Глашатай удалился вместе с охраной. Гномы стали держать совет, решая, как им быть. На Торина было боязно даже смотреть, не то что заговаривать с ним. Впрочем, большинство было заодно с королем и ничуть его не осуждало. Иного мнения придерживался разве что толстяк Бомбур да Фили с Кили. И, конечно, Бильбо. Хоббиту Гора и без того уже надоела до смерти, и тут на тебе пожалуйста - осада! В общем, сплошное невезение.
- Вонища ужасная, - пробормотал Бильбо себе под нос. - Драконом смердит так, что хоть топор вешай. А эти сытники того и гляди встанут поперек горла!
Глава 16.
ДЕЛА НОЧНЫЕ
Томительно тянулись дни. Гномы с утра до вечера копались в сокровищах. Только теперь Торин заговорил о Завет-камне и просил всех помочь в розысках этого самоцвета.
- Ибо Завет-камень моего отца, - сказал он, - стоит дороже реки золота, а для меня вообще не имеет цены. Из всех сокровищ только его я возьму себе. И горе тому, кто покусится на него!
Бильбо перепугался - страшно даже представить, что сделает Торин с хоббитом, если найдет самоцвет, который, между прочим, был спрятан в узле тряпья, служившем Бильбо подушкой. Однако он продолжал хранить свою тайну; вдобавок мало-помалу у него начал складываться план.
Вороны принесли известие: Дайн и с ним более пятисот гномов поспешают от Железного Взгорья, приближаются к Горе с северо-востока и уже находятся всего в двух днях пути от Дола.
- Но незамеченными им не пробраться, - сказал Роэк. - Придется сражаться. Это не мудрое решение. Пусть они отважные, закаленные в боях воины, им не одолеть войско, осаждающее Гору. И даже если они одержат победу, вам нечему будет радоваться. Зима на носу, морозы и снег - вам одним, без помощи извне, ее не пережить. Сдается мне, Смог вас не сумел погубить, а сокровища погубят.
Но Торин стоял на своем.
- Людям с эльфами от морозов тоже не поздоровится, - сказал он. - У нас есть где укрыться, а они в своих палатках замерзнут заживо. А снег, может быть, хоть немного их образумит.
Той ночью Бильбо наконец решился. Когда стемнело, он прокрался к стене у ворот, вытащил из котомки веревку с крюком и завернутый в тряпье Завет-камень. Потом он взобрался на стену по приставной лестнице. По верху стены прохаживался дозором Бомбур - опасаясь внезапного нападения, гномы каждую ночь выставляли часового.
- Ну и холод! - пожаловался Бомбу р. - Им-то небось тепло! Вон сколько костров!
- В пещере тоже теплее, чем здесь, - с намеком проговорил Бильбо.
- Я думаю! А мне тут торчать до полуночи, - проворчал Бомбур. - Ну что за невезение! Конечно, с Торином - да удлинится его борода! - я спорить не стану, но уж больно тверд у него лоб!
- Не тверже моих ног, - возразил Бильбо. - А они устали от камней. Я бы отдал почти все на свете, лишь бы побегать по травке!
- А я бы с удовольствием перекусил да на боковую, в теплую постельку.
- Вот снимут осаду, тогда и поспишь на перине. Если хочешь, я могу тебя подменить. Моя очередь была давно, да и вообще спать что-то не хочется.
- Договорились! Если что, разбуди первым меня, ладно? Я лягу в палате слева от прохода. Ты, Торбинс, отличный малый!
- Иди, иди, - отмахнулся Бильбо. - Я разбужу тебя в полночь.
Едва Бомбур скрылся в пещере, Бильбо надел кольцо, закрепил веревку и соскользнул со стены. В запасе у него было около пяти часов. Бомбур наверняка уже храпит (толстяк и прежде мог заснуть когда и где угодно, а после того как искупался в лесной речке, все норовил увидеть вновь те чудесные сны); остальные же во главе с Торином копаются в сокровищах. Вряд ли кто-нибудь, даже Фили или Кили, заберется на стену прежде, чем настанет его черед нести караул.
Ночь выдалась безлунной, выручало лишь то, что Бильбо шел по дороге, которую сам же помогал прокладывать. Но вскоре эта дорога закончилась, впереди были не очень-то знакомые места. В конце концов хоббит добрался до поворота, у которого, если он хочет попасть в лагерь, надо было перебраться через реку. Переходить вброд широкую, хоть и мелкую воду - серьезное испытание для того, кто мал ростом; все же Бильбо справился - точнее, почти справился. У самого берега нога хоббита соскользнула с камня, и он с громким плеском плюхнулся в воду. А когда встал и выбрался на сушу, по берегу уже бегали с зажженными фонарями эльфы, гадавшие, что случилось.
- Это не рыба! - воскликнул один. - Наверняка вражеский лазутчик. Притушите-ка фонари. Они нам все равно не помогут, если это тот самый малыш, который прислуживает гномам.
Прислуживает? Бильбо насмешливо фыркнул и вдруг почувствовал, что сейчас чихнет. Миг - и хоббит оглушительно чихнул. Эльфы бросились на звук.
- Привет! - сказал Бильбо. - Если вы ищете меня, то я здесь. - С этими словами он снял кольцо и шагнул им навстречу.
Эльфы изумились, но быстро оправились от изумления и окружили хоббита.
- Ты кто такой? Гномов хоббит? Что ты тут делаешь? Как ты пробрался мимо часовых? - Вопросы сыпались один за другим.
- Господин Бильбо Торбинс, к вашим услугам, - степенно ответил Бильбо. - Товарищ короля Торина. Вашего короля я тоже видел, хотя он, верно, при встрече меня не признает. Но Бард меня вспомнит, и к нему-то мне и нужно.
- Неужели? И по какому же делу?
- Дело это, добрые эльфы, наше с ним, и больше ничье. Но коли вы хотите вернуться домой, в свое Лихолесье, - проговорил хоббит, стуча зубами от холода, - позвольте мне обогреться у вашего костра, а потом отведите к Барду. И давайте поспешим, а то у меня осталось от силы два часа.
* * *
Вот так и получилось, что вскоре после того, как Бильбо бежал из-под Горы, он очутился у костра перед королевским шатром. У огня рядком, с любопытством поглядывая на ночного гостя, сидели король лесных эльфов и лучник Бард. Им еще не доводилось видеть хоббита в эльфийских доспехах под рваным плащом.
- Вы, конечно, знаете, что дела обстоят неважно, - начал Бильбо самым деловым тоном, на какой был способен. - Я всем этим уже сыт по горло и с радостью вернулся бы восвояси - там куда как спокойнее и уютнее. Загвоздка только в сокровищах. Мне кое-что из них причитается - если быть точным, одна четырнадцатая от общей доли. Хорошо, что я сохранил эту бумажку. - Он достал из кармана куртки, которую носил под кольчугой, мятую записку, оставленную, как вы помните, когда-то на каминной полке Торином. - Взгляните. Тут ясно сказано - доля в добыче. Лично я ничуть не возражаю против того, чтобы сперва рассчитаться с вами, а потом уже делить остаток. Но вы не знаете Торина. Покамест вы здесь, он скорее умрет с голоду, чем поделится хотя бы крупинкой золота.
- Туда и дорога! - процедил Бард. - Своим упрямством он ничего другого не заслуживает.
- Может быть, - согласился Бильбо. - Но не забывайте, что зима на подходе. Скоро выпадет снег, и голодать будут не только гномы, но и люди, и эльфы. И потом, известно ли вам о войске Дайна с Железного Взгорья?
- Разумеется, - откликнулся король эльфов, - но это нас не пугает.
- Понимаю. Но вы не знаете всего. Дайн уже в двух днях пути отсюда. С ним по меньшей мере пять сотен гномов, отважных бойцов - многие из них сражались в ужасных битвах во время гоблиновых войн. Когда они подойдут, вам может не поздоровиться.
- К чему ты клонишь? - угрюмо спросил Бард. - Что-то я не разберу, ты продаешь своих друзей или угрожаешь нам?
- Мой дорогой Бард! - пискнул Бильбо. - Не надо торопиться. Ну что вы за человек, вечно всех во всем подозреваете! Я хочу вам кое-что предложить.
- Предлагай, - согласились Бард с королем.
- Вот, взгляните! - Бильбо вытащил из кармана Завет-камень и сорвал с него тряпье.
Даже король эльфов, в чьем дворце было немало драгоценностей, вскочил в изумлении. Бард, потрясенный, молчал. Казалось, шар наполнен лунным светом и висит в паутине, сотканной из холодного мерцания звезд.
- Это Завет-камень Траина, - сказал Бильбо. - Сердце Горы - и сердце Торина. Гному он дороже реки золота. Я отдаю его вам. Быть может, так будет проще договориться. - Бильбо без всякого сожаления вручил камень Барду, который, похоже, никак не мог оправиться от изумления.
- Но как он к тебе попал? - проговорил лучник, немного придя в себя.
- Ну, это долгая история! - откликнулся хоббит. - Понимаете... В общем, пускай камень будет залогом. Гномы считают меня добытчиком; быть может, так оно и есть, но если я и добытчик, то добытчик честный... Вот и все. А мне пора возвращаться, пускай там делают со мной что хотят. Надеюсь, камешек вам пригодится.
Король эльфов с уважением поглядел на хоббита.
- Бильбо Торбинс, - промолвил он, - ты и вправду достоин носить эльфийские доспехи. И не важно, что они тебе не по росту! Но вот одобрит ли тебя Торин Дубовый Щит? О гномах мне известно побольше твоего. Оставайся с нами, здесь ты будешь в безопасности.
- Спасибо на добром слове, государь. - Бильбо поклонился. - И за приглашение спасибо. Но я не вправе бросать друзей - мы столько всего испытали вместе. И потом, я обещал разбудить Бомбура. Простите, мне пора.
Возразить было нечего. Бильбо выделили охрану, король эльфов вместе с Бардом собрались его проводить. И тут им навстречу поднялся старик в черном плаще, гревшийся у одного из костров.
- Отличная работа, господин Торбинс, - похвалил он, обнимая хоббита и хлопая по спине. - Ты не перестаешь меня удивлять.
Это был Гэндальф!
В первый раз за много-много дней Бильбо по-настоящему обрадовался. Но для вопросов, которые ему немедленно захотелось задать магу, времени уже не оставалось.
- Потерпи, - сказал тот. - Если я не ошибаюсь, скоро все кончится. Конечно, тебя ждут крупные неприятности, но не вешай нос. Ты справишься. И знай, на подходе вести, которых ие слышали и вороны. Может, так тебе станет спокойнее. Спокойной ночи!
Озадаченный, но повеселевший Бильбо поспешил дальше. Его проводили до брода. Он перешел реку, ни разу не оступившись, попрощался с эльфами и двинулся к воротам. Усталые ноги слушались плохо, но незадолго до полуночи Бильбо уже поднялся на стену по веревке, которая так и свисала сверху. Хоббит отвязал ее, спрятал в котомку и уселся на стене, размышляя о том, что его ждет.
В полночь, как и обещал, он разбудил Бомбура и, отмахнувшись от гнома, благодарности которого, как сам он полагал, нисколько не заслуживал, завалился спать. И стоило ему только лечь, он тут же крепко заснул. Кстати сказать, снилась хоббиту сочная грудинка с яичницей.
Глава 17.
ГРОЗА РАЗРАЗИЛАСЬ
На следующее утро спозаранок в лагере запели трубы. Вскоре гномы увидели, что к стене по узкому гребню кто-то идет. На некотором отдалении от стены посланец остановился и окликнул гномов: мол, согласится ли Торин вновь выслушать Барда - ибо поступили кое-какие важные вести, да и обстоятельства изменились.
- Верно, из-за Дайна они так всполошились, - сказал Торин. - Ветер донес слух о его приближении. Я согласен! - крикнул он. - Но пускай приходят без оружия.
Около полудня у стены вновь зареяли стяги Леса и Эсгарота. Два десятка воинов сложили у начала гребня свои мечи и копья и лишь потом двинулись дальше. Среди них были Бард и король эльфов, а еще - какой-то старик, закутанный в плащ с капюшоном. Он держал в руках большую, обитую железными обручами корзину.
- Привет тебе, Торин! - сказал Бард. - Ты не передумал?
- По-твоему, на закате у меня на уме одно, а на восходе - другое? - надменно бросил Торин. - Ты пришел задавать глупые вопросы? Я настаивал на том, чтобы эльфы ушли, а они по-прежнему здесь. И пока они тут, мне с тобой говорить не о чем.
- И ты ни за что не поделишься золотом?
- А что ты или твои дружки могут мне предложить взамен?
- Как насчет Завет-камня Траина? - поинтересовался Бард.
При этих словах старик открыл корзину и достал ослепительно сверкающий алмаз.
Торин онемел от изумления. Долгое время все молчали. Наконец Торин нарушил тишину; его голос срывался от ярости.
- Этот камень принадлежал моему отцу, а теперь он мой по праву! - воскликнул гном. - С какой стати мне выкупать свою собственность. - Удивление, однако, взяло верх, и Торин не удержался от вопроса: - Но как он к вам попал? Впрочем, не отвечай - и так все ясно, воры и есть воры.
- Мы не воры, - возразил Бард. - И готовы вернуть твою собственность - в обмен на нашу.
- Но как он к вам попал? - гневно вскричал Торин.
- Это я его отдал, - испуганно пискнул Бильбо, высунув голову из-за стены.
- Ты? Ты! - возопил Торин, хватая хоббита за шкирку обеими руками. - Ах ты, хоббит недобитый! Добытчик недорезанный! - Слов ему не хватило, и он стал трясти беднягу Бильбо, как кролика. - Клянусь бородой Дарина! Был бы тут Гэндальф, уж я бы ему все сказал! Подсунул, понимаешь, спутника! Да отвалится борода у этого мага! А тебя я просто о стенку размажу! - гаркнул гном, поднимая Бильбо в воздух.
- Стой! - прозвучал суровый голос. - Твое желание исполнилось. - Старик, пришедший с Бардом, поставил наземь корзину и сбросил с плеч плащ. - Вот тебе Гэндальф! Кажется, я весьма кстати. Будь добр, не покалечь моего добытчика. Лучше выслушай его.
- Все вы заодно, - прорычал Торин, швырнув Бильбо наземь. - Чтоб я еще когда-нибудь связался с магом и его дружками - да не в жизнь! Ну, говори, крысеныш!
- Охо-хо-хо, - сказал Бильбо. - Извини, что так получилось, ладно? Помнишь, ты говорил, что я сам могу выбрать свою долю? Может, я понял тебя буквально - но мне рассказывали, что гномы на словах вежливее, чем на деле. Ведь было время, когда я верил, что на что-то гожусь. А теперь я, значит, крысеныш? А кто обещал мне свою признательность до конца моих дней, кто говорил, что он всегда к моим услугам? В общем, я забрал свою долю и потратил ее по собственному разумению.
- Да будет так, - угрюмо отозвался Торин. - Надеюсь, мы с тобой больше не увидимся. - Он обернулся к Барду. - Меня предали. Вы все верно рассчитали - я не могу отказаться от Завет-камня, главного сокровища моего рода. За него я отдаю одну четырнадцатую долю клада - золотом и серебром, но не самоцветами. Это доля вон того изменника, и пускай он вместе с ней катится куда подальше. Думаю, вы сумеете поделить сокровища. И этого негодяя забирайте, глаза бы мои на него не глядели! Пошел прочь, не то я сам тебя сброшу! Надеюсь, тебе достанется шиш без масла. Давай проваливай.
- А как насчет золота с серебром? - справился Бильбо.
- Потом, потом. Все в свой черед. Убирайся.
- Но до тех пор Завет-камень останется у нас, - заявил Бильбо, слезая со стены.
- Не слишком ты хороший король, - заметил Гэндальф, обращаясь к Торину. - Впрочем, все еще может перемениться.
- Очень даже может быть, - согласился Торин. Он уже - столь велика была над ним власть сокровищ - размышлял, сумеет ли с помощью Дайна отвоевать Завет-камень и сохранить в целости клад.
Вот так Бильбо покинул Гору, без всякой награды за труды, если не считать эльфийских доспехов. И кое у кого из гномов, глядевших ему вслед, шевельнулись в сердце сожаление и стыд.
- Прощайте! - крикнул хоббит. - Может, еще когда свидимся!
- Проваливай! - рявкнул Торин. - И радуйся, что на тебе кольчуга, выкованная моими предками. Стрелы ее не пробивают, но если ты не поторопишься, я пришпилю к земле твои кривые лапы!
- Не горячись! - осадил его Бард. - Мы подождем до завтра. В полдень мы вернемся за той долей сокровищ, которую ты отдаешь за камень. Если все будет по-честиому, эльфы уйдут в свой лес, а люди возвратятся к озеру. Прощай, Торин!
Они ушли, а Торин через Роэка отправил вес-точку Дайну, извещая того обо всем случившемся и умоляя поспешить.
* * *
Минул день, минула ночь. Наутро с запада подул холодный ветер, нагнал тучи. Спозаранок в лагере послышались крики. Это прибежали дозорные с донесением, что у восточного отрога Горы показались отряды гномов.
Дайн пришел! Его войско шло всю ночь, без отдыха, и поэтому появилось намного раньше, чем его ждали. Вся рать гномов была в длинных, до колен, кольчугах; ноги обтягивали "чулки" - металлическая сетка в мелкую ячейку, такую умели ковать лишь подданные Дайна. Воины выглядели весьма внушительно, у каждого имелась при себе двуручная секира, на поясе висел короткий меч с широким лезвием, а на спинах гномы несли тарчи - круглые щиты. Пышные бороды были заправлены под поясные ремни, над угрюмыми лицами нависали налобники железных шлемов.
Запели трубы, призывая людей и эльфов к оружию. Между тем гномы широким шагом поднимались по долине. Основная часть войска вскоре остановилась между восточным отрогом и рекой, лишь небольшой отряд пересек реку и двинулся к лагерю. Вот остановились и они, сложили наземь оружие и подняли руки в знак мирных намерений. Бард выступил им навстречу, прихватив с собой Бильбо.
- Мы - посланники Дайна, сын Наина, - возгласили гномы. - Мы возвращаемся в наше древнее исконное королевство, поспешаем на помощь родичам. Посему отвечайте: кто вы такие и зачем, как нам кажется, осаждаете Гору? - Вопрос был задан на старомодный лад, вежливо и витиевато, а по-простому означал: "Вам тут делать нечего. Дайте нам пройти, не то мы пробьемся силой".
Прорываться они собирались, по-видимому, между отрогом и излучиной реки, благо там заслон был не слишком сильный.
Разумеется, Бард наотрез отказался пропустить гномов. Он хотел сперва получить обещанный выкуп за камень Траина, поскольку не верил, что Торин сдержит слово, коль скоро гарнизон его пополнится столь многочисленным войском. Гномы принесли с собой провизию - почти каждый воин Дайна нес на плечах огромный мешок (гномы ведь способны таскать очень и очень тяжелые грузы). Если они прорвутся к Горе, осада растянется на недели, а то и на месяцы, а тем временем, весьма вероятно, подойдут и другие гномы, ибо родственников у Торина не счесть. К тому же гномы вполне способны пробить Гору потайным ходом в любом месте, и придется всю ее обстать войском, а на это никак не хватит сил.
Именно таковы и были планы гномов (вороны-посланцы без устали сновали от Торина к Дайну и обратно), но Бард их нарушил; после долгих препирательств гномы удалились, бормоча что-то не слишком любезное себе в бороды. Бард немедля послал отряд к воротам, но там людей ожидал совсем не радушный прием: едва они приблизились на расстояние выстрела, со стены полетели стрелы. Люди торопливо отступили. Лагерь зашевелился, готовясь к бою, а гномы Дайна меж тем двинулись по восточному берегу реки.
- Глупцы! - усмехнулся Бард. - Я был о них лучшего мнения. Они, быть может, и умеют сражаться под землей, однако ничего не смыслят в войне на земле. В скалах на правом фланге сидят в засаде наши лучники и копейщики. У гномов крепкие кольчуги, но скоро им придется несладко. Ударим-ка на них с двух сторон, пока они не успели отдохнуть после перехода!
- На твоем месте я бы не спешил, - возразил король эльфов. - Все равно им нас не миновать, если только они не пророют подземный ход. Будем надеяться, что мы сумеем договориться миром. А коли дойдет до сражения, за нами численное превосходство.
Однако он не принял в расчет, что у гномов могут быть другие планы. Обозленные тем, что Завет-камень Траина в руках врагов, они решили нанести удар, пока люди с эльфами мешкают и спорят.