На ней были такие же красные, как и повязка на волосах, джинсы и белая блузка без рукавов, с рисунком из выпрыгивающих из воды голубых дельфинов. На шее болтались тёмные очки, подвешенные с помощью ещё одной, красной же, ленты, на ногах плетёные сандалии. Ник не был строгим ценителем женских костюмов, но всё одетое на ней полностью соответствовало тому, чтобы создавать законченную картину. Ник поднял на плечо один из указанных Хэмом арбузов, прихватил под руку и второй и понёс их в поджидавший джип. Хэм уже занимался погрузкой кока-колы.
- Подожди, я принесу пару хороших пакетов, - сказал он Нику. - Если их растрясти в дороге, они без упаковки тут же разобьются.
Линда Дюран постоянно прислушивалась к их разговору.
- Вы говорите так, - прокомментировала она, - словно мне предстоит ехать по довольно ухабистой дороге. Вы обещали мне указать, как проехать. Джейн объяснила очень путано.
Тут только Ник осознал, что она имеет в виду поездку через Кат-Оуфф. Он взглянул на Хэма, который выглядел очень спокойным. Теперь Хэму только и оставалось, что рассказать о дороге - и отправить незнакомого человека, да ещё девушку, в Кат-Оуфф… Но ведь если нет другого пути…
У Ника всё это вызвало весьма странное ощущение.
Было ещё кое-что… Он ведь и сам мог бы отправиться этим маршрутом. Так было значительно короче до его коттеджа, если хорошенько подумать. И, что касается дороги, то ведь прошла почти целая вечность с тех пор, как исчезли Тед и Бен. Ехать предстоит средь бела дня, и можно было бы сто раз успеть добраться до этих Риджвеллов. Итак, почему бы не взглянуть на чудовищ, которые вряд ли существуют?
- Послушайте, - обратился к девушке Ник, когда Хэм вновь появился около машины с пакетами и пачкой газет, с помощью которых хотел упаковать груз. - Я ведь еду в ту же сторону. Правда, дорога там неровная, и нам придётся ехать медленнее обычного, но если вам удастся сравнять скорость машины с моей… - он махнул рукой в сторону поджидавшего его мотоцикла, - я смогу сопроводить вас. Меня зовут Ник… Николас Шоу… мистер Ходжес хорошо знает меня. У моих родителей уже долгое время здесь летний домик на берегу озера.
Линда удостоила его долгим изучающим взглядом. Затем кивнула и улыбнулась.
- Чудесно! Из того, что говорила Джейн, я поняла, что дорога не очень-то наезженная, и я могу сбиться с пути. Я рада вашей компании.
Хэм закончил упаковку, а Ник собрал свои покупки и, сделав из них связку, старательно закрепил её поверх багажных сумок. Из кладовки донеслось несколько негодующих завываний, которые тут же вызвали резкий ответ со стороны пекинеса.
Линда, уже в тёмных очках, сидела за рулём. А Хэм негромко разговаривал с Ником.
- Я беспокоюсь. У меня какое-то странное чувство…
- Но ведь нет другого пути, раз она едет к Уилсонам, - настойчиво заметил ему Ник.
Едва он завёл мотоцикл, как его воображение начало развивать мысль о том, что за скрытая опасность могла подстерегать людей, посещающих Кат-Оуфф. Ни один, кто когда-либо встречал там эту скрытую угрозу, не вернулся назад, чтобы рассказать, с чем именно он, или она, столкнулись. Но нет, Ник не собирался давать волю своему воображению. Он ограничится тем, что увидит НЛО или ещё нечто подобное, возможно, скрывающееся за каждым деревом.
Он помахал Линде и развернулся. Она кивнула и тронулась за ним.
Примерно через половину мили они свернули с шоссе, и Ник убавил скорость, сосредоточив внимание на лежавшей перед ним дороге. Он достаточно поездил здесь, чтобы запомнить каждый выступающий корень и каждый ухаб, но прошедшие на прошлой неделе проливные дожди ухудшили дело, а ему вовсе не хотелось упасть от невнимательности.
До поворота на Кат-Оуфф оставалось почти полторы мили. В течение всех тех лет, что ему доводилось проезжать здесь, его взгляд каждый раз отыскивал тот заросший въезд в то место, что превратилось в зловещую дорогу в никуда. Сможет ли девушка вообще проехать там на джипе? Но ведь дорогой пользовались, так что должен же быть там хоть какой-то проезд. В июле того, 1955 года, он был ещё слишком мал, чтобы понимать что-либо о произошедшем. Но с той поры он слышал достаточно много об этом: обо всех тех поисках, в которых участвовали и соседи, и шериф, и его помощники. И никто не мог объяснить, почему вдруг одним ясным солнечным утром двое молодых, в самом расцвете сил, парней исчезли вот на таком, в полмили длиной, отрезке пути. Их видели, когда они стояли и разговаривали с Джимом Андерсоном о том, где выбрать лучшее место для рыбалки. Джим как раз собирался идти в магазин. Он всё ещё смотрел им вслед, когда они сворачивали на Кат-Оуфф. Но они так никогда и не вышли к озеру, где их поджидали ещё двое приятелей.
Вход в Кат-Оуфф, как змея с широко распахнутыми челюстями, поглотил их.
Ник всё время старался сдерживать своё воображение. Ведь не встреть он Линду, к озеру ей пришлось бы добираться самой.
А проехать нужно всего полмили, может быть чуть больше. Это займёт лишь несколько минут, даже если вся дорога в рытвинах и ухабах. И чем скорее они минуют это место, тем лучше. Ему стало вдруг интересно, что эта Линда сказала бы, если бы могла прочитать его мысли. Вполне могла решить, что он просто накурился марихуаны. Но только вот, когда вы слышите про Кат-Оуфф всю свою жизнь - у вас будет иная точка зрения.
Он брал почитать книги у Хэма, некоторые купил сам, и теперь знал очень много о подобных необъяснимых явлениях и происшествиях, случавшихся на земле в разное время. Возможно, некий Форт и другие подобные писатели, отыскивавшие такие случаи, имели на это право. Учёные же, чей разум способен решить, или, по крайней мере, пытаться решить одну из подобных головоломок, отказывались принимать во внимание даже лежавшее на поверхности очевидное, потому что оно, по их мнению, не относилось к разряду "разумных" фактов. А ведь эти факты и не могли быть ни разумными, ни логическими.
Впереди виднелось ответвление. Ему показалось, что с тех пор, как он последний раз проезжал мимо, в этом месте произошли изменения. Похоже, кто-то проехал здесь на бульдозере, чтобы "пробить" дорогу. У Ника вырвался вздох облегчения при виде расчищенной полосы. Была весьма значительная разница между тем, почти заросшим, извилистым, имевшим дурную славу узким ответвлением дороги и этим теперь широко расчищенным дополнительным проездом, дорогой, которая выглядела так же хорошо, как и та, что вела к его собственному домику.
- Вот она, - сообщил он. И всё-таки что-то сжалось внутри него, будто удерживая от поворота туда, но он отказался воспринять это ощущение. Единственно, что он продолжал ощущать, была странная тревога, которая поселилась в нём ещё раньше, в тот самый момент, когда он наблюдал, как Руфус следил за чем-то невидимым, которое убеждало в своём существовании помимо его собственной воли.
- Не спеши, - предупредил он её, так же против своего желания. А на самом деле, ему хотелось преодолеть этот участок с максимально возможной для них скоростью. - Я не знаю, насколько хороша там дорога.
- Ладно. - Верхняя часть её лица была скрыта за тёмными очками. Хотя здесь, под тенью деревьев, они и не были нужны ей, она не сняла их, как сделала это в магазине. Пекинес расположился на соседнем сиденье, передние его лапы покоились на приборной доске, и он вглядывался вперёд так же пристально, как это делал совсем недавно Руфус. Собачка не лаяла, но в каждой части её небольшого шелковистого тела чувствовалась какая-то напряжённость, будто пёс хотел их о чём-то предупредить.
Ник вновь запустил мотор, и, на небольшой скорости, свернул на ответвление, ведущее в Кат-Оуфф. Джип пофыркивал сзади него, пробираясь почти со скоростью пешехода. Видно было, что здесь проходил грейдер, но дождь то здесь, то там намыл разной глубины канавы, а их уже никто не зачищал.
В общем, дорога выглядела как новая, даже кусты и мелкий подлесок были срезаны по бокам проезжей части и теперь, засыхая, лежали с обеих сторон. Это выглядело неприятно, и было не совсем правильно, как показалось Нику. Он понимал, что это было необходимо, чтобы "вскрыть" дорогу, но странно, что работавшие здесь дорожники не довели своё дело до конца. Может быть, эти парни знали про дурную славу Кат-Оуфф, и им не хотелось оставаться здесь дольше.
Этот сваленный с обеих сторон сушняк местами напоминал стену, как будто заставлявшую их держаться только самой дороги, не позволяя выбраться с неё в лес. Ник всё больше и больше чувствовал себя словно в ловушке. Тревога, поселившаяся в нём, нарастала так, что ему приходилось всё сильнее сдерживать её. Это было откровенно глупо! Нужно успокоить своё воображение: только наблюдать за дорогой, за всеми корнями и ухабами, чтобы не удариться обо что-нибудь… делать так, и продолжать путь. Следовало поскорее миновать это место.
Стояла тишина, не шелохнулся ни единый лист. При этом верхушки деревьев достаточно тесно смыкались между собой, создавая арку, защищавшую их от солнца. Вероятно, это тоже способствовало установлению тишины, в которой далеко слышен шум от мотоцикла и джипа, возвещавший об их прибытии сюда. Но кому? Ник надеялся, что только тем, кто жили в местечке Уилсонов.
Прямо перед ними оказался поворот, и достаточно крутой. Дорога здесь была узкой. В этом месте трудно разъехаться со встречными. Но если учесть, что вместе они производили достаточно шума…
Шум! Пекинес поднял лай, почти такой же, как и тогда, у магазина, обнаружив присутствие Руфуса. Ник слышал, как девушка уговаривала его:
- Тише, Ланг! Тише!
Он чуть повернул голову, мотоцикл, видимо задел за что-то и зачихал. Ник старался отвернуть его от массы сохнувших кустов. Но здесь было что-то ещё, облако… подобное стелющемуся под деревьями туману. Он сгущался, стлался одеялом… Он был прямо перед ним!
Нику показалось, что он даже вскрикнул. После этого услышал сзади ответный крик и треск. Затем ударился обо что-то, был отброшен назад и тяжело скользнул в абсолютную темноту.
Глава 2
Ник лежал с задранными выше головы ногами, вся левая половина его лица испытывала острую боль. Покачиваясь, он приподнялся на руках и заморгал, затем потряс головой, чтобы прогнать странное ощущение потусторонности. Он смог расслышать доносившийся сзади визгливый, всхлипывающий звук, но в первый момент был так поглощён своей собственной болью, что не обратил на него внимания.
Затем он огляделся.
Мотоцикл лежал, запутавшись в поломанных кустах, куда, должно быть, врезался с необычайной силой. Ник сидел от него на некотором расстоянии. Мотоцикл… джип. А где же джип? На этот раз визгливое всхлипывание насторожило его. Он не представлял себе, что произошло с ним… казалось, что память отказывалась служить ему. Они только что свернули на дорогу в Кат-Оуфф, и вот…
Подрагивая, Ник поднялся на ноги.
Никакой дороги не было.
Спотыкаясь, он направился в сторону джипа. Да, он стоял здесь, врезавшийся в дерево. Дерево, которому вообще-то было нечего там делать - оно, по-видимому, только что выросло на самой середине того, что совсем недавно было заново проложенной дорогой.
Но никакой дороги не было!
Он добрался до джипа и стоял, держась за него. Казалось, что его разламывавшаяся от боли голова всё ещё наполнена туманом. Туман… мгла… облако… это было всё, что он едва смог припомнить. Но сейчас это не было главным. Главное - это девушка за рулём джипа.
Её удерживали отчасти ремни безопасности, а частично и рулевое колесо. Глаза по-прежнему прикрывали всё те же солнечные очки. Ник с трудом дотянулся и сдёрнул их. Как ему показалось, она потеряла сознание.
Всхлипывания и завывание издавал пекинес, сбившийся в бесформенный комок рядом с ней и периодически лизавший её руку. Ланг зарычал на Ника, но без особого энтузиазма, когда тот пролез на сиденье рядом с Линдой.
Насколько мог судить Ник, у неё не было открытых ран, но… могли быть переломы? Его руки всё ещё дёргались и дрожали, плохо слушались его, пока он пытался поудобнее усадить её, чтобы можно было отстегнуть ремень безопасности.
- Что такое… что… - Она открыла глаза, но, хотя они и были направлены в его сторону, им явно не хватало фокуса, чтобы видеть отчётливо.
- Сиди спокойно! - приказал Ник. - Позволь мне отстегнуть…
Через несколько минут он с облегчением вздохнул. Все её кости целы. Та сторона его лица, которая задела о гравий, была ободрана, но не очень сильно. Они вообще могли бы разбиться насмерть. Осматривая себя полностью восстановившимся зрением, он облизнул губы кончиком языка.
Разбиться насмерть… если бы ехали чуть быстрее… вот об эти самые деревья. Но откуда… откуда, они взялись здесь?
Деревья огромные и крепкие, подлесок между ними очень тонкий и мелкий, как будто их мощные кроны не позволяли никому, более слабому, нормально расти. Джип оказался как в ловушке: одно дерево подпирало его спереди, а огромный ствол точно такого же поваленного гиганта удерживал его сзади, рассеивая все надежды на то, что машину можно вытащить оттуда. Невозможно, но ничего не поделаешь, так уж есть.
Ник медленно обошёл машину, провёл руками по верху ствола лежавшего дерева, смахивая с него мох и опавшие листья. Вполне очевидно, оно лежит здесь, наполовину ушедшее в почву, уже давным-давно. Но… вот джип… а где же тогда дорога?
- Пожалуйста… скажите… - Линда развернулась на краю сиденья и теперь смотрела в его сторону, её глаза широко открыты и явно испуганы. - Пожалуйста… где мы… что случилось? - Она прижимала к себе Ланга. Время от времени маленький пёс жалобно выл и вздрагивал.
- Не знаю, - тихо ответил Ник. Только он подозревал, что, будучи так испуган, не хотел признавать факта, что всё случившееся могло быть самой настоящей правдой.
- Но… здесь больше нет дороги, - сказала Линда, поворачивая голову в разные стороны, словно пытаясь её отыскать. - Мы только что ехали по ней… Где же она? - Её голос скатился на музыкальную гамму, и Ник решил, что она на грани паники. Он поспешил назад и забрался в джип.
- Ты… ты знаешь!.. - Теперь она вполне контролировала голос, пристально наблюдая за Ником. - Что случилось? Если знаешь…
Но он всё ещё не хотел признавать то, что могло быть правдой.
- Я не знаю, - начал он, тщательно подбирая слова. - Это всего лишь предположение. - Он замолчал в нерешительности. Эти деревья определённо были хорошим доказательством. Что ему ещё нужно? И он, и она явно находились за пределами Кат-Оуфф, среди таких лесов, каких не бывало в этой части страны почти двести лет, или больше, с тех пор, когда первые поселенцы начали наступление на них, чтобы стать хозяевами земли.
- Знают ли твои друзья хоть что-нибудь об истории Кат-Оуффа? - начал он. Как можно объяснить кому-то, что могло случиться нечто столь невероятное и столь странное?
- Нет. - Линда держала Ланга на руках и слегка покачивала его, время от времени что-то нашёптывая ему. Её односложные ответы были бескомпромиссны. Было очевидно, что она хотела знать правду.
- Так вот, Кат-Оуфф имеет целую историю исчезновений… уходящую так далеко, насколько дают судить сохранившиеся в этих местах записи…
("Сохранившиеся". И несомненно, что слово "записи" не относилось к временам недавним).
- Последний раз исчезновение произошло в 1955 году. Два человека отправились к озеру на рыбалку. Но до них были ещё и другие. Вот почему дорогу на Кат-Оуфф редко используют для проезда.
- Исчезновения… но куда? - неожиданно резко спросила Линда.
- А этого никто не знает… и не знал. Есть много мест… - Ник вновь умолк. Поверила ли она ему? По крайней мере, она должна поверить тому неопровержимому доказательству, которое сейчас находится перед ними. - Есть много мест, где исчезали люди… например, Бермудский Треугольник - там пропал целый отряд военно-морской авиации, а за ними и самолёт-спасатель. Исчезали и самолёты, и корабли, и люди… такое происходило на земле и в других местах, и даже в военных частях, - продолжил он, хотя у него и не было желания вспоминать все эти истории, которые он когда-то читал, и которые теперь широким потоком проносились в его голове. - Они просто улетали, или уезжали, или уходили пешком… в никуда.
Линда сидела притихшая. Она больше не смотрела на него. Взгляд её был устремлён прямо вперёд, на этот гигантский ствол дерева, в которое уткнулся джип.
- И есть… есть какие-то предположения на этот счёт? - Её голос слегка дрожал. Ник даже мог ощутить её попытки держать себя в руках.
- Одно из них - что образуется особое магнитное поле, напоминающее водоворот… и всё, что попадёт в него, может быть выброшено в иное временное пространство.
- И… такое могло случиться с нами? Как же мы вернёмся назад?
На этот вопрос ответа не было. Как не было его и за все прошедшие века подобных исчезновений. А Ник сидел и очень долго и пристально разглядывал дерево, со всей яростью желая только одного: чтобы оно исчезло, позволив им вернуться на дорогу в Кат-Оуфф.
- Так, значит, возврата нет. - Линда скорее заявила это утвердительно, нежели задавала вопрос. - Мы… мы здесь как в ловушке… в этом месте!
- Нет! - взорвался Ник. - Мы этого точно не знаем! В любом случае, мы всегда можем попытаться, и… - он с тревогой разглядывал подёрнутое туманной дымкой мрачное пространство между деревьями, - давай попытаемся сначала выбраться отсюда… к озеру.
У него было ощущение, что они находятся под наблюдением, и не то чтобы он мог заметить какое-то движение или другой признак, просто они были не одни. Поскорее выбраться из этого места, заросшего такими вот деревьями, среди которых человек чувствует, что вот-вот будет превращён в карлика и исчезнет, выбраться на широкое открытое пространство - таково было его желание, подгонявшее к действию.
- Мы не сможем воспользоваться джипом, - заявила Линда, подтверждая очевидное.
- Да, не сможем, но я могу воспользоваться мотоциклом… вытолкнуть его… и мы сможем ехать, если позволит дорога и если ты сможешь удержаться на заднем сиденье.
- Да! Да, да, давай выбираться отсюда! - Её ответ был полон лихорадочного нетерпения.
Она открыла свою заплечную сумку, достала из неё поводок, который зацепила за ошейник Ланга.
- Моя сумка… она очень маленькая. - Затем она полезла в глубину джипа, и вытащила полотняную спортивную сумку, а потом рассмеялась, хотя смех этот прозвучал немного надрывно. - Здесь лежит всё, что заготовлено для сегодняшней вечеринки. Джейн… Джейн придётся немного подождать.
Дурное предчувствие Ника почти улетучилось. Линда рассеяла его. Неужели она действительно поверила ему? А верил ли он сам себе? Но первый прилив паники прошёл. И необходимость действовать подстёгивала. Может быть, если им удастся отыскать озеро, знакомые места и ориентиры… Не нужно думать о грядущем; не думать более чем на несколько ближайших минут… Так он уговаривал себя.
Он по памяти провёл инвентаризацию содержимого своих подседельных сумок: аптечка, фонарь, свитер, купальные трусы, спички, охотничий нож, канистра с водой, две рубашки, набор инструментов для мотоцикла… транзисторный приёмник… Радио!
Он выскочил из джипа, и поспешил к мотоциклу. Радио… если они смогут хоть что-нибудь услышать по нему… Ник всё ещё возился с пряжками сумки, когда к нему подошла Линда.
- Что ты ищешь?
- Моё радио… если поймаем что-нибудь…
- О, давай быстрее! - Она нетерпеливо переступала с ноги на ногу, пока он не открыл сумку и не вытащил маленький приёмник.