Доказательства вины - Анастасия Сычёва 13 стр.


При виде старого знакомого прорицательница просияла радостной улыбкой, а Люций любезным полупоклоном поприветствовал Оттилию. Она ответила ему вежливой улыбкой. Бьянка начала объяснять, каким образом она оказалась вместе со мной в Фертагаре. Из ее слов я не узнала ничего нового, что объяснило бы ее желание очутиться в гуще событий, а потом Кейн и Оттилия в двух словах рассказали, как они сразу же после известия, что я исчезла из академии, собрали вещи и в течение часа покинули фамильное поместье фон Некеров. Меня поразило до глубины души, что у них не возникло даже тени сомнения, а стоит ли вообще мне помогать, но они лишь пожали плечами и сообщили, что в такую чушь, как мое участие в заговоре, они никогда не поверят. Потом снова открылась дверь, и в общий зал ввалилась целая группа знакомых лиц, дальше последовала череда приветствий и объятий. Гарт заметно загорел за лето, и этот загар с начала осени еще не успел сойти, а его рыжие волосы казались слегка выцветшими из-за того, что выгорели на концах. У Дирка на лбу красовалась свежая ссадина, полученная, скорее всего, на тренировке, а оба эльфа - и Эр, и Фрост - казались до неприличия довольными жизнью. Эр, к которому загар не приставал в принципе, был бледен, зато Фрост оставался по-летнему смуглым. Как они мне потом разъяснили, перспектива отправиться в очередное опасное путешествие показалась им невероятно привлекательной после того, как предыдущим летом одного из них чуть насильно не женили, а другой был вынужден некоторое время вести светскую жизнь и терпеть придирки своей матушки. Я представила всем четверым Люция и Бьянку, а затем явилось последнее действующее лицо - Леннокс. И если присутствие Бьянки и Люция объяснить еще было можно, то присоединение к нашей группе принципиально нового человека, у которого к тому же было множество своих тайн, показалось остальным по-настоящему странным и даже безрассудным. В результате я просто попросила их довериться мне. И поскольку это было не в первый раз, когда, по меркам ребят, я делала что-то странное, они, пусть и с видимой неохотой, но согласились.

- Что ж, - наконец сказал Эр, когда мы все расселись аж за тремя столами и Леннокс увеличил радиус маскировочного полога, заслужив этим задумчивые взгляды тех, кто хоть как-то владел магией. - И приходим мы к тому, что чьими-то усилиями тебя обвинили в измене, теперь ты в бегах и собираешься найти доказательства своей невиновности… Каким образом? Будешь пытаться выйти на след этих "восстановителей справедливости"?

- Нет нужды, - холодно усмехнулась я. - Так получилось, что я прекрасно знаю, кто занимался разжиганием бунта в Фермане и кто так настойчиво пытается от меня избавиться, и соответственно именно к нему я и должна подобраться. Это лорд Филипп Лэнгстон, бывший советник короля Магнуса Вереантерского.

И хотя Адриан в аналогичной ситуации мне не поверил, я не видела смысла скрывать больше эту информацию от друзей. Раз уж они твердо вознамерились мне помочь, то должны знать, против кого я воюю, и если кто-то захочет уйти, пусть сделает это сразу. После моих слов за нашими тремя столами стало тихо, хотя нахмурились только вампиры - Оттилия и Люций. Остальным это имя, кажется, ни о чем не говорило.

- Если мне не изменяет память, это на него ты якобы подготовила покушение, - задумчиво протянул Кейн. - Но почему ты считаешь, что именно он заварил всю эту кашу? Может, он кому-то помогает?

- Никому он не помогает. - Я устало вздохнула, догадываясь, что хочешь не хочешь, а к теме Кровавой войны придется возвращаться. - Сто лет назад он организовал заговор против Магнуса, чтобы спровоцировать начало войны. Из каких соображений он тогда действовал, мне неизвестно, да это сейчас, наверное, и не важно. Но суть в том, что заговор состоялся, об этом стало известно Арлиону Этари, и он попытался Лэнгстона остановить. Чтобы помешать Арлиону, Лэнгстон… - Я запнулась и поняла, что не в силах рассказать им про Исабелу. В конце концов, это не касалось никого, кроме Адриана и самих участников тех событий. - В общем, он предпринял некоторые очень действенные шаги. И если об этих шагах узнал бы Адриан… - на этом имени я споткнулась, поскольку горло вдруг перехватил спазм, но потом решительно продолжила: - От Лэнгстона не осталось бы и воспоминания, даже сейчас, сто лет спустя. Благодаря "коллективной" памяти своего рода я единственная, кому известно, что тогда произошло. Адриан мог бы мне поверить, и этим я начала мешать Лэнгстону. Он должен не просто убрать меня, но показать окружающим, какая я лгунья и что мое слово ничего не стоит. Потому Лэнгстон предпочел организовать еще один заговор, чтобы избавиться от меня.

Остальные молчали. Кто-то размышлял, девушки смотрели на меня сочувственно, Люций, близко знакомый с темой организации заговоров против короля, был очень мрачен. Один Леннокс, подперев рукой голову, подсчитывал количество бутылок вина в шкафу у стойки, где сидел хозяин гостиницы. Очень увлеченно подсчитывал, даже шевелил губами от усердия.

- Только он зря напрягался, - внезапно добавила я, не сумев удержаться, а внутренний голос завопил: "Какого демона ты говоришь об этом вслух?!" - Адриан мне все равно не поверил.

- Поэтому вы поссорились в конце лета? - уточнила Оттилия, сразу все поняв.

Я кивнула. Выждав паузу, соответствующую правилам приличия, Гарт наконец осведомился:

- И как мы будем действовать?

Оттилия тем временем заметила, что я не свожу с нее глаз, дожидаясь, главным образом, ее реакции, и вздохнула.

- Ну что ты так на меня смотришь? Да, мне сложно поверить, что Лэнгстон - предатель, ведь я знаю его с детства. Возможно, скажи ты мне это месяц назад, я бы тоже не поверила. Но после того как тебя так лихо попытались убрать с дороги, должна быть какая-то причина, по которой это произошло. Значит, тебе и в самом деле известно что-то такое, что делает тебя опасной. И если нам удастся найти доказательства вины Лэнгстона, это будет лучшим подтверждением, что ты ни в чем не виновата. Скажи, что ты теперь намерена делать.

- На осуществление моей задумки уйдет некоторое время, - благодарно улыбнувшись и успокоившись, сказала я, настраиваясь на деловой лад. - Пара месяцев точно. Для того чтобы добыть какие-то свидетельства, нужно оказаться в непосредственной близости от Лэнгстона, то есть проникнуть к нему в замок. Вряд ли он организовывал заговор из столицы, ведь последние месяцы он почти не бывал в Бэллиморе. Кстати, где он живет?

- Его земли граничат с нашими, - хмуро сообщила Оттилия. - Как у самых приближенных к правящей династии семей, земли фон Некеров и Лэнгстонов лежат сравнительно недалеко от столицы - всего в нескольких днях пути. Раньше между нашим герцогством и владениями Лэнгстона были еще земли, принадлежавшие Эртано, но… - Тут она прикусила язык и бросила испуганный взгляд на Люция, вспомнив, что как раз о бывших землях его семьи и говорит.

Но сказанного было не вернуть, и буквально на секунду Люций болезненно поморщился, но больше ничем не выдал своих чувств, и я продолжила:

- Но просто так в замок не проникнуть, поскольку Лэнгстону известно о моем побеге и он может ожидать от меня ответных шагов. Появление любых новых лиц в замке будет выглядеть подозрительно. Потому нам предстоит провести еще подготовительную работу, и именно она займет много времени… - В этот момент мои губы расплылись в довольной улыбке, когда я окончательно поняла, в какую авантюру собралась ввязаться. Что ж, если все получится, хоть будет что вспомнить в старости… - И даже хорошо, что нас теперь так много. Будь нас по-прежнему четверо, было бы сложнее. Но теперь возникает вопрос, где мы эти два месяца будем жить. Гостиницы не подойдут, потому что наша толпа в десять человек во всех небольших городах привлечет к себе внимание, даже если мы все замаскируемся под вампиров. А место нам понадобится уединенное, скрытое от посторонних глаз.

- Поместье фон Некеров, я так понимаю, не сгодится, - с притворным вздохом заметил Фрост, и Дирк хмыкнул. - Вряд ли нас правильно поймут, если всем скопом туда заявимся и будем плести интриги против бывшего королевского советника.

Все глубоко задумались, и спустя несколько минут, к моему удивлению, подал голос Люций. Говорил он неохотно и явно сомневался, стоит ли вносить подобное предложение:

- Если мне не изменяет память, сто лет назад после лишения моей семьи титула земли Эртано поделили пополам между фон Некерами и Лэнгстонами. Но ведь само поместье тогда не разрушили, верно?

- Верно. - Лицо Оттилии просветлело. - Оно так и стоит в стороне от основной дороги.

- Можно было бы поехать туда, - продолжил высший вампир, обращаясь ко мне, а затем на его лице появилось странное выражение. - Но дело в том, что оно не совсем пустует. Моя сестра так и живет там.

А ведь верно, пронеслась у меня в голове мысль. Когда мы гостили у Оттилии, Нарцисса ведь приезжала на обед, и Оттилия говорила, что она живет неподалеку…

- Тебе нужно с ней повидаться, - решительно заявила я, не думая в этот момент о Лэнгстоне и своем плане. - Даже если она всех нас выставит вон, ты должен с ней поговорить.

Люций посмотрел на меня недовольно, но промолчал, а я объявила:

- Так что завтра отправляемся, а сейчас можем заняться необходимыми покупками, пока лавки и рынок еще работают. Дольше оставаться здесь нельзя, поскольку если вам удалось найти меня, то и другие могут догадаться, где меня искать. Бьянка, тебе задание - отправляйся в одежную лавку и купи там каких-нибудь неброских дешевых вещей, чтобы не выделяться. И не забудь для себя две пары штанов и рубашки! Ребята, кто-нибудь может ее сопровождать? Чтобы не было никаких неприятных инцидентов?

- Я сделаю, - вызвался Фрост, и я благодарно ему кивнула.

Остальные начали подниматься из-за столов и обсуждать, что нужно купить в поездку. Я сама мысленно прикинула, а затем отправилась к хозяину гостиницы с просьбой собрать в дорогу припасов, чтобы хватило десятерым на несколько дней. Я буквально услышала, как у него в голове раздался звон монет, и с широчайшей улыбкой он пообещал, что все выполнит. После этого я решила оставить в снятой комнате лишние вещи, а самой наведаться на рынок и отправилась к лестнице, когда меня обогнала Бьянка. Ее щеки горели легким румянцем, на губах играла отстраненная улыбка, а сама прорицательница показалась мне непривычно взволнованной.

ГЛАВА 12

Как я и планировала, Фертагар мы покинули на следующий же день, а до бывшего поместья семьи Эртано добрались через неделю. Путешествие прошло спокойно: всю дорогу мы избегали городов, и когда заканчивались продукты, я отправляла за провизией в близлежащий город двух-трех человек, не больше, чтобы не привлекать внимания. Этот трюк срабатывал, нас никто нигде не узнал, и поездка обошлась без погонь, стычек с вампирами и попыток арестовать всех нас. По утрам мы с Люцием проводили тренировку на сардах, а по вечерам Леннокс продолжал заниматься со мной магией, и, понаблюдав за моим обучением, остальные прониклись к магу определенным уважением: его знания, как и методы преподавания впечатлили всех. За эти дни Леннокс окончательно позабыл о хромоте, и я сделала вывод, что поддержка посоха ему была нужна только для создания определенного образа. В остальном некромант вел себя так же, как раньше, и наши занятия шли своим чередом. Кейн и вовсе всегда подсаживался рядом и внимательно слушал теоретическую часть, хотя на практике почти ничего не пробовал - только теперь я обратила внимание, что после обращения он потерял почти все свои магические способности, став низшим вампиром, и сложные плетения отныне стали ему недоступны. Однако вслух мы об этом никогда не говорили, но все же можно было заметить, что утрата магии давалась ему нелегко, и за прошедшие два месяца с этой потерей он пока не смирился.

Поместье Эртано лежало в стороне от основной дороги, и к нему мы подъезжали через земли герцогов фон Некеров. Должно быть, раньше здесь пролегал большак, соединявший эту усадьбу с соседними, но за годы запустения от него мало что осталось, и не скажи нам Люций, где надо поворачивать, мы бы без его помощи и не нашли нужное место.

Сам господский дом можно было увидеть, миновав аллею разросшихся старых дубов, за которыми уже много десятков лет никто не ухаживал. Когда-то величественное здание обветшало и представляло собой печальное зрелище, хотя и не напоминало руины, на которые было похоже Атламли. Окна и двери были заколочены, штукатурка на колоннах и стенах местами облупилась, да и фасад уже очень много лет не обновляли, и он казался блеклым и унылым. В первый момент я задалась вопросом, как здесь вообще можно жить, но Люций направил свою лошадь не к самому дому, а к двухэтажному флигелю в стороне - тоже давно не ремонтируемому, но, по крайней мере, окна там не были наглухо закрыты ставнями, дверь не заколочена, а из трубы на крыше поднимался дым.

Сам Люций, чем ближе мы подъезжали к поместью, где он родился, тем больше мрачнел и, кажется, всерьез волновался перед встречей с сестрой. А помня характер и крутой нрав Нарциссы, можно было предположить, что с нее станется, спустит с лестницы братца, который в свое время принес ей столько бед. Впрочем, уж лучше сразу выяснить отношения, чем мучиться неизвестностью. Да и Люцию такая эмоциональная встряска пойдет на пользу, а то он закрылся броней спокойствия и не позволяет никаким переживаниям его коснуться. У господского дома мы остановились, но не спешились, и я обратилась к Люцию:

- Давай дальше ты один. Мы не будем мешать.

- Хорошо.

Спустившись на землю, он в одиночестве направился к флигелю. Поднялся на слегка покосившееся крыльцо, и я даже отдаленно не могла представить себе, о чем он сейчас думал и какие чувства испытывал. Вообразив себя на его месте, я сделала знак остальным, и мы отъехали подальше в сторону - так, что нельзя было расслышать, что происходит на крыльце, хотя все было видно. Правда, Оттилия и Кейн со своим вампирским слухом и так при желании все бы услышали, но уезжать в другой конец аллеи мы не стали. Воспользовавшись остановкой в путешествии, Бьянка, Дирк и Леннокс слезли с лошадей, чтобы размяться. Прорицательница, к слову, теперь была одета в штаны, рубашку и жилет. Я же не сводила глаз с флигеля и ждала развития событий. Я видела, как Люцию открыла какая-то низшая вампирша в строгом темном платье и белых чепце и переднике. Несколько секунд она смотрела на неожиданного визитера с выражением вежливой любезности на лице, а затем внезапно ахнула, и ее глаза растерянно расширились - узнала. Сделав торопливый и оттого неловкий книксен, она поспешно исчезла в темноте прихожей, а еще через полминуты на крыльцо вышла Нарцисса, которую я сразу же узнала, - тоже в темном платье и накинутой на плечи шали. Светлые волосы были заколоты в пучок, безукоризненно гладкий, так что ни одна прядка не торчала. На брата она смотрела снизу вверх, и на ее лице, которое я помнила жестким и решительным, впервые показалось выражение неуверенности. В глубине души я бы не очень удивилась, если бы она захлопнула перед носом Люция дверь, но ничего такого не произошло. Хотя она и не бросилась обнимать брата, которого не видела семьдесят лет, но вампиры продолжали говорить на крыльце, и до нас не доносилось ни звука. Через какое-то время я заметила, что оба посмотрели в мою сторону - значит, Люций перешел к делу.

Минут пятнадцать спустя, когда остальные успели слезть с лошадей и уже порядком заскучать, оба вампира спустились по ступенькам и направились в нашу сторону. Судя по умиротворенному лицу Люция, на котором нет-нет да и проскальзывала слабая улыбка, встреча с сестрой прошла удачно. Нарцисса же приближалась к нам с невозмутимым видом, но я обратила внимание, что она совершенно забыла переобуть легкие домашние туфли и шла в них по осенней грязи - все же не такой стальной оказалась эта вампирша, и Люцию удалось вывести ее из равновесия. За их спинами я видела, как на крыльцо высыпали другие низшие вампиры, взволнованно перешептывавшиеся между собой, - известие о возвращении блудного хозяина среди прислуги разлетелось быстро. Люций и Нарцисса подошли ко мне, и вампирша, помедлив секунду, присела в реверансе:

- Ваше величество.

Ну хоть титула меня пока не лишили, как в прошлый раз, - пронеслась в голове совершенно посторонняя мысль.

- Добрый день, леди Эртано.

- Я должна поблагодарить вас за то, что вы сделали для моего брата. - Нарцисса говорила ровно, но на ее некрасивом лице появилось странное, гротескное выражение - словно вампирша настолько отвыкла показывать сильные эмоции, что теперь никак не могла вспомнить, как заставить лицевые мышцы двигаться. - Без вашего вмешательства он так бы и оставался беглецом.

Я слегка склонила голову, ожидая продолжения. Нарцисса смотрела мне в лицо открыто, но без гнева, хотя она наверняка не забыла историю нашего знакомства, как и то, какие неприятности ей принесли мой побег и кража важных документов.

- Люций говорит, что вы не затевали заговор и что вам нужно убежище. - Нарцисса шумно вздохнула, а затем повернулась к брату и произнесла тоном, который я хорошо помнила, - сухим и строгим: - Надеюсь, что это правда и ты не собираешься во второй раз попробовать убить короля? Брайана все равно не вернуть.

Судя по тому как на секунду застыли лица обоих, речь шла об их брате - том самом лорде Эртано, которого когда-то убил Магнус Вереантерский. Не дожидаясь ответа Люция, я ответила за него:

- Я не затеваю ничего против его величества, леди Эртано.

Та перевела взгляд на меня. Секунду она молчала - на переносице залегла вертикальная морщина, - а затем серьезно сказала:

- Тогда дайте мне слово, что не сделаете ничего во вред короне и Вереантеру.

- Обещаю.

Должно быть, мой голос прозвучал достаточно твердо, чтобы она поверила. Глубоко вздохнув, Нарцисса кивнула и предложила нам войти в дом, а сама широким шагом направилась к крыльцу и громким командирским голосом начала отдавать распоряжения столпившейся там челяди. Вампиры на пороге немедленно пришли в движение - одна вампирша скрылась в доме, вампир, исполнявший обязанности конюшего, направился к нашим лошадям, еще двум вампиршам Нарцисса велела отправиться в город за продуктами, чтобы накормить такую толпу гостей. Поставив в уме галочку, что с Нарциссой надо будет потом как-то рассчитаться за то, что она согласилась принять нас всех у себя, я дождалась, пока меня нагонят остальные, и вместе мы вошли в дом следом за Люцием и его сестрой.

Назад Дальше