Тимон бросил на стол несколько монет, и мы торопливо вышли из таверны вслед за Паклетом, поблагодарив командира наемников, оказавшегося очень разумным человеком.
Паренек, показывая дорогу, сразу же взял хороший темп. Он несся по улицам, а за ним грозной группой мчались мы. Встречные и поперечные шарахались к стенам и оградам, не рискуя оказаться на нашем пути.
Но вот, забежав за угол, Паклет резко остановился. Тартак, который мчался за ним, чуть было не снес его с ног. Надо ли рассказывать, чем чреват такой снос?
– Вон! – ткнул пальцем парень, указывая на дверь еще одной таверны. – Мы сначала тут, в "Веселом поросенке", гуляли.
– Очень хорошо! – пробурчал Тартак, отодвигая Паклета в сторону. – Дальше мы уже сами. Беги к своим!
– Фулос, Харос! Держите правые окна. Ты, Жерест, с Моритой возьмите левые! – распорядилась Аранта. – Мы заходим, а дальше по обстановке.
– Постарайтесь не разносить это здание до основания! – серьезно попросила Морита.
– Ну второй этаж его не красит, – пробурчал Тартак. – Ари, ты первая!
Аранта размытой тенью скользнула к двери таверны. Мы бросились за ней, на ходу готовя свой арсенал к бою.
Влетев в дверь, я успел заметить, как в закрывающуюся створку напротив вонзилось два сюрикена. Аранта пронеслась по залу, отшвырнув двух попавшихся ей на пути мужичков, рванула на себя дверь и скрылась за ней. Следом протрещал разлетающимися столами и табуретами Тартак. Дверь он открывать не стал. Так прошел.
Меня же заинтересовал тип, который стоял около проема. При нашем появлении он резко отшатнулся, что-то быстро засунул в карман куртки и попытался скрыться в глубине зала. Я нацелился на него, особо не переживая по поводу Аранты и Тартака, тем более что туда же пробежала Гариэль.
– Всем на пол! – рявкнул Тимон, выхватывая рапиру.
– Лежать! – вторил ему Лешка, ловко роняя на пол выскочившего из-за стойки трактирщика.
– Стой! – рыкнул я убегающему, посылая предупредительный пульсар, который разнес вдребезги полку над головой прыткого человечка. – Следующий будет твой!
Человечек меня не послушал и, выбив стекло, выпрыгнул на улицу. За окном раздался полный муки вопль. Ну этого как раз и следовало ожидать! Я с интересом выглянул в окно. Ко мне тут же присоединился и Тимон.
Над личностью уже вовсю трудились братцы. Харос активно стягивал ремешком руки, а Фулос – ноги поваленного на землю беглеца. Из задницы его торчала стрела. Морита, наложив на тетиву новую, бдительно смотрела на окна таверны. Жерест так же бдительно целился из рогатки в захваченного.
– Мы крутая группа захвата! – гордо заявил Леха, появляясь в дверях.
– Я посмотрю, что там у ребят, – бросаясь к черному входу, крикнул я.
– Я с тобой! – снова роняя на пол поднявшегося было трактирщика, бросился за мной Лешка.
Я проскочил проем двери, пронесся через кухню, в углу которой слабо икал сидящий на полу повар, и вылетел во внутренний двор таверны. Там я и застал печально стоящих Аранту, Тартака и Гариэль. Что характерно, пленника у них в руках не было, а впереди них я уловил остаточные эманации исчезающего портала.
– Ушел, зараза! – с чувством сказала Аранта. – Я чуть-чуть не успела. Если бы кинула ножи, то не ушел бы.
– Так почему не кинула? – с досадой спросил я.
– Живым взять хотела, – виновато глянула на меня Ари.
– Да зачем он нам живым нужен? – вопросительно пробасил Тартак. – Разве чтобы прибить.
– Ножи бы не помогли, – проинформировала нас Гариэль. – Он нес экран.
– Мы вынуждены отвечать на его выпады! – Я с досадой стукнул кулаком по стене. – Инициатива у него. Ну что же это такое? Мы постоянно на шаг отстаем!
– А что мы можем сделать? Как перехватить инициативу? – повернулась ко мне Аранта.
– Еще не знаю, – хмуро ответил я. – Но я над этим думаю.
– Когда придумаешь, не забудь сообщить и нам, – пробасил Тартак.
– Может быть, тот, кого мы там поймали, даст нам возможность встретиться с Салтуком? – предположил я.
– Так чего мы тут стоим? – удивилась Ари. – Пошли узнаем!
Глава 4
Мужичок лежал, спеленатый ремнями, с самодельным кляпом во рту и испуганно таращился на нас.
– Так! – обозревая его, пробурчал Тартак. – Это подельник. Значит, жалеть его нечего. Осталось только решить, что с ним делать. Можно отдать преподам для опытов, местной страже для тренировок или пойти самым гуманным путем и прибить его тут. Я лично тролль гуманный.
Тартак многообещающе крутанул палицу. Пленник испуганно замычал и задергался.
– Может быть, не прибивать? – задумчиво спросила Гариэль, рассматривая наш трофей. – Может, он что-то рассказать может?
Трофей усиленно закивал, показывая, что таки может что-то рассказать.
– Да что он знает? – кровожадно спросил Фулос.
Харос пренебрежительно хмыкнул.
– А ты спрашивал? – поинтересовался я.
– Да как-то некогда было, – смутился Фулос.
– Вот именно! – Я со значением поднял палец. – Как люди благородные, мы должны всегда давать шанс человеку сохранить жизнь. А каким образом он может сохранить жизнь? Правильно! Только рассказав нам то, что нас интересует. А как он может это сделать, если у него во рту тряпка?
– Эй! – вытаскивая кляп изо рта мужичка, заговорил Жерест. – Если хочешь жить, говори!
Тот сделал несколько движений челюстью, возвращая ей подвижность, потом произнес несколько непонятных звуков.
– Чего? – хмуро переспросил Тартак.
– Я того, вообще ни при чем, – заговорил пленник. – Просто рядом стоял. А как вы появились, я испугался.
– Товарищ не понимает! – прокомментировал Лешка. – Товарищу нужно убедиться, что тут не шутят.
– Нет, Лексис, тут как раз можно и пошутить, – кровожадно прищурилась Ари. – Причем так пошутить, что он все равно все скажет, но уже по частям.
– Каким частям? – ошарашенно спросил Леха.
– Отдельным, – отрезала Аранта.
В ее руках, как по волшебству, возникли ее любимые клинки.
– Ну кто желает филейку? Могу также лапки и крылышки обеспечить, – подражая торговцу мясом и птицей, воскликнула она.
– Советую проявить здравомыслие, – наклонился я к пленнику. – Эта девушка – специалист по разделке мяса. Причем, так как она еще и вампир, ей, в общем, без разницы, какое мясо разделывать. Я понятно объясняю?
Судя по внезапной дрожи, пробежавшей по телу пленного, тот понял.
– Я… это… все скажу! – проблеял мужичок.
– Только желательно, чтобы это был интересный и содержательный рассказ! – со значением сказал Тимон.
– Да! – присоединилась к нему Морита. – С точными датами и адресами.
– А я послушаю! – внушительно пробасил Тартак.
Для наглядности тролль еще раз крутанул свою палицу. Пленного уже основательно затрясло. Так. Этот уже готов! Бери его тепленьким!
– Рассказывай все с самого начала! – потребовал я, присаживаясь рядом с мужичком на корточки. – Зарабатывай себе жизнь!
– И здоровье! – многозначительно добавил брат, присаживаясь с другой стороны.
– Он, когда я пришел, уже был тут, – начал рассказывать наш пленник, – терся около наемников. Они тут что-то отмечали. Я его сразу заметил. Он по одежде от них отличается. Я еще подумал, что ему не место среди них. Потом наемники ушли, а он подошел ко мне. Не знаю, чем я ему приглянулся.
– Ты в зеркало смотрел? – язвительно спросил Жерест. – Ты физиономию свою видел? Если бы видел, то сразу бы понял, чем.
– Продолжай! – велел я, делая нетерпеливый жест в сторону Жереста.
– Ну он сказал, что мое лицо внушает ему доверие, – даже несколько обиженно продолжил мужичок. – И он предложил мне подзаработать.
– А вот с этого места поподробнее! – прогудел Тартак. – Кстати, как тебя зовут?
– Мораст…
– Вот-вот! Мораст. Поподробнее!
– Он сказал, что я человек ловкий и могу сделать одно дело…
– А дело заключается вот в этом мешочке! – хмыкнула Аранта, потряхивая действительно каким-то мешочком.
И когда она успела обшарить карманы этого Мораста?
– Это не мое! Это он мне дал! – испуганно заговорил пленник.
– Верю! Дальше!
– Он сказал, что тут в Школе есть один человек, который очень его обидел.
– Ну, во-первых, не один, а целых девять или даже десять, – глубокомысленно подсчитал Тимон. – А во-вторых, еще неизвестно, кто кого обижал.
– Этот гад может не сомневаться, что когда я его встречу, то очень сильно обижу! – пообещал Тартак.
– Я тоже! – отозвался мой братик. – Только давай сначала я, а потом уже ты. А то после тебя уже и обижать некого будет.
– На всех хватит, – пообещал Жерест.
– Ну дальше, дальше! – потребовал я.
– Он сказал, – Мораст боязливо взглянул на Тартака, – что того человека можно победить. И он дал мне этот мешочек. Он сказал, что этими шариками надо в того человека кинуть…
Ари быстро раскрыла свой трофей и заглянула внутрь.
– Тут действительно несколько шариков, – сообщила она.
Гариэль потянулась к ней и тоже заглянула в мешочек.
– Да. Постой!.. Да это же компактные телепорты! Только какие-то странные. Я таких еще не видела. Этот Салтук очень сильный маг, если умеет делать компакты!
– Если он попадется мне под руку, то я из него сделаю компакт! – рявкнул Тартак так, что хозяин разгромленной таверны, появившийся было на пороге, шустро юркнул назад.
– Тартак! Тут физической силой ничего не сделать, – печально сказал я. – Из всех нас только я могу еще сравниться с ним по силе магии, но не по знаниям и опыту. Меня начинают одолевать сомнения. Справимся ли мы с ним?
– А я удивляюсь, – вдруг неожиданно вмешалась Морита, до этого тихо стоявшая рядом. – Почему он, являясь, несомненно, очень сильным магом, не напал на нас сам? Почему он действует через подставных людей? Да и все покушения, которые он предпринимал, были крайне глупыми и неподготовленными.
– Может, он и сильный маг, а вот организатор никудышный, – заметил я. – Все, что он ни задумывал, проваливалось. Но это не значит, что в следующий раз нам так же повезет.
– Так чего он хотел? – нетерпеливо спросил Фулос. – Что ты должен был сделать?
Харос вопросительно поднял брови.
– Я должен был попасть одной из этих штук в человека по имени Колин, – сообщил Мораст.
– И ты, такой добрый защитник обиженных, согласился? – продолжил я.
– Ну да! – торопливо закивал пленник.
– Даром?
– Ну… да. – Это прозвучало уже не так уверенно.
– Угу! – кивнула Аранта. – Совсем даром!
Она подняла вверх мешочек и тряхнула им. Явственно звякнули монеты.
– И сколько же значит – даром? – с интересом спросил Жерест.
Аранта высыпала деньги на ладонь и зашевелила губами, подсчитывая наличность.
– Двадцать золотых. – Она сделала презрительную гримасу. – Дешево он тебя ценит.
– Вот на этом он и проигрывает! – убежденно сказал Тимон. – Он постоянно нас недооценивает, а все неудачи списывает на твое везение.
– До чего вы еще успели договориться? – снова обратился я к пленнику.
– Он сказал, что сам меня найдет, как только задание будет выполнено, – признался тот.
– Я вот тут разбираюсь, – заметила Гариэль, все еще держа в руке шар телепорта. – В этот компакт встроено заклинание усыпления и магический маячок. Если он срабатывает, то попавший под его действие объект засыпает и переносится в какое-то место, при этом подается сигнал Салтуку, что ловушка сработала. Приходи и забирай добычу!
– Угу! – кивнул я. – Значит, ты говоришь, что он тебя сам найдет? А знаешь, он таки тебя найдет, но только для того, чтобы тебя убить и деньги забрать.
– Почему? – изумленно уставился на меня Мораст.
– А зачем ему лишние свидетели? Да и деньги никогда не помешают, – пожал плечами я.
– И что же мне теперь делать? – испуганно спросил наемник.
– Есть у меня одна мысль, – деловито сказал я. – Но ее надо еще додумать.
– Я надеюсь, что ты не один будешь ее додумывать? – встревоженно прогудел Тартак. – Я тоже иногда люблю что-нибудь додумывать. Особенно хорошо додумывается в теплой компании друзей! Ты это учти!
– Так. Пошли к нам! – решил я. – Харос, развяжи ему ноги. Никуда он теперь не убежит. Тем более что у него стрела в ягодице побывала.
– Если побежит, то я ему еще одну добавлю! – кровожадно пообещала Морита.
– А за разрушения кто заплатит? – поинтересовался трактирщик, выглядывая из-за двери.
– А нечего было у себя темных магов принимать! – повернулся к нему Тартак. – Как ты думаешь, если в городе узнают, что тут логово темной силы, то у тебя много будет посетителей? А ведь узнают, если нам придется тебе заплатить.
– Так откуда же я знал, что он темный? – завопил трактирщик.
– Ты еще громче покричи, так все будут знать! – пообещала Аранта. – А этот клиент убегать не будет. Ведь правда?
Ари ласково улыбнулась Морасту. Того от ее улыбки передернуло. Я всегда говорил, что улыбка Аранты неотразима. Особенно когда она ТАК улыбается.
Первым делом мы сдали пленника тану Тюрону для глубокой и детальной разработки. Ему же сдали реквизит. В ответ мы получили развернутую характеристику нашей деятельности и суровое распоряжение сидеть дома и по всяким там тавернам не шляться.
– Я один шар себе оставила, – шепнула мне Аранта.
– Зачем?
– Вдруг пригодится, – пожала плечами она. – Может быть, мы придумаем, как Салтука на него приманить.
– Сомневаюсь, что у вас что-то получится, – задумчиво проговорил я.
– Не у вас, а у нас, – сердито сказала Аранта. – Ты что, не хочешь его поймать?
– Как бы из охотников не превратиться в дичь, – предостерег я. – Ты не забыла, что он очень сильный маг?
– Сначала найдем способ его вытащить, а потом придумаем, как нейтрализовать магию, – беспечно отмахнулась Ари. – И не таких брали! Надо только подойти к этому вопросу профессионально. Я посоветуюсь с братом и папой. Они в таких делах специалисты.
Глава 5
– Ну началось! – сердито сказал я, резко садясь на кровати от противного звука первого колокола.
– Ты, кажется, собирался с ним разобраться? – отозвался Тимон, сонно ворочаясь в постели.
Мы оба хорошо знали, что этот колокол – штука насквозь магическая, и нам ее пульсаром не угостить. Но каждое утро учебы начиналось с этих мечтаний.
– Вставай, соня! – гаркнул я, подхватывая полотенце и направляясь к выходу из домика. – Нам предстоят великие дела!
– Это какие же? – поднял голову от подушки Тимон.
– Пять кругов вокруг комплекса. Для начала, – отозвался я, выскакивая на крыльцо.
– Колин! Доброе утро! – поздоровалась со мной Гариэль. – А Тимка еще спит?
Я услышал, как за спиной что-то тяжело рухнуло на пол.
– Боюсь, что уже не спит, – сообщил я. – Советую заткнуть уши. Сейчас Тимон будет вспоминать свои наиболее крепкие словесные конструкции.
– А чего его ждать? – спросила Ари, появляясь из-за спины Гариэль, и предложила:
– Побежали мыться, пока Тартак речку не выплеснул!
О да! Есть у нашего тролля такая нехорошая привычка. Устраивает запруду с вечера, а утром просто падает в образовавшееся скопление воды. Запруду, таким образом, сносит с места. Волна воды с тем, что раньше было плотиной, несется вниз по течению. И горе тому, кто не успел убраться с ее пути. А так как вниз по течению были только мы с Тимоном и девочки, то все горе доставалось нам.
Вспомнив о такой особенности, мы с Ари быстро побежали к ручью. При приближении к этой водной артерии нашего студгородка я внимательно прислушался. В моменты хорошего настроения Тартак еще и начинает петь. Ну и что, что его пение нормальное ухо не может выдержать дольше пяти секунд? В данный момент это может сослужить нам хорошую службу в качестве сирены, предупреждающей об опасности. Как только она зазвучит, нам придется со всех ног улепетывать от ручья, на какой бы стадии мытья мы ни находились.
– Народ! Подождите меня! – раздался сзади вопль Тимона.
– Тартак ждать не будет, – напомнила Аранта на бегу.
Мы еле-еле успели помыться, как раздалось знакомое:
– Кербана хартак херак! И амбрец жуста!
– Бежим! – подскочила Аранта.
Мы с Тимоном не заставили себя долго упрашивать. Стремглав удаляясь от места омовения, мы еще успели услышать плеск падения и довольный рев Тартака.
Эх! До чего же приятно, когда жизнь возвращается в знакомое русло! Мы неслись по лесу. Каждый поворот, каждое деревце тут мне знакомы и милы. Сплоченный отряд боевых магов… ну, ладно, будущих боевых магов на утренней пробежке.
А вон там торчит и Багран Скиталец, наш препод по боевым искусствам. Правда, он преподает нам не только их, но и общую физическую подготовку. Он одобрительно кивает нам головой, одновременно здороваясь.
– Здрасть! – практически хором рявкнули мы, пробегая мимо.
Ох ты! Надо бы не забыть посмотреть на первый урок по боевым искусствам у брата. Это обещает быть забавным.
После уже надоевшего нам торжественного начала учебного года мы отпросились у Алима и дружной толпой рванули к тренировочной площадке. Урок по боевым искусствам не заставил себя долго ждать. Именно он числился в расписании у Лешки первым.
Багран гоголем расхаживал перед группой первокурсников, рассказывая им о том, что без умения постоять за себя бытовик обречен.
– Вы сотворите что-то, – вещал Багран, – а вдруг ошибетесь? Вы что думаете, все вам с рук сойдет? Ха! Три раза – ха! Вот именно в этот момент вы и вспомните старика Баграна и его желание спасти вас в будущем.
Багран осмотрел ряд студиозов, стоящих перед ним.
– М-да, безнадежное желание, – вздохнув, сказал он. – Разве можно что-то сделать из таких хлюпиков? Посмотрите на меня!
Скиталец снова прошелся перед строем, показывая, на что надо смотреть.
– Вот мне никто не решится сделать вызов! Есть ли среди вас смельчаки? Кто не побоится со мной сразиться? Хотя я бы сказал – не смельчаки, а глупцы.
Лешка, пожав плечами, сделал шаг вперед. Кто бы сомневался. Мой брат всегда лез пробовать на зуб все новое.
– Как тебя зовут? – благожелательно спросил Багран. – Это чтобы мы смогли тебя вспоминать как смелого, но глупого человека.
– Алексей, – представился братишка.
– Пусть будет Алекс, – великодушно согласился Багран. – Ну покажи, на что ты способен.
Препод мягко пошел по кругу вокруг Лехи. Леша стоял в обманчиво расслабленной позе, похоже, никак не реагируя на маневры Баграна. Обманутый худощавой фигурой моего брата и его внешним расслабленным видом, Скиталец сделал неосторожный шаг к нему, за что тут же поплатился. Лешка мгновенно пришел в движение. Присев, он крутанулся на одной ноге, выставив вторую параллельно земле, подкосив не ожидавшего такой подлости Баграна.