Энигма. В плену желаний - Вадим Назаренко 17 стр.


- Ладно - удовлетворенно произнес некроэльф - спрячь деньги и забирай топоры с листом. Пойдем на пристань, подыщем подходящее судно.

Сиагорд послушно положил кошелек обратно в карман. Он взвалил на себя лист и уж, потом собрал топоры Револда. Вдвоем они отправились на пристань и во второй раз попытались договориться о поездке на другой берег Великого Моря.

Однако сейчас они предлагали заплатить вполне приличные деньги, но результат по-прежнему был тот же, что и в прошлый раз. То есть их никто так и не соглашался брать на судно.

Многие отказывали им лишь из-за внешнего вида путников.

- Я не собираюсь везти на своем корабле человека, который пахнет как дохлая крыса, и безрукого эльфа, ни за какие деньги, так что убирайтесь отсюда. - Примерно такую фразу каждый раз слышали Сиагорд и Револд, пытаясь договориться с капитанами судов. В чем-то моряки были правы, но Револда это нисколько не успокаивало. Некроэльф ужасно злился и Гард, не без оснований опасался, что тот может в любой момент, забрать у взломщика топоры и устроить здесь кровавую баню. Сиагорд пробовал хоть как-то успокоить друга.

- Ничего - с надеждой в голосе повторял он, когда их в очередной раз, прогоняли несговорчивые моряки - следующий корабль нас обязательно подберет. Револд лишь недовольно ворчал и продолжал поиски все больше, и больше убеждаясь, что здесь им удачи не видать, а значит, придется добираться пешком.

- Эй, ребята - окликнул их какой-то человек - куда плывем?

Путники взглянули на кричавшего. Перед ними стоял заурядный по внешности моряк. Единственное, что его отличало от остальных морских волков это живые глаза, в которых ясно читалось не поддельное добродушие и миролюбие, что, кстати, не так уж и хорошо для человека занимающегося морским делом.

- В Шарголь - коротко ответил ему Револд - и мы прилично платим.

Сиагорд продемонстрировал плотно набитый кошелек. Удивительно, но моряка вовсе не интересовало, как выглядели путники, он в отличие от остальных, сразу же заинтересовался деньгами. - Довезешь нас до Шаргольского порта, можешь забрать все - продолжил Нортон, заметив заинтересованность капитана корабля. В глазах моряка, огнем вспыхнула жадность. За такие деньги он бы согласился переправить куда угодно, не только двух людей, а целый полк.

- Какой разговор - добродушно произнес он - куда пожелаете, доставим в кротчайшее сроки, а сейчас добро пожаловать на мое небольшое судно.

Небольшим судном, он называл средних размеров торговый корабль. Основную часть пассажиров составляли купцы, закупившие здесь кое-какой товар, и теперь переправляли его в другой город. Так же на корабле присутствовала малочисленная охрана. Владельцы судов, занимающиеся перевозкой торговцев, особо не утруждались держать на палубе хорошо вооруженных воинов. Это обходилось слишком дорого, и стражники занимали лишние место, которое можно было использовать с большей выгодой. Револд и Сиагорд вызвали излишнее подозрение со стороны купцов. Некоторые из них безуспешно пытались разглядеть человека в плаще. Им казалось, что он сильно кого-то напоминает. Но выглядел он как больной проказой, и купцы быстро потеряли к нему всякий интерес, стараясь держаться от этой странной парочки как можно подальше. Капитан судна, предоставил Сиагорду и Револду отдельную каюту. Она была маленькая жутко тесная, и ее мгновенно наполнил трупный запах от Сиагорда. Однако им не приходилось особо привередничать. Путники сразу же расположились в ней. Они решили не выходить наверх, до самого прибытия, чтобы лишний раз не привлекать внимание любопытных купцов.

* * *

"Морской хищник", как назвал корабль Влад, легко скользил по волнам в открытое море. По распоряжению пирата, рядом с названием корабля, была высечена любимая фраза Влада "и в море Вирмад ждет".

Он считал, что она выражает всю сущность не легкого, опасного и в тоже время приятного, пиратского дела. Но многие не разделяли мнения Капитана и боялись этой фразой навлечь беду на корабль.

Влад же плевать хотел на их мнение, сколько раз высекал ее на каждом своем корабле, и ничего жив пока. Он даже считал, что это как оберег, который наоборот приносит удачу.

Вооружение на судне было на высшем уровне. У каждой катапульты и корабельного самострела стояла специальная команда. Все матросы были бывалыми пиратами, и каждый ходил при оружии.

Нирта Брэйт потребовала для себя отдельную каюту, где часто уединялась, связываясь с каким-то духом. После разговора с ним, она показывала Владу на карте, где сейчас находился корабль, который необходимо догнать.

Пирату, до этого никогда не встречавшемуся даже с мелким колдовством, становилось немного не по себе, но он слепо следовал инструкциям Перворожденной. Раз сам вызвался помогать, то придется выполнять данное обещание Плыть приходилось, через все Великое море, корабль который необходимо догнать, шел вдоль берега и, по словам эльфийки, направлялся в один из городов Шарголя. Влад намеревался перехватить их почти перед самым городом, однако если "Морской хищник" попадет даже в маломальский шторм, то беглецы легко уйдут от преследователей, поэтому приходилось, надеется, что море будет спокойным.

Все путешествие Нагроф беспробудно пьянствовал. Судно было снабжено отличным грогом и ромом. Спиртное предназначалось для подержания боевого духа матросов. У моряков Влада жесткая дисциплина, и они не позволяли себе сильно напивались, а вот Нагроф с утра и до самого вечера ежечасно прикладывался к бочонку с выпивкой. Ему было абсолютно безразлична любая дисциплина, потому что он не состоял в команде корабля как обычный матрос, а являлся уважаемым гостем, и вполне имел право.

Как говорил сам эльф, он полу эльф, полу человек. Не унаследовав эльфийского мастерства в стрельбе и не освоив ни одной ступени магии, он, зато, унаследовал любовь к золоту, и неизвестно, откуда взявшуюся тягу к выпивке.

Нирта Брэйт же просто называла его бездарным придурком, позорящим весь род эльфийский, Нагроф лишь отмахивался от нее и вновь шел к любимому бочонку.

Через три недели утомительного пути, Нирта Брэйт, после разговора со своим призраком, заявила, что до корабля осталось всего лишь несколько километров пути.

Влад тут же ввел на судне военное положение, катапультные и самострельные команды заняли свои места и были готовы в любой момент начать атаку.

Матросы же абсолютно перестали пить грог и ходили по кораблю вооруженные с ног до головы. "Вперед глядящему" в "вороним гнезде" приказали быть особо внимательным, так как он свысока, первым увидит цель.

Так плыли еще один утомительный день, и, наконец, сверху раздался громкий крик "вперед глядящего".

- Корабль, прямо по курсу!

- Это именно он - уверенным голосом произнесла Нирта Брейт.

Влад недоверчиво поглядел на нее. Ну откуда, она могла знать, что это именно тот самый корабль ведь она даже его не видела. Странные существа эти эльфы, что и говорить.

- Всем занять места - скомандовал Влад - Рулевой держать полный вперед. Эй, там, в "вороним гнезде", смотри во все глаза и докладывай о боевой готовности корабля, как можно подробней.

Матросы оживленно засуетились, забегали по судну. Катапульты зарядили каменными валунами. Большие заостренные бревна, облитые горючим черным веществом, и именуемые стрелами, вложили в корабельные самострелы. Рядом с каждым самострелом стоял матрос с горящим факелом, что бы перед выстрелом поджечь бревно, таким образом, поджигали вражеский корабль.

Все было готово, и все ожидали приказа командира.

- На носу корабля катапульта - оповестил "вперед глядящий"

Однако его предупреждение оказалось излишним, Влад уже сам видел это и прекрасно знал, что надо делать.

- Рулевой - скомандовал он - подойти к кораблю так, что бы катапульте левого бока было удобней стрелять ему по носу.

Рулевой явно был профессионалом своего дела, "Морской хищник" с легкостью догнал корабль и расположился таким образом, что катапульта левого борта могла атаковать нос судна, а если вражеский корабль попытается атаковать их, то в любой момент можно уклониться.

- Катапульта левого борта приготовится - скомандовал Влад - По носу корабля, Атакуй!!!

Катапульта словно огромный титан запустила каменную глыбу, издав громкий грохот. Пущенный снаряд пролетел в нескольких метрах от судна, полностью не причинив ему вреда.

Грязно ругнувшись, Влад приказал рулевому перестроить судно так, что бы носовой самострел был нацелен в бок вражеского судна. По приказу капитана стрелу подожгли.

- Давай!!! - скомандовал капитан, и матросы выпустили стрелу.

Огромный горящий снаряд, проломив доски, вонзился в борт корабля, языки пламени охватили дерево и судно начало гореть.

Матросы кинулись его тушить. В этот момент Владу показалось, что самое время идти на абордаж.

- Рулевой борт к борту. Приготовиться к абордажу - приказал он

"Морской хищник" ринулся вперед, вооруженные матросы в нетерпении столпились на боку судна, дожидаясь, когда корабли вплотную подойдут друг к другу.

- Катапульта - раздался крик "вперед глядящего", но было поздно, каменная глыба врезалась в палубу "морского хищника". По сторонам разлетелись щепки, валун еще некоторое расстояние пронесся по судну, оставив позади себя длинный разлом.

Пираты на мгновение отвлеклись и не заметили, как с вражеского корабля на них обрушился шквал стрел. Ряды людей Влада изрядно покосило, сам пират побагровел от злости, выхватив абордажную саблю, он побежал к матросам.

- Идти напролом - скомандовал Влад - все равно корабль будет наш!

Рулевому все же удалось подойти вплотную к кораблю противника, с такого расстояния катапульта полностью безопасна. Люди Влада бросились на корабль, завязался кровавый бой. Боевая подготовка пиратов оказалась намного лучше, чем у матросов торгового корабля и они начали быстро одерживать над ними верх.

Победа казалась близка, как вдруг из каюты появились два человека. Один был закутан в черный плащ, его руки крепко сжимал изогнутый меч, с диким криком он кинулся в толпу дерущихся моряков.

Второй, на первый взгляд казался полностью беззащитным, так как у него отсутствовали руки, однако едва он появился, за ним следом вылетели несколько топоров, закружившись в бешеном вихре, они налетели на людей Влада, разрубая их на куски.

Увидев безрукого, Нирта Брейт сильно побледнела, похоже, она знала его, и даже боялась. Эльфийка, крепко зажмурила глаза и начала что-то невнятное бормотать себе под нос.

Безрукий слегка зашатался на месте, его топоры прекратили безумный ритм и кружились теперь гораздо медленней. Эльфийка же продолжала стоять с закрытыми глазами, и через короткое время он вовсе упал на палубу, лежа абсолютно без движений.

Теперь сомнений в победе быть не могло, но защитники корабля стояли на мертво, бой шел за каждую доску на палубе. Даже торговцы, сопровождающие свои товары, вооруженные, чем попало ввязались в драку. Верна поговорка, что торговцы может, и плохо владеют мечом, но за товар они любому глотку зубами перегрызут.

Смелей всех сражался человек в длинном черном плаще, небольшим, изогнутым ножом, он положил немало пиратов с "Морского хищника".

Нирта Брейт уже давно заметила его, и все меткие стрелы, пущенные ей, летели в него. Однако человек продолжал драться, не обращая на ранения никакого внимания.

- Влад - громко крикнула эльфийка - надо убить того мертвеца в плаще. Скорее, убей его!!!

- Убить мертвеца - удивлено воскликнул пират, но все же за столь короткое время знакомства с Перворожденной он понял, что она ничего зря не говорит. И значит надо сделать, так как она просит, то есть убить мертвеца, как бы безумно это не звучало.

Влад заметил на палубе валяющейся обрубок каната, на конце, которого крепился увесистый крюк. Пират подобрал его и, размахивая в воздухе, смело ринулся на мертвеца.

Тот стоял на краю палубы, и не увидел бегущего к нему Влада, и пират просто сбил его этим крюком в море. Следующим в воду выбросили его безрукого товарища, который прибывал в глубоком сне.

Нирта Брейт, тем временем успела проверить почти все каюты корабля. В одной из них она нашла то зачем сюда пришла - большой сверток сделанный из не понятного материала. Видя, что эльфийке тяжело его носить пират поспешил помочь.

- Что нам делать дальше? - спросил у Нирта Брейт человек.

- Можно уходить отсюда - тяжело дыша, произнесла перворожденная - это то, что нам надо.

- Неужели этот кусок тряпки и есть та самая дорогая вещь, за которой мы тащились сюда и перебили команду этого корабля - удивлено воскликнул Влад.

- Да - сухо ответила Нирта, и Пират не решился с ней спорить. Он взял у нее из рук сверток и, отдав распоряжение команде сжечь корабль, вернулся на своего "Морского хищника".

Уже через четверть часа они все вместе плыли по волнам бескрайнего моря, лишь в стороне виднелся горящий торговый корабль. Языки пламени окутали, вся команда корабля погибла в сражении, а огонь быстро справлялся с работой, уничтожая судно.

В воздухе пахло дымом и кругом, подхваченные ветром, парили лохмотья черного пепла. Треск горящего дерева отражался об воду и слышался из далека, но пираты были привычны к подобному зрелищу, и равнодушно бродили по палубе.

Влад спокойно отдыхал после битвы, наслаждаясь сравнительно легкой победой. Он очень обрадовался, что вовсе не потерял боевой хватки. Даже не смотря на длительный перерыв, он вовсе не страдал от морской болезни и может, как и раньше промышлять пиратством. "Гроза Великого моря" снова в строю.

Он глубоко погрузился в собственные, радужные мысли, когда к нему подошел один из матросов и доложил, что к их кораблю приближается что-то странное. Это самое "что-то" напоминает человеческую фигуру, которая, то взлетает над водой, то исчезает под ней.

Влад сначала совершенно не понял, о чем ему толкует матрос. Выглядело все так, словно он был явно вне себе, и нес какой-то пьяный бред. Однако напиться он попросту не успел бы, за столь короткое время, и пират полностью доверял своим людям. Он уже хотел лично сходить посмотреть, что там происходит, как в разговор вмешалась Нирта Брейт.

- Револд - спокойно произнесла эльфийка, которая все это время находилась рядом, и слышала, о чем говорил матрос - Я с ним справлюсь.

Быстрым шагом она направилась, к краю корабля, куда ее отвел докладывавший матрос. Влада очень заинтересовало это обстоятельство, и он пошел вместе с ними посмотреть на происходящие.

Там Нирта Брейт снова закрыла глаза и, как обычно, принялась, что-то бормотать себе под нос. Однако едва она начала, как с чудовищной скоростью в воздухе просвистела горящая оглобля, которая ударила перворожденную прямо в лицо. Послышалось шипение обгорающей кожи. От сильного удара Перворожденная, отлетела на несколько метров. Потеряв сознания, она, беспомощно распласталась на палубе корабля.

В следующую секунду на край палубы приземлились два боевых топора, и прямо из воды на корабль запрыгнул безрукий эльф. Вокруг него в воздухе угрожающе вертелись еще шесть топоров.

- Верни мне лист - прорычал он, злобно глядя Владу прямо в глаза - а то я вас в клочья разорву.

- Боюсь, твое предложение мне не подходит - стараясь сохранять внешнее спокойствие, ответил пират.

Он прекрасно понимал, что этот эльф шутить не будет. Да и сам Влад не очень осознавал истинную ценность этого странного свертка. Однако отдавать то, ради чего потрачено столько сил, и времени, он попросту, не собирался.

- Тогда умри - коротко ответил некроэльф.

Револд резко взметнулся вверх, а его боевые топоры закружились в вихре смерти. На корабле поднялась паника, матросы, безумно крича, метались по палубе пытаясь, спастись от смертоносных топоров эльфа. Влад проявлял поразительную ловкость, ему, чудом, удавалось уклоняться от атак Нортона.

- Стреляйте по нему из луков, жалкие трусы - скомандовал он, но его послушали не многие, лишь редкие стрелы полетели вверх, да и те не попадали в цель.

- Самострельная команда, развернуть самострелы, да побыстрей, а то он нас всех изрубит.

Назад Дальше