- A-а, ты же не знаешь. Вообще-то она некогда стала притчей во языцех. Уж не знаю, как Майден добралась до флагштока на башне одной из небольших крепостей, ставшей перевалочным пунктом для дорских войск и караванов с захваченным добром и рабами, но дорский флаг она оттуда сорвала. Затем, как всегда расположившись так, чтобы все было прекрасно видно, но никто не мог ей ничего сделать, она медленно и скрупулезно разорвала этот флаг на мелкие клочки, потом нагадила на них и зарыла в землю. Дорские военные, наверно, исходили бессильной злобой, а среди рабов, несмотря на их незавидную участь, стоял гомерический хохот.
Релио тоже громко рассмеялся, образно представив себе описанную картину.
- А куда же она делась потом? - спросил он, отсмеявшись.
- Не знаю. Наверно, ушла к диким соплеменникам. Это для нас они дикие, а понимают все не хуже. Просто не хотят общаться с людьми.
- Так… э-э-э… муж Лорхи - один из сыновей Майден, если я правильно понял?
- Получается, что так, если верить Сагрио. - Райден усмехнулся. - Во всяком случае, по повадкам похож. Взять хотя бы того охотника за наградами, которого он притащил, как придушенную мышь, и если бы не мы, то еще долго развлекался бы с его трупом.
Релио вспомнил эту историю, произошедшую ранней весной. Тогда супруг Лорхи, после длительного увещевания, скинул им со скал труп мужчины, который, судя по бумагам, обнаруженным при нем, действительно являлся одним из ловцов удачи и явно направлялся в горы по их души.
Заметив, что молодой человек задумался о том случае, старый разведчик добавил:
- Майден тоже не знала никакого милосердия к врагам…
- А как же те, которых она отпускала, ты же сам рассказывал?
- Значит, их она сразу отнесла к другой категории, вот и все. - Райден вздохнул.
За кругом света от костра появились два желтых фосфоресцирующих глаза и пристально уставились на мужчин.
"Не шумите! Моя девочка спит", - услышал молодой человек "голос" Лорхи.
- Все-все, извините, мы уже ложимся спать, - слегка улыбнувшись, произнес вслух разведчик, а потом, повернувшись к Релио, тихо добавил: - Вот и кем они нас считают в результате? Кто кого воспитывает?.. Девочкой-то она назвала свою напарницу - Ралию. Вряд ли когда-нибудь мы сумеем их понять до конца…
Он зевнул, и мужчины, завернувшись в одеяла, улеглись спать у догорающего костра.
Сухой ветер поднимал облака соленой пыли, от которой щипало во рту и в носу. Пересохшие болотистые низины шумели высохшими камышами. Не так он представлял себе эти места по рассказам местных жителей. Небо хмурилось тяжелыми тучами, но не давало ни капли дождя, только зарницы вспыхивали на горизонте. Нет ничего страшнее сухой восточной бури, разве что шквал на море.
Подкованные копыта ульхаса то царапали, то скользили по соляной корке, покрывшей бывшую болотину. Проклятые места - Эйгенские болота. Только узкие каналы, проходимые для лодок и плоскодонных барж, служили путями сообщения в этой обширной низменности с немногочисленными пресными озерами и бесконечными солеными мелководными заливами, переходящими в такие же соленые болота с провалами бездонных трясин.
Здесь добывали соль для всего Игмалиона, кое-где встречались залежи торфа, а ближе к предгорьям сохранились каменоломни горючего сланца, уже почти истощенные. Жили здесь недолго, и радости эта жизнь не приносила. На разработках соли в основном применялся труд каторжников, совершивших тяжелые, но недостаточные для смертного приговора проступки.
Тусклое солнце иногда выныривало между туч и резало воспаленные от соленой пыли глаза. Шла вторая декада с тех пор, как Ирион покинул побережье и отправился вглубь материка. Только отъехав от моря миль на сто, он наконец избавился от нервозности из-за постоянного ощущения пронизывающего взгляда со стороны, и это уже утешало. Юноша не был трусом, но в этом взгляде было столько ожидания каких-то неизвестных и непонятных ему действий, к которым он был еще не готов, что Ирион откровенно сбежал, чтобы обдумать все происшедшее в последнее время в спокойной обстановке и разобраться в самом себе.
Спокойной обстановка становиться явно не желала; правда, и реальных опасностей юноше пока не встречалось.
- Да-нери! Подайте нищему! - из-за полуоблетевшего куста на каменистую тропинку вывалился однорукий бродяга в невероятном тряпье.
У мужчины средних лет не было правой руки чуть выше запястья, и он тянул к Ириону заскорузлую левую со скрюченными пальцами. Юношу передернуло, до сих пор он не встречал подобного отребья и не знал, что такие люди существуют в этих местах. На архипелаге и побережье многие семьи жили бедно, но не опускались до попрошайничества. Наверно, беглый каторжник. Ирион достал из кошеля серебряный далер и протянул бродяге. Денег у молодого человека было немного, но все же не настолько, чтобы не поделиться с бедствующим.
Глаза бродяги удивленно расширились - вряд ли он ожидал получить больше пары мелких медяшек.
- Если благородному да-нери будет угодно, я могу проводить его туда, куда он держит путь, и прислуживать, как смогу. - Мужчина чуть ли не распластался в поклоне у копыт ульхаса.
Ириона внутренне передернуло. Он был бы рад избавиться от общества бродяги как можно быстрее и уже клял себя за излишнюю щедрость, привлекшую такое внимание к его персоне. Но внешне юноша постарался не подать вида и сказал:
- Я направляюсь в Сарандер. Если желаете, то можете сопровождать меня, хотя я сам справляюсь со своими делами.
Сарандер был единственным городом на болотах, своеобразной столицей этого захолустья, где, по слухам, проживало только начальство соле- и торфоразработок и охрана. Там же останавливались купцы, приехавшие за товаром. Почему Ирион целью своего путешествия избрал именно этот городок, он затруднился бы ответить, поскольку мог отправиться и в сторону центральных областей Игмалиона, где жизнь была более размеренной. Может быть, он хотел держаться поближе к воде, хотя и старался отдалиться от моря? Непонятно…
Покинув архипелаг, юноша добрался до побережья материка. Пришлось наняться в основном за пропитание в дружину одного из мелких владетелей. Осенью и весной нередко случались пиратские набеги, и многие владетели на это время нанимали дополнительных воинов. Но юноше не сиделось на месте, поэтому, дождавшись лета, он отпросился и нанялся в охрану торгового корабля, где были свободные места. Однако и странствия по морю не принесли удовлетворения, как и в первый раз. По окончании контракта Ирион сошел на берег в первом же понравившемся ему месте. Расспросив местных о том, что находится дальше от побережья, и купив ульхаса, он медленно потрусил вглубь материка.
- Тогда я последую за вами, если не возражаете. - Оборванец еще раз поклонился.
"Возможно, он и не каторжник", - подумал Ирион. То, что у бродяги может оказаться корыстный интерес к его кошельку, юноше даже не пришло в голову.
В другой раз такая беспечность могла бы стоить молодому человеку минимум всех его сбережений, но сейчас ему повезло. Бродяга, назвавшийся Расом, вел себя тихо, помогал собирать хворост для костра и без претензий ел вяленую рыбу, которой в основном питался и сам Ирион.
Заполненные грязью низины и пересохшие болотины тянулись по обеим сторонам тропы еще дней шесть. Потом дорога пошла сначала вверх, через возвышенность с чахлой выгоревшей травой, непригодной даже для овец, а еще через два дня начался спуск обратно в болотный край. Тут среди зелени и грязи болот изредка виднелись пятна чистой воды, а на третий день показался небольшой городок посреди крупного озера, к которому с разных сторон вело несколько каменных дамб с проложенными по ним дорогами.
- Сарандер, - хрипло пробурчал спутник Ириона, ткнув грязным пальцем в направлении немногочисленных каменных построек посреди водной глади.
Даже издалека городок показался очень странным. Некоторые дома имели обычную прямоугольную форму, но многие были круглыми или в форме многогранников с низкими конусовидными сводами из буровато-желтого камня. Улицы были вымощены такой же брусчаткой, все вместе это производило своеобразное впечатление поселения каких-то насекомых.
Ирион вздохнул: это место привлекало и отталкивало одновременно. О том, чем он собирается заниматься в Сарандере, молодой человек немного думал по дороге, но так и не пришел к определенному выводу, решив, что разберется на месте. Он уже знал, что для жизни в городе придется зарабатывать деньги, чтобы оплачивать еду и кров. Это смущало Ириона, привыкшего жить более свободным и естественным образом, но он надеялся приспособиться.
Молодой человек стал спускаться к ближайшей дамбе, бродяга следовал за ним. За всю дорогу Рас так и не объяснил, почему он оказался в столь бедственном положении. Хотя некоторые другие бедолаги, которых встречал Ирион, как раз наоборот с удовольствием описывали свои злоключения, доведшие их до нынешнего плачевного состояния.
Копыта ульхаса зацокали по брусчатке, и вскоре молодой человек уже въезжал в городок. Из наставлений рыбака и других людей он знал, что для жилья надо найти трактир и снять там комнату, просто так люди в городах постояльцев пускали нечасто и тоже за деньги.
Трактир в Сарандере обнаружился всего один, что говорило о минимальном количестве приезжих, правда, был еще некий постоялый двор недалеко от пристани, но местный житель, которого Ирион спросил о месте для ночлега, не советовал останавливаться в "этом прогнившем клоповнике". Трактир располагался почти в самом центре городка и звался "Именным призом". Что это означало, юноша не понял, но свободные номера там нашлись. Комната на месяц стоила целый золотой, но молодой человек для начала снял жилье на три дня, чтобы осмотреться и сообразить, зачем же, собственно, он явился в этот город.
Рас как-то по умолчанию продолжал изображать то ли слугу, то ли помощника Ириона и остался в трактире, когда юноша отправился погулять по городу. Кое-где через город проходили каналы, а на главной площади даже находился фонтан, который, правда, едва выбрасывал невысокие струйки разной высоты. Вода в фонтане оказалась пресной, но весь он был покрыт сероватой коркой. Видимо, даже в пресной воде тут все же содержалась немалая примесь солей.
- Молодой эллари! - услышал Ирион оклик из-за спины и повернулся.
Перед ним стоял крепкий мужчина в плотной синей куртке и таких же брюках, в темных волосах его было немало седины, а серые глаза пристально смотрели на молодого человека. Ирион заметил на его поясе кинжал в добротных, но потертых ножнах.
- Вы прибыли в город только сегодня? - уточнил мужчина.
- Да. А что?
- Если вы приехали по делу, то не смею вас задерживать, только поставьте отметку в вашей подорожной. Канцелярия города находится там. - Мужчина махнул рукой себе за спину. - Если же вы прибыли без определенных намерений, то вам стоило бы зайти к префекту и обсудить с ним вопрос и статус вашего присутствия в Сарандере.
Молодой человек смотрел на собеседника и не понимал ровным счетом ничего, а в первую очередь, что именно хотят от него узнать. Увидев совершенно непонимающие глаза юноши, мужчина усмехнулся:
- Вы, должно быть, с побережья, и здешние порядки вам непонятны, тогда поясню: Сарандер имеет особый статус из-за того, что в окрестностях расположены поселения каторжников и солеразработки, на которых те отрабатывают свои проступки. Местных жителей здесь почти нет, поэтому город подчиняется ведомству колонии. И все вновь прибывающие должны быть поставлены на учет в этом самом ведомстве.
- Я с островов, - промямлил окончательно сбитый с толку Ирион. - Не знал, что для поездки нужна определенная цель. Я просто захотел приехать в этот город.
Молодой человек окончательно стушевался, а мужчина громко рассмеялся. Это обидело Ириона, но он стерпел, потому что по незнанию сам нарушил какие-то местные обычаи.
- Так ты с Райнского архипелага? - улыбнулся мужчина. - Далеко же тебя занесло. Наверно, и городов-то вообще не видел…
- Видел, - хмуро произнес юноша. - Я два сезона отработал в охране торгового корабля.
Глаза молодого человека начали поблескивать, и комендант города счел за лучшее сдать назад и вернуться к более ровному тону. Нет смысла без нужды провоцировать молодого северянина. С островитянами ему сталкиваться не приходилось, но, судя по жителям побережья, молодежь там гордая, горячая и оружием владеет выше среднего, хотя, к их чести, слово старшего для них - закон. Дисциплине обучены с малолетства.
- Тогда, может, и здесь захочешь пойти в охрану, если у тебя желание остаться в этих местах на какое-то время? Или ты здесь проездом?
Ирион немного расслабился, поняв, что незнакомец не желает обидеть его.
- Не знаю, надолго ли я здесь… - начал юноша. - Но в охране каторги я работать не хочу…
Эреми ло’Вари хмыкнул про себя, такого отношения можно было ожидать.
- Нет, не в охране каторжников. - Эреми позволил себе легкую улыбку. - В охране особого рудника. И охранять придется от тех, кто может решить поживиться плодами чужого труда и государственным имуществом.
Ирион удивленно посмотрел на мужчину, о каких-то особых приисках в этих краях даже слухов не было. Или были, но не всем об этом рассказывали… Может, там добывают золото?.. Впрочем, какая ему разница. Терять свободу, заключив контракт, юноше не хотелось, но и бесцельно бродить по округе смысла не было. Если что-то его притянуло сюда, оно само даст о себе знать, чем бы Ирион ни занимался.
- Можно, я подумаю… до завтра? - спросил он.
- Конечно, можно, - усмехнулся комендант. - Если надумаешь, приходи в комендатуру, - он показал на самое высокое здание, выходящее на площадь, - и спроси коменданта Эреми ло’Вари, то есть меня.
Молодой человек снова смутился. Выходит, он разговаривал с одним из главных, если не самым главным человеком города и вел себя не очень почтительно. Однако тот не представился, поэтому поведение Ириона простительно. Поклонившись коменданту, юноша вернулся обратно в трактир.
На следующее утро Ирион проснулся затемно - мешала то ли духота, то ли проникшие в комнату мелкие мошки, кусавшие всю ночь, то ли он просто разнервничался непонятно с чего, но юноша скорее дремал, чем спал, и встал с рассветом. Идти в комендатуру было явно рано, да и не решил еще Ирион, чем займется. Молодой человек двинулся по улицам едва начавшего просыпаться городка куда глаза глядят и вышел к одной из дамб, соединявших Сарандер с окрестностями. Ветра практически не было, над мочагами висела легкая сизоватая дымка, и слегка пахло гарью, наверно, где-то горела высохшая трава. Болотистые низины с редкими островками деревьев расстилались от городка во все стороны, насколько хватало глаз. Где-то в отдалении слышался мерный плеск весел, только этот звук нарушал бескрайнюю тишину болот. Вскоре среди сизоватых прядей тумана на горизонте показался алый краешек восходящего солнца. Молодой человек вздохнул - начинался новый день, и нужно было принимать какое-то решение о своем будущем.
Почти до полудня Ирион бродил по окрестностям, обошел по периметру весь городок, потолкался у пристаней, где носильщики грузили мешки с солью на лодки и баржи, даже побывал на местном крохотном рынке на набережной, окружавшей весь город снаружи. Там полуголые смуглые невысокие люди прямо с привязанных к кольям лодок продавали какие-то травы, странную болотную живность и даже сушеных насекомых, которых предполагалось употреблять в пищу взамен нормального мяса. Свежая рыба, которую привез на узкой долбленке долговязый парень, разошлась в момент. Похоже, ситуация с продуктами в этом городе была хуже, чем на побережье. Правда, со слов горожанок, покупавших рыбу, выяснилось, что ожидается большой торговый караван с зерном и вяленым мясом, но вот когда…
Купив на медяк большой пучок сладкой зелени, Ирион, медленно пережевывая травинку за травинкой, уселся на один из камней парапета набережной и принялся размышлять. Вчера вечером у него впервые состоялся серьезный разговор с Расом. Помывшись и купив новую одежду на деньги Ириона, который относился к ним наплевательски, бродяга наконец-то привел себя в сносный вид и стал выглядеть обычным мужчиной средних лет. Войдя в номер, юноша даже не сразу узнал своего попутчика.
На ужин подали похлебку из вяленой рыбы с какими-то сушеными овощами и большим количеством неизвестной травы. Ирион даже поморщился от такой еды. Поев, он сообщил Расу:
- Мне предложили пойти в охрану. Я бы, может, и не прочь. Только вот что тогда делать с тобой?
- Небось каторжников охранять?! - сипло произнес Рас. - Там завсегда места есть… - и сплюнул.
- Да вроде нет. - Юноша замялся. - Комендант сказал, что на том руднике каторжников нет.
- Интересно, что за рудник такой? - оживился было мужчина, но потом опять досадливо сплюнул. - А ну их всех!
Ирион внимательно посмотрел на собеседника, поняв, что тот о чем-то умалчивает. Этот взгляд не укрылся от внимания Раса.
- Ну что зыркаешь? У меня младшой брательник на соляных разработках лямку тянет. Вот и весь сказ.
- Да мне-то что за дело? Вот только куда ты подашься, если я наймусь на рудник? Опять под куст?
Мужчина удивленно посмотрел на юношу, не понимая, почему того заботит дальнейшая судьба случайно встреченного бродяги. Хотел что-то сказать, но не смог.
- В краю, где я вырос, считали, что кара найдет виновных рано или поздно, но нельзя карать дважды за один проступок, - произнес Ирион.
Рас хрипло вскрикнул, грязно выругался и, потрясая в воздухе культей правой руки, заговорил, чуть не срываясь на крик: