Хроника Маджипуры. Валентайн Понтифик - Роберт Силверберг 16 стр.


- Помнишь, для чего ее берегли? Ты хотела, чтоб я выпила ее с Галайном, когда попаду в Ниссиморн Проспект, и вот…

Девушка глядела с раскрытым ртом, Иньянна подмигнула еще раз, поцеловала и вышла.

Глубокой ночью, когда она достала фляжку и предложила ее Галайну, ее вдруг охватила паника: не нарушает ли какой-нибудь этикет, предлагая средство для усиления полового влечения брату герцога, словно подразумевая его бессилие. Но Галайн не выказал никакой обиды. Он спокойно принял дар, спокойно разлил бледно-голубую жидкость в фарфоровые чаши со столь тонкими стенками, что казались они почти прозрачными, и вложил одну в ее руку, вторую поднял сам. Молоко дракона оказалось странным и горьким на вкус. Иньянна с трудом проглотила и сразу ощутила нарастающий жар, запульсировавший в бедрах. Галайн улыбнулся. Они находились в Оконном Зале Ниссиморн Проспект, где сплошная полоса окаймленного золотом стекла открывала трехсотшестидесятиградусный обзор гавани Ни-мои и далекого южного берега реки. Галайн коснулся переключателя. Огромное окно потемнело, круглое ложе внезапно поднялось из пола. Он лег на него и притянул Иньянну к себе.

Стать любовницей брата герцога - достаточно для честолюбия воровки с Большого Базара. Иньянна не питала иллюзий относительно своей связи с Галайном. Дюранд Ливолк выбрал ее для него, наверное, отметив что-то в ее глазах, волосах или в том, как она держит себя. Галайн же, видимо, ожидавший, что она окажется не столь низкого социального статуса, нашел что-то интригующее в близости с женщиной дна общества, и потому-то воровка получила вечер на Нарабальском островке. И ночь в Ниссиморн Проспект; приятное, хотя и краткое исполнение мечты. Утром вернется на Большой Базар, и память о случившемся останется навсегда.

Но получилось не совсем так.

Они не спали всю ночь - то ли, гадала она, это действие молока дракона, то ли он всегда так неистощим в любви - и на рассвете, обнаженные, прошли по величественному зданию, и он показывал ей свои богатства, а позже, когда завтракали на балконе, повисшем над садом, предложил прогуляться по его парку в Истмоу. И в конце концов вышло так, что это не было приключением на одну ночь. Сначала Иньянна подумывала отправить на Базар весточку Сидэйну, что не вернется днем, но поняла, что Сидэйну это совершенно не нужно. Он и так истолкует ее молчание правильно. Не хотелось бы причинять ему боль, но, с другой стороны, она не была и его собственностью,- так, вульгарная связь. Сейчас совершается самое великое событие в жизни, и когда она вернется на Большой Базар, то сделает это не ради Сидэйна, а просто потому, что приключение закончится.

Невероятно, но целых шесть дней Иньянна провела с Галайном. Днем катались на его великолепной яхте или гуляли в саду, куда для них привозили экспонаты из Парка Мифических Чудищ, или просто сидели на балконе Ниссиморн Проспект, любуясь солнечной колеей, тянущейся через весь континент от Пилиплока до Пидрайда. К ночи начинались праздничные пиршества - на одном из плавучих островков, иной раз в огромном Городском Дворце, а однажды даже в Палатах самого Герцога.

Ростом герцог не ниже Галайна, но гораздо массивнее и намного старше. Манеры его утомительны для окружающих и совсем не мягкие. Тем не менее, с Иньянной держался любезно, ни разу не позволив себе намекнуть, что брат спутался с уличной девкой с Большого Базара.

Иньянна как бы плыла сквозь эти вечера, бесстрастно воспринимая все окружающее, будто видела сон. Выказывать страх и приниженность, она понимала, было бы грубо и неприлично. Требовать равенства - еще хуже. Избрала спокойную сдержанность, и это оказалось лучше всего. Через несколько дней ей представлялось вполне естественным сидеть за одним столом с высшими сановниками города, вернувшимися недавно из Замка Горы со сплетнями о Венценосце Властителе Молиборе и его окружении; или с теми, кто рассказывал об охоте в северных болотах с Понтификом Тиверасом в ту пору, когда он был еще Венценосцем при Понтифике Осиере; или с теми, кто приехал из Внутреннего Храма после встречи с Властительницей Острова Снов.

Иньянна так свободно чувствовала себя в компании великих, что обратись к ней кто-нибудь с вопросом: "А как вы, госпожа, провели последние месяцы?", она бы легко ответила: "Как и положено воровке с Большого Базара". Но подобных конфузов не возникало. На таком уровне общества не потворствуют праздному любопытству, хотя и беседуют непринужденно.

Когда на седьмой день Галайн поинтересовался, не хочет ли она вернуться на Большой Базар, Иньянна не стала спрашивать, пресытился он ее обществом или просто устал. Брат герцога взял ее в любовницы на время, и время теперь истекло. Что ж, эту неделю она никогда не забудет.

И все-таки возвращение оказалось ударом. Роскошный флотер доставил ее от Ниссиморн Проспект к Пидрайдским воротам Большого Базара. Служанка Галайна держала в руках узелок с подарками, которые преподносил ей любовник за их общие радости в течение недели.

После того, как флотер исчез среди городских улиц, Иньянна окунулась в неистовый хаос Большого Базара и словно очнулась от долгого колдовского сна. Пока шла между переполненными покупателями рядами лавок, палаток и магазинчиков, никто не окликнул, не поздоровался, не остановил, ведь знали ее, как Калибая, а сейчас она была а женском платье. Молча шла через толчею толпы, еще омытая аурой аристократичности, и с каждой минутой угнетенно чувствовала, что теряет ее. Сон кончился, она снова живет по-настоящему.

Сегодня вечером Галайн обедает с гостем, герцогом Мазадона, а завтра они отправятся рыбачить на яхте вверх по Стейше, потом… что будет потом, она не знала, но знала, что стащит сегодня фляжку сладкого вина и напьется.

На мгновение навернулись слезы. Она заставила их исчезнуть, испариться, сказав себе, что это глупо, и нужно не жаловаться на возвращение из Ниссиморн Проспект а радоваться, что провела такую неделю.

В жилище под сырными рядами не оказалось никого, кроме хьерта Вьорка и одного из метаморфов. Они лишь кивнули, когда Иньянна появилась в подземной берлоге. Прошла к себе, переоделась в костюм Калибая. Но сразу вернуться к воровству была пока не в силах. Спрятала мешочек с драгоценностями и безделушками, подаренными Галайном, под свою постель. Продав их, можно, не занимаясь воровством, прожить года два, но она не собиралась этого делать. Завтра, решила Иньянна, выйдет на Базар, а сегодня,- и она уткнулась в подушку, сегодня отдастся Сидэйну.

Слезы вновь навернулись на глаза, и на этот раз она выплакалась. Потом встала, чувствуя себя намного спокойнее, умылась и принялась ждать остальных.

Сидэйн приветствовал ее с благородной невозмутимостью: никаких расспросов, никакого намека на обиду, никаких упреков. С улыбкой взял ее руки в свои, довольный, что она вернулась, рассказал пару случаев, приключившихся на Базаре, пока ее не было. Иньянне было любопытно, не испытывает ли он замешательства, зная, что последним мужчиной, ласкавшим ее тело, был брат самого герцога? Но нет, он потянулся к ней ласково и без колебаний, едва они очутились в постели, и его тощее костлявое тело навалилось на нее.

На следующий день после работы поехали в Парк Мифических Чудищ, где впервые увидели госсималя Клайга, настолько тонкого, что сбоку он казался невидимым. Смеялись и дурачились.

Но остальные воры стали относиться к Иньянне с каким-то страхом; знали, где и с кем она была. Одна Лилэйв осмеливалась говорить прямо, и только она спросила:

- Что он нашел в тебе?

- Откуда я знаю? Это было как сон.

- Думаю, это справедливо.

- Ты о чем?

- Тебя ведь обманули, все-таки как-то возместила свою обиду. В Дивине и добра, и зла одинаково.- Лилэйв рассмеялась.- Ты вернула свои двадцать роалов?

Иньянне пришлось признать, что это так. Однако долг, как оказалось, еще не был полностью оплачен. На следующий День Звезды, когда она ходила по разменным рядам, снимая то тут, то там лишние монеты, вдруг поразилась чужой руке на своем запястье, удивляясь дураку-вору, не узнающему своих. Но это была Лилэйв. Лицо ее пылало, глаза сделались круглыми.

- Беги скорей домой!

- Что случилось?

- Ждут два уруна. Тебя зовет Галайн, они говорят, чтобы ты собрала вещи, больше на Большой Базар не вернешься.

Так случилось, что Иньянна Форлэйн, бывшая лавочница в Велатхусе и бывшая воровка на Большом Базаре, поселилась в Ниссиморн Проспект с Галайном из Ни-мои. Галайн ничего не объяснял, и она не просила объяснений. Он хотел ее, и этого было достаточно. Первые несколько недель ждала, что однажды утром попросит ее вернуться на Базар, но ничего подобного не происходило, и по прошествии времени перестала об этом думать. Теперь, куда бы ни направлялся Галайн, она находилась рядом: и на охоте на гихорнов в Болотах Зимра, и в Вечном Цирке ослепительного Долорна, и в Канторе на празднестве Цезарей, и даже в загадочном Пьюрифейне, где Галайн по поручению брата обследовал земли Меняющих Форму. Она, проведшая в сыром Велатхусе безвыездно двадцать лет, считала само собой разумеющимся всюду сопровождать своего мужчину, однако никогда не забывалась, никогда не утрачивала чувства юмора, с которым относилась к столь фантастической перемене в своей жизни.

Иньянна не удивилась даже тогда, когда обнаружила, что сидит за столом возле самого Венценосца. Властитель Молибор прибыл в Ни-мою, объезжая Маджипуру и желая показать жителям западного континента, что они так же дороги ему, как и альханроельцы. Герцог устроил пиршество, и Иньянна оказалась по правую руку Венценосца, слева сидел Галайн, сам герцог с женой заняли места напротив Властителя Молибора. Иньянна еще в школе заучивала имена: Стиамот, Конфалум, Престимион, Деккерет… Мать частенько рассказывала, что в день ее рождения в Велатхус пришла весть о смерти Осиера и о том, что ставший новым Понтификом Властитель Тиверас избрал Венценосцем некоего Молибора из Бомбифэйла, широколицего мужчину с широко расставленными глазами и тяжелыми бровями. Но то, что такие люди, как Понтифик или Венценосец действительно существуют, всегда казалось ей нереальным, а тут ее локоть находился всего лишь в дюйме от локтя Венценосца. И она поражалась, какой это массивный и дородный человек. Лик его чеканили на всех монетах.

Она предполагала, что разговор Венценосца будет о положении дел в провинции. Но Властитель Молибор болтал, в основном, об охоте: он забрался так далеко, чтобы добыть голову редкого зверя, что только в этом недоступном месте можно этого зверя добыть, и так далее, и так далее; и что он строит новый Тропический зал в Замке, и что через год-два вернется в Замок, и что Иньянне с Галайном следует побывать у него в гостях, и что Тропический зал закончат к тому времени, и что он всем понравится, и что все увидят там страшных зверюг, созданных искусными таксидермистами Замка Горы.

Иньянне было скучно, однако она заставила себя вежливо слушать и даже два-три раза сделала удачные замечания.

На рассвете, когда они наконец вернулись в Ниссаморн Проспект и готовились лечь, Галайн сказал:

- Венценосец собирается устроить охоту на морских драконов. Хочет отыскать дракона, похожего на колосса Властителя Кинникена, футов в триста длиной.

Уставшая донельзя Иньянна передернула плечами.

- А что, в его Тропическом зале найдется место и для морского дракона?

- Для головы и крыльев - наверняка. Но шансов добыть их немного. Того дракона после Властителя Кинникена видели всего четыре раза. Правда, если Венценосец его не отыщет, то удовольствуется другим.

- И здесь у него есть шанс?

Галайн кивнул.

- Но охота на морских драконов - дело опасное, и лучше бы ему не пытаться. Однако он уже заполучил каждую тварь, ползающую по суше. В общем, в конце недели мы едем в Пилиплок.

- Мы?

- Венценосец просит сопровождать его на охоту,- с унылой усмешкой объяснил Галайн.- Сначала пригласил герцога, но брат отказался, сославшись на дела в провинции. Тогда он принялся за меня. Уклониться невозможно.

- Я поеду с тобой? - спросила Иньянна.

- Вряд ли это получится.

- О,- вздохнула она совершенно спокойно и, помолчав, спросила: - Когда ты вернешься?

- Обычно охота длится не меньше трех месяцев, пока не кончится сезон южных ветров, да еще добираться до Пилиплока, снаряжать судно, и само возвращение… Месяцев семь-девять, наверное. К весне вернусь.

- Понимаю.

Галайн лег к ней и прижал к себе.

- Это будет очень долгая разлука для меня, клянусь тебе.

Она хотела сказать - неужели ты не можешь отказаться? Или, может, я смогу поехать с тобой? - но понимала, что это ничего не даст. И она не протестовала. Она обняла его, и объятия длились до самого восхода солнца.

Накануне отъезда в Пилиплок, где стояли в гавани корабли охотников на драконов, Галайн позвал ее в свой кабинет на верхнем этаже Ниссиморн Проспект и протянул толстую пачку документов.

- Что это? - спросила она, не решаясь взять.

- Наш брачный договор.

- Шутка неумная, господин.

- Это не шутка, Иньянна, совсем не шутка.

- Но…

- Я хотел все обсудить с тобой зимой, но тут накатила эта проклятая поездка за драконом, не остается времени. Вот и пришлось поторопить события. Для меня ты не просто любовница, эти бумаги узаконивают нашу связь.

- Разве наша любовь нуждается в узаконивании?

- Я отправляюсь в рискованную поездку, из которой, естественно, хочу вернуться живым. Но в море моя судьба будет в руках Дивине. Как у любовницы, у тебя нет права наследования, но как у моей жены…

Иньянна была ошарашена.

- Но если риск так велик, ради Дивине, откажись от поездки.

- Ты знаешь, что это невозможно. Придется рискнуть. Но я хочу тебя обеспечить. Посмотри бумаги, Иньянна.

Она долго смотрела в бесконечные разделы и подразделы, но ничего не видела в изящной каллиграфии письма. Жена Галайна? Ей это казалось чудовищным, переходящим все границы. И все же, все же…

Он ждет. Она не может отказать ЕМУ.

Утром он уехал с Венценосцем в Пилиплок, и весь день унылая и смущенная Иньянна бродила по коридорам и комнатам Ниссиморн Проспект. Вечером ее пригласил на обед Герцог, на следующий вечер Дюранд Ливолк со своей дамой сердца заманили на Нарабальский островок. Приглашения следовали одно за другим, так что не оставалось ни минуты свободного времени, и месяцы летели. А потом пришла весть об огромном драконе, отправившим корабль Властителя Молибора на дно Великого Моря. Погибли и Венценосец, и все, кто находился с ним на корабле. Некий Вориакс был провозглашен новым Венценосцем. По завещанию Галайна Иньянна вступила в полное владение его имуществом, в частности, особняком Ниссиморн Проспект.

Когда закончился траур и настало время заняться устройством собственных дел, Иньянна вызвала одного из управляющих и распорядилась значительную сумму денег в виде дара доставить на Большой Базар и вручить вору Агормэйлу и членам его семьи. Так она давала понять, что не забыла их.

- Передадите мне их точные слова, которые они скажут, когда будут получать кошельки,- наказала служащему, надеясь, что воры пошлют ей теплый привет о совместно прожитых днях.

Но никто не сказал ничего интересного - просто благодарили госпожу Иньянну, кроме одного человека по имени Сидэйн, который наотрез отказался от подарка, несмотря на все уговоры.

Иньянна печально улыбнулась и раздала двадцать роалов, не принятых Сидэйном, детям на улицах, после чего больше не имела никаких дел с ворами большого Базара и никогда не бывала там.

Несколько лет спустя во время прогулки по лавкам Паутинной Галереи Иньянна обратила внимание на двух подозрительных субъектов, которые топтались в магазинчике с безделушками из кости морских драконов. Их движения и то, как они переглядывались, вызывали подозрение, что это воры, собирающиеся в удобный момент обчистить лавку. Присмотревшись, поняла, что видела их раньше - и невысокого коротко остриженного, и длинного бледного заморыша с шишковатым лицом. Она подала знак сопровождающим, и те спокойно и быстро окружили парочку.

Иньянна сказала:

- Один из вас - Стойг, второй называет себя Безаном Ормусом, правда, я не помню, кто из вас кто. Зато все остальные детали нашей встречи помню очень подробно.

- Госпожа,- сказал высокий,- вы ошибаетесь. Меня зовут Елакон Мирц, а моего друга - Тануз.

- Сейчас, может быть. Но во время посещения Велатхуса звали вас по-другому. Вижу, сменили мошеннические проделки на обычное воровство. Расскажите-ка, сколько еще наследников Ниссиморн Проспект отыскали, прежде чем заняться новым делом?

Теперь в их глазах читалась откровенная паника. Они, кажется, прикидывали шансы прорваться к двери мимо людей Иньянны, но это было бессмысленно, тем более, что стража Паутинной Галереи, заметив происшествие, собралась у выхода снаружи.

- Мы честные торговцы, госпожа,- сказал низенький дрожащим голосом.

- Вы неисправимые мерзавцы,- отрезала Иньянна.- Посмейте только еще раз сказать, что я вас не знаю, и я отправлю вас на каторжные работы!

- Госпожа…

- Говорить правду! - предупредила Иньянна.

- Признаем обвинение. Но это было давно. Если мы оскорбили вас, готовы полностью возместить убытки.

- Оскорбили? - расхохоталась Иньянна.- Скорей уж сослужили великую службу. Я, Иньянна Форлэйн, лавочница из Велатхуса, которую вы надули на двадцать роалов, стала Иньянной из Ни-мои, владелицей Ниссиморн Проспект, по воле Дивине.- Она кивнула страже: - Отведите эту парочку к прокторам и скажите, что доказательства я представлю позже, но прошу отнестись к ним снисходительно - месяца три исправительных работ или что-нибудь в этом роде. После возьму к себе на службу.- Она махнула рукой, и их увели. Иньянна повернулась к хозяину лавки.- Сожалею о случившемся. Значит, гербы города стоят десять роалов за штуку? А что вы скажете о тридцати роалах, если добавить резьбу вот по этим кругам?..

Назад Дальше