Мальчик повиновался, понимая, что ничего не сможет сделать, чтобы повлиять на исход сражения между существом и болотным котом. Вспомнив о Синнаминсон, он оторвал свой взгляд от схватки. Рядом с задыхающимся Тагвеном он помчался к "Скользящему". Все это время Бандит шел за ними по следу, в изумлении подумал он. Неужели болотный кот забрался на это высокогорье исключительно из–за их случайной встречи и его слабых попыток наладить контакт? Он не мог в это поверить.
За спиной он слышал хрипы и вздохи, рычание и шипение, и остальные звуки жестокой битвы.
Они почти добрались до воздушного корабля, когда он заставил себя еще раз оглянуться. Существо в разорванном плаще мчалось за ними вслед, приближаясь так быстро, как ему позволяли его поврежденные конечности. Бандит неподвижно растянулся на земле позади него. Влажные, блестящие пятна крови покрывали его застывшее тело. С полными слез глазами мальчик заставил себя побежать еще быстрее.
Хайбер уже была на борту воздушного корабля, обрубая своим длинным кинжалом стояночные канаты, освобождая судно от якорей. Пен настолько быстро поднялся по лестнице, что потом не смог вспомнить, как ему это удалось. Он быстро осмотрелся. Синнаминсон нигде не было видно.
- Уводи нас отсюда! - прокричала ему Хайбер. - Оно приближается!
Пен запрыгнул в пилотскую кабину, пальцы залетали по органам управления. Он открыл диапсоновые кристаллы, когда, задыхаясь, на палубу залез Тагвен. Хайбер разрубила последний из якорных канатов. На площадке под ними к кораблю приближался их преследователь своей ужасающей хромающей походкой, подняв окровавленный кинжал, блеснувший в лунном свете; из темноты под капюшоном раздался низкий вой, как воет от боли собака. Пен двинул рычаги двигателей вперед, направив энергию в парсионные трубы, и "Скользящий", накренившись, начал подниматься.
Слишком медленно. Существо одной рукой ухватилось за нижний конец веревочной лестницы и вместе с кораблем поднималось в воздух.
- Тагвен! - исступленно закричал Пен.
Дворф поднялся на колени и, заглянув за борт, увидел темную тварь внизу, одной рукой вцепившуюся в лестницу, а другой сжимавшую странный кинжал. Кряхтя от усилий, он начал раскачивать деревянные штыри на скобе, к которой крепилась лестница. Внизу, раскачиваясь на ветру и крепче уцепившись за веревку, существо начало подниматься. Вынув один из штырей, Тагвен отбросил его в сторону. Лестница искривилась под неестественным углом, и существо изрыгнуло нечто настолько ужасающее, что на какой–то момент дворф замер на месте.
- Тагвен, другой штырь! - проревела Хайбер, переползая по накренившейся палубе.
Существо уже обеими руками держалось за лестницу и быстро поднималось. В этот, возможно, самый последний момент, эльфийка что–то прокричала на эльфийском языке и выбросила обе руки ладонями вперед. Последний штырь вырвался из своего гнезда, сопровождаемый взрывом щепок, и скрылся где–то в ночи.
Веревочная лестница вместе с существом без звука свалилась вниз.
Тагвен и Хайбер наклонились за борт, высматривая его. Внизу на холмах уже расстилался темный лес. Никаких следов существа не было видно.
Еще дальше позади, на лугу, неподвижная фигура Бандита темным пятном лежала на серебристой траве.
Как только они благополучно поднялись в воздух и воздушный корабль полетел с постоянной скоростью, Пен попросил Тагвена встать у органов управления:
- Просто, держите его так, как он летит сейчас, и у вас не будет никаких проблем. Я должен осмотреть все внизу.
Тагвен кивнул без возражений.
- Я могу пойти с тобой, - быстро предложила Хайбер. - Было бы лучше…
Пен поднял руку, останавливая ее от дальнейших слов:
- Нет, Хайбер, мне нужно сделать это самому.
Даже не оглянувшись на нее, он вылез из пилотской кабины и пошел к кормовому люку. Крышка была открыта и луна освещала лестницу, ведущую вниз в темный коридор. В своей голове он мог видеть только лишь окровавленное тело Бандита, этот неизгладимый образ всегда возникал в памяти, когда он пытался представить участь Синнаминсон. Он старался не смотреть на тела Гара Хетча и его скитальцев, чтобы держать себя в руках.
Он немного помедлил на верхней ступеньке лестницы, прислушиваясь к тишине, потом глубоко вздохнул и начал спускаться.
На нижней ступеньке он снова остановился, всматриваясь во мрак. Ничего не двигалось. Ни один звук не достигал его ушей. Он боролся с растущей внутри него паникой, решившись не уступить ей. Он осторожно двинулся вперед, звук его собственного дыхания в этой тишине грохотом отдавался его ушах. У каждой двери он останавливался, чтобы осмотреть, что скрывается за ней, и только потом продолжал двигаться дальше. Никого не было ни в кладовых, ни в спальных каютах, которые занимали члены маленькой компании во время своего путешествия из Сайонеда.
Дверь в каюту капитана в самом конце коридора была приоткрыта. Эта каюта оставалась единственным местом, которое он еще не осматривал. Пен никак не мог решить, хотел ли он этого или нет. Он не мог решить, что хуже - знать или не знать.
Он распахнул дверь и шагнул в каюту. Темнота окутывала комнату слоями черноты, скрывая и замаскировывая все в равной степени. Пен слепо вглядывался в чернильно–черный мрак.
Затем он увидел ее. Она лежала на кровати с завязанными веревками руками и ногами и была прикована цепью к стене. Лицо было повернуто к той же стене, а светлые волосы шелком рассыпались по простыням.
- Синнаминсон, - прошептал он.
Он быстро подошел к ней, повернул к себе и вынул изо рта кляп.
- Синнаминсон, - повторил он, на этот раз настойчивее.
Ее молочного цвета глаза открылись, и она тихо выдохнула:
- Я знала, что ты придешь, - прошептала она.
* * *
На палубе, Хайбер стояла рядом с Тагвеном в пилотской кабине. Она подумала было снять тела скитальцев, но решила оставить это дело на потом. Ночной воздух был чистым и свежим, она ощущала его движение своим лицом, пока воздушный корабль плыл по спокойному небу.
- Тебе следует спуститься вниз посмотреть, все ли с ним в порядке, - произнес Тагвен.
Она качнула головой, смахивая пряди своих непослушных волос:
- Я должна быть там, где я сейчас.
- Я ничего не слышу. А ты?
Она во второй раз покачала головой:
- Ничего.
Какое–то время воцарилось молчание, затем Тагвен сказал:
- Ты видела, что случилось там, на лугу?
Она кивнула:
- Видела. Хотя и не понимаю этого. Этот кот, должно быть, шел за нами всю дорогу от Шлаков. Зачем ему это делать? Болотным котам не нравятся такие высокогорные места. Они сюда не поднимаются. Однако этот поднялся. Я думаю, из–за Пена. Из–за того, как он разговаривал с ним тогда, или как он с ним связался, или из–за чего–то еще.
Тагвен фыркнул:
- Это не самое странное. А то, что случилось потом, когда он напал на то существо. Он отдал свою жизнь, чтобы спасти мальчика. Чтобы спасти всех нас. Почему он это сделал?
Она слегка коснулась рычагов управления, кончиками пальцев, чтобы только ощутить метал.
- Я не знаю. - Она взглянула на него. - Может быть, магия Пена делает больше, чем он понимает. Если от нее этот кот проделал весь этот путь, то, кажется, магия является не только способом связи и понимания поведения.
- Нет, это вряд ли.
Они снова замолчали. Впереди звезды заполнили горизонт, напоминая блестящие алмазы, мириады их рассеялись по темному небосводу, точное их число было невозможно подсчитать.
- Не думаю, что мы убили его, - наконец произнесла она.
Тагвен медленно кивнул:
- Я тоже так считаю.
- Оно будет за нами гнаться. Оно не отступит.
- И я не думаю, что оно отстанет.
Она посмотрела в ночь:
- Оно, вероятно, уже идет следом за нами.
Тагвен фыркнул и раздраженно потер свою бороду:
- Надеюсь, что для него этот путь будет долгим.
* * *
Пен почувствовал, как дрожала Синнаминсон, когда рассказывала ему, что с ней произошло.
- Они поймали нас, когда мы возвращались из Шлаков. Они летели на корабле друидов, "Галафиле", зацепили нас абордажными крюками и оказались у нас на борту. Один из них был дворфом! Я поняла это по его голосу и тому, как он двигался. Он хотел знать, где вы находились, что мы с вами сделали. Папа был в ужасе. Я смогла это почувствовать. Я узнала, что случилось на болоте, потому что он был ими напуган. Он даже не пытался лгать. Он рассказал им, что бросил вас после того, как обнаружил, кто вы такие на самом деле. Он полностью описал вас. Я с этим ничего не могла поделать.
Она глубоко вздохнула и придвинулась к нему:
- Я ничего не смогла сделать! - прошептала она и начала рыдать.
Он развязал ее руки и ноги и сел рядом с ней, обхватив ее рукой, гладя волосы, дожидаясь, когда она перестанет дрожать. Он не стал прерывать ее рыдания, понимая, что ей нужно облегчить себя, а это как раз поможет ей успокоиться. Казалось, физически с ней все было в порядке, а вот эмоционально она была обессилена.
- Они улетели сразу же, как только мой отец указал им направление, в котором они должны вас найти. Тот тип должен был находиться на борту, когда это произошло. Мы никогда его не видели до их отлета, а потом он вдруг появился. Он ничего не говорил, и мы не смогли увидеть, кто он такой, поскольку он постоянно был закутан в плащ с капюшоном. Он выглядел и двигался не по–человечески, но я думаю, что он все–таки был человеком. Несколько раз он разговаривал со мной каким–то странным голосом, хриплым и сухим, как будто говорил через плотную ткань. Я не знаю, как его звали, он не назвал себя.
Он дотронулся до ее лица:
- Кем бы он ни был, мы скинули его за борт, когда взлетали на "Скользящем". Мы перехитрили его, но он пытался забраться на корабль, однако мы смогли срезать веревочную лестницу, когда он поднимался по ней. Думаю, что он уже мертв.
Она тут же замотала головой, ее лицо застыло от ужаса:
- Он не мертв. Нет. Я бы узнала. Я бы ощутила это! Ты не провел с ним три дня, как я, Пендеррин! Ты не чувствовал, как он касается тебя. Ты не слышал этот голос. Ты не прошел через то, что я пережила. Ты не знаешь!
Он еще ближе придвинулся к ней:
- Тогда, расскажи мне. Все расскажи.
- Он взял нас в плен. Я не знаю, как это ему удалось, но я никогда ничего не слышала. Ни у кого не было возможности сражаться. Меня заперли внизу, но я все слышала. Он пытал папу и остальных, а потом убил их. Он делал это очень долго. Я слышала их крики, слышала звуки…
Она замолчала, переводя дыхание.
- Я никогда не забуду. Никогда. Я все еще слышу это. - Ее пальцы впились в руки Пена. - Когда все было кончено, эта… тварь пришла за мной. Я подумала, что я буду следующей. Но он знал о моем зрении, о том, как я могу видеть все в своей голове. Именно это ему и было нужно. Он сказал мне, чтобы я нашла тебя. Я так боялась, что сделала то, что мне сказали, потому что я не хотела умирать. Я делала все как полагается, пока не нашла вас, а затем повернула нас в другую сторону. Я не знаю, почему. Не знаю, откуда у меня взялась эта смелость. Тогда я подумала, что умру.
- Мы видели, как ты привела его, - прошептал Пен. - Мы поняли, что ты сделала. Поэтому и пришли за тобой.
- Если бы вы не пришли…
Она снова задрожала и зарыдала.
- Не могу поверить, что папы больше нет.
Пен вспомнил о Гаре Хетче и его кузенах, висящих на рее, как чучела, являясь пищей для падальщиков. Он должен будет снять их и позаботиться об их телах, прежде чем она поднимется на палубу. Может, она и не могла видеть своими глазами, но у нее были другие способы зрения. Он не хотел, чтобы это случилось.
- Скажи мне, ради чего все это, - прошептала она. - Пожалуйста, Пен. Мне нужно знать, почему погиб папа.
Пен рассказал ей, начиная с исчезновения Ард Рис, подробно описав свой полет на запад, чтобы отыскать Арена Элессдила, и их путешествие до тех пор, пока они не нашли Гара Хетча и "Скользящего". Он рассказал ей, как он оказался в этой ситуации, что ему предстояло сделать и зачем, а также, куда они теперь направлялись. Он поведал ей свои страхи и сомнения, признался, что чувствует свою неполноценность в отношении возложенных на него обязанностей, и раскрыл причины, которые, тем не менее, заставляли его продолжать действовать. Пока он говорил, она перестала дрожать и успокоилась в его объятиях. Казалось, что весь ужас произошедшего с ней отступил, и ее укрыло спокойствие, на что он весьма надеялся.
Когда он закончил свой рассказ, она подняла голову с его плеча:
- Ты гораздо храбрее меня, - сказала она. - Мне стыдно за себя.
Он не знал, что сказать:
- Думаю, мы берем свою смелость друг у друга.
Она кивнула и закрыла глаза:
- Я хочу немного поспать, Пен. Я три дня не спала. Ничего не случится, если я посплю?
Он накрыл ее одеялом, поцеловал в лоб и подождал, пока она не уснула. Он стоял, глядя на нее и думая, что найти ее живой было самым ценным подарком, который он когда–либо получал, и он должен найти способ ее защитить. Однажды он ее потерял, и не сделает это снова.
Он знал, что скоро это его решение подвергнется проверке. Как он поступит, когда это случится? Отдаст ли он свою жизнь за нее, как ради него это сделал Бандит? Любит ли он ее достаточно, чтобы так поступить? Не было никакой возможности это узнать, пока он не столкнется с таким выбором. Он мог говорить себе все, что угодно, давать любые обещания, однако эти обещания были всего лишь словами до тех пор, пока не потребуется чего–то большее, чем слова.
Он остановился у дверного проема и уставился в пустоту. Он понимал, насколько сильно она полагалась на него. Он нужен ей, потому что она хочет быть с ним. То же самое можно сказать и в обратную сторону. Потому что он чувствовал, что она нужна ему, что он хочет быть с ней. Пусть он всего лишь мальчик, а она даже моложе Хайбер, однако это не изменит истины.
Они должны быть опорой друг другу, если хотят заботиться друг о друге.
Он вышел из каюты и тихо закрыл за собой дверь.
ГЛАВА 5
Дневная жара все еще не спадала в предгорьях Вороньего среза, знойная и плотная в убывающем дневном свете, когда Рю Меридиан произнесла с удивлением:
- Кажется, к нам приближается какой–то воздушный корабль.
Бек Омсфорд оглянулся и заметил черную точку на западном горизонте, подсвеченную последними лучами заходящего солнца. Хотя он не был уверен, что именно он видел, он поверил ей на слово. Ее глаза всегда были острее, чем у него.
Он восхищенно посмотрел на нее. Он ничего не мог с собой поделать. Он по–прежнему любил ее так же сильно, как и когда встретил ее двадцать лет назад. Тогда он был всего лишь впечатлительным мальчишкой, а она - женщиной, старше его на несколько лет и с большим жизненным опытом. Обстоятельства и события сложились так, что любовь стала неизбежным результатом их встречи, и спустя все эти годы это до сих пор удивляло его.
Она осталась сильной и прекрасной, время нисколько не умалило ни то, ни другое, что было редким и невероятно чудесным сокровищем. Обладающая темно–рыжими волосами и светло–зелеными глазами, высоким стройным телом и личностью, которая была известна своей живостью, она постоянно удивляла его своими контрастами. Рожденная среди скитальцев, она летала на воздушных кораблях со своим братом, сражалась на Преккендорране, совершила путешествие к тогда еще неизвестному континенту Паркасии и вернулась, чтобы выйти замуж и остаться жить с человеком, чей мир настолько отличался от ее собственного, что невозможно было измерить пропасть между ними. Она могла выбрать другой путь, который был бы ближе к той жизни, которую она оставила ради него, но она этого не сделала, и ни на секунду не пожалела. Ее жизнь была настолько бурной и свободной, что ему казалось невероятным, что она оставит ее, однако она сделала это за одно мгновение.
Они поселились в Патч Ране и начали заниматься разведкой на воздушных кораблях. Они хотели сына и он родился у них в течение первого года. Пендеррин для нее, Пен для него, Малыш Ред для его дяди скитальца, Реддена Альт Мера, он был всем, на что они уповали. Появление Пена заметно изменило ее жизнь, причем только в лучшую сторону. Она стала более оседлой и приземленной. Она находила все больше удовольствия в своем доме и уюте. Всегда готовая отправиться в полет, она, тем не менее, не жалела времени для своего ребенка, своего сына, чтобы подготовить его к встрече с огромным миром. Она учила его, играла с ним и любила его сильнее любого другого, за исключением Бека. Как следствие, Бек тоже еще больше любил ее.
Она заметила, что он смотрит на нее, и улыбнулась:
- Я тоже тебя люблю, - произнесла она.