- Есть много подобных ощущений. Пока мы молоды, мы принимает форму зверя. Мы учимся, как становиться людьми. Мы превращаемся в человека и возвращаемся в облик зверя. Мы учимся перевоплощению, но не помним, как делаем это. Я мог бы сказать так: мы делаем это как-то и когда-то.
- Думаю, именно так человеческий ребёнок учится ходить и говорить.
- Очень похоже на то. Многие силы и способности кирина приходят к нам, когда мы являемся зверьми. Мейшоку - показательный пример. Я не могу ответить, откуда это знаю. Только когда я сделал его, я понял, что это. Я уверен, что совершил попытку, когда был ещё молод, чтобы узнать, что произойдет. Это как будто в один прекрасный день ты обнаруживаешь у себя ноги и бежишь так быстро как можешь, чтобы проверить, на что способен. Но Тайки - тайка. Перед тем как вернуться, он десять лет жил в Ямато и рос в своей человеческой форме.
- Он никогда до этого не был зверем?
- Нет. Кирин, не помнивший о времени, проведённом в теле зверя, теряет многие из своих сил. Когда я встретил его на Горе Хо, он не мог превращаться и не имел йома как своих ширеи. Поэтому я не верю, что он мог вызвать мейшоку. Я думаю, случилось что-то, заставившее его создать его инстинктивно. Что-то очень плохое. С его личностью случилось нечто страшное. Пока он находится в этом водовороте, Тайки не сможет вернуться.
- Понятно, - произнесла Йоко. В течение минуты она размышляла. - Должны ли мы спасти Тай, Кейки?
Кейки ответил на её взгляд, а потом опустил глаза.
- Прошу, не задавайте мне вопросов, на которые у меня нет ответов.
Интерлюдия (Глава 23)
Грязь накапливалась. Мальчик даже не подозревал об этом. Точнее, страдала только заточенная в нём сущность зверя, но не его человеческий облик. И, конечно же, никто понятия не имел, что происходит. Их внимание было привлечено другим: чередой странных происшествий, случающихся везде, куда бы он не ступил.
- Мой сын уже дважды пострадал, играя с ним, - какая-то женщина набросилась на мать мальчика. - Теперь у него перелом! Держите его подальше от моего ребёнка!
Мать смотрела за её уходом, а потом вдохнула.
- Он сам упал, - сказал брат. - Он преследовал нас, размахивая палкой, споткнулся и упал в канаву.
- Правда? - спросила мать скорее сама у себя.
- Он всегда так поступал. Колотил нас, толкал, поджидая по дороге домой и кидая в нас вещи. Он заслужил это.
- Не говори так.
- Почему? Он - хулиган. Поделом ему.
- Я сказала, хватит, - резко произнесла мать.
Являющийся причиной её выговора ребенок посмотрел на мать и брата.
- Это его вина. Что-то произошло во время его исчезновения. Он изменился. Об этом все говорят. И я одна расплачиваюсь за это.
Мальчик повесил голову. Потому что это было правдой.
Сначала, люди вокруг восхищались и сочувствовали ему. После чего остались только странные взгляды. Он привык к этому. Затем последовала изоляция. Он был заклеймён "ненормальным". Дети по соседству поняли это и мучили его. Его брат так же был вовлечён в это.
- Я ничего не сделал, а они так же обливают меня грязью, третируют и бросаются вещами.
Младший брат мальчика был готов разрыдаться. Он взял игрушку и кинул в него.
- Сейчас же прекрати!
- Ты всегда будешь на его стороне? - закричал он, продолжая кидать то, до чего мог дотянуться. Когда всё вокруг опустело, он схватил старшего брата.
Точнее, он попытался схватить. Не успел он этого сделал, как на него упала деревянная доска. Часть находящейся под крышей генкона перемычки вдруг задрожала и упала вниз. Доска была не очень тяжелой, и мальчику удалось избежать прямого удара. Младший брат стоял раскрыв рот, а потом, осознав чуть не приключившуюся с ним беду, разрыдался во весь голос. Мать так же вскрикнула, подбежала к нему и прижала к груди. Удостоверившись, что он не получил тяжелых повреждений, она оглянулась на старшего из сыновей в удивлении и страхе.
Санши злобно хихикнула.
Санши, раздался осуждающий голос Гоурана. Санши прикинулась равнодушной. Что за злобное дитя.
- Мы не может допустить причинения вреда Тайки.
Санши только присматривала за ним. Она могла лишь терпеть его кормление осквернённой пищей. Она не до конца понимала этот мир, но знала, что Тайки нуждается в присмотре, пока находится под арестом. Его тюремщиков было несколько, и они предоставляли ему минимум безопасности и основ для жизни. Кроме того, Санши видела, что тюремщики не понимают, что отравляют Тайки.
- Враги могут быть повсюду.
Они умело манипулировали его тюремщиками. Но кто эти они? Санши не заметила желания тюремщиков навредить Тайки. Они не ненавидели его и не вели себя враждебно. Задерживая Тайки подобным образом и организуя заговор, они, возможно, пытались навредить Гёсо.
Короче говоря, их врагом не был Тайки. Таким образом, можно было закрыть глаза на преследование и неразумность его тюремщиков. Однако, что до других…
- Просто предупреждение. Даже если он и пленник, Тайки всё ещё кирин.
Она всего лишь слегка протягивала руку. Большее могло истощить силы Тайки. Поэтому предупреждения было более чем достаточно.
- Я стараюсь идти на компромисс как могу.
На самом деле Санши хотелось схватить Тайки и сбежать. Кроме Императора не было человека, стоящего выше Тайхо. Ничего хорошего не могло вытечь из его жизни рядом с крестьянами, среди подобного лакейского окружения, осквернения этим языком, не говоря уже о попытках избить его.
Напряжение в её душе и теле мешало выносить оскорбления, наносимые Тайки. Когда тюремщики однажды подняли на него руку, Санши постаралась закрыть на это глаза. Не важно, каким непочтительным и оскорбительным будет их поведение, она сожмёт зубы и примет это. То же самое произошло и с загрязнённой едой, которой его кормят.
- Я не могу больше терпеть… - Так почему Тайки должен терпеть то же самое? - Почему Император Тай не спасает его? - пробормотала Санши себе под нос.
Голос Гоурана раздался из золотой темноты:
- Если он жив…
- Чепуха.
- Но его заманили в Провинцию Бан.
Санши скрестила руки на груди. Точнее, так бы она поступила в реальном мире. Если это правда… Если мятежники добрались до Гёсо… Если он уже мёртв…
Кто тогда спасёт Тайки? Что им делать, если всё будет так продолжаться? Как только Санши это осознала, то впервые по-настоящему испугалась.
Даже в небольших количествах, но крупицы яда накапливаются. Тот тускнеющий золотой жар доказал это. Что станет с Тайки, если это будет продолжаться долгие годы?
Часть 4
Глава 24
Рисай проснулась посреди ночи. Она открыла глаза и увидела кого-то, сидящего во тьме напротив её кровати. Лунный свет лился через дверной проём из соседней комнаты. Из окна доносились пения цикад.
- Ваше Величество? - произнесла Рисай.
Тень повернула к ней голову и кивнула.
- Прости, я тебя разбудила?
- Нет, - пробормотала Рисай. - Знаете, все вас искали.
- Да, как видишь, я убежала и спряталась.
- Убежали и спрятались? - не поверила Рисай.
Императрица Кей не ответила. Комната снова погрузилась в молчание. Ночной бриз нёс в себе ночные звуки Через какое-то время голос Императрицы снова донёсся из тени.
- Каким был Тайки?
Рисай замялась. Рождённый там же, где и Йоко, Тайки мог занимать особенное место в сердце Императрицы.
- Он маленький, - ответила Рисай.
Ответом ей послужил мягкий смех из темноты.
- Кейки сказал то же самое. Я ответила ему, что подобное описание не особо помогает.
В её голосе звучал смех. Рисай не сдержала улыбки:
- Он и, правда, такой. Маленький и невинный. Бесхитростный. Умеющий сострадать.
- Он определённо кирин.
- Он чем-то напоминает вас, Ваше Величество.
- Меня?
Рисай кивнула.
- Тайки занимал очень высокое социальное положение, и всё же вёл себя полностью противоположно. Гёсо-сама говорил, что Тайки просто не осознавал своей значимости. Это не означает, что он неправильно использовал свою власть и положение, скорее не придавал им значения. Ваше Величество ведёт себя так же. Когда я впервые услышала, как горничные называют вас по имени, я оторопела. Но потом я подумала, что Тайхо такой же.
- Понятно, - Рисай разглядела кривую улыбку на затемнённом лице. - Подобных социальных классов не было в Ямато. Хотя нет, они существовали, но скорее как просто условность. Мои горничные, Сузу и Шёкей, скорее мои друзья, чем слуги. Здесь не так-то просто преодолеть границы социального класса.
- А Дайбоку? Он так же обращается к вам неофициально.
- Да. Хотя не думаю, что он мой друг. Скорее коллега.
- Коллега?
- Коллега, который помогает мне поддерживать королевство. Когда-то он был членом банды мятежников.
- Мятежник, - в сомнение произнесла Рисай.
Девушка в тени искренне кивнула.
- Не так давно в одной из Провинций Кей правил жестокий губернатор. Его правление было суровым, и он эксплуатировал людей. Я только заняла трон, и мне не хватало власти сместить его. Поэтому я оказала поддержку Кошо. Чтобы выступить против губернатора, он собрал соотечественников из числа людей - хотя многие боялись деспотичного правления губернатора настолько и не рисковали даже критиковать его - и вместе они долгие месяцы планировали восстание.
Йоко склонилась вперёд. Лунный свет озарил часть её лица. Взгляд Йоко был серьёзен, словно она до сих пор боролась с той болью.
- Хотелось бы, чтобы такое стало возможно в Тай.
Рисай вздохнула. Вот о чём она хотела поговорить.
- Не думаю, что это возможно, - произнесла она. Йоко хотела сказать что-то ещё, но Рисай перебила её:
- Я понимаю, что вы хотите сказать. Если люди будут настолько вдохновлены, то ничто не сможет их остановить. Знаю, как глупо это звучит - будто бы я извиняюсь - но это невозможно.
Рисай вперила взгляд в потолок. Хотя летний ночной воздух наполнил комнату, Рисай ощутила на сердце глыбу льда. В её ушах прекратило звенеть. Но всё же она до сих пор могла услышать холодные завывания ветра.
- Всего с несколькими отрядами я избежала ловушек Азена. Я слышала, что они были пойманы и возвращены в Коки. И не только мои солдаты, но и командиры, служившие другим генералам. Многие государственные служащие сбежали от Азена, и все они были обвинены в убийстве Гесо-сама и Тайки и попытке узурпировать трон.
Сначала Рисай приняла такой поворот событий как должное.
- Император и Сайхо погибли, и Азен объявил себя человеком, который может взять на себя ответственность за королевство вместо них. Но не все согласились с его взглядом на вещи. Сомнения относительно Азена возрастали, и мгновенно собралось значительное количество людей, неудовлетворенных его властью. Во время поисков Гесо-сама я собирала таких людей и образовывала коалицию против Азена. Но ничего хорошего из этого не вышло. Мы строили замки из песка. Не важно, как часто мы пытались сплотить людей, всегда находились предатели. Все наши старания были обречены с самого начала.
- Понимаю.
- Эти люди или сдавали нас Азену или просто исчезали. Постепенно все патриоты замолчали. Мы потеряли все безопасные места, где могли собираться добровольцы. Те, кто не был пойман, был вынуждены скрываться в подпольях от Азена. Те, кто высказывал сомнения против Азена, поняли, что беспечность втянет их в центр водоворота. Если стало бы известно, что мятежник появился в определённой деревне, Азен бы не пожалел сил и сжёг её до основания. Скорее всего, даже сейчас есть много людей, готовых нанести ему ответный удар. Но для них практически невозможно найти друг друга и объединить силы.
Рисай замолчала, а потом произнесла:
- Ваше Высочество должны знать о суровых зимах в Тай. Небеса отвернулись от нас. Бедствия сыплются на нас градом. Йома заполонили землю. Они забирают все, что требуется людям просто для жизни. Люди думают только о том, как выжить зимой. Они продолжают жить только благодаря коджи. Заняв трон и преобразовав Имперский Двор, Его Величество начал действовать даже до того, как выпустил Вступительный Указ. В сердце Имперского Дворца располагается рибоку, известное как робоку, на котором основано королевство. Гёсо обратился с просьбой к робоку, и Небеса даровали ему растение, названное кейхаку.
- Кейхаку?
- Да. Кейхаку - это растение, похожее на шиповник. Оно свободно растёт в самом суровом климате, производя белые цветы весь сельскохозяйственный сезон, с ранней весны до поздней осени. После того, как цветы отцветают, кейхаку приносит большие плоды размером с перепелиное яйцо. Если высушить эти фрукты, то они горят как древесный уголь.
Никто не мог пережить суровые зимы в Тай без топлива. Но древесный уголь быстро заканчивался, и людям требовался другой источник энергии. Кейхаку можно было выращивать на краях полей. Богатый урожай, собранный и высушенный, помогал пережить всю зиму. Один человек мог заготовить достаточно топлива на всю семью.
- Кейхаку изначально рос только в Жёлтом Море. Его Величество попросил робоку, чтобы кейхаку рос так же и в Тай. Весной, когда исчез Его Высочество, кейхаку появилось на робоку. Спустя три года белые цветы кейхаку можно было видеть в каждом уголке Провинции Суи. Среди царивших несчастий людям был дан шанс пережить зиму. Люди назвали его "даром того, кто живёт в Коки", или коджи.
- Я поняла, - сказала Йоко с грустью в голосе.
- Если бы Азен был Императором, то бы давно потерял Благословение Небес. Но он не Император. Если бы он был обычным узурпатором, то продолжительность его жизни была бы ограничена. Но он сага. Никто не может устранить или свергнуть его, а его бессмертие может забрать только Император. Если Император мёртв, то это делает печать Хакучи. И хотя Император и Тайхо живы, никто не знает, где они. Следовательно, Провидение не будет вмешиваться в наши проблемы.
- Поэтому ты сказала, что люди Тай не могут спасти себя.
- Да, - кивнула Рисай. Она заметила взгляд Йоко, ловящей каждое её слово, и сердце Рисай сжалось в груди. Пожалуйста, помоги нам, хотела она сказать. Прошу, найди Гёсо. Прошу, найди Тайки. И свергни Азена…
Рисай хотела продолжить, но Йоко мягко произнесла:
- Если с Императором Тай всё в порядке, интересно, поделится ли он с нами коджи? Кей опустошено… - она посмотрела на луну. - На севере Кей зимой очень холодно. Деревни там практически пустуют, так как там может прорости малое количество зерна. Там нет ничего, что можно использовать как топливо. Эти земли не так холодны, как Тай, но северяне плохо подготовлены к зиме. Стены домов тонки, а окна не застеклены. Там нет достаточного количества меха. Или чего-то, что могло занять его место. Северяне кутаются в хлопок и прижимаются друг к другу до весны.
- Ох, - просто сказала Рисай.
- Конечно, сам по себе древесный уголь не решает вопроса жизни и смерти. Зимой люди могут рискнуть и выйти во двор, чтобы собрать дикие клубни. Зимы в Кей не настолько суровы, чтобы погубить людей на край гибели. Я не сравниваю их с зимами в Тай. Но я хочу уменьшить страдания своего народа.
- Разумеется.
- Я слышала, что хоть прежний Император Тай и разорил склады, но оставил правительство в нормальном состоянии. Кейки говорил, что временным судом управляли вполне компетентно. В случае Кей всё было наоборот. Императрица, занявшая место предыдущей правительницы, была не лучше. Во время правления бывшей Императрицы министры были тиранами и угнетали народ. Так же, как и губернатор, о котором я рассказала. Злодеи разбежались и до сих пор не пойманы. Более того, после смерти предыдущей Императрицы её место занял узурпатор и так же начал опустошать королевство. Кей только начала восстанавливаться. Сейчас горожане должны испытать то счастье, которое заслужили. Но если Кей не вырвется из водоворота хаоса, оно не узнает ничего кроме нищеты.
- Да, - согласилась Рисай.
- Мне их жаль, - Йоко говорила тихо и напряженно, дрожащим голосом. - Так же мне жаль людей Тай. Тай находится в худшем состоянии, чем Кей. Помимо суровой зимы, люди страдают из-за стихийных бедствий и жестокого правления захватчика. Узурпатор должен быть смещен, а настоящий Император и Тайхо вернуться в столицу. Я…
Рисай протянула руку и сжала ладонь Императрицы Кей.
- Вы не можете поднять войска. Вы не можете приказать солдатам пересечь границы другого королевства. Это грех, который точно уничтожит Кей.
- Рисай.
- Умоляю, простите меня. Я была так поглощена проблемами Тай, что попросила совершить непростительный грех. Но вы не можете так поступить. Вы Императрица Кей. Вы не можете пожертвовать своими людьми ради народа Тай.
Каэй, ты была права. Рука императрицы сильно сжала пальцы Рисай.
- Я не брошу Тай на произвол судьбы. Я сделаю всё, что смогу. Я попрошу Императора Эн сделать всё, что может он. Однако если задача превысит мои возможности, то поймите меня. Я не могу просить людей Кей, не испытавших радостей новой эры, идти навстречу очередной эре разрушения.
- Я верю вам.
Рисай улыбнулась. На самом деле она хотела крикнуть: не бросайте нас! Но она не могла. Перед ней находилась Императрица Кей. Рисай не могла сделать то, что заставило бы её отвернуться от своего народа.
Глава 25
Йоко покинула приёмную, примыкающую к комнате Рисай, и увидела три тени, стоящие во внутреннем дворе. Одна крупная, вторая поменьше и третья среднего роста.
- Ребята, вы, что здесь забыли?
Ближайшая тень вскочила на ноги словно марионетка, которую дёрнули за ниточки.
- Йоко, о чём вы с Рисай там разговаривали? Ты ведь не…
- Шёкей, что ты делаешь здесь в такое позднее время?
- Меня позвала Сузу. Мы тебя обыскались. Нам сказали, что ты нашлась, приказала всем уйти и скрылась в комнате Рисай. О чём вы говорили? Ты ведь ей ничего не наобещала…
- Я обещала ей.
Шёкей поперхнулась воздухом. Так и не поднявшись, Сузу только покачала головой:
- Ты ведь понимаешь, что это означает?
- Конечно. Поэтому я и обещала сделать то, что не превышает моих скромных возможностей.
Шёкей глубоко вздохнула и снова села.
- Не смей! У меня чуть сердечный приступ не случился!
Сузу удивлённо взглянула на Шёкей.
- Я же говорила тебе, что Йоко не сглупит настолько, чтобы бросить Кей.
- Я что, выгляжу такой глупой? Прекратите! - Йоко усмехнулась и игриво толкнула Шёкей в плечо. Подобным уклончивым образом она давала понять, что рада, что девушки не вызвали охрану и не ворвались в комнату.
- А ты что скажешь, Кошо?
В ответ на вопрос Йоко огромный мужчина попытался сжаться в клубок.
- Я, гм, всего лишь выполнял работу вашего телохранителя…
Йоко улыбнулась.
- В любом случае, нам пора возвращаться. Я сегодня целый день бегала кругами. Бумажная работа не исчезнет сама по себе. Сузу, извини, но ты не могла бы присмотреть за Рисай?
- Без проблем, - отмахнулась Сузу. - Я обо всём позабочусь.
Йоко улыбнулась и вместе с Шёкей и Кошо вернулась в сад. У дерева их поджидали ещё два силуэта. Йоко остановилась и спросила:
- И что вы тут делаете, позвольте мне поинтересоваться?
Тени обменялись взглядами.
- Нуу, - произнёс Энхо. - Это лишь прогулка при луне. И всё.