Бритлингенцы в аду - Шарлин Харрис 7 стр.


Сообразив через мгновенье, что ей больше не надо стоять, закрывая собой Крика, Батанья шагнула в сторону. Крик стоял, согнувшись, тяжело дыша от боли. Амелия оглядывалась в таком недоумении, что трудно было разобрать пробегавшие по ее лицу эмоции. Мгновенно оценив обстановку, Нарцисс сбежал по ступеням к самой красивой личности, которую здесь заметил - молодой женщине-механику. Он был грязен, одет в тюремную рубаху, но женщина посмотрела на него так, будто увидела языческого бога (что не так уж далеко от истины, подумала Батанья). Нарцисс протянул руку, и механичке пришлось лихорадочно соображать, пожать ее или облобызать, преклонив колено. Остановилась она на том, чтобы держать ее двумя руками и растворяться в излучаемой Нарциссом улыбке.

- Ты любишь собак? - спросил он.

Батанья и Кловач помогли Крику спуститься на пол.

- Мы было уже сомневались, успеете ли вы нас вытащить, - сказал он, пытаясь говорить небрежно. У Батаньи тоже были такие мысли, но она не хотела произносить их вслух, тем более в присутствии своей ученицы.

- Вот этот мудак чуть нам не помешал тебя извлечь, - сказала Флешетт, и Батанья впервые заметила, что она вцепилась в руку Тровиса и держит. - Он пытался убедить магов и механиков, что ты послала ложный сигнал и сейчас на наш маяк будут наводиться адские приспешники.

- Я ему не поверила, - сказала юная механичка с застенчивой улыбкой. - И позвала Флешетт, чтобы отменила его приказ.

- Давайте я его казню? - предложила Кловач. - Он нас подставлял столько раз, что я уже считать устала, и все потому, что Батанья ему не дала и сломала ему руку, чтобы отстал.

- А! - сказала Флешетт. - Быть может, убивать его и не стоит… но наказать его надо.

Кловач продолжала держать колдовской шар. И когда Тровис попытался высвободить руку из хватки Флешетт, ученица ухватила его за шею локтевым сгибом, посмотрела на шар и сказала:

- Обратно!

Хлоп!

Кловач, Флешетт и Тровис оказались на берегу зеленого моря, под редкими пальмами, рядом с разбитым самолетом и мертвецом, лежащим на песке.

- Отпусти Тровиса, - велела она Флешетт, и та отпустила - наверное, от удивления, что ей отдает приказы ученица. Кловач отступила от разинувшего рот Тровиса, взяла Флешетт за плечо, сосредоточила взгляд на шаре и сказала:

- В зал!

Хлоп!

Снова в зале магов, те же, без Тровиса.

- Блестяще! - похвалила ее Батанья.

Флешетт, придя в себя, вынесла решение:

- Справедливо. Приговор не оспаривается.

Суды в Коллективе Бритлинген никогда не пользовались популярностью.

- Кого вы привели с собой обратно? И что принесли? - спросил высокий маг под вуалью, который отправлял их в Ад.

Все присутствовавшие маги и механики, даже новая обожательница Нарцисса, были поражены зрелищем, которое устроила им Кловач.

- Это Амелия Эрхарт, - сообщила Батанья, стараясь не исказить имени. - Она была авиа… управляла летающей машиной и покинула свою страну - это Америка, на Земле, - в июле тысяча девятьсот тридцать седьмого года.

- Путешественница во времени! - воскликнул маг. Глаза над повязкой почти загорелись интересом. - А это не иначе как колдовской шар Люцифера!

- Остров. Один маленький островок, - сказала Батанья. - Это и есть ключ. Амелия приземлилась туда случайно, и когда обследовала остров, оказалась в Аду. Этот остров - какого-то рода портал. Пройдя через него, Амелия обрела способность возвращаться обратно, но с помощью колдовского шара. Она и провела туда Кловач и нас всех. Потом наконец сработали возвращающие нас чары, и мы вернулись через тот же портал сюда. То есть колдовской шар может проводить через этот портал, если с тобой есть кто-то, кто уже его проходил.

Батанья не могла понять, полная чушь эта ее теория или все же в ней есть смысл. Пусть копаются в ней маги и механики, потом расскажут, что нашли.

А она тем временем будет радостно представлять себе Тровиса в тысяча девятьсот тридцать седьмом году на необитаемом острове, затерянном посреди Тихого океана.

- Если это окажется верным, то вы испытали на себе потрясающую магию, - сказал Амелии маг с повязкой. Амелия была сердечно обрадована таким приветствием.

- Я от всей души благодарю вас, сэр, и постараюсь быть полезной, - ответила она. - Могу ли я думать, что вы отправите меня обратно? Не на остров. - Она вздрогнула. - Но в Америку? В мое родное время?

- Сейчас - нет, - ответил другой маг, - но, быть может, чего-нибудь добьемся с вашей помощью.

- Я готова помочь, - сказала она.

- Крик, - обратилась к клиенту Флешетт, - мы сейчас отведем тебя к врачам. - Выполнено ли твое задание?

Через неделю Батанья и Кловач снова вернулись в любимый дворик. Сперва они поработали с оружием, потом боролись. Усталые, довольные собой, хотя Батанья отметила несколько ошибок у ученицы, они растянулись на траве на солнышке.

- Как там Гейт? - спросила Батанья.

- Был рад меня видеть и очень энергично дал мне это понять, - улыбнулась воспоминанию Кловач. - А мне показалось или я правда слышала, как кто-то стучал ночью в твою дверь?

- Как ни странно, правда.

Батанья улыбнулась, отчего шрам стал намного заметнее. Но какая разница?

- Расскажешь?

- Наш клиент.

- Вот это да! И ты на собственном опыте…

- Ага, - ответила Батанья невероятно довольным голосом.

- Я не очень хорошо рассмотрела в покоях Люцифера, - сказала Кловач, - потому что бой, опасность, и так далее. Как он это… ими действует?

- Весьма удовлетворительно, - ответил Крик, опускаясь на траву рядом с Батаньей.

- Как чувствуешь ты себя сегодня, Харвелл?

- Прекрасно, Бритлинген, - улыбнулся он ей. - Но мне нужно ехать в Пардую отдать Белсхаззару этот колдовской шар, поскольку я уже достаточно оправился, чтобы выдержать дорогу.

- И долго ли ты там пробудешь?

- Зависит от того, насколько Белсхаззар мне поверит.

- Тебе нужны будут свидетельства под присягой? - спросила Кловач. - Мы там были, мы видели колдовской шар, видели, как ты его взял. Кстати, мы едва-едва не расстались с жизнью при этом. Хотя он, оказывается, очень полезен, если умеешь сосредоточиться. Мне ничего больше не надо было - только сосредоточиться на том, куда я хочу попасть.

- Да, но привез ли я Белсхаззару тот самый колдовской шар, который мы добыли? - ответил Крик. - Вот этот вопрос его будет очень интересовать.

Кловач уставилась на него, разинув рот:

- А почему нет? - спросила она, не понимая. - А! Да, он очень ценный. Но ты же подрядился его украсть!

- А кто я есть?

- Вор, - лениво произнесла Батанья, не открывая глаз. - Ты вор, любезный мой Крик.

Ее мозолистая рука легла в его костлявую ладонь.

Разговор затих. Все трое наслаждались видом синего неба с плывущими облаками, ощущением легкого ветерка, шевелящего волосы. Быть может, думали о том, как вспыхнули глаза у магов и механиков при виде колдовского шара, как они засыпали Крика вопросами, на которые он не знал и не мог знать ответов: о свойствах шара, о его истории, о том, как он действует, как они с этим шаром исчезли на несколько дней, прихватив с собой Амелию - "проверить, что он еще работает".

- Поосторожнее в пути, и возвращайся, когда сможешь, - сказала Кловач, вставая и собирая снаряжение, чтобы вернуться в замок.

- Это обязательно, - ответил Крик, лежа в зеленой траве на спине и ласково улыбаясь Батанье. - Подумываю снять себе квартирку внизу у холма, в Спаулинге.

- Правда? - спросила Батанья. - Интересно. - Она встала. - На новоселье позовешь?

- Ты будешь единственной гостьей.

Назад