Джек Победитель Великанов - Чарльз Де Линт 11 стр.


– Видишь ли, – обратилась Джеки к Кейт, – во всех сказках героем всегда становится младший сын, а не старший и не средний.

– Почему?

– Ох, Кейт, не знаю. Таков закон жанра.

– Но ведь это не сказка.

– А почему нет? – Джеки усмехнулась. – Хобы, великаны, боганы и все такое. Я уже ничему не удивляюсь. Так на чем мы остановились?

– Наступили плохие времена, – продолжил Эйлиан. – И становятся все хуже. Когда до северных земель дошли вести о том, как Гир Старший бесчинствует в Кинроуване, наш Билли Слепыш сказал, что мне пора отправиться в путь и посмотреть, чем можно помочь. Он завязал три узелка в моих волосах, каждый на…

– А кто такой Билли Слепыш? – перебила его Джеки.

Ответил ей Аркан:

– Это традиция, которую мы привезли с собой из Старого Света. У каждого двора есть свой слепой или калека, способный провидеть грядущее и наделенный особыми магическими способностями, как бы восполняющими физический недостаток. Даже среди вашего народа в прежние дни были подобные люди.

Губы Джеки беззвучно произнесли: "О!.." Затем она обратилась к Эйлиану:

– Так это он завязал узелки в твоих волосах?

Эйлиан кивнул:

– Каждый на случай смертельной опасности, с которой мне придется столкнуться. Вот посмотри. – Он повернул голову так, чтобы Джеки увидела два маленьких узелка у него за правым ухом.

– Там только два.

Эйлиан кивнул улыбаясь:

– Один развязался, когда ты спасла меня из лап боганов этим вечером.

– Значит, тебе предстоит еще дважды рисковать жизнью?

– Что-то вроде этого.

– Ох, – вырвалось у Джеки. Подобная перспектива не очень-то ее радовала. – Но ты, по крайней мере, знаешь, что с тобой ничего не случится? Вернее, случится, но ты останешься цел и невредим, пока не развяжутся еще два узелка, правильно?

– К сожалению, у меня нет абсолютной уверенности, – ответил Эйлиан.

– С прорицаниями всегда так, – добавил Аркан.

– Тебе легко говорить, если у тебя нет в волосах этих штуковин, – сказала Кейт.

Аркан улыбнулся:

– Откуда ты знаешь, что есть, а чего нет у меня в волосах?

– Нам нужно выбираться отсюда, – сказала Джеки. Ей претили пустые разговоры. – Переночуем в Башне гругаша, а утром, не теряя времени, отправимся в Калабоги.

– А Охотники? – спросил Аркан.

– У меня есть план.

Кейт покачала головой.

– Мне это совсем не нравится, – сказала она.

Несмотря на протесты Кейт, Джеки взяла куртку и вышла в туалетную комнату. Через несколько минут дверь открылась и Кейт увидела свою подругу, понимая, что для всех остальных она невидима, ведь теперь на ней была волшебная куртка. Кейт сердито взглянула на Аркана и Эйлиана: никто из них не стал возражать против плана Джеки, ведь они оба считали, что "в нее вселился дух Джека, к тому же она одолела великана".

Джеки подождала у двери, пока отойдет швейцар, затем подмигнула Кейт и выскользнула на улицу. Кейт пришлось собрать всю силу воли, чтобы не уставиться в окно. Джеки, может, была и невидима для Охотников, но если она и двое ее товарищей прижмутся носами к стеклу, мотоциклисты быстро поймут, что они что-то затевают.

Джеки велела считать до ста. Не сводя гневного взгляда со своих товарищей, позволивших Джеки так рисковать, Кейт принялась считать.

Как только Джеки оказалась на улице, уверенность, подогретая восхищенным согласием Аркана и Эйлиана, начала улетучиваться. Вокруг было слишком много теней, ветер срывал с деревьев последнюю листву, его завывание заглушало все звуки, которые могли бы предупредить ее о приближении боганов и прочих тварей.

Машина, заехавшая на парковку у ресторана, чуть не сбила ее. Она уже открыла рот, чтобы выругать идиота-водителя, который не смотрит, куда едет, как вдруг до нее дошло, что бедолага за рулем просто не мог ее видеть в этой куртке. Она посмотрела на ресторан, где сидели ее друзья, разыгрывая свою роль. Затем, закусив нижнюю губу, повернулась к Охотникам, стоявшим на другой стороне улицы.

"Это была не самая блестящая идея", – подумала она. Но отступать теперь поздно. Им нужно было что-то предпринять. Нельзя же ждать, пока заведение закроется и их просто-напросто вытолкают на улицу. Кто знает тогда, сколько этих тварей будет шнырять вокруг в поисках аппетитной человечинки.

Она вспомнила свою беспомощность в Административном центре. "Но ведь тебе удалось выбраться, – сказала она себе. – И ты убила великана. Теперь они будут тебя бояться. Это точно".

Джеки пошла через улицу.

Пятьдесят пять, пятьдесят шесть. "Ведь она наверняка может невзначай посмотреть в окно?"

Пятьдесят семь, пятьдесят восемь.

Нервы Кейт были напряжены до предела. Нужно было вызваться пойти самой. Тогда не пришлось бы сидеть тут и трястись.

Шестьдесят, шестьдесят один.

Она мельком взглянула в окно и увидела, что Джеки начала переходить улицу, затем вновь перевела взгляд на товарищей.

– Не понимаю, что она делает там так долго, – обратилась она к Аркану, который повернулся и посмотрел на дверь туалетной комнаты.

Шестьдесят девять, семьдесят. Он пожал плечами и подмигнул:

– Наверное, разыскивает узелки в своих волосах.

Эйлиан и Кейт рассмеялись.

Семьдесят четыре.

"Интересно, смех Эйлиана кажется ему столь же натужным, как мой собственный?" – подумала Кейт.

Семьдесят шесть.

"Если бы я была одним из Охотников, то с первого взгляда на нас поняла, что тут что-то неладно", – решила она.

Восемьдесят, восемьдесят один.

Проходя мимо Охотников, Джеки так и подмывало взять что-нибудь тяжелое и садануть одному из них по голове, однако вместо этого она затаила дыхание и постаралась двигаться как можно тише. Но зубы предательски стучали, колени дрожали, а пульс выбивал: "Вот я, вот я!" Когда Джеки была совсем близко, один из Охотников поднял голову и внимательно огляделся.

"Вот, черт", – подумала Джеки.

Теперь она понимала, что безликими они показались ей из-за тонированных стекол мотоциклетных шлемов. Охотник, поднявший голову, откинул стекло, и Джеки увидела, как они выглядят на самом деле. Его черты поразили ее. Лицо было вполне человеческим, с грубыми и резкими чертами, но все же человеческим. Охотники вовсе не походили на тех монстров, которых она нарисовала в своем воображении. Хотя, конечно, человеческая внешность не делала их менее опасными. Взгляд Охотника устремился как раз на то место, где она стояла.

"Это конец", – подумала Джеки.

Но тут по улице проехал грузовик, и она побежала рядом, благо вышивки на кроссовках позволили ей с легкостью развить необходимую скорость. Шум машины заглушал все звуки, которые она могла издавать. Добравшись до Бинго-холла, который и был ее целью, она обернулась и увидела, что мотоциклист снова опустил стекло. Джеки посмотрела на "Даэри Квин".

Сама она не считала до ста и потому не знала, как долго ей придется ждать.

"Давайте, ребята, – подумала она. – Представление начинается".

Джеки мучила страшная жажда. По горлу словно провели наждачной бумагой. "Ну же, Кейт. Сколько времени нужно, чтобы добраться…"

Сто.

"Пора", – решила Кейт. Она поднялась и постучала в дверь туалетной комнаты, Аркан пошел к машине, а Эйлиан остался ждать ее у двери. Она постучала еще раз, посмотрела на улицу и увидела, что мотоциклисты двинулись к своим "харлеям", затем перевела взгляд на Аркана. Его голова была под приборной панелью. Юдифь завелась, он сел за руль, улыбнулся им и нажал на газ. "Фольксваген" со свистом пронесся по парковке.

Джеки, расстегнув пуговицы, ждала, пока заведется "Фольксваген". Тогда она скинула куртку-невидимку и вышла из-под навеса Бинго-холла на мостовую.

– Эй, парни! – крикнула она.

Мотоциклисты, уже двинувшиеся к своим машинам, остановились, услышав ее голос. Она не могла видеть удивление на их лицах, закрытых темными стеклами, но оно читалось в движениях.

"Давай же!" – мысленно умоляла она Аркана. В этот момент "Фольксваген" вырвался с парковки. Джеки двинулась к мотоциклистам, но медленно, чтобы сбить их с толку. В то время как Аркан направил Юдифь прямо на их мотоциклы.

Он нажал на тормоз, машину развернуло, она ударила первый мотоцикл так, что он отлетел и врезался в остальные. Охотники отскочили в стороны, когда три мотоцикла опрокинулись. Аркан сдал назад, потом снова переключился на первую скорость. Коробка передач взвизгнула. Он надавил на газ, сминая "харлеи" и прижимая их к фонарному столбу. Джеки не стала дольше задерживаться.

Она побежала через улицу к дверям "Даэри Квин", где ее ждали Кейт и Эйлиан. Аркан отъехал от мотоциклов и с ревом понесся к ним. Весь капот у маленькой машинки был разворочен, бампер болтался где-то сбоку. Одна фара смотрела влево, другая – прямо в небо.

– Моя машина! – простонала Кейт. – Ей конец!

Аркан резко затормозил, и Эйлиан открыл пассажирскую дверь. Схватив Кейт за руку, Джеки затолкала ее в машину. Они вдвоем забрались на заднее сиденье. Эйлиан едва успел сесть, как Аркан рванул с места и свернул на Ривердейл, молниеносно переключившись на третью передачу.

– Получилось! – закричала Джеки, поворачиваясь, чтобы посмотреть в заднее стекло на Охотников, пытавшихся разъединить свои мотоциклы. – Мы оторвались от них!

– У меня эта машина уже семь лет, – всхлипнула Кейт.

– Мы достанем тебе другую, – попыталась утешить ее Джеки.

– Такую больше не купишь, второй Юдифи не будет. – Кейт взглянула на Джеки. – Как ты могла с ней такое сделать?

– Я… я… – Это был такой отличный план. И к тому же все удалось. Но ведь она действительно не подумала, что будет с машиной Кейт. – Господи, Кейт. Я ведь не хотела ее разбить.

– Представляю, что было бы, если бы захотела.

– Но ведь ты же сама вызвалась идти со мной.

– Я… – На этот раз смутилась Кейт. – Конечно. Просто все это…

Джеки обняла ее.

– Мы ее починим, – пообещала она. – Заставим гругаша прочесть над ней какое-нибудь заклинание.

– Думаешь, он согласится?

– У тебя очень скоро будет шанс самой у него спросить, – отозвался Аркан с переднего сиденья и повернул на улицу, которая вела к Башне.

Передний двор тоже зарос, но не так сильно, как задний. На газоне, словно часовой, стоял высокий дуб, раскинув голые ветви. В конце проезда показался полуразвалившийся гараж. В доме было темно. Он выглядел совсем заброшенным.

– Приехали, – объявил Аркан.

Эйлиан вышел первым. Пока вылезали Кейт и Джеки, он открыл двери гаража. Там оказалось много места, поэтому Аркан загнал машину внутрь и разъединил провода, заглушив двигатель. Эйлиан закрыл за ним дверь гаража, и они присоединились к Джеки и Кейт.

– М-да, – пробормотала Джеки, глядя на темный дом.

В голове крутились разные мысли. Горло опять пересохло, она с трудом сглотнула и поморщилась.

– Надеюсь, он в хорошем настроении, – сказала она и постучала.

Глава 14

Когда на стук никто не отозвался, Джеки попробовала повернуть ручку. К ее удивлению, она легко поддалась, и дверь открылась. На порог легли тени, так как сзади светил фонарь. Но Джеки показалось, что они движутся не в том направлении. На мгновение ей померещилась вешалка, но когда Джеки присмотрелась, ее там уже не было. То и дело раздавались какие-то нечеткие звуки, напоминавшие стоны, и это явно был не просто скрип старых досок.

Она припомнила слова Вруика о том, что Башня – самое надежно охраняемое место во всем королевстве. Если это и в самом деле так, то почему сюда так легко попасть?

– Вруик? – позвала Джеки из прихожей, которая по-прежнему была наполнена тенями, но теперь они застыли. Скрип и стоны стихли.

Ее голос эхом разнесся по дому. Затем наступила гробовая тишина. Джеки охватил страх. Она вспомнила свой первый визит сюда. Трудно было забыть высокого грозного гругаша, непонятное движение в темноте, призрачную мебель, то появлявшуюся, то исчезавшую. Джеки двинулась вперед, но ее руку сжали смуглые пальцы.

– Никогда нельзя без приглашения входить в Башню гругаша, – предостерег Аркан.

– Не думаю, что он здесь, – ответила Джеки, высвобождая руку.

– Он должен быть здесь, – сказала Кейт.

У Джеки сжалось сердце. Что-то определенно было не так. Либо Неблагословенный двор нашел брешь в защите Вруика… либо он ушел отсюда сам. В любом случае Джеки чувствовала, что ее предали.

– Я пойду внутрь, – сказала она. – Если хотите, можете ждать у входа, а я пойду.

Она двинулась по коридору, на этот раз никто не пытался ее остановить. Кейт некоторое время колебалась, потом последовала за Джеки вместе с Эйлианом. Аркан в нерешительности стоял на крыльце. Он оглянулся на пустынную улицу, на ряды припаркованных автомобилей и горящие окна домов на другой стороне, вновь повернулся к Башне и шагнул внутрь.

Предчувствие неотвратимой гибели сдавило его грудь, когда он переступил через порог, ему стало трудно дышать. Его чувства были острее, чем у смертных, он зорче вглядывался в тени, четче различал звуки. Во всем ощущалось нечто чуждое. Но когда он, закрыв дверь, последовал за остальными и ровным счетом ничего не произошло – ни молний, ни рычащего в ярости гругаша, – первоначальные страхи немного отступили. Но только для того, чтобы уступить место новым.

Если гругаша здесь нет, то какая же надежда у них остается? Он же Сердце Кинроувана. Если он предал их… Слухи, распространившиеся после похищения принцессы, вновь пришли ему на память. О звезды и Луна! Если гругаш переметнулся на сторону Воинства…

– Где он может быть? – прошептала Джеки. – Ведь он же клялся! Клялся мне, что не покинет Башню.

– Может, он просто не знает, что мы здесь, – предположил Эйлиан. – Что если он наверху и не слышит…

– Посмотрите, – сказала Кейт.

Она стояла перед открытой дверью, указывая на что-то. Остальные сгрудились у нее за спиной. В окно был виден Виндзорский парк, призрачная мебель появлялась и исчезала, пока они осматривали комнату, потом комната показалась им совершенно пустой, только в углу на ворохе одеял лежала маленькая фигурка.

– Это Финн, – сказала Джеки, направляясь к нему.

Она опустилась на колени рядом с хобом и тронула его за плечо. Он открыл глаза и сперва посмотрел на нее, а потом перевел взгляд туда, где стояли Кейт и остальные.

– Где… где я? – спросил он.

– В Башне, – сказала Джеки. Лицо хоба побледнело.

– В… Башне гругаша? Джеки кивнула.

– А где он сам, Финн?

– Где?.. – Хоб сел и принялся тереть виски. – Последнее, что я помню, это как тебя уволокли боганы, потом был удар по голове. Не хотел бы я пережить такое еще раз… – Он замолчал, ощупывая череп. – Во всяком случае, мне показалось, что меня ударили по голове. Но там нет даже шишки.

– Гругаш вылечил тебя, – сказала Кейт.

– А теперь он исчез, – добавила Джеки, стараясь говорить спокойно.

Почему он солгал ей? То, что они нашли здесь Финна, живого и здорового, только подтверждало, что враги не взяли Башню штурмом. Так куда же мог подеваться Вруик? И почему?

– Я пойду осмотрю дом, – сказала она. – Кейт, ты можешь показать мне ту комнату наверху?

Кейт кивнула. Но Аркан заговорил первым.

– Нужно уходить, – сказал он. – Плохо уже то, что мы в Башне в его отсутствие, и будет еще хуже, если мы начнем разнюхивать, в чем дело.

– Гругаш исчез? – спросил Финн. – И ты собираешься за ним шпионить? Ты что, сумасшедшая, Джеки Роуван?

– Разъяренная – это точно, но не сумасшедшая. Идем, Кейт.

Джеки и Кейт в сопровождении Эйлиана вышли из комнаты и принялись осматривать дом.

– Скверно, – слышали они бормотание Финна, поднимаясь по лестнице. – Очень скверно.

Коридоры и комнаты наверху были пустыми и пыльными, там не оказалось ни души. Не было в них ни призрачной мебели, не шевеления по углам. Джеки ощущала себя привидением в заброшенном доме. С исчезновением гругаша она перестала понимать, что из его слов было правдой.

Почему он послал ее в Крепость Великанов? А что если Лораны там нет? Или она уже мертва? А вдруг он и вправду заодно с Неблагословенным двором? На что он обрек ее и Кейт? Она вспомнила о боганах, их мерзких прикосновениях и голодных глазах… В ее планы не входило закончить свои дни в качестве тушенки.

– Мне ее не найти, – сказала Кейт.

Они были на третьем этаже и заглянули в каждую комнату не менее полудюжины раз.

– Комната не могла просто исчезнуть, – возразила Джеки.

– Комната гругаша – запросто, – ответил Эйлиан. – У нашего Билли Слепыша есть места, где он может спрятаться так, что никто из нас его не отыщет, пока вдруг не послышатся шаги, и тогда он появляется, словно из ниоткуда.

– Ваш Билли Слепыш – что-то вроде гругаша? – спросила Джеки. – Так сказать, гругаш для бедных?

Эйлиан кивнул:

– Двор моего отца не столь велик, как Кинроуван, это точно. У нас нет гругаша, чтобы произносить заклинания во время Самхейна, только Билли Слепыш.

– А что же вы тогда делаете в эту ночь?

– Прячемся и надеемся.

– Прячетесь и надеетесь, – повторила Джеки. Она огляделась по сторонам. – Ты слышишь меня, Вруик Дирг? Если ты прячешься где-то поблизости, тогда выходи и поговори с нами, черт подери! – Она топнула по деревянному полу, но ей ответило только эхо. – Неужели все, что он сказал мне, было ложью? – спросила она, не обращаясь ни к кому в отдельности.

Эйлиан покачал головой:

– Рог, повелевающий Охотниками, действительно существует, и дочь лэрда Кинроувана была похищена Неблагословенным двором. И ты, Джеки, единственный Джек, который у нас есть.

– Пожалуйста, не называй меня так больше. Я же девушка, а ты обращаешься ко мне, как к какому-нибудь матросу.

– Это титул, – сказал Эйлиан. – Как Билли Слепыш. Нашего Билли Слепыша зовут вовсе не Билли, даже не Уильям.

Джеки попыталась улыбнуться:

– Думаю, нам нужно спуститься. Ты считаешь, мы будем здесь в безопасности этой ночью? Ехать ночью в Калабоги – безумие; может, и стоит перекантоваться здесь? Я просто не знаю.

– Так мы все-таки едем? – спросила Кейт.

– А что еще нам остается? С гругашем или без него, нам все равно придется сражаться с Воинством. Думаю, что стоит придерживаться первоначального плана: отыскать Рог и с его помощью найти и освободить Лорану. Народ лэрда сплотится вокруг нее, а когда мы сможем командовать Неистовой Охотой, то обратим ее против Неблагословенного двора, тогда посмотрим, как им это понравится.

– Все-таки это Башня гругаша, – сказал Эйлиан. – Думаю, здесь мы можем не бояться Гира Старшего и его приспешников. Но если гругаш вернется, он вряд ли будет рад непрошеным гостям…

– Если гругаш вернется, ему придется изрядно попотеть, чтобы ответить на все мои вопросы, – сказала Джеки. – Поверьте мне.

– По-моему, мы не на шутку разозлились? – спросила Кейт, когда они начали спускаться по лестнице.

– Ох, Кейт, я, наверное, и вправду становлюсь сумасшедшей?

Кейт помотала головой:

– Если принять в расчет боганов, гругашей, парней, которые превращаются в лебедей у тебя на глазах, то вовсе нет, дорогуша. Просто ты немножко рассердилась.

Джеки вздохнула:

Назад Дальше