Я Гений. Заражение - Кирилл Быстров 22 стр.


Вторую по счёту надпись прочесть было невозможно. Кто-то над ней хорошо поработал. От чернил остались лишь едва заметные точки, в тех местах, где они сильней всего впитались в бумагу. В этой заметке было всего три слова, но разобрать какие именно, Гордону не удалось. Окончательно сдавшись в попытках понять смысл стёртой пометки, мальчик принялся читать дальше.

"Джексон неразговорчив, со сверстниками не общается, выглядит подавленным и часто уходит в себя".

"Сегодня Джексон подходил ко мне, утверждал, что ему необходимо кое-что рассказать. Когда я пригласил его к себе в кабинет, он передумал и ушёл, ничего не сказав".

– Это подчерк профессора Хавка. Интересно, что именно Джексон хотел ему сказать? – прокомментировал последнюю запись Патрик, и перелистнул страницу.

Лист, на котором должны были отмечаться все наказания, которые получает ученик, был абсолютно чист. Краем глаза Гордон отметил, как презрительно скривился Патрик. Да уж, наверняка его послужной список на одном листе не умещался.

– Жаль, конечно, но попытаться стоило, – хмуро изрёк Гордон. – Патрик, я хотел ещё поискать что-нибудь о наших родителях. Но на стеллажах только те ученики, которые учатся в Омуте сейчас.

Патрик с серьёзным видом посмотрел на друга, и кивнул. Похоже, он понимал, что это значит для Гордона. А через мгновение, он неожиданно расплылся в счастливой улыбке.

– И как я сам не догадался? Отец уже достал нудить, будто он в школе и учился хорошо, и лекции не прогуливал, и вообще был образцом для подражания. Вот я сейчас и проверю! – Патрик в предвкушении завертел головой, словно в поисках указателя к намеченной цели, но не найдя такового, обратился к Кайлу. – А где старые архивы?

Кайл в ответ махнул рукой в сторону другой двери, ведущей вглубь помещения. Гордон и Патриком двинулись в указанном направлении, но их остановил оклик Эли.

– Гордон, здесь и про тебя есть. Твоё личное дело, – Эли догнала мальчиков и протянула брату тонкую папку с его именем.

Сгорая от любопытства, Гордон открыл папку и, уставившись на свою характеристику, с удивлением узнал подчерк Лили. Хотя в этом, конечно же, не было ничего удивительного. Кто же ещё мог написать характеристику, если не она? Но наибольшее впечатление на Гордона произвёл не подчерк Лили, а содержание текста.

"Гордон Раш. Дата рождения: 31.05.1988 года. Место рождения: Неизвестно. С 1 января 1989 года проживал в приюте у Балтморы. Начальное образование получил там же. За время обучения проявил экстраординарные способности в математике и других точных науках. Способен проводить сложнейшие вычисления в уме. Проблем с поведением и дисциплиной не имел. Обладает высокоразвитым чувством справедливости и ответственности. Невосприимчив к критике, всегда поступает по своему. Знаю, что в характеристике нет места для советов, но всем учителям Белого Омута я бы хотела посоветовать: не пытайтесь навязать ему свою волю и тем более не пытайтесь давить на него. Иначе он начнёт давить в ответ".

Вот это да! Гордон почувствовал, как внутри него разливается что-то согревающее, как бальзам. Он никогда не думал, что Лили такого высокого мнения о нём. Гордону всегда казалось, что он лишь источник всяческих проблем и неприятностей, для хозяйки приюта. Но судя по этой характеристике, сама Лили так не считала.

– Ну и ну, – ухмыльнулся высовывающийся из-за плеча Гордона Патрик. – Не характеристика, а сочинение.

Гордон, боясь покраснеть на глазах у друга, поспешил перевернуть страницу. Но то, что он увидел на странице с пометками, заставило его смутиться ещё больше.

"Обладает крайне низкими запасами аумы, и скорее всего откажется учиться в Белом Омуте".

Затем кто-то зачеркнул эту строчку и ниже написал:

"Он не отказался и поступил на факультет иллюминатов. В связи с тем, что Раш был пойман на занятиях чёрной магией, было принято решение приставить к нему дополнительное наблюдение. В качестве наблюдателя выступит Илай Датсон".

"Остаётся открытым вопрос о родителях Гордона. Проведено расследование, но не найдено ни одного упоминания о древе Рашей. В архиве так же ничего не найдено".

Слабый укол в районе груди. Если учителям не удалось ничего найти в архивах, то им и пытаться не стоит. Они лишь потратили драгоценное время, придя в архив. Гордон начал читать дальше:

"Обладает СЛИШКОМ малыми запасами аумы для нормального обучения".

Эта строчка так же была зачёркнута, и ниже появилась ещё одна надпись:

"Обладает невообразимо огромными запасами аумы. Никто из учителей так и не смог понять, как ему удалось так быстро развить свой максимальный объём аумы и скорость её восстановления".

"Очень плохо запоминает новые плетения".

Эту строчку зачёркивали уже с немалой долей раздражения. Её перечеркнули несколько раз, и даже проткнули лист бумаги в одном месте. Ниже появилась надпись:

"Запоминает плетения любой сложности с первого раза".

Гордон невольно улыбнулся. Его страница с пометками была перечёркана вдоль и поперёк. Гордон опустил глаза ещё ниже, на последнюю запись.

"Записался на заезд магических гонок в роли Хранителя в команде Роджера Бредсона"

Сердце Гордона пропустило удар. Гонки! Погрузившись с головой в погоню за Джексоном, он начисто забыл, что заезд состоится в воскресенье, то есть уже завтра. Именно в тот день, когда его должны будут убить. Джексон написал в своём письме: "…срок на раздумья истекает завтра в полдень". В полдень начинается заезд! Случайность? Как бы не так! Теперь Гордон понял, весь смысл происходящего. Его смерть будет представлена как несчастный случай во время гонок. Он даже знал, на каком именно отрезке трассы прервётся его жизнь. Тот самый тоннель сквозь Северную гору, в котором нет никаких свидетелей.

ГЛАВА 20 "ГОНКИ"

Ночью Гордону опять снился ферос. Давно он не мучил мальчика в кошмарах, и вот, спустя год, вернулся вновь. Зверь бежал вверх по склону Северной Горы, быстро передвигая мощными лапами. На чёрных чешуйчатых боках фероса были отчётливо видны розовые полосы шрамов, которыми Гордон его наградил. При каждом выдохе из ноздрей зверя клочковатыми клубами вырывался пар. Наконец, ферос добежал до вершины и, взобравшись на пик, окинул взглядом открывшееся ему зрелище: около десятка зданий выполненных из белого мрамора. Но фероса интересовала лишь башня, торчащая из вершины одного из горных пиков. Именно там сейчас спал мальчик, который его убил. Ферос уставился взглядом в окно спальни, на этого мальчика. В глазах зверя нельзя было увидеть жажду мести, или ярость. Только тоску…

Гордон, почувствовав не себе чужой взгляд, проснулся и резко вскочил с постели. Подбежав к окну, он бросил взгляд на вершину северной горы. Там никого не было. Это был всего лишь сон. Хотя Гордон прекрасно понимал, что тот ферос давно мёртв, сердце мальчика продолжало отчаянно колотиться. Он всё ещё оглядывал снежные шапки гор и окрестности вокруг корпусов, надеясь разглядеть чёрный силуэт на белом фоне, но тщетно. Позади раздался грохот, который заставил мальчика подпрыгнуть на месте и обернуться, инстинктивно выбросив вперёд руку в попытке защититься. Но это была всего-навсего кровать, которая затряслась, чтобы ознаменовать начало нового дня. Она делала это каждый день, в восемь утра, но именно сейчас, она не на шутку испугала Гордона. Поняв, что никакой опасности нет, Гордон шумно выдохнул и, прислонившись спиной к стене, сполз на корточки. Видел бы его сейчас кто-нибудь, вздрагивающего от малейшего шороха. Гордон несильно похлопал себя по щекам, пытаясь собраться с мыслями.

Посетив туалет и душевую комнату, он спустился на четвёртый этаж, на кухню, из которой доносились звуки гремящей посуды. Осторожно приоткрыв дверь, Гордон обнаружил стоящую за плитой Эли. А он совсем позабыл, что вчера ночью она осталась ночевать в башне. До поздней ночи она пыталась убедить Гордона отказаться от участия в гонках, и даже после того как тот устал от разговоров и отправился спать, она не пожелала возвращаться в часовню. Наверняка для того, чтобы дождаться, когда Гордон проснётся и продолжить свои уговоры. Гордон с хмурым видом плюхнулся на стул, всем видом давая понять, что не желает больше ничего обсуждать.

– Завтрак! – деловито подошла к столу Эли, и поставила перед ним блюдо с горкой поджаренных тостов, а затем села напротив.

Гордон заметил, что она собрала волосы в хвостик, перевязав их резинкой, отчего выглядела весьма необычно. Более взрослой и серьёзной, что ли? Видимо к этому разговору она готовилась всю ночь.

– Гонка начнётся через три часа, и у тебя ещё есть время отказаться. Гордон ну ведь ты же понимаешь, что это самоубийство! – воскликнула Эли, как только Гордон потянулся к первому тосту.

Аппетит у мальчика тут же пропал, и он положил тост обратно.

– Началось, – буркнул Гордон, отводя глаза. – Я тебе уже говорил: я слово дал!

– Неужели для тебя слово дороже жизни?

– Да дело даже не в этом, – Гордон помялся, не зная, стоит ли озвучивать свои мысли. – Ну не буду я участвовать в гонках, и что это изменит? Он ведь всё равно попытается напасть, но уже в другой раз. Сейчас у меня есть преимущество: я знаю где и когда это произойдёт, и буду готов. А буду ли я готов в следующий раз? Но если это произойдёт именно сейчас, он выдаст себя перед всеми.

Эли крепко призадумалась, и Гордон точно знал, что она ищет аргументы, которые помогут ей переубедить брата.

– Тем более, у меня есть план, – продолжил Гордон, вновь хватаясь за тост. – Я придумал, как убедить Джексона отказаться от своей затеи.

– И как же? – с надеждой подняла глаза Эли.

– Пока не скажу, – улыбнулся Гордон в ответ. – Эли, пожалуйста, раздобудь где-нибудь конверт.

Эли удивилась такому необычному поручению, но всё же встала из-за стола и отправилась выполнять просьбу брата. Тем временем Гордон сбегал наверх за своей сумкой, выудил оттуда ручку с листком бумаги, и принялся писать.

За два часа до начала гонки Гордон стоял посреди коридора в учебном корпусе, который, несмотря на выходной день, был полон народу. Все ученики торопились спуститься вниз в ущелья и занять места получше, дабы увидеть заезд во всех подробностях. Гордон пытался разглядеть среди учеников Эли, с которой договорился встретиться именно здесь. К удивлению Гордона, она появилась не одна. Рядом с ней шагали Патрик и Кайл. Ладно Патрик, но Кайл то с ними зачем? Не успев задать этот вопрос, Гордон отмёл его в сторону. Это не важно, сейчас гораздо важнее провернуть то, что он задумал.

– Привет, – подойдя, поздоровался Кайл. – Это правда что ты участвуешь в гонках в команде Бредсона и Кита? Ты случайно не знаешь, как у них устроен двигатель? Просто… я тоже хочу построить свой армадилл к следующим гонкам, и мне очень интересно как…

– Кайл, я же тебе говорил, – раздражённо прервал его Патрик. – Нам сейчас не до этого. Ну что, Гордон? Эли говорит правду? Ты и вправду придумал как выкрутиться?

– Да. Эли, ты конверт принесла?

– Вот, – Эли протянула ему конверт. – Гордон, я всё ещё не очень понимаю…

– Всем приготовиться, он идёт, – Гордон кивнул в сторону Уоллеса Джексона, который шёл по коридору в их сторону и топливо сунул письмо в конверт. – Патрик, я думаю, будет справедливо, если ответ ему передашь именно ты. Ведь он использовал твою внешность, когда отдавал письмо мне. Держи.

Ничего не понимающий Патрик принял письмо, и спросил:

– Что ему сказать?

– Ничего. Просто передай письмо и возвращайся к нам.

Патрик двинулся к Уоллесу, а Гордон, Эли и Кайл молча наблюдали. Дождавшись, когда Патрик передаст письмо и вернётся, Гордон самодовольно изрёк:

– А теперь смотрим на его реакцию.

Глаза Джексона, сужались по мере прочтения. Через несколько мгновений, он поднял взгляд полный ненависти, и уставился прямо на Гордона. Гордон широко улыбнулся в ответ и сквозь сжатые зубы шепнул:

– А теперь улыбаемся и машем, – Гордон воздел руку и помахал Уоллесу.

Патрик, пожав плечами, ухмыльнулся и помахал. Эли, неуверенно повторила вслед за мальчиками. Даже Кайл, который совершенно не понимал происходящего, скривил жалкое подобие улыбки и махнул рукой, но едва встретившись взглядом с Джексоном, опустил руку и отвёл взгляд. Тем временем, Джексон скомкал листок и, кинув его на пол, круто развернулся и зашагал в обратном направлении. Гордон заметил, как тот, уже подходя к лестнице, перешёл на бег.

– Что было в письме? – нетерпеливо поинтересовался Патрик. – Ну же, колись!

Но Гордон лишь хитро улыбался. Эли, не задавая лишних вопросов, подошла к тому месту, где раньше стоял Джексон, подняла смятый лист и вернулась к ребятам. Пока она пыталась развернуть комок бумаги, Патрик потерял терпение.

– Дай сюда! – Патрик вырвал лист у неё из рук и, развернув, принялся громогласно зачитывать. – "Уважаемый Доброжелатель, с прискорбием сообщаю, что вынужден послать вас ко всем чертям. Катитесь к дьяволу! С уважением, Гордон Раш".

Дочитав до конца, Патрик прыснул со смеху, а Эли в ужасе распахнула глаза.

– Это и есть твой план? – не в силах скрыть своего изумления, спросила Эли. – Ты же его только разозлил. Так в чём смысл?

– А в том, – улыбнулся Гордон. – Теперь Джексон знает, что он раскрыт. И если со мной что-то случится, останется ещё целых три человека, которым известно кто за всем стоит.

– Эй, только меня в это не впутывайте! – воскликнул Кайл. – Я всего лишь про двигатель хотел спросить.

– Поздно! – от души хохоча, Патрик похлопал своего друга по плечу.

– Что здесь вообще происходит? – с убитым видом спросил Кайл, обращаясь к Патрику.

– Я тебе позже объясню.

Гордон тем временем задумался. Действительно ли это остановит Джексона? А может Эли права, и он действительно лишь разозлил его? Гонка покажет. Кстати о гонке, она ведь скоро начнётся, а ему ещё нужно встретиться со своей командой в ангарах под корпусом техномагов.

– Увидимся после гонки, – бросил Гордон ребятам, и до того как Эли успела его остановить, бросился к выходу из учебного корпуса.

Спустившись к ангарам, Гордон на мгновение изумлённо замер. Ещё никогда он не видел здесь такого оживления. Несколько десятков учеников суетились в своих ангарах, проводя последние приготовления перед заездом. Время от времени, из ангаров выезжали армадиллы и устремлялись к тоннелю, ведущему к трассе. Пройдя лишь несколько шагов, Гордон услышал как его окликнули. Неподалёку от входа стояли Бредсон и Кит, явно дожидаясь именно его.

– Мы уже начали переживать, что ты не придёшь, – недовольно буркнул Кит.

– Почему же "мы"? – изобразив вежливое недоумение, возразил Бредсон. – Я вот, например, нисколько не сомневался, что Гордон придёт. И ведь был прав!

– Пришёл я, пришёл, – подтвердил Гордон. – Просто немного задержался. Нужно было кое-что уладить перед гонками.

– Что ж, тогда пойдём готовиться.

Втроём они двинулись к своему ангару, иногда останавливаясь, чтобы уступить дорогу выезжающим армадиллам. Незадолго до того как они пришли, Гордон обратил внимание на ярко-красный армадилл, одиноко стоящий в своём ангаре. Тот факт, что в ангаре никого не было, привлёк внимание не только Гордона. Бредсон и Кит, остановились, а Гордон не сразу заметив это, прошёл ещё несколько шагов. Бредсон посмотрел сначала на красный армадилл, затем на своего товарища, и сделал едва заметный кивок. Кит видимо понял всё без слов и, воровато оглянувшись, скользнул в ангар. Через минуту он вышел обратно, сияя как рождественская ёлка.

– Одним меньше, – ухмыльнулся Кит, и Бредсон одобрительно ему кивнул.

Гордон, не очень понимал, что именно сейчас произошло, но быстро позабыл об этом. Сейчас его мысли были заняты совсем другим. Мальчик всё больше сомневался в том, что Джексон отказался от своей затеи. Он совсем не выглядел испуганным, даже наоборот. Похоже, своим письмом он действительно лишь потыкал палкой в улей.

– Ну где ты там? – окликнули его из кабины, – Давай забирайся, пора выезжать.

За своими размышлениями, Гордон совсем не заметил, что они уже пришли в свой ангар, а Кит и Бредсон уже успели забраться внутрь армадилла. Когда он поднимался на платформу, его ноги сделались ватными и непослушными. Отчего-то у него возникло отчётливое ощущение того, что он восходит на эшафот. Хотя, возможно, так оно и было.

– Да ты не переживай, – видимо заметив состояние Гордона, подбодрил его Бредсон, одновременно с этим засовывая сгусток энергии в отверстие на приборной панели. – В первый раз всем страшно, а потом ничего.

Знали бы они, чего он боится в действительности. Уж не дурацких гонок, это точно. Под капотом взревел мотор, и армадилл рванул с места. С пути их движения разбегались участники других команд, а Гордон, вцепившись в поручень, распрямился в полный рост. Он с наслаждением подставил лицо потоку воздуха и закрыл глаза, стараясь подавить нарастающее чувство паники.

Они промчались сквозь тоннель на свежий воздух и подъехали к линии старта. Почти все команды уже прибыли и теперь дожидались начала заезда. Бредсон остановил армадилл в самом конце колонны, заехав внутрь начерченного на снегу круга, в котором было число "34". Такой же номер был у ангара, принадлежавшего их команде. Гордон, нервничая, то и дело бросал взгляды на ложи, в которых расположились многочисленные зрители. Подъезжали последние участники. Прямо перед их армадиллом в свой круг встала машина, на платформе которой возвышалась девушка с грубыми чертами лица и массивным подбородком. Насколько помнил Гордон, её звали Эбигейл, и она с некоторых пор питала к Гордону не слишком тёплые чувства. И действительно, она обернулась, и удостоила мальчика таким взглядом, что тому стало не по себе. Похоже, у него есть реальный шанс не дожить до встречи с тёмным магом. Эбигейл скинет его с платформы гораздо раньше. Время летело очень быстро. Казалось вот только что, до гонки оставалось полчаса. Но в действительности перед армадиллами уже встал Ноа Ньюман – декан факультета техномагов. Воздев над головой белый флаг, он заговорил громко и отчётливо.

– Участникам приготовиться!

Что, уже начинается? Гордон негнущимися пальцами взялся за рычаг блокировки на своём проводнике, а профессор Ньюман продолжал говорить. Его голос многократно усиленный магией, словно раскаты грома отражался от гор и возвращался многократным эхом.

– Ежегодный заезд за кубок Белого Омута объявляется открытым. Старт по взмаху флага. Три. Два. Один, – профессор Ньюман резко опустил флаг и отпрыгнул в сторону, с невиданной для столь старого человека энергией.

Назад Дальше