Янки в Валгалле - Гамильтон Эдмонд Мур 10 стр.


Глава 14
Клятва Тора

Наша небольшая торжественная процессия извивалась поперек Асгарда, через улицы каменных зданий, старого большого замка Валгаллы. Мы со скорбью передвигались к замку на восточных утесах, где проживал Фрей и его родня. Когда мы приблизились к его входу, леди Герда стояла, ожидая, чтобы встретить нас. Прекрасное лицо жены Фрея стало бледным, когда она увидела неподвижную фигуру на щите. Но она не поколебалась.

- Мой лорд приходит домой в последний раз, - спокойно сказала она в глубокой тишине. - Вносите его.

Когда мы вступили в замок, Герда шла возле нас, ее глаза, остановились на мертвой фигуре Фрея. Мы внесли его в большой зал замка, в большую каменную палату. Там щит, на котором переносили его тело, был положен поперек деревянных эстакад, которые были торопливо возведены.

Я попробовал сказать слова утешения Герде, и не смог. Ее странные глаза, казалось, не видели никого из нас, оставаясь на ее мертвом муже. Она села на стул. Руки обернули колени, она смотрела бессловесно. Фрейя ущипнула мою руку, поскольку я стоял, шатаясь от истощения. Глаза девушки были ярки, со слезами.

- Мы не сможем успокоить ее печаль, ярл Кейт, - прошептала она. - И Вы в душе утомились. Вы должны спать.

- Да, поспите, - прогрохотал быстро выросший тяжелый голос Тора. - Завтра мы будем нуждаться в каждой руке в Асгарде.

Я позволил рабам ввести меня в маленькую палату в замке. Едва я лег на расстеленную кровать, как погрузился в дремоту чрезвычайной физической и возбужденной усталости. Мои сны были беспокойными. Казалось, я снова стоял перед красивым лицом Локи и рычащим волком Фенрисом. Снова я видел Фрея смотрящего в лицо ядовитой Мидгардовской змеи. И снова, подобно тусклому эху издалека, в моем мозгу отражалось умирающее удушье Фрея.

- Я вижу Локи, идущего в огне, и шторм, уничтожающий Асгард… Я вижу умирающих озиров…

Я пробудился со вздрагиванием. Солнце садилось. Я спал весь день. Раб коснулся моего плеча, чтобы разбудить меня.

- Леди Фрейя попросила меня разбудить Вас. Время похорон лорда Фрея.

Я торопливо надел кольчугу и шлем, пристегнул меч. Потом я спустился на более нижний этаж замка, и изучил зал, который теперь в сумерках становился темноватым. Герда все еще сидела точно так, где я оставил ее. Ее руки были также не трогательно свернуты, ее прекрасное лицо было странной, неподвижной маской, когда она смотрела на тело Фрея на щите.

Фрейя коснулась моей руки. На девушке была надета ее собственная короткая туника кольчуги и шлем. Снова она была девушкой-воином, которую я встретил в начале. Ее белое лицо было спокойным.

- Сейчас мы будем хоронить Фрея, ярл Кейт, - сказала она. - Носители щита прибывают. Вы должны быть одним из них.

Темнолицый Тор, задумчиво-глазый Тир-берсерк, и грустный, благородно выглядящий молодой Форсети выступили. Мы зашли в зал, где Герда наблюдала за мертвым.

- Время, леди Герда, - мягко произнес Тор.

- Хорошо, - сказала она спокойным голосом.

Мы подняли щит, который нес тело Фрея. Неся его высоко на наших плечах, мы зашагали медленно из замка, Фрейя и Герда шли за нами.

Темнота раннего сумрака легла на Асгард. С северо-запада дул сильный, острый и холодный ветер, шумящий вокруг высоких утесов. Компании сотен воинов ждали с внешней стороны, одетые в полной броне. Когда мы прошли через них, они заняли свое место позади нашего кортежа. Они шли за нами, ударяя эфесами по щитам, образуя звенящую панихиду.

Мы шли по краю утеса к лестнице, которая вела к фиорду. В начале лестницы, на краю утеса собрались Один, его леди Фригга, старый Огир, Ран, Браги, и вся остальная озировская знать.

- Прощай, Фрей, - сказал Один. - Ты в самом начале ушел в тень, но скоро и другие последуют.

Те воины, которые следовали за нами, и весь озировский народ, повторили это торжественное горе.

- Прощай, лорд Фрей!

Теперь мы вчетвером начали спускаться вниз по крутым и узким ступенькам, которые были прорублены со стороны утеса. Только Герда и Фрейя следовали за нами. Ветер дул большими порывами, быстро развивающийся и стонущий вокруг утесов в сумерках. Таким образом, мы спустились к глубокому, узкому фиорду, в котором опустили якоря длинные драконовские суда озиров. Среди них стояло судно Фрея готовое дать ему викинговские похороны. На нем было нарезана и сложена древесина на низкой, широкой деревянной платформе, которая была построена среди судов.

Мы ступили на борт и положили щит, который переносил тело Фрея на ту платформу. Тор поместил меч Фрея в его мертвую руку. Затем завели на судно черную лошадь Фрея. Кинжал Тира вспыхнул, и лошадь упала мертвой.

- Теперь все готово, - прогрохотал Тор.

Мы отступили на берег.

- Не все еще готово, - спокойно сказала Герда.

Она поднялась на платформу, где лежал ее муж. Когда она посмотрела вниз на него, ее прекрасное лицо было странно счастливо.

- Долгое время, - произнесла спокойно она, - мой лорд жил со мной рядом. Он не может продолжить эту поездку в страну мертвых без меня.

Прежде, чем любой из нас смог двинуться, она вытянула из одежды кинжал, и воткнула его в свое сердце. Мы твердо смотрели, как она упала на платформу. Ее золотые волосы опали поперек мертвого лица Фрея.

Из Фрейи вырвалось дикое рыдание, и она уцепилась за меня. Мы смотрели в ужасе и жалости, а Тор поднял свой большой молот в салюте.

- Слава, леде Герде! - загрохотал он. - Она идет гордо в смерти с ее лордом, подобно истинному викингу.

Тир отрезал пришвартованное судно. Затем он взял ожидающий факел из гнезда, и бросил его в смолистую древесину, которой было заполнено судно. Груда засверкала с потрескивающим ревом, бросая красный, дрожащий свет через углубляющиеся сумерки. Мы согнули наши плечи напротив кормы. Судно смерти, заиграло беззаботно на поднимающихся волнах. Потом, поскольку ветер надул его поднятый парус, оно запрыгало вперед, подобно живому предмету.

Моя рука поддерживала Фрейю, когда мы поднялись обратно к Асгарду. Наверху утеса, мы постояли с Одином и другими озирами. В свете многих факелов, мы тихо и пристально глядели на похоронное судно Фрея и Герды. Сверкая красным огнем, высокий парус несся под быстрым ветром, судно плыло на юг, по поднимающимся черным волнам.

- Викинговские похороны, для истинного викинга и его помощника! - объявил Один.

Тор поднял молот в воздух. Его красное лицо было даже более красным, чем свет отдаленного огненного судна.

- Дух услышит мою клятву, Фрей! - прогудел гигант. - Это был слизистый Иормунгандр, злая змея Локи, которая убила тебя. Я клянусь избавить Землю от этой Мидгардовской змеи в будущем сражении, или умереть. Вирд связывает меня этой клятвой!

Сверкающее судно, которое несло тела Фрея и Герды, было теперь далеко в темном море. Большой факел красного огня, все еще несся на юг под ветром. Потом мы увидели падение носа судна. Все сгорающее судно, погрузилось вниз, под волны.

- Так ушли лорд Фрей, и его помощник, - сказал тяжелый голос Одина в тишине, которая последовала. - И теперь, ярлы и воины-озиры, мы должны готовиться. Хозяева джотанов нападут на следующий день, во главе со злым Локи, намереваясь уничтожить нас.

- Мы удержим Асгард, где мы живем, лорд Один! - вскричал Браги.

Все голоса закричали хором. Я также присоединился к тому крику. Жестокое желание мести к Локи и джотанам настоятельно горело во мне. Только один из нас не участвовал в том жестоком вопле, и это был Тир. Берсерк все еще стоял, пристально глядя в ветреную ночь, его темное, непостижимое лицо было задумчивым.

- Сегодня вечером мы закатим шикарный когда-либо банкет в Валгалле, которым мы отметим победу над захватом Локки, - промолвил Один. - Сейчас я пойду готовить его. Сыновья, Тор, пойдемте со мной - и Вы тоже, ярл Кейт.

Озировский король зашагал с Фриггой и своими рослыми сыновьями - гигантами Тором, Видаром и Вали, назад к черному, вырисовывающемуся большей частью, замку Валгаллы. Остальная озировская знать и воины медленно рассеялись к своим собственным замкам и домам. Я остался с Фрейей на краю утеса. Темнота холода казалась изобилующей голосами от ветра, которые быстро усилились и вопили относительно утесов Асгарда, как если бы оплакивали кого-нибудь.

Фрейя дрожала в моих руках. Больше она не была жесткой, гордой викинговской девушкой, которая наблюдала похороны своего родственника и его помощника. Дрожащая девушка, она чувствовала, также как и я, тень колоссального бедствия, углубляющегося с неизбежной стремительностью к нам.

- Держите меня близко, ярл Кейт, - прошептала она. - Я боюсь, что, когда наступит завтрашняя ночь, мы можем быть отдалены навсегда.

- Нет! - воскликнул я отчаянно. - Живыми или мертвыми, Фрейя, Вы и я должны быть вместе.

В темноте, ее синие глаза сияли ко мне с яркой нежностью. Ее немного холодные руки коснулись моей щеки. Я поцеловал ее дрожащие губы. Мы обнялись вместе в холодной темноте, стонущий ветер обернул вокруг нас обоих темный плащ, который я носил на своей броне.

Мы услышали топтание ног, лязг молотов, делающих копья и наконечники стрел, суматоху деятельности, когда военные корабли внизу готовились. Все движение было подготовкой будущего сражения. Фрейя подняла свою яркую золотую голову с гордой радостью.

- Прибывший Локи и все его злые хозяева, непосредственно принесут конец Асгарду, но я не буду плакать теперь, - зашептала напряженно она. - Любимый, который прибыл ко мне извне льда - теперь у нас по времени один конец.

Она отстранилась.

- Вы должны ответить на вызов лорда Одина. Мы встретимся снова на банкете сегодня вечером.

Мое сердце запульсировало с гордостью и радостью, затем я повернулся от нее и поспешил поперек Асгарда к замку Валгаллы.

Глава 15
Вниз к огненному миру

Один и Тор ожидали меня в большом зале Валгаллы. Суровое, железно-сильное лицо озировского короля было тяжелым. Когда он говорил, я мог слышать суматоху к подготовке, грохот щитов и копий, спешащих повсюду ног в большом замке.

- Ярл Кейт, я не буду скрывать от Вас, что Асгард находится в страшной опасности. Хозяева джотанов превосходят нас численностью - много к одному. Хотя мы могли бы отразить их, если бы это было все, но их будет возглавлять хитрый Локи, которому поможет штормовое оружие, о котором Вы упоминали.

Я кивал бессловесно, поскольку все это знание давило на мое собственное сознание в течение этих последних часов.

- Это необходимо, чтобы не дать Асгарду погибнуть, - продолжил Оден, - и я изобрету некоторую защиту против тех штормовых конусов. Иначе они разрушат наши силы и сделают нас легкой добычей.

- Вы сможете изготовить защиту против них, лорд Один? - спросил с надеждой я.

- Я думаю, что смогу, - серьезно задумавшись, сказал Один. - Я овладел многим из древней науки нашей расы, как и Локи, хотя и не проводил те безобразные исследования, которые он делал. Скажите мне, что Вы узнали о характере его штормовых конусов?

Быстро я рассказал Одину и Тору, отношение Локи в моем присутствии с теми удивительными устройствами. Они могли проектировать управляемую электрическую область на любом желаемом месте и причиняли неправильное различие электрического потенциала между тем местом и небом. Результатом был бы уничтожительный электрический разряд молнии.

- А-а-а, теперь я понимаю, - пробормотал Один. - Локи нашел способ притянуть мощь от статической электрической нагрузки Земли, преобразовывая и проектируя ее в управляемую область. Верно, он - смелый ученый, как и всегда.

- Проклятье ему, и уловкам этого дьявола! - прорычал Тор. - Я всегда не доверял ему, даже в древние дни в Маспельхейме.

- Имеется какой-нибудь путь создания электрического поля энергии, которое будет экранировать проектируемую область Локи? - спросил я Одина нетерпеливо, с большим беспокойством.

- Мы имеем единственную возможную замечательную защиту, ярл Кейт. - кивнул Оден. - И вскоре я смогу построить механизм, чтобы создать такой экран энергии. Но требуется огромная мощь для использования его. Только управляемый распад большой массы интенсивно радиоактивного вещества может выдать такую мощь, как эта.

- Вы однажды говорили, лорд Один, что имеются огромные массы радиоактивного вещества в глубоком мире, из которого озиры первоначально прибыли.

Один посмотрел на меня.

- Вы говорите, что мы сможем получить радиоактивные субстанции из Маспельхейма?

- Это - моя идея, - заявил я. - Вы сказали мне, что там был путь вниз в Маспельхейм. Это был путь, которым озиры первоначально пришли, и который Локи позже использовал для его исследований внизу в атомных пожарах.

- Это правда, - сказал медленно Один. - Имеется такой путь до Маспельхейма, хотя он - рискованный и страшный, чтобы им следовать. Вход к той дороге находится в самой глубокой палате этого замка. Когда мы давно появились здесь, мы построили Валгаллу на нем. И он - тот же самый путь, которым Локи имел обыкновение спускаться и экспериментировать с атомными пожарами внизу, пока мы не обнаружили то, что он делал, и не выслали его. Но это было бы смертельно опасно для любого, кто спуститься по тому пути к Маспельхейму и стремящемуся взять радиоактивное вещество. Глубоко захороненный мир - место ужасных, бушующих атомных пожаров. Потрясающая радиация такова, что даже течет через кору Земли на эту землю.

- Я знаю, но основной предмет одежды достаточной толщины защитил бы меня от радиации, - сказал я искренне. - Я знаю это из моей собственной науки. Позвольте мне выполнить эту миссию, лорд Один!

Он заколебался.

- Ведущие костюмы, которыми пользовался Локи для его секретных спусков в Маспельхейм все еще здесь, - пробормотал он. - Это может получиться, ярл Кейт. Я пойду с Вами в этом рискованном путешествии.

Но Тор покачал своей большой, косматой головой.

- Нет, отец, Вы не должны идти, - объявил Хаммерер. - Вы должны быть здесь, чтобы командовать, если нападение сил Локи начнется раньше, чем завтра. И Вы будете также нуждаться во всем доступном времени, чтобы построить механизм, о котором Вы и ярл Кейт говорите.

Он обратился ко мне.

- Я пойду с ярлом Кейтом вниз, в Маспельхейм.

Один неохотно согласился.

- Тогда будешь ты, хотя я не желаю посылать Вас, ярл Кейт, на эту ужасную миссию. Борьба ради нашего народа - не ваша.

- Озиры - теперь и всегда, мой народ, если Вы позволите мне просить об этой привилегии!

Железное лицо Одина смягчилось, и он положил свою большую руку на мое плечо.

- Ярл Кейт, я приветствую Вас как одного из нас. Благо или горе, жизнь или смерть, Вы больше не чужеземец, а ярл и капитан озиров.

Изворотливый американский ученый я или нет, но я почувствовал гордость которую никогда не чувствовал прежде - быть принятым в компанию этих могущественных людей.

- Теперь идемте в палату, которая держит вход к ужасной дороге на Маспельхейм, - сказал Один. - Пошли!

Тор и я последовали из большого зала через коридоры. Мы спустились темной каменной лестницей, пока не достигли самого глубокого уровня замка Валгаллы. Мы прошли в дверь, изрезанную рунами, и с большим замком на ней. Один коснулся рун в некоторой комбинации, и дверь качнулась медленно внутрь.

От света факела, который нес Тор, я увидел, что мы вступили в круглую каменную палату значительного размера. Она была сырой и пыльной, как если бы не использовалась целую вечность. Стоящие и покрытые пылью инструменты и механизмы из меди, кварца и железа, как я предположил, были неиспользуемыми устройствами древней озировской науки.

В самом центре каменного пола большой палаты разверзлась яма пятидесяти футов в диаметре, снижаясь к невообразимым глубинам. Из нее бил жестокий зеленый жар пульсирующей откуда-то далеко снизу силы. Я слышал тусклый, отдаленный, ревущий звук.

В отверстии той ямы плавал наиболее странный из всех, двадцатифутовый диск белого металла, с приземистым, толстым куском металла, возвышающимся из его центра. Он, очевидно, балансировал от радиации, без поддержки, качаясь мягко, на жестких зеленых лучах снизу, струящихся через него.

- Во имя мира, что это? - спросил испуганно я.

- Это - колесница, на которой Вы и Тор поедите вниз дороги, вглубь Маспельхейма, - объяснил Один. - Яма, в которой плавает диск, является непосредственно дорогой.

Один мрачно посмотрел относительно пыльной комнаты и вырисовывающихся в ней загадочных механизмов.

- Это - самое сердце Асгарда, ярл Кейт. То отверстие ямы было давно, когда озиры убегали из пораженного бедствием Маспельхейма. После открытия этой дороги я заставил построить замок Валгаллу. И тайно, из этой палаты, Локи приходил в Маспельхейм в рискованных исследованиях, которые послужили его изгнанию, используя плывущий диск, который он изобрел, чтобы отбывать на нем и легко добираться.

Тор посмотрел на металлический диск, который устрашающе качался в пустоте воздуха на краю ямы.

- Я не ездил на диске с тех пор, когда мы поймали Локи в его секретных исследованиях, - прогрохотал бородатый гигант. - Я имею не много желания повторить ту поездку. Но я полагаю, что это должно быть сделано.

- Имеются ведущие костюмы, ярл Кейт, - произнес Один.

Я пошел в сторону, куда ушел озировский король. Там внизу, зацепленными, висели, два из четырех странных предметов одежды, собирая пыль долгое время. Предметы были жесткой тяжелой одеждой, из странно-гибкого свинца, опадая к лодыжкам, со свинцовыми ботинками для ног и свинцовыми перчатками для рук. Капюшоно-подобный кожух из того же самого материала пробегал через голову, и имел два отверстия для глаз и тяжелое свинцовое стекло для обзора.

- Это - костюмы, которые надевал Локи и рабы, которых он вынудил помогать ему в жестоких исследованиях внизу, - сказал Один. - Когда Локи был вынужден бежать из Асгарда, он оставил их позади себя.

Я исследовал тяжелые предметы одежды.

- Они должны быть непроницаемы против любой обычной радиации, - пробормотал я. - Но мы доберемся, чтобы заполучить кое-что и чтобы вернуть массу радиоактивного вещества.

Один кивнул понимающе.

- Вот вам тигель для достижения цели. Поместите его на диск, Тор.

Тигель был большим, свинцовым, и настолько тяжелым, что даже огромный Тор крякнул, когда поднял его. Он, шатаясь побрел с ним к плывущему диску. Он немного качнулся, затем поместил костюм на него. Тор и я, каждый из нас, надели по одному из защитных костюмов. Ведущие предметы одежды были настолько тяжелы, что я чувствовал себя подавленно, и мог только смутно видеть через темное стекло отверстия для глаз. Один вручил каждому из нас крепкую железную палку.

- Тор, Вы давно знаете, как использовать диск, - сказал он своему огромному сыну. - В то время как Вы уйдете, я буду начинать преобразовывать один из этих механизмов в генератор, чья энергия сможет экранировать нас от штормовых конусов Локи в будущей битве.

- Мы доставим вещество, используемое в том генераторе, или не вернемся, - пообещал я.

Железно-сильное лицо озировского короля забеспокоилось.

- Я попрошу Норнов, чтобы Вы вернулись с ним, ярл Кейт.

Тор ступил на плавающий диск. Я последовал, натянуто перемещаясь в задерживающих своих предметах одежды, и чувствовал более чем, немного нелегко, когда взбирался на диск, который плыл в пустом воздухе.

Назад Дальше