что умудрилась-таки оставить последнее слово за собой, но не тут-то было. Как оказалось, язык у господина Клауса был подвешен не хуже, чем у доктора Мэверина. Ну конечно, ему же надо как-то убалтывать своих заказчиков, партнеров и работников.
- К сожалению, у меня нет тех преимуществ пола, которые позволяют это делать.
- То есть вы признаете, что есть вещи, на которые мужчины не способны?
- Точно так же, как есть вещи, которые не способны делать женщины, даже если не брать во внимание физиологию. Вы со мной согласны?
- Пожалуй, - пожала я плечами.
- Тогда объясните, почему вы с таким упорством беретесь за хозяйственные и экономические дела собственного поместья, если не разбираетесь ни в том, ни в другом?
Так вот к чему он вел! А я-то думала, для чего все эти отвлеченные философствования. Что ж, у меня тоже в запасе имелась одна философская сказка, которая вполне годилась для ответного удара.
- Нам с братьями в детстве няня задавала один и тот же вопрос: если двое столкнулись на улице, кто из них должен извиниться?
- Наверное, тот, кто виноват.
- Большинство так и отвечает. Правда, был еще вариант Ивара: тот, кто ниже по положению. Но ни то ни другое, по мнению няни, не было верно. Она всегда говорила, что это должен сделать тот, кто умнее. И в том случае если виноват и если не виноват тоже: раз он умнее, то мог предвидеть и предотвратить столкновение.
- То есть вы считаете себя умнее окружающих и поэтому беретесь за поместье?
Я от такой интерпретации на секунду потеряла дар речи:
- Это было грубо.
- Но это то, что вы сказали.
- Я берусь за поместье, потому что могу что-то сделать - иначе потом стану чувствовать себя виноватой.
- Слушай, да назови ты его подлецом! - раздался вдруг незнакомый голос. - А ты, мужик, назови ее дурой! И любитесь себе на здоровье!
Нас обогнал безбожно бородатый человек, уступавший в густоте своего волосяного покрова разве что собственной лошади. Он встал поперек дороги и направил корявую дубину прямо в наши удивленные лица:
- Это ж как надо языками чесать, чтоб не заметить, чё вас грабють, а, голуби? Вылазьте из телеги!
Я оглянулась: еще двое таких же бородачей в шапках набекрень и разодранных кафтанах перегородили дорогу. Один держал в руке взведенный самострел - весомый аргумент для того, чтобы подчиниться и спуститься на землю.
Фабрикант первый выпрыгнул из коляски, я вылезла следом. Можно было, конечно, попробовать с криками убежать в лес, но вряд ли бобры и белки встанут на мою защиту, да и с ориентированием у меня дело обстояло как-то не очень.
- Не вздумайте ничего выкинуть, - прошептал господин Клаус, пока один из грабителей обшаривал коляску.
По его представлениям я что, должна была кинуться в атаку и в неравном бою побороть всех трех злодеев, переломать их дубины о колено и поймать зубами болты от самострела? Нет уж, у меня под юбками коленки трясутся, и единственная дерзость, на которую я сейчас способна, - это не держаться за фабриканта, чтобы не упасть.
Бандит облазил коляску сверху донизу, но ничего ценнее собачьего намордника не обнаружил и сделал логичный вывод, что все самое ценное из нее уже вышло:
- А ну-ка, господа хорошие, выворачивайте карманы, выкладывайте денежки и драгоценности! - снова ткнул он в нас своей дубинкой.
Я не сопротивлялась: вывернула карманы и торжественно вручила грабителям пригоршню медяков - все, что осталось от моих карманных денег после покупки велосипеда. И так железное чудовище лишило меня новых шляп, перчаток и чулок, а теперь еще придется на ближайшие месяцы распрощаться с мелкими лакомствами. Бандиты явно не оценили всего драматизма ситуации, швырнули деньги мне под ноги и потребовали, чтобы я сняла сережки. Пожалуйста! Они из плохенького серебра и стоят едва ли не меньше той горсти медяков.
Господину Клаусу пришлось хуже, с ним никто не церемонился: разбойники стянули с него сюртук, выпотрошили карманы и долго радовались выпавшему кошельку, пока не обнаружили в его недрах всего один серебряный лад.
- Голодранцы, простите меня боги! - сплюнул один из неудачливых налетчиков себе под ноги. - Хоть бы людей постеснялись.
Я хотела извиниться и сказать, что если перед следующим грабежом нас предупредят за пару дней, то я обязательно надену свои лучшие украшения. К счастью, мне удалось вовремя прикрыть рот руками, что наверняка выглядело как крайняя степень испуга.
- Эй, Сивый, выпрягай лошадей! Больше здесь ничем не разживешься!
Э-э-э-э, как лошадей?! Нет, не надо! На чем же мы до дому доберемся?
Я дернулась, но господин Клаус схватил меня за запястье и сжал его с такой силой, что у меня чуть не потемнело в глазах.
Разбойнички тем временем за считаные минуты выпрягли лошадей и были таковы.