- Пра… - только и успел ответить я и захрипел, ощутив, как неведомая сила сдавливает мне диафрагму.
В роли неведомой силы выступила орка, безжалостно затянувшая шнуровку корсета. Возразить мне было нечего, поэтому я старался притерпеться.
- Ну вот, - удовлетворенно констатировала Мара, - теперь ты выглядишь убедительнее. А это что такое? - Она протянула мне два черепаховых гребня, украшенных самоцветами.
- Кажется, это сюда. - Пыхтя, я принялся старательно пристраивать гребни в волосах.
Соорудить высокую прическу у нас не хватило ни умения, ни сил. Мы просто расчесали волосы, посыпали их эльфийской жемчужной пудрой, придающей блеск, и оставили распущенными.
Мара протягивала мне новые и новые безделушки. О назначении одних я помнил еще со времен жизни в Даллирии, о других догадывался, но попадались и совершенно таинственные штуки. В итоге я приобрел, по моему мнению, абсолютно непотребный вид и чувствовал себя соответствующим образом. Корсет сдавливал тело и мешал дышать, от красок чесалось лицо, от пудры хотелось чихать, а лучше - кого-нибудь убить.
Когда я был полностью экипирован, орка достала из тюка расшитые золотом башмаки на высоком изогнутом каблуке.
- Не-э-эт! - взмолился я.
- Да! - кровожадно ухмыльнулась Мара.
Наверное, поставщики всего этого великолепия догадывались, что женские шмотки потребуются для маскарада, поэтому подобрали обувь размером побольше. Спасибо им, земля пухом, и пусть Десид сойдет с ума, примет их за праведников и отправит их души в Тихую долину… И все же башмаки жали. Я попытался сделать пару шагов и едва не рухнул. Мара подхватила меня, поставила на ноги:
- Попробуй еще.
И еще, и еще, и еще… Пока я не научился кое-как ковылять на этих жутких приспособлениях. Зачем только женщины их носят?!
Настал черед Мары. Утянув грудь и раздраженно морщась от неприятных ощущений, она обрядилась в новую одежду. Большой разницы я не заметил: орка никогда не отличалась особой женственностью. Поверх одежды Мара напялила толстую кольчугу и спинные ножны с парными клинками.
- Двуручник и шпагу придется замаскировать под поклажу. Фламберг - слишком заметная и редкая штука, - сказал я орке.
- Я тоже об этом думала, - ответила Мара.
Она сунула свой старый костюм и тонкую кольчугу в сундук под сиденьем кареты.
- И еще кое-что. Ты ведь собираешься играть роль охранника при богатой аристократке, правильно?
Мара кивнула, подтверждая мои слова.
- Что принято у ваших воинов делать с волосами?
- Воины собирают волосы в хвост, как это делаю я.
- Но людям неизвестны обычаи орков, для них твои длинные волосы будут яркой приметой.
- И что? - с глуповатым видом переспросила Мара, не понимая, к чему я клоню.
- Предлагаю сбрить тебе волосы. Это сделает тебя неузнаваемой. Ты выше и в плечах шире большинства людей, с утянутой грудью и лысиной тебя любой примет за мужчину.
- Но кожа под волосами бледная. Будет сразу видно, что они сбриты недавно, - нахмурившись, сказала орка, которой моя идея пришлась не по душе.
Улыбнувшись, я покопался в коробке с красками и выудил оттуда баночку болотно-зеленого цвета.
- С этой мазью бритая голова будет выглядеть естественно, будто ты всю жизнь так ходила.
Орка нахмурилась. Долго и внимательно изучала баночку, лежащую на моей ладони. В душе Мары происходила борьба между разумностью и приверженностью древним обычаям. На мгновение мне показалось, что старые привычки возьмут верх, но через несколько мгновений орка произнесла:
- Приступай…
Она протянула мне острый как бритва кинжал и повернулась спиной.
Изначально я воспринимал эту затею как маленькую месть зеленой, которая придумала переодеть меня в женщину. Но, видя ее сомнения, понял, что для нее это действительно важно - это не каприз и не женское тщеславие. Очевидно, волосы были для Мары каким-то символом. Я молча принялся брить ее голову - подшучивать расхотелось.
В мужской одежде и с бритой головой орка выглядела устрашающе. Мара была не лишена своеобразной дикой красоты, а теперь красота исчезла, осталась одна дикость. Передо мной стоял звероподобный мужик.
Ехать решили перед самым рассветом, до первых петухов. В это время нормальный люд крепко спит по домам. А стражники, досиживающие ночное дежурство в ожидании смены караула, не обратят внимания даже на кавалькаду всадников… Не говоря уже о маленькой карете, запряженной двойкой лошадей.
Мы подъехали к воротам и остановились.
Нам навстречу из каморки вылез сонный молодой офицер.
- Кто такие, с какой целью въезжаете в город?
Орка, сидевшая на козлах, молча протянула ему бумаги. Из подорожной следовало, что я знатная эльфийка, путешествую с дипломатической миссией и никто не должен чинить мне препятствия.
Увидев документ, парень слегка растерялся. Но через пару мгновений взял себя в руки и громко сказал:
- Разрешите заглянуть внутрь кареты, леди Илионира Дэй'Аллиэльская?
- Да как ты смеешь!.. - зарычала орка.
- Спокойно, Гекир. Офицер просто исполняет свой долг, - осадил я орку, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мелодичнее и мягче.
Отодвинув занавеску, я посмотрел прямо в глаза стражнику. Парень как вкопанный застыл на месте и молча уставился на меня. "Раскрыли!" - кольнула тревожная мысль. Но во взгляде офицера я увидел лишь искреннее восхищение и откровенный мужской интерес. По спине пробежал неприятный холодок. "Ну, Мара, удружила", - подумал я, а вслух с чарующими интонациями произнес:
- Благодарю за службу, офицер, - и протянул парню несколько серебряных монет. Взяв их, человек низко поклонился и сказал:
- Проезжайте, леди, не смею вас задерживать.
Прежде чем уехать, я спросил у офицера, где находится самый дорогой постоялый двор. Парень охотно объяснил, как проехать к пансиону с вычурным названием "У монарха за пазухой".
Вскоре наша карета остановилась у дверей красивого здания. Дом был каменным, трехэтажным, с большими арочными окнами и монументальным крыльцом. Мара соскочила с козел, открыла дверцу кареты и подала мне руку. Как должен действовать телохранитель, орка знала отлично - видно, неплохо училась в так называемой "школе мордобоя", о которой она с такой любовью рассказывала. Ступив на землю, я медленно поплелся к входу в здание, стараясь при этом двигаться грациозно и непринужденно. Ходить в женской обуви было ужасно неудобно, да еще и подол платья норовил запутать ноги.
Мара распахнула передо мной двери, и мы вошли в просторный зал, освещенный магическими светильниками, - трактир при постоялом дворе. Здесь было чисто и красиво: пол был выложен мраморными плитами, блестящими и надраенными до идеальной чистоты, стены задрапированы красивой тканью и украшены картинами, на окнах стояли вазы со свежими цветами. Слева от входа за стойкой дежурил слуга.
- Госпоже что-то угодно? - спросил он, кланяясь.
- Снять комнату.
- Сию же секунду, позову управляющего, - сказал слуга и быстро удалился, скрывшись за боковой дверцей.
Ждать пришлось недолго, буквально через несколько мгновений перед нами предстал пожилой мужчина в опрятном дорогом костюме.
- Самую лучшую комнату, и чтобы для моего телохранителя было место, - высокомерно произнес я, не дожидаясь, пока он что-нибудь скажет.
- Цена…
- Не имеет значения, - холодно перебил я.
- Как вам будет угодно, госпожа, - залебезил управляющий. - Что-нибудь еще изволите? Все, что бы вы ни пожелали, мы постараемся устроить со всей возможной быстротой.
- Позаботьтесь о лошадях и багаже. Завтрак подадите в комнату через пять часов.
- Желаете что-то особенное? - спросил управляющий.
Я неопределенно махнул рукой - мол, сами постарайтесь удивить меня.
- Будет исполнено! Позвольте проводить вас, госпожа…
Человек отвел нас на третий этаж, показал нашу комнату, открыл дверь, подал ключи и раскланялся.
Хоромы оказались поистине огромными и великолепными. Пол был устлан дорогими мягкими коврами, стены обиты шелком, окна задрапированы красивыми шторами из бархата. У стены стояло огромное ложе с балдахином. Еще в комнате был большой стол с приставленными к нему мягкими креслами, ширма для переодевания. У окна располагался высокий трельяж с большими зеркалами, на которые мы с оркой сразу бросили полные ненависти взгляды. На зеркалах не было занавесок - видно, здесь не верили в старинные легенды. Слева в дальней стене я заметил дверь, которая должна была вести в небольшую комнатку для слуги.
- И на кой морт все эти вычурности? - пробормотала орка.
- Не беспокойся, зеленая, тебе не светит воспользоваться всеми удобствами этой комнаты.
Мара фыркнула, показывая, что не больно ей это и надо.
Через несколько минут слуги внесли в комнату наш багаж и, пробормотав что-то вроде "приятного отдыха", неслышно ретировались. Орка тотчас же сдернула с кровати шелковое покрывало и набросила его на зеркала.
Закрыв дверь на ключ, я сразу свалился в ближайшее кресло и снял обувь, все это время нещадно натиравшую мне ноги. Мара уселась напротив и понимающе ухмыльнулась.
- Надеюсь, ты осознаешь, что нам надо где-то достать кучу денег?
- Да, - нахмурилась орка.
- И ты помнишь, что я предлагал?
- Забудь, никаких ограблений! - отрезала Мара.
- Не волнуйся, насчет банка я передумал. Как раз увидел один такой по дороге в пансионат. Это не здание, а настоящая крепость. Нам не под силу будет его взять, как бы мы ни старались.
- Вот и славно, - заключила зеленая.
- Мара, ты знаешь, кто такие подпольные ростовщики?
- Я же сказала… - грозно зарычала орка.
- Не торопись, - перебил я. - Сначала выслушай. Подпольные ростовщики - бесчестные люди. Они занимаются скупкой и перепродажей краденого, и не только. Вещи, снятые разбойниками и грабителями с трупов, украшения из разоренных мародерами склепов - все несут им. А еще эти подлецы дают деньги в рост, но если кто-то хоть ненадолго просрочит платеж, громилы, нанятые негодяями, расправляются с должником и силой выбивают из него деньги. К ростовщикам, как к последней надежде, обращаются обедневшие люди. Но, если им не удается вернуть долг, в дело снова вступают громилы. И им плевать, немощный ли перед ними старик или многодетная вдова - они без всякого зазрения совести выбросят несчастных на улицу, забрав дом и последнее имущество. В этом городе должен быть хотя бы один крупный ростовщик. Поверь, никто не станет горевать, если он вдруг лишится своего состояния, а если с ним что-нибудь приключится, многие даже вздохнут с облегчением. Это не человек - гнойник на теле города. Слово "ограбление" тут неприменимо, скорее это будет кара за грехи.
Договорив, я перевел дух и взглянул на орку. Удалось ли убедить? По большому счету, в моих словах не было лжи, но все же пришлось немного сгустить краски.
- А как же местные власти, они ничего не замечают?
- Мара, разве ты еще не поняла, что за хорошее вознаграждение власти могут на все закрыть глаза?
- Мне надо подумать, - ответила орка, нахмурившись.
- Вот и отлично, у тебя есть время до того, как принесут завтрак, а теперь давай отдыхать, - сказал я и прямо в одежде плюхнулся на гигантское ложе.
А Мара, погруженная в размышления, поплелась в приготовленную для нее каморку.
Глава 6
Мара
В крошечной комнатке без окон не было никакой мебели, кроме широкого топчана возле стены. На нем лежали жесткий тюфяк, плоская от старости подушка и одеяло из грубой шерсти. Может, человеку такая обстановка показалась бы убогой, но мне было вполне достаточно. Я распустила стягивающую грудь повязку, улеглась, с наслаждением вытянулась и тут же уснула. Подумать над словами Лэя так и не получилось.
Казалось, я едва успела сомкнуть веки, как меня разбудил стук. Вспомнив, что изображаю телохранителя, я вскочила, кое-как затянула повязку, вышла из каморки и приоткрыла входную дверь. В коридоре стояла молодая хорошенькая служанка. Девушка держала большой поднос, уставленный тарелками, которые источали аппетитные запахи.
- Завтрак для леди эльфийки, - робко сказала она.
Слегка посторонившись, я пропустила служанку в комнату. Девушка двинулась к столу. Лэй еще спал, укутавшись с головой. Учуяв аромат кофе, он заворочался, сел в кровати и откинул одеяло. При виде того, что вылезло из постели, девчонка истерически взвизгнула, зажмурилась и выпустила из рук поднос. Чтобы подхватить его, мне пришлось совершить головокружительный прыжок через полкомнаты и плюхнуться на пол. Успешно поймав наш завтрак, я поднялась, обернулась полюбопытствовать, что именно напугало служанку, и теперь сама едва не выронила поднос.
Лэй выглядел поистине жутко: краска на лице растеклась, образовав черные круги вокруг глаз, красные, словно кровь, вокруг рта и на подбородке, волосы почему-то превратились в серые сосульки и уныло свисали вдоль щек. В общем, существо, что предстало нашим взглядам, ничем не походило на прелестную эльфийку, а скорее напоминало нежить, недавно перекусившую человечиной. "Наверное, краску надо было на ночь смыть… - запоздало догадалась я, а взглянув на измятое платье Лэя, закончила мысль: -…И снять одежду перед сном". Вслух же произнесла:
- Ступай, скажи, пусть принесут бочку с горячей водой для леди Илиониры.
Оторопевшая девчонка замешкалась, и я, поставив поднос на стол, принялась осторожно подталкивать ее к выходу:
- Ступай, ступай…
- А чего это с ней? - округлив глаза то ли от ужаса, то ли от любопытства, уже у двери шепотом спросила девчонка.
Вот ведь сила укоренившихся представлений! Будь постоялица человеческой женщиной, служанка бы ничуть не удивилась ее утреннему виду. Но эльфийки должны быть прекрасны круглые сутки, и хоть ты тресни!
- Старая уже, - небрежно пояснила я. - Днем над физиономией помагичит - вроде красавица. А с утра вот такая просыпается…
- Чего ты меня позоришь? - прошипел Лэй, когда хихикающая девчонка вышла.
- Для твоей же пользы, - ответила я. - Меньше будет ненужного внимания со стороны мужчин. А позоришь ты себя сам.
Выдернув эльфа из кровати, я водрузила его перед трельяжем и сорвала с зеркал покрывало. Мальчишка принялся проклинать все краски в мире, чем очень меня развеселил. Вскоре принесли бадью с теплой водой и принадлежности для мытья. С трудом выпроводив служанку, которая рвалась помочь, Лэй с ругательствами принялся соскребать с себя остатки былой красоты.
Когда эльф отмылся, мы общими усилиями снова изобразили из него прекрасную леди.
- Поехали, чего уставилась, - пробурчал мальчишка.
- Куда именно?
- Телохранитель не должен задавать лишние вопросы, - войдя в роль, фыркнул Лэй, но, увидев приставленный к носу кулак, мирно пояснил:
- Надо изучить город и купить кое-что в лавках.
На конюшне споро запрягли лошадей в карету. Зверь и Нарцисс, не одобрявшие такого отношения к чистокровным скакунам, глядели угрюмо и норовили цапнуть конюхов.
Мы отправились в путешествие по Гемме. Это был красивый город, просторный и чистый. Трехэтажные дома в богатых кварталах были выкрашены в розовый и желтый цвета. Вокруг зеленели молодой листвой деревья, пушились фигурно подстриженные кусты и радовали глаз клумбы с весенними цветами.
Карета медленно катилась по главной улице, мимо ухоженных домов, дорогих трактиров и лавок, фонтанов и парков…
- Гекир, останови здесь! - крикнул Лэй.
Я натянула вожжи, и карета остановилась возле лавки, над дверью которой красовалась яркая вывеска "Модный дом". За большими, во всю стену, окнами, были вывешены женские наряды. Лэй выскочил, сделав мне знак остаться, забежал в лавку и вскоре вернулся с вешалкой, на которой болтался черный шелковый плащ с большим капюшоном.
Мы заезжали еще в несколько лавок, где эльф приобрел какие-то вещички, назначение которых мне было неизвестно, и комплект дорогой мужской одежды.
- А теперь, Гекир, давай ближе к окраине, - весело сказал он.
Мы удалились от центра и попали в кварталы мещан и ремесленников. Здесь дома были уже не такими большими и нарядными, но чистенькими и благообразными. А вот на самой окраине, куда мы приехали потом, царили нищета и запустение. Тут в съемных халупах жили бедняки и огромное количество нищего сброда. Нашу карету, которая выглядела в убогих переулках неуместно роскошной, провожали слишком уж заинтересованными взглядами. Полагая, что находиться в таком квартале даже днем небезопасно, я была начеку, готовясь в любой момент дать отпор.
Но местные жители проявили благоразумие и не рискнули связываться с оскаленным вооруженным орком. Лэй же, прячась за занавесками, продолжал изучать окрестности. Наконец, насмотревшись, приказал:
- Домой, Гекир!
Вот уж идиотское имечко он мне придумал!
Мы вернулись в пансион и заказали обед в комнату. Лэй хотел было пообедать в трактирном зале, но я наотрез отказалась - мне не улыбалось столбом стоять над фальшивой леди Илионирой, изображая телохранителя.
- Теперь надо отдохнуть, Мара, - сказал эльф, насытившись. - Кстати, что ты надумала?
- Не знаю, - честно ответила я.
- Нерешительность? - Лэй посмотрел почему-то одобрительно. - Делаешь успехи. Становишься похожа на женщину. Возможно, для этого давно стоило переодеть тебя в мужика?
Ничего не отвечая, я направилась в свою каморку.
- Тогда прогуляемся ночью, если не возражаешь, - сказал мне в спину мальчишка. - Возможно, это поможет тебе принять решение.
Поздним вечером он разбудил меня. Подняв голову, я увидела, что Лэй смыл с лица и волос всю краску и переоделся в мужскую одежду.
- Пойдем, Мара. Пора, - сказал он.
- И как ты собираешься проходить в таком виде мимо слуг? - осведомилась я. - Ладно еще выйти, но на обратном пути тебя будет ждать наряд стражи.
- Все продумано, - подмигнул ушастик, накидывая купленный накануне длинный, до пят, черный женский плащ.
Ниспадающий складками плотный шелк полностью скрыл его фигуру, и теперь трудно было сказать, кто прячется под широким одеянием. Лэй надвинул большой капюшон на лицо, и мы вышли в коридор.
Пансион покинули без приключений и зашагали по пустынным ночным улицам. Там, куда мы направлялись, было бы неразумно оставлять карету и лошадей без присмотра, поэтому шли пешком.
Почему-то я ничуть не удивилась, когда неугомонный эльф не остановился в богатых кварталах и, миновав мещанские, направился прямиком к бедняцким.
Ночью на окраине было неспокойно. В большинстве окон не горел свет, а о масляных фонарях здесь, похоже, никогда не слыхали. В первое мгновение могло показаться, что темные улицы безлюдны, но это было не так. Окраина жила своей жизнью - тайной, неправедной. Во мраке шныряли темные личности, каждая из которых искала поживы - мальчишки, которые так и норовили срезать с пояса кошелек, грабители, делающие то же самое, но уже не таясь, угрожая ножом. И убийцы, которые тоже охотились на кошельки, только предпочитая снимать их с трупов. Не ограничивая себя в действиях, я раздавала направо и налево пинки и тумаки, а пару раз даже обнажила мечи. Правда, грабители оказались понятливыми и, увидев клинки, предпочли убраться с дороги. Хорошо хоть Лэй скинул плащ, избавив меня тем самым от необходимости защищать его от тех, кто мог принять мальчишку за женщину.