– Нет-нет, – быстро помотал я головой. – Только не этот кошмар из тяжелого бархата с кружевами! Обычный добротный костюм, чтобы и к благородным в дом было не стыдно зайти. – Добыв из кошеля золотой ролдо, отдал его Трисс: – Вот, это на материал.
– Ты, случаем, не жениться надумал, а, Кэр? – заподозрила неладное Трисс. – Такие деньги на обычную одежду так просто не выбрасывают.
– Да куда ему! – не утерпел и так уже долго молчавший Вельд. – Прежде чем жениться, надо хоть с кем-нибудь познакомиться! Я его уже с кем только не сводил, а он все нос воротит!
Посмеявшись, Трисс пригласила нас отобедать. Мы охотно согласились. Вельд еще ладно – он с родней живет, а мне разносолы нечасто перепадают. В "Селедке" каждый день все та же рыба, а самому готовить – дело гиблое. Разве что в приличной таверне питаться, так на это никакого жалованья не хватит.
На время я даже позабыл о своей беде. Вкусно поели, по стаканчику вина хлопнули. Хорошо… Но все рано или поздно заканчивается. Передохнули немного – и хватит.
Обратно в управу мы топали неспешно. И молча. Лень было разговаривать после сытного обеда. Вельда, правда, ненадолго хватило, и он взялся травить байки о своих похождениях в портовом квартале. Воспользовался тем, что нам неохота языками ворочать и оспаривать его слова, и такие сказки рассказывать начал – хоть стой, хоть падай. А на деле если хотя бы десятая часть поведанных им историй правдива, то ему надо ставить памятник при жизни. За заслуги перед отчизной.
Впрочем, конечно, врет все. И в портовый квартал он один ночью не ходит, хоть и живет совсем рядышком. Да и корабли из Нумии, с женскими экипажами, так редко заходят к нам, что замучишься поджидать эдакую радость.
Так, слушая трепотню Вельда, мы дошли до площади. Взглянув на большие часы на башенке, возвышающейся над магистратом, я охнул. Почти четыре часа прошло совершенно незаметно.
– В управе засядем? – спросил у меня Роальд. – Или еще куда-нибудь сходим? До вечера все равно далеко.
Я же, глядя на проезжающий мимо экипаж, почесал затылок и медленно повернулся к десятнику, бросив с досадой:
– Вот мы ослы! Чего ноги били, когда можно было с комфортом съездить куда надо? И времени бы ушло гораздо меньше…
– А мы-то тут при чем? – обиделся Вельд. – Нам таких премиев не выдавали, чтоб в экипажах раскатывать!
– Ладно, замяли, – уже на ходу бросил я, устремляясь на улицу Звонарей, а точнее, к располагающемуся на ней каретному двору.
Удачно вышло. Успели перехватить свободный экипаж, до того как богатеи из центрального квартала заказали его для вечерних поездок по городу. Обойдутся толстосумы – им не вредно будет жирок растрясти. А если совсем ленивы – пусть карету берут. А открытый летний экипаж с парусиновым верхом, защищающим от солнца, заберем мы.
Раньше восьми часов пополудни не стоит и появляться в управе. Что толку сидеть там, если комендант только с наступлением сумерек бедокурить начнет? Просто покататься по городу и то интересней, чем сидеть на месте и ждать, ждать. Да и все дела лучше утрясти прямо сегодня, а оставшиеся два дня прожить в свое удовольствие без забот и хлопот.
Я накинул извозчику серебрушку сверх суммы, уплаченной приказчику каретного двора. Тот сразу перестал бурчать по поводу езды в такую жарищу и всецело одобрил предложенный мной маршрут. Роальд с Вельдом и так были согласны ехать куда угодно.
Первым делом мы заглянули в торговый квартал. Там я набрал всяких безделушек и прихватил пару бутылей старого раритетного вина. А дальше с подарками мы отправились по моим учителям. Чтобы не поминали меня потом худым словом.
Так и день пролетел. И хоть не на своих двоих передвигались, а жуть как устали.
Уже вечером перекусили в "Золотой ложке" на площади у магистрата, а после захода солнца объявились в управе. Вельд тут же отпросился у Роальда на полчасика и куда-то смылся, а мы поднялись в кабинет сотника. Засели тут и принялись ждать.
Недолго, к счастью. Едва ночь вступила в свои права, началось представление. Первый огненный шар, с диким воем прилетевший со стороны порта и с оглушительным грохотом взорвавшийся над магистратом, заставил нас вздрогнуть.
Глядя через окно на падающий на крыши зданий огненный дождь, Тимир всполошился:
– Сэр Родерик опять упился до потери памяти! Я ж его просил, чтобы он не запускал свои фейерверки над центральной частью Кельма!
– Надо же и тут проверить, как обстоят дела с защитой от пожаров, – хмыкнул Роальд. – Не все же портовых жителей гонять.
– А нечего поперек городского уложения крыши дранкой крыть! – отреагировал на замечание Тимир.
А я усмехнулся. Да даже полностью деревянные дома обычными фейерверками замучаешься поджигать. Военный комендант боевую магию использует – в этом-то вся проблема. Хорошо хоть не пуляет по конкретным целям, чтоб уж наверняка полгорода спалить. И без того используемые им в качестве фейерверков "Слезы Огня" не одно здание подожгут.
То, что устроенный сэром Родериком салют затронул центральный квартал, сильно ускорило дело. Посыльный из магистрата прямо-таки галопом прискакал с требованием немедленно остановить бесчинства ветерана Меранской битвы. Ну и само собой, принес заверенную городским советом и градоначальником грамотку. Иначе-то никак. Одна управа на коменданта – указ о переходе города на военное положение. Ведь чтобы быть способным в полном объеме исполнять свои должностные обязанности, сэру Родерику необходимо быть трезвым. И он вынужден принимать похмельное зелье.
– Кэр, едем, – тронул меня за плечо Роальд.
Я, спохватившись, забрал протягиваемую мне Тимиром бумагу.
– А ты где бродишь? – напустился сотник на Вельда, сунувшего голову в кабинет.
– Да я по делу… – попытался оправдаться тот и немедленно спросил: – Так мы будем что-нибудь делать или пусть весь город сгорит?
Мы рассмеялись. Нечто неслыханное – чтобы Вельд проявлял такое служебное рвение.
Но, выходя из управы, Роальд все же пожурил:
– Ты на полчаса отпрашивался, а отсутствовал много больше. Где тебя носило?
– Да дельце было, – замялся Вельд. – Тем более что я не опоздал. Как только в первый раз над магистратом жахнуло, так уже в управе был.
– В "Ракушку" давай, – забираясь в экипаж, бросил я глазеющему на огненные всполохи извозчику.
– Только ты там, Кэр, не того… – попросил Вельд, с опаской поглядывая на праздничный фейерверк. – А то рассердится комендант да как вжарит по нам… И смыться не успеем.
– На улице останешься, раз так боишься, – решил я.
– Разве я могу бросить вас в трудную минуту?! – разволновался мой приятель.
– Ну еще бы! – всхрюкнул с трудом сдерживающий смех Роальд. – Там же дармовая выпивка будет!
– Ну и что? – обиделся Вельд и пробурчал, отвернувшись: – В "Селедке" тоже бесплатно наливают, но я же там не остался.
– Так вот что у тебя за дела были! – рассердился Роальд. – Наверное, хочешь следующую смену на стене провести?
– А я что? – смутился ненароком ляпнувший лишнее Вельд. – Я ради пользы дела зашел проверить, не зажимает ли Гарт пиво.
Народу на улицах было немного, а те, кто вышел, жались к стеночкам и собирались под балкончиками. На устроенное сэром Родериком представление любовались, одновременно переживая, куда придется следующий удар огненной стихии. Не на их ли дома…
Извозчик попался сообразительный – понял, зачем мы едем в "Ракушку". Поторапливая коней, быстро домчал нас до портового квартала. "Ракушка" – отличный кабак, лучше его только "Черная жемчужина". Но в это заведение захаживают в основном благородные и купчишки побогаче. Сэр Родерик хоть и получил от императора наследный титул, но помнит, что вышел из простонародья, и не брезгует кабаками попроще.
– Кому-то уже повезло! – хохотнул Вельд, указывая на ползущего по тротуару мастерового.
Попал, бедолага. Случайно оказался в том же кабаке, где сэр Родерик начал отмечать памятный день. Вот и пришлось пить до упаду. Иначе-то не уйти. Если, конечно, нет желания обозлить коменданта и проверить на себе какое-нибудь гнусное заклинание. На своих ногах только беременным дамочкам уйти дозволяют.
– Ну сохрани нас Создатель, – вздохнул Роальд, когда мы выбрались из экипажа.
Из раскрытого окна "Ракушки" как раз вылетел маленький багряно-красный шарик и устремился ввысь, разбухая в полете. Вельд немедленно сместился в самый хвост нашего крохотного отряда. Как будто ему это поможет, если магический удар придется по нам.
Поднявшись на крыльцо, я толкнул дверь "Ракушки", открывающуюся и внутрь, и наружу, дабы хозяину не приходилось ремонтировать ее ежедневно из-за ошибок упившихся посетителей. Внутри было тихо, как в покойницкой. Никакого шума и пьяного веселья. Большинство посетителей, оказавшихся в "Ракушке" на момент прибытия сэра Родерика, не выдержали испытания и спали. Кто на лавках, кто и вовсе на полу. Лишь самые крепкие остались и теперь молча сидели за одним столом с сэром Родериком. Боевой маг второй ступени посвящения сфер Воздуха и Огня устроился возле окна.
– А вот и наши доблестные стражники! – глухо рассмеялся комендант, заметив нас. – Быстро вы, быстро! – И призывно махнул рукой: – Идите выпейте с нами.
Сжав в левой руке грамотку, я приблизился к довольно моложавому на вид сэру Родерику. Маг, что с него взять, он и в девяносто лет выглядит, как другие в сорок.
Переступая через разлегшихся на полу храпящих и посапывающих посетителей "Ракушки", я немного замешкался. Кто-то из сидящих с комендантом успел наполнить кубки. Сэр Родерик встал и, держась за край стола, чтобы не упасть, поскольку его изрядно мотало из стороны в сторону, сказал, глядя на нас:
– Давайте выпьем за тех славных парней, что остались на Меранской равнине, дабы мы могли сейчас спокойно жить!
Любители дармовой выпивки одобрительным ревом поддержали своего сегодняшнего предводителя и тут же сунули нам в руки по здоровенному кубку, наполненному до краев. А сэр Родерик, прищурившись, уставился на меня. Специально, похоже, все подготовил. Отказаться невозможно: не по-людски это – за павших не поднять кубок. А согласно уложению нельзя на службе употреблять хмельное. Сэр Родерик не может этого не знать.
Но мне-то нечего терять. Ну определит комендант какое-нибудь наказание за нарушение уложения "О городской страже", ну и что с того? Пошлю его лесом с такими подставами и преспокойно отправлюсь восвояси. Убивать меня он все равно не станет. А из стражи пускай выгоняют.
Глотнув из кубка, я скривился и, задержав дыхание, зажмурился. С трудом удержался, чтобы не закашляться. Ловушка была не в предложении, а в самом напитке. Можжевеловка. На чистом спиритусе настаивается, как говорит тьер Эльдар. И в кубке ее, пожалуй, не меньше четверти литра…
Сэр Родерик устроил нам настоящее испытание наподобие тех, что приходится проходить каждый год всем стражникам. Возможно, в чем-то даже более сложное.
Опустошив кубок и поставив его на стол, я отдышался и помотал головой. Жуть. Если глотать такими порциями выпивку, то действительно выползать отсюда придется.
– Громар, повтори, – велел сэр Родерик, даже не поморщившись после выпитой можжевеловки. И, вперив в меня пристальный взгляд, провозгласил: – А теперь давайте выпьем за нашего государя! Многие лета императору!
– Кэр, не спи! – ткнув меня в бок, прошипел Вельд, видя, что я пялюсь на вновь наполненный дополна кубок. – Не выпьешь за императора – Охранка сразу измену пришьет!
– Да ну на блин! – решительно заявил я, ставя всученный мне кубок на стол. Не хватало еще потерять половину дня из оставшихся двух, провалявшись пьяным под лавкой. Или маяться с головной болью еще сутки, приняв отрезвляющее зелье. Нас же специально упаивают, наполняя кубки до краев, а себе плеская лишь на донышко.
Протянув коменданту грамотку, я сказал:
– Сэр Родерик, постановлением городского совета в Кельме введено военное положение. Ознакомьтесь, пожалуйста, с данным указом.
– Ну-ну… – прищурившись, протянул сэр Родерик и взял грамотку.
Внимательно прочитав и убедившись, что бумага составлена правильно и ее нельзя оспорить, сославшись на неточность, с сожалением вздохнул. Роальд сразу оттеснил меня в сторону и передал коменданту небольшую скляницу с похмельным зельем.
Мы отошли от стола и отвернулись, чтобы не мешать сэру Родерику приводить себя в порядок. А то поначалу от зелья так рожу перекашивает, что смотреть страшно.
– Громар! – раздался недовольный рык коменданта. – Гони сюда карету, поедем проверять готовность города к военным действиям! – И, видимо для нас, сэр Родерик добавил: – А начнем, пожалуй, со стражи!
Переглянувшись, мы развернулись лицом к сэру Родерику, напуская на себя вид преданных служак. Как же – теперь все три управы и горожане из числа реестрового ополчения полностью зависят от его воли. Хорошо, что только на сутки. А то бы туго Кельму пришлось…
– Так… – протянул комендант, глядя то на Роальда, то на Вельда. – Где ваши значки, стражники? Пропили уже, что ли?
– Никак нет, ваша милость, не пропили! – вякнул Вельд.
– А что, не успели? – криво улыбнулся комендант.
– Жетоны сданы по окончании смены, ваша милость, – пояснил Роальд.
– А, так у нас только один стражник при исполнении, – протянул, утратив интерес к моим спутникам, комендант и обратился ко мне: – Да, десятник?
– Так точно, – кивнул я.
– Что-то, правда, я тебя не припомню, – задумчиво разглядывая меня, заметил сэр Родерик. – Как говоришь, тебя зовут?
– Кэрридан Стайни.
– Нет, не слышал о таком десятнике кельмской стражи, – с сожалением покачал головой сэр Родерик и осведомился: – А почему выпивши на службе?
"А то ты не знаешь!" – едва не сорвалось у меня с языка язвительное замечание. Сам поил и теперь это в вину ставит. Но, сдержав негодование, я скорчил невозмутимую рожу и заявил:
– Не пил сегодня ни капли!
Сэр Родерик опешил, услышав такое заявление. С удивлением посмотрел на стоящие на столе кубки и уставился на меня. А затем нахмурился и спросил:
– Шутки шутить вздумал?
– Никак нет, – пожал я плечами. – Напиваются ведь ради удовольствия, а я употреблял выпивку как лекарственное средство.
Скрыв злорадную ухмылку, я вперился в потолок. Шиш докажешь, что я неправ. Все согласно правилам и уложениям. А с вопросом, кто же это такое лекарство выдумал, обращайся к тьеру Эльдару.
– И от чего ты изволишь лечиться? – прищурился комендант. – Уж не от похмелья ли?
– Кэрридан пострадал в сегодняшнем происшествии у восточных ворот, ваша милость, – вмешался Роальд. – За это ему и временное повышение устроили. Чтобы он с вами мог встретиться.
– А что там произошло у ворот?
– Маг из темных попался! – лаконично доложил Роальд. – Пытался протащить в город контрабандный груз, а в момент обнаружения оказал сопротивление.
– Потери есть? – помрачнел сэр Родерик.
– Только Кэр пострадал. Остальные отделались царапинами.
– Чем тебя накрыло, стражник? – быстро спросил у меня сэр Родерик.
– Тьер Ольм сказал, маг использовал "Дыхание Харма", – тихо, чтобы разобрал только сэр Родерик, ответил я.
– Вот же пакость! – выругался сквозь зубы комендант и хмуро посмотрел на меня, играя желваками.
– Что, шансов нет? – криво усмехнулся я, поняв все по лицу наимогущественнейшего кельмского мага.
– Исцелить тебя я не могу, – признал очевидное сэр Родерик. – У меня все же несколько иная специализация… – И, покачав головой, поморщился: – Вот что. Я сейчас плохо соображаю, ничего путного на ум не приходит. Да и в книгах надо бы порыться… Давай так. Завтра в полдень я жду тебя у себя дома. Может статься, и найдется к тому времени решение твоей проблемы.
– Хорошо, я приду, – пообещал я. – Спасибо.
– Пока не за что, – отмахнулся сэр Родерик и спросил: – Ты дом-то мой отыщешь?
– Найду, не беспокойтесь, – ответил я.
– Тогда не опаздывай, – предупредил комендант и обратился к своим людям: – Чего сидим? Бегом привели себя в порядок! А то из-за вас не успеем проверить все подразделения!
Коротко распрощавшись с нами, сэр Родерик вышел из кабака, а следом вывалилась сидевшая за столом компания. Мы же обозрели царящий в помещении беспорядок и тоже решили покинуть сонное царство. Пусть кто-нибудь другой приводит в чувство пьяных.
– Ну ты и осел, Кэр! – заявил Вельд, выйдя на улицу и убедившись, что комендант уже укатил в управу. – Трудно было выпить второй кубок? Из-за тебя по лезвию ходили! – А затем полюбопытствовал: – А что это за "Дыхание Харма" вы обсуждали, от которого тебя исцелить нужно?
– Это страшная штука, – протянул я, скорчив унылую рожу. – От нее организм перестает усваивать спиритус. И все, больше никакого удовольствия от выпивки! А хуже всего то, что эта гадость – заразная!
Хлопая глазами, Вельд приоткрыл рот и тут же захлопнул его. Сердито засопел и, не говоря ни слова, уселся в экипаж. И рожу отвернул.
– Да ладно тебе дуться, – толкнул его плечом Роальд. – Кэра просто уже достали сегодня с этим "Дыханием Харма".
– Да ну его, – проворчал Вельд. – Даже шуток смешных придумать не может.
– Не до смеха, – буркнул я и, потерев лоб, решил рассказать приятелю правду: – Вы-то отправитесь через три дня опять на ворота, а я – на погост… Там буду стражу нести…
– Заливаешь, – повернувшись ко мне лицом, недоверчиво заявил Вельд и покосился на Роальда. Тот кивнул, подтверждая мои слова.
– Такие вот дела, – развел я руками, невесело улыбаясь.
– Что ж ты мне сразу не сказал? – возмутился Вельд и, досадливо махнув рукой, пробурчал: – А я тут как дурак…
– Так ты же не целитель, – заметил Роальд. – Чем ты Кэру поможешь? Вот и не говорили тебе, чтоб не портить никому настроение.
– Не по-нашему это, – засопел Вельд. – С товарищами не поделиться… Хоть добром, хоть бедой.
– Вот только попробуй кому-нибудь растрепать! С погоста к тебе притопаю! – встревожившись, пригрозил я.
– Да молчу я, – хмуро глядя на меня, сказал Вельд. – Так что, точно нет никакого средства избавиться от этой гадости?
– Сам слышал – сэр Родерик сказал завтра к нему заглянуть. Может, и отыщет что-нибудь стоящее в своих книгах. А может, и нет…
Умолкнув, я стал рассматривать проносящиеся мимо нас дома. Не самое интересное занятие, но делать все равно нечего. Болтать не желал ни я, ни мои спутники. Они – потому что не знали, о чем со мной поговорить и как ободрить смертника, а я – просто не хотел.
Когда подкатили к "Селедке", я поразился шуму и гаму, доносящемуся из таверны. От криков и хохота каменные стены дрожали. Такое ощущение, что здание оккупировано полчищем демонов, узнавших о дармовой выпивке и в честь этого решивших устроить себе гулянку.
Но звать на подмогу братьев-инквизиторов не понадобилось. Свои все собрались – кельмские стражники. В изрядном подпитии по большей части, но еще держащиеся на ногах. Однако народу явилось как-то неожиданно много… Чуть ли не пятнадцать десятков. Почти все свободные смены.
– О, вот и наши десятники! Старый и новый! – крикнул Тим и замахал рукой: – Давайте сюда!