Леди меж тем не успокоилась. В охотников за головами полетела новый "Молниевой таран", на этот раз не маскирующийся под сферу, а принявший свою обычную форму - клиновидного воздушного сгустка прозрачно-голубого цвета с мелькающими в нём белыми искорками.
Задохлик отреагировал немедленно. Охотников за головами отгородила спешно возведённая им "Стена Талоса" - похожая на невесть откуда взявшийся смутно-прозрачный слой льда в пару футов толщиной. Хотя конечно это лишь зримый образ воплощённого заклинания, а не настоящий лёд.
Мастерская работа, несомненно. Такое действо, да ещё и за столь краткий срок под силу лишь магу не ниже четвёртой ступени посвящения. Или выше... Так что видать не соврал Гус, называя Джерода мастером...
Только Кейтлин на это похоже было плевать. Первый "Молниевой таран" врезавшись в льдистую преграду разбежался цепочками искр по всей поверхности защитного барьера и мгновенно утончил его на добрую треть.
- Бамбо, хватай Гуса, и уносим ноги! - взвизгнул задохлик, возвращая магическую преграду в первозданный вид и стрелой вылетел из комнаты.
Тупоголовой бугай, услышав внятный призыв к действию, перестал топтаться на месте потирая шею и, подхватив Гуса под мышку, выскочил следом за магом-доходягой. А разъярённая Кейтлин, уничтожив "Молниевыми таранами" за четыре стука сердца "Стену Талоса", бросилась за улепётывающими охотниками за головами.
К сожалению уже у дверей она опомнилась и резко остановилась. Прошипела: - Ничего, всё равно далеко не удерёте... - И с её руки сорвались три тёмно-фиолетовые звёздочки и устремились вслед за уже вбежавшими из дома горе-охотниками.
Правда меня их участь нимало не заботила. Кейтлин повернулась ко мне и хлопнула в ладоши. И "Щит Света" лишь едва заметно блеснул. А я, оказавшись вдруг в центре полупрозрачной сферы, столкнулся с тем, что её стенки начали быстро сжиматься. Ждала меня незавидная участь превращения в колобка... Довольно мучительная смерть, к которой приводит воздействие заклинания "Сжимающаяся сфера". Хотя и довольно быстрая.
- Нет-нет... - вдруг развеяла своё заклинание Кейтлин. - Нет... Так легко ты не отделаешься... - И, сформировав "Сгусток Воздуха", безо всякого беспокойства о моём здоровье влепила его в меня.
Пока я приходил в себя от столкновения с совсем не мягкой стеной, у которой прервался мой короткий полёт, леди ещё что-то удумала, и меня потянуло вверх, к потолку. Там, наверху, упёршись головой в потолок, я и повис. А у меня под ногами сформировались два небольших шара примерно с фут в поперечнике. Бока одного, багрово-красного, облизывали язычки пламени, а другого, льдисто-синего исходили инеем.
"Вот живодёрка!" - возмущению моему не было предела, когда пятки начало припекать огнём и обжигать холодом.
"А я тебя предупреждал - не связывайся с этой стервой!" - съехидничал бес, с рожи которого не сходила довольная ухмылка.
- Ну что, мерзавец, нравится? - зло вопросила меня пышущая гневом Кейтлин и подошла поближе.
- Совсем не нравится, - заверил я стерву, пытаясь подтянуть ноги повыше и убрать их подальше от висящих внизу шаров.
- Ничего-ничего, это только начало... - утешила меня Кейтлин. - Дальше будет куда как интересней...
- Сомневаюсь, - не поддержал я энтузиазма леди, так как ждать чего-то хорошего от демоницы просто глупо.
- А зря, - оскалившись как какая-то хищница, проговорила леди. - Я заставлю тебя жестоко пожалеть о твоих злодеяниях. И твоих дружков тоже. Чуть попозже.
- Они мне такие же друзья как вам, - с трудом удерживаясь от возгласа боли, выпалил я. Тяжело стало концентрироваться на разговоре. Слишком уж невероятные ощущения терзали мою плоть. И не поймёшь сразу что хуже - опаляющий пламень или обжигающий холод.
- Тогда кто же это если не твои приятели?
- Охотники за головами, - похрипел я. - Они сэра Тайлер-ра ищут...
- Не лги мне, мерзавец! - потребовала озлобленная девица. - Зачем им бить меня по голове? И почему скажи на милость, очнувшись, я не обнаружила на себе одежды?! А, мерзкое животное?!
- Уберите эти шары, и я всё вам объясню! - взмолился я, видя безрезультатность своих попыток деть куда-то ноги. Я ж не черепаха какая-нибудь, чтоб лапы в себя втягивать...
- Нет! - категорично отрезала леди. - Пощады не жди!
- Ну и иди ты к демонам! - вырвалось у меня. Как я что-то объясню, когда от боли глаза на лоб лезут? Пусть уж лучше прибьёт сразу, чем так издеваться...
Я переоценил свои муки. Это ещё было ничего... А вот когда шары взмыв вверх прилипли к моим ступням... Тогда-то я и ощутил всю прелесть пытки огнём и холодом. Сразу зашёлся диким криком. Правда, почти беззвучным, так как не смог заставить себя разжать стиснутые зубы.
От жуткой боли меня аж затрусило всего как какого-то припадочного. Просто славное продолжение там мило начавшегося утра...
- Ну как тебе? - ласково поинтересовалась Кейтлин, убирая от моих ступней свои злодейские шары. - Несравненное удовольствие, правда?
- Иди к демонам! - повторился я и приготовился к продолжению экзекуции.
- А может это мне тебя отправить к демонам? - призадумалась Кейтлин, и меня пробил холодный пот. Только очутиться в Нижнем мире мне до полного счастья и не хватало.
- Делай что хочешь, - постарался безразлично ответить я. - Вся равно от такой злобной стервы ничего хорошего ждать не приходится.
- Это я злобная стерва?! - прошипела точь в точь как настоящая змея Кейтлин, и полоснула меня яростным взглядом: - Да как у тебя язык поворачивается такое говорить после того что ты сделал?!
- А я ничего не делал! - возразил я. - В гости никого не приглашал и членовредительством никому не грозил!
- А кто меня по голове ударил? - тут же спросила леди, видимо желающая поквитаться ещё и с виновником её бесславного поражения.
- Одна моя знакомая зашла в гости и, увидев, что меня хотят лишить нужных частей тела, воспротивилась творящемуся произволу. Вазу взяла, да огрела вас ею по голове, - объяснил я.
- И где эта твоя знакомая? - задала закономерный вопрос леди Кейтлин. - Что-то я её здесь не замечаю!
- Ей пришлось тут же уйти, - пояснил я.
- С чего бы вдруг? - не поверила ни одному моему слову Кейтлин и полыхнула новой вспышкой злобы: - Чтоб ты мог спокойно меня раздеть со своими дружками?!
- Нет, просто за ней погоня была, - ответил я. - Она буквально на минутку забежала и умчалась. Пока её серомундирники не заловили.
Кейтлин нахмурилась и, с подозрением разглядывая меня, спросила: - Третья управа её ловит? Ты что же хочешь сказать, что это была Энжель ди Самери? - И решительным взмахом руки отмела мои объяснения. - Бред!
- Никакой это не бред, - возразил я. - Она просто зашла сказать мне спасибо за вчерашнее.
- Ну допустим, - медленно кивнула девушка. - Пришла, ударила меня вазой по голове. Но в любом случае ей незачем было меня раздевать!
- Это была моя инициатива, - сознался я. - В дом вломились серомундирники и я не придумал ничего лучше как спрятать Энжель под кроватью, предварительно уложив в неё вас для отвода глаз.
- Что?! - затряслась от едва сдерживаемой злости Кейтлин. - Ты ещё и демонстрировал меня голую всем желающим?!
- Не было такого, - тут же ушёл я в отказ. - Мы вас сразу покрывалом прикрыли.
- А одежду тогда зачем сняли?! - и не подумала успокаиваться вновь впавшая в ярость леди.
- Ну не подумал я... - повинился я. - Так быстро всё завертелось...
- Ничего, теперь у тебя будет достаточно времени, чтоб жестоко пожалеть о своём скудоумии, - злым шёпотом пообещала Кейтлин. - Не жить тебе, мерзавец!
- Так это было ясно ещё до того как в наш спор вмешалась Энжель, - криво усмехнувшись, заметил я.
- О чём ты? - недоумённо уставилась на меня девушка.
- Так об охоте на драконов, на которую вы возжелали меня отправить, - охотно пояснил я. - Какие у меня были шансы? Да никаких. Я не маг и в схватке с драконом меня ждала неминуемая гибель.
- Ты совсем больной, да? - с надеждой в голосе осведомилась Кейтлин. - Я же сказала тебе идиот, что мне нужно только твоё обещание, а не его реальное исполнение!
- А-а, да, припоминаю что-то такое, - с сарказмом протянул я, чувствуя себя много лучше благодаря постепенно изгнавшему боль из моего тела ледку. - Понятно было, что кому-то просто хотелось выставить меня пустомелей, да только почему вы считаете, что гордость имеется только у вас? Я хоть и не из благородных, а всё же думаю, что лучше сдохнуть, выполняя обещанное, чем до конца жизни слыть пустым трепачом. - И ехидно рассмеялся: - Тем более что приз вы предложили слишком уж завлекательный, дав слово принять от меня голову сумеречного дракона.
Леди аж рот приоткрыла, изумлённо разглядывая меня, а затем осторожно поинтересовалась: - Ты что, совсем с головой не дружишь, стражник?
- Не больше вас, - съязвил я. - Во всяком случае, до такого сумасшествия как вызывать девиц на дуэли пока не дошёл.
- Ладно, вернёмся к главному, - поморщилась леди. - Значит, что бы спрятать Энжель, ты предложил уложить меня в постель. Что дальше? Энжель одна меня раздевала?
- Нет, я тоже принял в этом увлекательном действе непосредственное участие, - признался я, не став лгать, и вздохнул: - А вот одеть вас уже не смог...
- Почему же? - холодно поинтересовалась сузившая глаза девушка.
- Слюной боялся захлебнуться, - ответил я. - Очень уж вы привлекательны... А под ледком, так ну вообще неотразимы... - И Кейтлин возмущённо фыркнула, но хоть возобновлять пытку не стала.
- Дальше что?
- Потом серомундирники ушли, а следом и Энжель убежала. А пока я думал, как же с вами разобраться, охотники за головами припёрлись. Тут вы и очнулись...
Кейтлин потёрла лоб, размышляя над моими объяснениями, и у меня проснулась надежда на то, что конфликт всё же будет улажен миром. Глаза-то у демоницы стали вполне человеческими - серо-зелёными. Успокоилась, похоже, малость... И вспомнив наконец о том что красуется передо мной обнажённой, она бросилась собирать свою одежду.
Хлопнула входная дверь.
И тут же раздался возглас Роальда: - Кэр?! Кэр, ты у себя?
- Да здесь он, здесь, - донёсся до меня голос коменданта, похоже, заявившегося вместе с десятником. - Я же повесил на него магическую метку, когда проводил лечение. Так что не переживай, никуда он от нас не денется.
Не дождавшись от меня ответа, Роальд сказал: - Отсыпается, наверное, после всех этих мытарств.
- Наверное, - согласился с ним сэр Родерик и озабоченным голосом осведомился: - Ты мне лучше вот что скажи десятник - почему у крыльца привязана лошадь Кейтлин?
- Может вы ошиблись? - неуверенно предположил Роальд. - С чего бы леди Кейтлин оказалась у Кэра дома?
- Да что же я Пруффа не узнаю? - возмутился сэр Родерике. - Я же его и подарил Кейтлин на совершеннолетие.
А Кейтлин, замерев, уставилась на меня округлившимися глазами. И тут же заметалась по комнате с удвоенной энергией, на ходу пытаясь натянуть на себя одежду. Только вот её замечательный замшевый костюм совсем не собирался ей помогать в этом деле и всячески сопротивлялся. Девушка аж запрыгала, пытаясь натянуть на себя свои облегающие, а оттого невероятно узкие штаны. Но как ни крути, а часа-другого на одевание как это водится у благородных девиц, у неё не было.
Заскрипела лестница под весом поднимающихся по ней людей и, осознав тщетность своих попыток одеться в столь сжатые сроки, Кейтлин прекратила суетиться и перенесла своё внимание на меня. Леди развеяла "Сгусток Воздуха" и опустила меня на пол, а затем, подскочив почти вплотную, прошипела на ухо: - Задержи их, слышишь?!
Я молча кивнул. Чего уж тут непонятного? Кому ж охота предстать перед знакомыми в таком двусмысленном виде. И быстро поковылял из комнаты.
Успел. Выскочил на лестничную площадку прямо перед носом у Роальда и коменданта и захлопнул за собой дверь.
- О, Кэр, живой! - искренне обрадовался Роальд и в порыве чувств обнял меня.
- Ага, живой, - выдавил я из себя кривую ухмылку и, вспомнив об утренних перипетиях, добавил: - И это однозначно просто чудо!
- Ну-ну, не такое уж это и чудо, - усмехнулся комендант и тут же осведомился: - А что у тебя дома делает Кейтлин?
- Кэйли? - переспросил я и пожал плечами. - Так ничего не делает. Отдыхает.
Но разыграть коменданта не вышло, он зыркнул на меня и, нахмурившись, создал "Воздушную стену", которой прижал нас с Роальдом к перилам, а сам прошествовал в мою спальню.
- Кейтлин?! - раздался через миг его донельзя возмущённый возглас, и сэр Родерик тут же вымелся из комнаты, захлопнув за собой дверь с такой силой, что стены затряслись.
Замерев на лестничной площадке, комендант, насупившись, поглядел на меня и покачал головой. Но не прибил на месте, как я почему-то заподозрил, а развеял "Воздушную стену". И не говоря ни слова, стал спускаться по лестнице.
- Дедушка, постой, я всё тебе объясню! - выскочила из комнаты почти одетая Кейтлин одной рукой пытающаяся застегнуть курточку, а в другой сжимающая свой пояс с оружием.
- Нет, Кейтлин, - обернувшись, сурово молвил сэр Родерик. - Никаких объяснений! Это чересчур даже для тебя! - И указав сначала на неё, а потом на меня пальцем, бесстрастно добавил: - И пока вы двое не разберётесь меж собой, как подобает, я вас обоих знать не желаю! - Произнеся эту убийственную для меня фразу, благородный сэр спешно покинул мой дом. А Кейтлин, одарив меня на прощание ласковым взглядом, в котором ясно читалось обещание вернуться чуть погодя и нарезать меня тупым ножом тонкими-тонкими ломтиками, выскочила за ним.
- Ну ты даёшь, Кэр... - протянул растерянно глядящий вслед умотавшим благородным Роальд.
А я без сил опустился на ступеньку и обхватил руками голову. Ничего не хотелось. Кроме одного - понять, как же мне выпутаться из всего этого...
- Да ладно тебе, Кэр, не кручинься, - усевшись рядом, похлопал меня по плечу десятник. - Дело-то житейское. Ты не первый кому приходится жениться из-за того что его застукали на месте преступления родственники девицы.
- Да с чего жениться-то? - досадливо поморщился я.
- А что, думаешь, она отправит тебя на плаху? - встревожился Роальд. - Вроде сэр Родерик не говорил ничего плохого о своей внучке. Наоборот хвалился по дороге какая она у него умница-красавица. Очень целеустремлённая и чуткая к чужим бедам. И уважительная. Про старика вот не забыла - приехала к деду, чтоб он помог ей подготовиться к экзамену на присвоение магистерской ступени в магическом искусстве.
Я нервно расхохотался. Понятно теперь почему охотники за головами были вынуждены резко ретироваться! Умные просто. Во всяком случае, маг их не дурак. Совсем не дурак... В отличие от меня.
- Чего ржёшь-то? - проворчал Роальд. - Тут не до смеха ведь.
- Это да... - вновь приуныл я и вздохнул: - Тут такое дело Роальд - не было ведь ничего у меня с Кейтлин. Так что ни о какой женитьбе не может быть и речи.
- Да? - с сарказмом переспросил десятник. - А что она тогда у тебя в спальне делала? Случайно перепутала со своей и заскочила переодеться? - И недовольно буркнул. - Ты, Кэр, не хочешь ничего говорить, так не говори, а брехать не надо.
- Не было у нас ничего, - вздохнув, повторился я.
- Да неважно успели вы с этим делом или нет, - отмахнулся Роальд. - Инициатива, она того, тоже наказуема. Не просто так же леди Кейтлин разоблачилась в твоей спальне...
- Не просто... - с тоской протянул я. - Это я на пару с Энжель её раздел...
- Чего? - выпучил глаза Роальд. - С какой ещё Энжель? - И ошеломлённо потряс головой: - Вы что втроём здесь развлекались? С Кейтлин и ещё одной девушкой?
- Видал я такие развлечения, - думая о своём буркнул я.
- Да не ожидал я от тебя такого, Кэр... Не знаю как тебе теперь и помочь... - поскрёб Роальд в затылке.
- Да какая тут помощь... - вздохнул я и мрачно пошутил. - Разве что подсобить приладить верёвку к люстре...
- Ну глупостей-то не выдумывай, - с тревогой заглянул мне в глаза десятник. - Не вешаться же теперь и впрямь. Рассосётся как-нибудь... Женишься на...Гм... На одной или на другой, и всё уладится.
Ага, уладится. Как же... Сейчас Кейтлин догонит своего деда и всё ему объяснит. И очень скоро они вернутся назад. И отнюдь не для того чтоб настоять на свадьбе. Нет, просто прибьют на месте, да и всё. Сэр Родерик явно церемониться не будет, когда узнает, что я позволил себе в отношении его внучки...
- Знаешь что, Роальд, топай-ка ты домой, - поднявшись со ступеньки, сказал я десятнику. - Нечего тебе встревать в это дело.
- Оставил я уже тебя без присмотра на несколько часов, так ты вон чё учудил, - проворчал в ответ Роальд и покачал головой. - Нет уж, останусь. Чтоб и правда вместо свадьбы смертоубийства какого-нибудь не приключилось.
- Нет, серьёзно, иди домой, - повторился я не испытывая ни малейшего желания втравливать десятника в неприятности. И чуть схитрил. - Я ж всё одно сейчас спать завалюсь. Дверь только за тобой на засов закрою, чтоб незваные гости не ломились, да и отправлюсь на боковую. А то вымотался со всеми этими проблемами так, что на ногах стоять сил нет.
- Правда что ли, спать завалишься? - недоверчиво осведомился Роальд. - После того что случилось?
- Да, - кивнул я. - Мне на самом деле нужно отдохнуть перед грядущей нервотрёпкой. Да и тьер Кован хотел, чтоб я заглянул к нему сегодня на предмет пообщаться. А куда я попрусь выпивший, да закинувшийся дурью. Эдак такого наболтать можно, что там меня и повяжут.
- Это да, - усмехнулся чуть успокоившийся Роальд. - С третьей управой ухо нужно держать востро. Так закрутят, что в том чего не делал сознаешься лишь бы отвязались.
Я кивнул и стал медленно спускаться по лестнице. Намекая таким нехитрым способом Роальду, что надо бы ему выметаться из моего дома. Некрасиво конечно, но иначе никак. Со мной-то всё ясно - сам во всём виноват, а вот Роальд может пострадать ни за что, когда ко мне нагрянет разъярённый комендант со своей внучкой.
Когда десятник ушёл, я задвинул засов на двери и прислонившись к ней спиной, облегчённо вздохнул. Порядок. Теперь можно спокойно готовиться к скорой смерти ни за кого не волнуясь.
Вскарабкавшись на второй этаж, я уселся на кровать и поглядел на то, что сотворила с моими ступнями эта живодёрка. Просто ужас - кожа почернела и стала похожа на корочку, какая бывает на запечённом в углях картофеле. Хорошо ещё, что я боль благодаря искристому льду не чувствую. Хотя неверно, это как раз и плохо. Лучше б я помучился малость с утра, чем угодил в такой переплёт из-за своего нежелания терпеть боль.
Найдя валяющуюся у кровати злополучную коробочку с дурью, я на мгновение задумался, а затем, скривившись, со злостью запулил её в окно. К демонам всю эту дурманящую разум гадость.
Конечно, это уже никак не могло мне помочь, так как я и так предостаточно дел натворил, но хоть душу отвёл.
"Ты быстрей, быстрей собирайся! - поторопил меня объявившийся на подоконнике бес, когда я стал одеваться. - Времечко-то утекает!"
"А я никуда не опаздываю, - с неприязнью посмотрев на паршивца, буркнул я. - И не собираюсь бросаться в бега. Раз натворил дел, то отвечу за них."