Утонувшая Среда - Гарт Никс 8 стр.


- Согласно Синей Книге Адмиралтейства, фиксированный буй, обозначающий место клада, сам по себе считается судном. Стоящий перед нами юный смертный командовал этим судном, в силу того, что находился на нем. Мистер Санскорч по его просьбе снял его оттуда и принял на борт, но Арт не слагал с себя командования буем, который указывал место клада и не был взят в качестве трофея. Поскольку буй не был захвачен вместе с сундуком, он все еще считается судном, находящимся на плаву, и сокровище все еще относится к нему, хотя он уже и не отмечает его местонахождение. Вопрос дополнительно осложнен тем, что клад принадлежал пирату, объявленному вне закона личным приказом Леди Среды. Следовательно, он считается заброшенным и потому принадлежащим властям Дома, с учетом вознаграждения нашедшему, составляющего девяносто процентов стоимости клада. Нашедшими клад являемся не мы, а Арт, что подтверждается тем прискорбным фактом, что он отмечен Красной Рукой. Мы спасли нашедшего клад, а потому можем прийти с ним к соглашению. Но буде Арт пожелает, чтобы его вместе с сундуком вернули на буй, нам следует поступить именно так.

- Вот это я не совсем понял, - сказал Артур. - Вы говорите, что раз этот клад принадлежал пирату, то его следует отдать Среде? А мне причитается девяносто процентов стоимости, потому что я его первым нашел?

- Да, - подтвердил Скамандрос. - Впрочем, мы не обязаны тебе помогать. Мы можем попросту вернуть тебя с сундуком, откуда взяли. Вдобавок, все еще открыт вопрос с первоначальным владельцем клада. Так что тут есть простор для переговоров, как мне кажется.

- Конечно, - Артур попытался улыбнуться. Это звучало совершенно безумно, но ничуть не безумнее, чем некоторые новостные сообщения у него дома. Убийцы, которые не были убийцами из-за процедурных вопросов. Компании, которые могли не платить долгов из-за хитрых лазеек. - И что вы предлагаете?

- Для начала нам следует посмотреть, что в сундуке, - сказал доктор Скамандрос. - У нас есть твое разрешение открыть его?

- Да, конечно! - воскликнул Артур. Странно, что они до сих пор этого не сделали. Он сам поступил бы так же, если бы это они полдня спали.

- В порядке разумной предосторожности я обследовал сундук доступными мне магическими средствами, - продолжил Скамандрос. - И нейтрализовал изрядное количество мелких, но неприятных ловушек. Так что теперь открыть сундук будет вполне безопасно. Просто откинуть две защелки и повернуть ключ.

- Раньше ключа вроде бы не было, - вспомнил Артур.

- Да, мне пришлось изготовить его, - согласился Скамандрос. - Давай, открывай.

- Почему вы хотите, чтобы открывал я? - спросил Артур. Скамандрос знал, кто он такой, да и вообще в чародее было что-то скользкое. Он словно не хотел встречаться с Артуром глазами. - Вдруг вы пропустили какую-то ловушку?

- Я всего лишь следую установленному порядку. Клад твой…

- Отойди-ка, паренек, - прервал Санскорч, вставая из-за стола. - Если там есть какая-то дрянь, лучше уж Житель примет ее на себя. Вы, смертные, чересчур хрупки.

- Спасибо, - пробормотал Артур. Он чувствовал себя нехорошо, словно проявил трусость, но Санскорч, кажется, думал, что с его стороны было весьма разумно отказаться. Он улыбнулся и кивнул мальчику, проходя мимо него, а затем присел перед сундуком.

Санскорч откинул обе защелки одновременно. Они отскочили с громким щелчком, за которым последовал странный хлопок. Артур подпрыгнул на месте, но затем до него дошло, что это вся команда "Моли" разом затаила дыхание. Они все собрались широким полукругом на берегу, вне света ламп. Багровое солнце уже полностью село, так что Жители казались темными силуэтами, но Артур физически чувствовал, как они все сосредоточились на Санскорче и сундуке.

Второй помощник взялся за ключ. Его пришлось поворачивать несколько раз, и при этом раздавались музыкальные ноты.

Динь-динь-динь-динь-динь…

Каждая нота звучала, как последняя. Но наконец ключ остановился, и вместо последней, оборванной ноты раздался тихий щелчок открывающегося замка. Санскорч подался вперед и откинул крышку.

- Ааахххх! - одновременно выдохнула сотня глоток.

- И это все? - удивленно спросил Артур, заглядывая через плечо Санскорча. Содержимое сундука его изрядно разочаровало. Он оказался заполнен под самую крышку беловатыми брусочками с вырезанными на них буквами. Они походили на дешевые фишки для маджонга.

Санскорч не ответил. Он, казалось, остолбенел на месте. Оглядевшись, Артур понял, что и все остальные так же замерли. Они все уставились на сундук с разинутыми ртами.

Все, кроме доктора Скамандроса. Он наклонился над сундуком, взял оттуда одну из фишек и наклонил ее так, чтобы свет падал на вырезанную надпись.

- Глубокий лающий кашель, - прочел он. - Сохранен в кости златослона с Сенхайна. Годен в течение двадцати лет по времени Дома.

Он положил фишку на место и взял другую.

- Воспаленные высыпания на шее, голове и ушах. Сохранено в обожженной глине. Годно в течение десяти лет по времени Дома.

Артур уже знал, что болезни людей очень ценятся среди Жителей Дома. Они наслаждаются симптомами, не ощущая реальных последствий. Значит, все эти костяные и керамические брусочки - способ сохранения болезней? Тогда они должны пользоваться спросом среди Жителей. Но какова их стоимость?

- Это настоящее сокровище, - провозгласил доктор Скамандрос. - Невероятное сокровище. Здесь не меньше двадцати тысяч кашлей, приступов, волдырей и других недугов, все отменной заразности и сохранены при помощи первоклассного волшебства. По моей оценке, стоимость всего сундука - не меньше миллиона золотых симолеонов.

Его слова были встречены шумным ликованием матросов, принявшихся петь, плясать и швыряться колпаками в воздух.

- И девяносто процентов мои? - спросил Артур. Он сам себя почти не слышал в поднявшемся шуме.

- Технически да, - согласился Скамандрос. - Как я уже говорил, если ты желаешь продолжать оставаться спасенным, тебе следует прийти к соглашению с капитаном Лечинко.

- Лихоманка никогда не смирится с такой потерей, - пробормотал Санскорч, все еще стоявший на коленях перед открытым сундуком. Он указал на маленькую бронзовую табличку, прикрученную изнутри к крышке сундука. Как только палец Санскорча коснулся бронзы, выгравированные на табличке буквы вспыхнули красным огнем, и над пляжем раздался грохочущий голос:

- ВОРЫ! ВОРЫ! ВОРЫ! Это клад капитана Элишара Лихоманки! Метка Красной Руки на вас! Возмездие Лихоманки будет быстрым и медленным - быстро оно настигнет вас, и медленно будет длиться. Раскаяние и мольбы о пощаде не…

Что еще собирался сказать голос, так и осталось неизвестным, потому что доктор Скамандром ткнул в табличку эбеновым ножом для бумаг, возникшим у него в руке. На пляже воцарилась тишина, которую нарушал только плеск волн. Ликование Жителей исчезло, сменившись ужасом.

- Красная Рука отмечает только меня, - сказал Артур. - Разве нет?

- Верно, - ответил доктор Скамандрос. - Хотя Лихоманка убьет или обратит в рабство любого, кто примет тебя на борт или станет тебе помогать.

- Вы же чародей. Вы можете что-то с этим сделать?

- Это превыше моих сил. Лихоманка постиг волшебство, которое я даже знать не хочу.

Артур взглянул на клад, потом на свои красные руки.

- Значит, пока я с вами, вы в опасности от Лихоманки?

- Верно. Хотя, по правде сказать, Лихоманка и так убивает или порабощает всех, кто попадается ему в море. Но Красная Рука обрекает тебя на особенно долгую и неприятную кончину, которую мы, скорее всего, с тобой разделим.

- А вы можете послать сообщение кому-нибудь в Доме? И можете ли вы узнать, что происходит с кем-то, находящимся в Доме? По волшебству, я имею в виду.

- Ответ "да" на оба вопроса.

- В этом случае, - произнес Артур, поворачиваясь к капитану Лечинко, - я готов предложить вам и команде "Моли" всю мою долю вознаграждения в обмен на некоторые услуги. Я хочу отправить сообщение Первоначальствующей Госпоже…

Капитан Лечинко кивнул.

- Я также хочу узнать, что случилось с моей подругой Листок, которая, как я полагаю, сейчас на корабле со светящимися зелеными парусами…

Лечинко снова кивнул, на сей раз с улыбкой.

Артур помолчал, вспоминая, что еще ему нужно.

- И еще… Мне нужно, чтобы меня как можно быстрее доставили в любое место, где я могу встретиться с Леди Средой.

- Что! - взвизгнул Лечинко. - Ты с ума сошел?

Глава 10

- Доставить тебя к Утонувшей Среде? - повторил Лечинко. - Ты нас за дураков держишь?

- Нет, конечно, - растерялся Артур. - Я просто сказал, что хочу с ней увидеться. Я не уверен, куда мне после этого следует отправиться. Но меня пригласили на обед с Леди Средой…

- То есть на обед Леди Среде! - фыркнул Конкорт, но тут же побледнел и добавил, - Я это не имел в виду!

- Учитывая ценность сокровища, мы можем кое-что сделать, я уверен, - сказал Лечинко. - Доктор Скамандрос поможет тебе найти твою подругу, разослать письма и так далее. Мы можем даже доставить тебя в порт Среды. Но я уверен, что ты, как и мы все, постараешься никогда не встречаться с нашей достопочтенной, но прискорбно углубленной верховной госпожой.

- Почему? - спросил Артур, недоумевая, с какой стати Лечинко и другие пришли в такой ужас от самой мысли об этом. Они служили Среде, или, по крайней мере, действовали в ее области Дома. Наверняка она отдавала им какие-то приказы или присылала письменные распоряжения. Хотя, возможно, ее поразила лень, как и мистера Понедельника, и все управление Пограничным Морем пришло в такой же беспорядок, как это было в Нижнем Доме.

- И кстати, - продолжал Артур, - есть ли у вас какие-то приказы относительно лорда Артура? Ну в смысле, если вы его подберете, то что вы с ним будете делать?

- Подберем лорда Артура? Ну естественно, если это случится, нам придется выполнять его приказы, - пожал плечами Лечинко. - Он же повелитель двух областей Дома!

- И нам не хотелось бы ссориться с медвежабой, - добавил Конкорт. - Не говоря уж о девочке-ниндзя.

- То есть ни Леди Среда, ни ее помощники не приказывали вам как-то поступить с лордом Артуром, если вы его встретите?

Санскорч фыркнул. Лечинко и Конкорт посмотрели один на другого. В конце концов Конкорт пробормотал:

- Утонувшая Среда, она сейчас очень занята… едой и всем прочим… Да и Полдень и Закат пропали несколько лет назад, и из-за наводнения всякая неразбериха…

- Мистер Конкорт имеет в виду, - пояснил доктор Скамандрос, - что "Моль" и ее команда были предоставлены самим себе последние шесть или семь тысяч лет. Не думаю, что мы получали хоть какие-то распоряжения все это время. Мы бороздим Пограничное Море, добываем оттуда, что можем, а затем продаем и пополняем свои припасы в порту Среды, или, если обстоятельства того требуют, в менее почтенных пристанищах как в Пограничном Море, так и во Второстепенных Царствах. Скажи мне, ты и в самом деле был приглашен на обед с Леди Средой?

- Да, - подтвердил Артур. Он сунул руку в карман и достал оттуда мокрое приглашение. Доктор Скамандрос принял его, поднял брови при виде почти совершенно нечитаемого текста, и положил на стол. Из какого-то кармана его пальто возникло овальное пресс-папье, и доктор несколько раз промокнул им карточку. С каждым разом бумага становилась все суше, а чернила возвращались на прежнее место, снова делаясь черными и густыми. Лечинко и Конкорт наклонились над столом, и даже Санскорч повернул голову, чтобы лучше видеть.

Лица обоих офицеров менялись прямо на глазах, пока они читали приглашение - любопытство перешло в озадаченность, а затем в шок. Санскорч шевелил губами, читая, но не казался особо удивленным.

Леди Среда,

Доверенное лицо Зодчей и Герцогиня Пограничного Моря,

имеет удовольствие пригласить

АРТУРА ПЕНХАЛИГОНА

на неофициальный обед из семнадцати перемен блюд.

Транспорт предоставляется. Ответ не требуется.

- Я не понимаю, - произнес Лечинко. - Значит, ты…

- Но это же невозможно, - поразился Конкорт. - Ты же ребенок!

- Но так оно и есть, - подтвердил Скамандрос. - Кто еще может носить в кармане Полный Атлас Дома, а на шее - метку благосклонности Морехода? Я уже не говорю об этом весьма странном приглашении.

- Что в нем странного? - спросил Артур. С тех самых пор, как его подобрали в море, у него впервые было время задавать вопросы, вместо того чтобы стараться выжить либо приходить в себя после этих стараний. - Почему все ее так боятся? Почему называют Утонувшей Средой? И что такое Потоп и все остальное?

Лечинко и Конкорт все еще пребывали в шоке. Санскорч взглянул на Скамандроса.

- Лучше пусть доктор объяснит тебе, что к чему. У капитана и мистера Конкорта есть еще дела. И у меня тоже.

- Думаю, вы присоединитесь к нам за поздним ужином, лорд Артур? - промямлил капитан Лечинко, не встречаясь с Артуром глазами. - Безо всяких… эээ… обид, связанных с прискорбным отсутствием, эээ…

- Без проблем. Я все понимаю. Это просто в книге я вышел великим героем. А кто ее вообще написал?

Конкорт снова открыл книгу и показал Артуру титульный лист. Лечинко с ошарашенным видом удалился, пробормотав что-то на ходу доктору Скамандросу.

- Это, ммм, написал некто по имени Япет, официальный биограф, хроникер, летописец и хранитель памяти лорда Артура, - прочел первый помощник. - Издано в пресс-службе Дневной Комнаты Нижнего Дома.

- Ясно, - Артур нахмурился. Япет был его другом, бывшим тезаурусом, которого он встретил в Яме. Артур просил Первоначальствующую Госпожу дать ему работу, но уж никак не думал, что Япет станет сочинять пропаганду. Интересно, зачем вообще все это понадобилось? С какой стати делать из него крутого героя?

- Идем со мной, и я постараюсь удовлетворить твое любопытство относительно Леди Среды и Потопа, - мягко произнес доктор Скамандрос. Он поднял руку, и в ней появилась свеча; она зажглась, когда он легонько подул на фитиль. - Мы прогуляемся по мелководью, и море скроет наш разговор. Некоторыми вещами лучше не смущать команду.

Артур колебался. Еще неизвестно было, насколько безопасно уходить от лагеря наедине с доктором. На всякий случай он глянул на Санскорча и постучал пальцем по медальону Морехода. Второй помощник слегка кивнул в ответ.

- Ну хорошо, - согласился Артур. - Пошли.

Вместе они вышли из круга света, прошли по пляжу, миновали аккуратные стопки запасной одежды. Каждая стопка была снабжена именной этикеткой.

Скамандрос поймал его взгляд и догадался, о чем мальчик сейчас думает.

- Вся наша команда когда-то была персоналом счетной палаты. Склада, где разнообразные товары сортировались и учитывались. Всех их создали для этой цели, и будучи Жителями невысокого уровня, они очень медленно меняются и учатся. Потому они не слишком хорошие моряки, но зато превосходно справляются с упорядочиванием и учетом грузов. Мы пришли. Я только сниму туфли и закатаю штанины.

Доктор сел, воткнул свечу в песок и принялся стаскивать туфли. Артур сел рядом с ним, снимая Бестелесные ботинки.

- Будем осторожны, - предупредил Скамандрос, снова поднимая свечу и входя в воду. - Дно здесь понижается внезапно и резко. Лучше оставаться возле линии прибоя.

Они медленно шли вдоль берега, Скамандрос ближе к морю, так что был одного роста с Артуром. Он вообще очень невысок для Жителя, подумал Артур. Даже ниже, чем несчастные Собиратели угля в глубоких подвалах Нижнего Дома.

- Так с чего начнем?

- Что это за история со Средой? Почему все боятся даже приближаться к ней?

- На этот вопрос я могу ответить подробнее прочих, поскольку я пришел на "Моль" добровольцем и не служу Среде, - начал Скамандрос. - К тому же я специально изучал и Пограничное Море, и его правительницу. Думаю, ты знаешь о Волеизъявлении Зодчей, о том, как его нарушили Доверенные Лица, и тому подобном?

- Это да, - согласился Артур. - Уж точно.

- Почти в то же самое время Леди Среда стала одержима невероятным голодом, что для Жителей вообще несвойственно. Мы едим только ради удовольствия. Она же ела, и ела, и ела, и при обычных обстоятельствах делалась бы больше и больше. Однако сила Третьего Ключа помогала ей сдерживать свой рост. Так продолжалось почти две тысячи лет, и к концу этого времени она поглощала уже тонны еды каждый день.

Я не знаю, что случилось потом. То ли магия Ключа подвела хозяйку, то ли была неверно направлена. Одним словом, в результате Леди Среда приобрела форму и размер, более подходящие к ее аппетиту. Она стала Левиафаном.

- Чем?

- Морской разновидностью Бегемота.

- Но я не…

- Гигантским белым китом. Исполинским китом! Двести километров от головы до хвоста, полсотни километров в ширину, с разинутой пастью двух километров высотой и двенадцати - шириной.

Артуру пришлось остановиться, чтобы переварить это. Кит длиной двести километров! Доктор между тем продолжал идти, так что Артуру пришлось догонять его, и еще несколько слов он пропустил.

- …преображение и погружение в Пограничное Море вытеснили огромный объем воды. К счастью, процесс занял неделю или около того, так что оставалось время, чтобы спасти доки и прочие прибрежные сооружения, большая часть которых, подобно "Моли", были переделаны в корабли. На краю бывшей Смотровой Площадки спешно основали новый порт, теперь это порт Среды.

Но главный урон Жителям причинил не Потоп, а сама Леди Среда. В облике Левиафана она была еще голоднее и прожорливее, чем раньше, и в первые годы не только поглощала планктон, криль и прочих мелких морских тварей, но также сожрала множество своих же слуг, включая Полдня и Заката Среды. В течение тысячелетий никто не решался приблизиться к ней, кроме Рассвета. Полагают, что Среда общается с ней условными знаками посредством движения глаз, так что нет необходимости подходить к ней слишком близко.

Потому-то и странно, что ты приглашен на обед с ней. Как можно отобедать с Левиафаном? Особенно с таким, который глотает все, до чего может дотянуться?

- А почему ее называют Утонувшей Средой? - спросил Артур. - Ясно же, что она не утонула.

- Полагаю, когда трансформация началась, Леди Среда бросилась в Пограничное Море, и ее сочли утонувшей, - пожал плечами Скамандрос. - Это печальная участь для Жителя, поскольку мы в этом случае частично сохраняем сознание, пока рыбы окончательно не обглодают кости. Также я полагаю, что называть ее "Китообразной Средой" верные ей Жители считают невежливым.

Артур кивнул и поспешил вперед, чтобы окончательно нагнать доктора. Они отошли уже довольно далеко, огни лагеря виднелись метрах в ста позади. Артур покосился на лицо Скамандроса. Оно оставалось большей частью в тени, света свечи хватало только на нижнюю половину. Татуировки двигались и менялись, но тень не давала Артуру разглядеть, что они изображают. Все, что он видел - кораблик, пересекающий щеку Жителя на всех парусах.

- Может, лучше вернемся? - несколько нервно предложил Артур.

Скамандрос остановился и повернул голову.

- Мы отошли достаточно далеко, чтобы попробовать при помощи моей магии ответить на твои вопросы, - ответил он, затем вышел на берег и поставил свечу в песок. Артур последовал за ним; синий песок лип к его босым ногам.

Назад Дальше