Даже если они спасут Тайки, им некуда больше идти. Санши не знала ни одного места, где они ещё могли бы скрыться. Естественно, возвращаться в Тай было нельзя. Единственным безопасным местом была Гора Хорай, но ни Тайки, ни Санши с Гоураном не могли вызвать ещё одно шоку.
Но даже если бы они смогли, это истощило бы и так исчезающую силу Тайки. К тому же им некуда было возвращаться. Санши не знала, смогут ли они вынести нападения во время поисков. Но, даже защитившись и истощив свои силы, они нанесли бы телу Тайки неизбежные повреждения.
Пока Тайки держат в заключении, их могут не атаковать. Если яд не способен убить его, то это можно проигнорировать.
- Тайки нуждается в этом мире, - будто издалека раздался голос Гоурана. - Но было бы лучше найти замену этому тюремному убежищу.
Санши кивнула. Люди, окружающие Тайки, давили на него духовно и физически. Пытаясь "исследовать" его, они тыкали в него подозрительно выглядящие инструменты. И пока Тайки держат подальше от людей, зовущихся "полиция" и "скорая", он в безопасности. Но другое убежище было бы предпочтительнее.
- Лучше оставить всё, как есть, пока враг не покажет себя.
Отдыхать, но быть начеку. Голос Гоурана стих, и Санши почувствовала, как он вновь погружается в сон.
Часть 3
Глава 16
В тот же день, после утренней встречи с Тайным Советом, Йоко вернулась во Внутренний Дворец и обнаружила в своих покоях ожидающую её птицу. Птицей был Ран, использующийся для передачи посланий между министрами.
В отличие от почтовых голубей, Ран запоминал человеческую речь и мог воспроизвести её вслух. Ран проживал во Дворце Годо, так же как и Хоу’о (феникс) и Хакучи, и мог использоваться только Императрицей и общающимся с ней человеком.
Другими словами, Ран приравнивался к личному письму от Императрицы. Птицы из разных королевств отличались цветом оперения хвоста.
Йоко была удивлена увидеть Рана. Она дала ему серебряное зёрнышко, и птица тут же бодрым мужским голосом попросила, чтобы в полдень отворили Запретные Ворота. Затем Ран замолчал.
Усмехаясь, Йоко спустилась к Запретным Воротам ровно в полдень. Как по расписанию она увидела двух приближающихся суугу.
- Спасибо, что прибыли так скоро, - сказала Йоко, приветствуя удивлённой улыбкой спускающихся к ней людей.
Более высокий мужчина приподнял бровь.
- Мне казалось, что у Кей есть для меня работёнка. Ты просила сразу сообщить, если я что-нибудь разузнаю.
- Даже Чосай удивился бы, узнав, что Император Эн лично будет сообщать мне новости, - Йоко рассмеялась и повернулась к златовласому мальчику, сопровождающему Императора. - Давно не виделись, Эн Тайхо.
- Ага, - согласился Энки Рокута, так же подходя к Запретным Воротам. - Генерал Тай уже может принимать посетителей?
- Вроде того.
Йоко отвела гостей в Имперский Дворец, одновременно отвечая на вопросы о шумном прибытии Рисай. Рисай до сих пор не могла двигаться и находилась в спальне в углу Сейшина.
- Доктора разрешили навещать её, поэтому проблем возникнуть не должно. Мы можем свободно общаться пока она находиться в сознании, но не рассчитывайте на большее. В прошлый раз во время разговора Рисай потеряла сознание.
- Что ты узнала о положении в Тай?
- Не густо… О, Кокан.
Кокан ожидал их на входе во Внутренний Дворец. За ним Йоко заметила Кейки и Тайши Энхо. Поприветствовав друг друга, они направились в Секисуи-дай, заднюю часть Имперской Библиотеки.
- Если верить Рисай, Император Тай и Тайки исчезли.
- Похоже на то, - согласился Шорью, Император Эн, когда они сели. - Мы проверили ещё раз, но не обнаружили ранка на Горе Хо. Значит, Тайки жив. И судя по тому, что Феникс молчит, Император Тай так же не погиб. Главной гипотезой, судя по словам беженцев, является государственный переворот. Это единственная кажущаяся нормальной причина.
- Это сходится с рассказом Рисай. Император Тай покинул столицу, чтобы подавить восстание, после чего как в воду канул. Но детали нам по-прежнему неизвестны.
- Что-то явно произошло, коль он отправился на фронт. Он не погиб, но и не находится в безопасности. Возможно, его захватили или он залёг на дно, прячась от убийц. Так или иначе, мятежники сжали горло Тай, и у Императора просто нет возможности вернуть трон. А Тайки?
- Так же ничего конкретного, но его местоположение не определено. По каким-то причинам рядом с Императорским Дворцом случился шоку… Мейшоку. Дворцу Хэккей был нанесён серьёзный ущерб.
- Мейшоку? - пораженно произнёс Рокута. Его лицо посерьёзнело.
- Да, после чего Тайки и пропал. Рисай сказала, что тут же начались поиски, но не было обнаружено никаких следов.
- Плохо дело.
- Что-то случилось?
Рокута кивнул.
- Появление шоку могло означать только то, что Тайки был нанесён огромнейший вред. Из-за пустяков шоку бы не случилось.
- Ты действительно так думаешь?
Рокута снова кивнул.
- Произошло мейшоку, и Тайки исчез. Более того, произошло какое-то несчастье. В критический момент Тайки призвал шоку. И это в лучшем случае. В худшем же Тайки больше нет в этом мире.
- Хочешь сказать, он там?
- Не могу сказать точно, но произошло нечто ужасное. Пытаясь спастись, Тайки призвал шоку и переместился в другой мир. Это кажется мне единственным логичным объяснением. И если это так, его возвращение представляет собой проблему. Учитывая то, что прошло шесть лет, я не могу предположить других причин происходящего.
Йоко кивнула и посмотрела на Шорью.
- И что ты скажешь теперь?
- Что ты имеешь в виду?
- Если Император Тай умер, Тайки должен выбрать другого правителя, так? И даже если с Императором Тай всё в порядке, он всё равно умрёт в случае смерти Тайки. Тогда на Горе Хо должна появиться новая ранка. Новый кирин Тай выберет нового Императора Тай.
- Именно.
- Однако, Тайки жив, и другой кирин не родится, так? Так же мы не верим, что мёртв Император Тай. Поэтому если с Тайки всё в порядке, ему нет смысла выбирать нового Императора.
Шорью согласился:
- Всё правильно. Так как Император Тай и Тайки живы, нет смысла менять правительство Тай.
- Но Тай покидают толпы беженцев. Сейчас это ужасное место.
- Да. Йома в немалых количествах заполнили побережья. Однажды поток беженцев значительно уменьшится.
- Престол занял претендент на трон. Не были проведены ни соответствующие церемонии, ни ритуалы. Королевство погружено в хаос. Можем ли мы как-нибудь исправить подобную несправедливость?
- Пока жив настоящий Император, этого самозванца нельзя назвать "претендентом на трон". В подобной ситуации единственным выходом было бы восстание народа. Мы не знаем, что случилось с Императором Тай и Тайки, но Провинциальные Лорды и люди могли бы объединиться и выступить против захватчика. Так бы восстановилась справедливость.
- Но Имперский Двор объявил Императора Тай погибшим шесть лет назад. Если бы было возможно таким образом справиться с захватчиком, это бы уже случилось. Не поэтому ли Рисай рисковала своей жизнью, добираясь сюда и умоляя о помощи?
- Возможно.
- В любом случае, мы так ничего нового и не узнали, не смотря на проделанный вами путь. Ситуация в Тай какой была такой и осталась. И это учитывая то, что мы узнали о случившемся во Внутреннем Дворце шоку. Так же свидетельства говорят о том, что все высокопоставленные лица, больше всего знающие о происходящем, не имели возможности сбежать. Все, помимо Рисай. Только она смогла рассказать, в каком плачевном состоянии находится Тай.
Шорью и Рокута промолчали.
- Рисай не смогла спасти людей Тай сама. И даже если мы пошлём людей исключительно на поиски Императора и Тайки…
Шорью перебил её:
- Это всё, что мы можем сказать о Тай. Но мы здесь по другим причинам. Я прибыл сюда, чтобы остановить это.
- Что?
- Слушай. Что бы ни случилось, ты не должна посылать Имперскую Армию в Тай.
Йоко моргнула.
- Почему?
- Потому что ты не можешь.
- Разве я не вернула Кей благодаря вам?
- Тут совершенно другое дело, - отрезал Шорью. - Ты просила помощи. Императрицу Кей изгнали, и она просила убежища в Эн. Мне не оставалось другого выхода, кроме как позволить ей использовать Имперскую Армию.
- Я была в этом заинтересована.
- Это ничего не меняет. Это Закон Небес. Грех нарушения границ чужого королевства тут же вызывает немедленные последствия. Наказание настолько сурово, что в считанные дни убивает и правителя и кирина.
Когда Йоко оглядела комнату сбитым с толку взглядом, Энхо кивнул.
- Вы знакомы с инцидентом Джун Тея?
- Нет.
- Давным-давно в королевстве Сай правил Император по имени Джун Тей. Во время его правления Император соседнего королевства Хан сбился с Пути. Многие из его подданных пострадали. Сочувствуя народу Хан, Джун Тей послал Имперскую Армию. Если быть точным, он не хотел свергать главу королевства. Он отправил отряды в деревни на границе Хан, чтобы помочь людям попасть в Сай. Он всего лишь хотел содействовать в эвакуации народа, но в течение считанных дней после вторжения в Хан, умер его кирин. Джун Тей вскоре последовал за ним. Небеса не принимают подобное, ни при каких обстоятельствах.
- Но…
Шорью покачал головой:
- Даже если ты скажешь, что действуешь по воле Небес, исключений не будет. Даже вторгшись в страну ради блага народа, а не для узурпирования чужого трона, армии одного королевства не могут переступить границ другого. Это грех из грехов. Более того, после инцидента Джун Тея, кокуши изменил положение с Сай, означающего "чистый" на Сай, означающий "команда или игра".
Окинув всех взглядом, Шорью продолжил:
- Когда Джун Тей умер, выгравированные знаки по обыкновению исчезли с Имперской Печати. Но когда на трон взошёл новый Император, знаки изменились в букву, читаемую как Сай. Действия короля изменили Имперскую Печать. Его грех такой оставил отпечаток. Кокуши королевства редко меняется. Он и показал серьёзность греха Джун Тея.
- Значит, мы должны оставить всё как есть?
- Я этого не говорил. Страдает много людей, и помочь им будет правильным делом. Однако это не так просто как кажется. Состояние Кей нестабильно. Ты не должна поступать опрометчиво.
- Я понимаю, почему ты советуешь их оставить. Но ты не знаешь, как страдала Рисай, добираясь до Дворца Кинпа. Как ты можешь просить отвернуться от того, кто проделал такой путь ради встречи со мной?
- Ты не понимаешь. Ты Императрица Кей. Не Император Тай.
- Но…
Шорью поднял ладонь.
- Некоторые беженцы доложили, что Император Тай и Тайки были убиты. Так же они говорят, что их убил Генерал Рью Провинциальной Армии Зуи.
- Бред.
- Я не верю в смерть Император Тай и Тайки и не поддерживаю эти слухи. Однако ты должна иметь в виду то, что не мало беженцев упоминали имя генерала Рью в списке главарей восстания.
Глава 17
Тем же днём Рисай было позволено перемещаться на небольшие расстояния. Она до сих пор не могла стоять без посторонней помощи, поэтому её несли в паланкине. Кошо показывал носильщикам путь в комнату, окнами выходящую на сад и находящуюся в домах рядом с Имперским Дворцом.
Как только её посадили на оттоманку, из соседней спальни выбежал ребёнок.
- Добро пожаловать домой! Для вас уже всё приготовлено! Я лично в этом убедился!
- Неужели? - рассмеялся Кошо, положив ладонь на плечо ребенку. - Это Кейкей. Считайте его моим младшим братом. Кейкей, эта госпожа будет жить вместе с нами, и возможно, ты будешь ухаживать за ней. Она генерал из Тай, и зовут её Рисай.
Мальчик посмотрел на Рисай с безоблачной улыбкой.
- Ты ранена? Это больно?
- Всё в порядке. Прошу прощения, что взвалила на вас такую ношу, Кейкей-доно.
- О, не надо формальностей! Считай меня своим дворецким! - мальчик посмотрел на Кошо. - Здесь были люди из Министерства Лета. Они оставили в стойле киджу. Я могу за ним присматривать?
- Если Рисай разрешит, это её киджу.
- Ух ты, - произнёс Кейкей, с любопытством и ожиданием посмотрев на Рисай.
- Киджу? - переспросила Рисай, повернувшись к Кошо. - Хиен?
- Да, теперь с твоим киджу всё в порядке. Я хотел, чтобы ты лично убедилась в этом, но Министерство Небес было категорически против его перемещения во дворец.
- Я не знаю, как вас благодарить.
- И не нужно. Кроме того, вы не против, чтобы Кейкей ухаживал за киджу? У него нет опыта в подобных вещах. Вы должны полностью объяснить ему, что надо делать.
- Без проблем, - ответила Рисай, на что мальчик отозвался восторженным воплем.
- Не хочешь чаю? - предложил Кошо.
Кейкей вскочил на ноги.
- Я совсем забыл! - сказал он. Его чистый голос отразился от стен, когда он выбежал из комнаты.
- Я не настаиваю, но… - произнесла Рисай, - это ваш ребёнок?
- О, нет. Ни в коем случае. Родителей мальчика убили, и Йоко взяла его под своё крыло.
- Йоко… Вы имеете в виду Императрицу Кей?
- Ага. Но у неё совсем нет времени приглядывать за ним, поэтому я и вызвался помочь.
- Это ваш дом?
- Ну, долго объяснять.
Рисай моргнула.
- По теории здесь живёт Тайши. Благодаря доброте Энхо нам выделили уголок в задней части дворца. В общем, он разрешил нам занять несколько спален.
- Вы с Тайши родственники?
- Вовсе нет.
- Извините за расспросы, просто я удивлена…
Рисай продолжала ломать голову, когда в комнату вернулся Кейкей, держа в руках поднос с чаем.
- Эй, Кошо. Йоко идёт.
- Йоко?
- Ага. Ей нужно поговорить с Рисай. Она спросила, можно ли войти.
- Да, конечно.
Кошо и Кейкей кивнули и ушли. Вместо них в комнату вошло пять человек. Императрица Кей, Кейки и Чосай, с которыми Рисай уже была знакома, а так же незнакомый мужчина и златовласый мальчик.
- Позвольте представить Императора Эн и Эн Тайхо.
Пораженная, Рисай переводила взгляд с императора на его ближайшего слугу.
- Но почему Их Величества…
- Я слышала, что они связаны с Императором Тай и Тай Тайхо. А сейчас, Рисай, почему бы нам не продолжить то, на чём мы остановились в прошлый раз? Мы хотели бы услышать честную оценку положения в Тай.
Рисай прижала кулак к груди.
- Тай находится в ужасном состоянии. И хуже всего то, что Император и Тайхо исчезли.
Зелёные глаза Императрицы впились в Рисай.
- Некоторые из беженцев утверждают, что Императора и Тайхо убили. И что убийцей был генерал Провинциальной Армии Зуи.
Глаза Рисай в шоке распахнулись.
- Это не правда! Вы ошибаетесь!
- Мы просто хотим знать правду. Не беспокойся.
Рисай попыталась встать, но Йоко посадила её обратно.
- Не стоит. Меня саму заклеймили как предательницу и долгое время преследовали. Но это всего лишь…
- Я всё понимаю, - Рисай подняла взгляд и, увидев беспокойство в глазах Императрицы, с облегчением вздохнула. И то ли от облегчения, то ли от стресса по её телу пробежала волна боли.
- Было издано бесчисленно количество приказов на мою поимку. Меня подозревали в цареубийстве, или что кто-то приказал мне убить Императора и Тайхо. Но они ошибались.
Рисай сжала драгоценность, висящую у неё на груди.
В то же время Гёсо отправился в Провинцию Бан, а Рисай и её солдаты, вместе с остатками Имперской Армии, заняли позиции вокруг Коки. Помимо защиты столицы им дали бесчисленное множество поручений. Им пришлось взять на себя обязанности, оставленные солдатами, отправившимися в Провинцию Бан.
В гуще всего этого по Имперскому Дворцу начали распускаться слухи. Изнурительно работающая каждый день, Рисай услышала их практически последней. С раннего утра до поздней ночи она вела оставленные солдатами дела в Коки.
Однажды, вернувшись вечером в свои покои, уставшая Рисай обнаружила там обеспокоенную Каэй.
- Долго ждала? - озабоченно спросила Рисай, проходя в гостиную. Слуга сообщил, что Каэй ожидает её прихода.
Весна ещё не наступила, и в гостиной было темно и холодно, поэтому слуги не позволяли ей там находиться. Сидя там, в темноте, Каэй показалась Рисай ещё более удрученной и расстроенной.
- Ты должна была сообщить заранее. Я бы вернулась раньше, - сказала Рисай.
Каэй рассмеялась.
- Не волнуйся. Я знаю, как ты сейчас занята, и прошу прощения.
Слуга принес еду, но Каэй не притронулась к ней. По её напряженному виду и взгляду Рисай поняла, что Каэй принесла отнюдь не хорошие новости.
- Рисай, ты слышала последние слухи?
- Слухи?
- Да. Я не связана с военными и не совсем понимаю, как на это реагировать… - она внимательно посмотрела на Рисай. - Некоторые говорят, что поход Его Величества в Тетсуи в Провинции Бан заходит слишком далеко.
- Заходит слишком далеко?
Каэй кивнула, нервно сложив ладони вместе.
- Его Величество тесно связан с Тетсуи. Сложно поверить, что Его Высочество лично отправился подавлять простое восстание. Он отправился туда исключительно из-за Тетсуи. Так говорят люди.
- Вполне может быть. Ни Ганчо, ни Азен, ни Эйшо, ни любой другой генерал не выразили никаких возражений против подавления этого восстания. Первым Его Величество послал Эйшо. Восстание росло, и он не мог справиться с ним в одиночку, поэтому на помощь отправились остальные. Его Величеству не было необходимости ехать самому, и всё же он разделил отряд Азена и взял часть людей под своё командование. Я считаю вполне логичным, что он сделал это из-за Тетсуи.
После собственных слов в Рисай возникло чувство, что всё заходит слишком далеко. Так как целью был Тетсуи, она не могла возражать против того, что Его Высочество сам отправился на фронт. Но, произнося это вслух, Рисай поняла, что что-то здесь не чисто.
Каэй кивнула, показывая, что нашла объяснения убедительными. Её лицо оставалось мрачным.
- Мы подозревали, что люди, желающими воспользоваться хаосом "зимней охоты", вызовут проблемы. Их лидерами были мятежники из Провинции Бан. Мы не удивились, что первый бунт произошёл именно там. Однако то, что восстание вспыхнуло именно в Тетсуи, показалось мне очень странным.
- Это и правда кажется подозрительным. Так как в центре всего оказались Провинция Бан и Тетсуи, никто не удивился, что Его Величество покинул дворец. Тетсуи похож на ловушку, в которую пытаются заманить Его Величество.
Кто-то намеренно заманивает Его Величество. Рисай посмотрела на Каэй и поняла, что её беспокойство вызвано лишь одной мыслью.
- Я не верю, что это часть заговора против Его Величества.
- Думаешь? Но многие придерживаются противоположного мнения.
- Противоположного? Откуда они это взяли?