Дан. Книга вторая - Игорь Хорт 16 стр.


- Я все понимаю. - Улыбнулся я. - Но мне надо обдумать все факты и прикинуть наши дальнейшие действия. Приняв же твой эликсир Зари, я буду думать совсем другой головой, она значительно меньше, чем моя голова и мысли в ней текут только в одном направлении! Я против!

- Дан, я, конечно, тебя не уговариваю, но можно часа за три сбить желание, оно наиболее сильно только в первые три часа, а потом оно идет резко на спад и держится и чувствуется как легкая волна, с которой легко справится. Прилива в оставшиеся три часа действия эликсира хватит, что бы восстановится. - Объяснила мне Зари. - Можно дать тебе каплю, а вторую разделить на нас троих. Мы тоже нуждаемся в быстром восстановлении!

- А! Так бы сразу и сказали! Теперь мне все понятно! - Я весело посмотрел на смутившихся девушек. - Моя кровать легко выдержит натиск! - Я засмеялся и пошел к дверям из обеденного зала

- Дан, это только один раз! Нам всем нужно быстро отойти! Так что не рассчитывай, что это будет постоянно! Потом все вернется назад! - Раздались мне в спину гневные возгласы.

- Да, да, да. - Бросил я через плечо, и едва сдержавшись от улыбки, закрыл за содой дверь зала, из которого неслись возгласы негодования.

Эта ночь была очень насыщенной, капля эликсира дала такой эффект, что я буквально рвал и метал. Девушки еле успевали меня успокоить и если бы не прием ими эликсира, то сомневаюсь, что им это удалось, даже троим. Эффект превзошел все мои ожидания, девушки казались мне прекрасными феями, я был неутомим и чем-то напоминал себе сильного крепкого самца стаи хищных животных, охаживающего свой гарем, который ему страстно отдается и в его власти. При этом все было окрашено тонкими чувственными красками, а все три часа были покрыты тончайшей аурой значимости каждого момента, каждого взгляда или движения. Дикая гремучая смесь секса, чувственности, нежности любви взорвалась, и поглотали нас, сметая своей волной с линии реальности в бездну…

Глава 26

На следующее утро я полный сил старательно выполнил весь комплекс кат, искупался в бассейне, позавтракал и выехал на коляске в магистрат, на свою первую встречу. Девушек увидеть не удалось, они, как мне сообщила мне молоденькая горничная Лизи, спали в своих комнатах и не пожелали вставать.

- Прошу вас, господин барон, присаживайтесь. - Пригласил меня садится в тяжелое кожаное кресло начальник гарнизона города капитан Ракти. - Я пригласил вас к себе на встречу, для того, что бы поговорить о нарядах стражи, который я выделяю для патрулирования нашего небольшого порта, которым вы владеете.

- Спасибо. - Поблагодарил я капитана и уселся в кресло, удобно устроившись, я попросил продолжать. - Я вас очень внимательно слушаю.

- Наш гарнизон, к сожалению, не большой, всего около пяти сотен воинов. - Мы стараемся поддерживать в городе порядок, но вы понимаете, что город находится в "Вольных землях" и население тут свободолюбивое и даже, я бы сказал, несколько преступное по своей сути, так как сюда сбегаются все, кто преследуется законом в западных королевствах и империях или просто хочет быть свободным. - Капитан посмотрел на меня, понимаю ли я его мысль, и, убедившись, что я ему киваю головой, продолжил. - Поэтому моя задача сложна, ведь город живет за счет и благодаря этим людям, которые являются его горожанами. Конечно, на вопиющие случаи и безобразия мы реагируем мгновенно и тут упрощена процедура суда до предела, но все-таки не мало на что приходится закрывать глаза. - Тяжело вздохнул капитан.

- Я прекрасно вас понимаю. - Осторожно произнес я, пока не понимая, куда клонит капитан.

- Надо мной есть начальство, которое не всегда ‘правильно’ на мой взгляд, поступает в тех или других случаях, но я готов оказать вам в частном порядке помощь, если вы так же частным порядком будете учитывать интересы гарнизона. - Улыбнулся мне капитан и продолжил. - Я в свое время был командиром большой крепости, в одном из королевств, но меня оболгали, и я вынужден был дезертировать и бежать в "Вольные земли". Я мог бы быстро навести в городе порядок, если бы меня не сдерживали. Остается только подстраиваться под существующие порядки и следовать принятым тут законам и образу жизни.

- Я вас понимаю, господин капитан. - Мне стал понятен это человек, и он мне понравился. - Я и сам, когда-то закончил хоть не военное, но с военным уклоном учебное заведение. Мне понятны и близки ваши понимание порядка и справедливости. Я получил когда-то патент офицера. - Я встал с кресла и торжественно произнес - Долг, честь, слава! - Это был лозунг военной кафедры в космической Академии.

Капитан вдруг вскочил со своего кресла и следом произнес:

- Долг, честь, слава!

Мы пожали друг другу руки и сели в кресла. Контакт был налажен, и теперь разговор потек по-другому более доверительному руслу.

- Тут в городе процветает ворье и другие отбросы общества, а Магистрат смотрит на это и попустительствует. - Капитан достал из сейфа бутылку крепкого вина и налил нам в кружки. - Ваше здоровье! За знакомство!

Мы выпили, и я спросил:

- Сколько у вас бывших военных, разделяющих наше с вами мнение о порядках?

- Меньше половины, но эта часть стоит всей стражи. - Подумав, ответил мне капитан.

- Я вам честно признаюсь. - Улыбнулся я капитану. - Меня беспокоит большое количество бандитов, которые под разными предлогами работаю в порту.

- Конторы грузчиков, охранные товарищества и прочие?

- Да, господин капитан. - Кивнул я Ракти.

- Я не имею полномочий их просто разогнать. - Пожал плечами капитан.

- Я хочу у вас спросить, но мне нужен правдивый и точный ответ. - Я доброжелательно посмотрел на капитана, тот кивнул мне головой. - Сколько вы получали и сколько рассчитываете получать у меня?

- Десять тысяч золотых в месяц. - Прямо сказал мне Ракти. - Эти деньги идут как прибавка к жалованию только тем людям, которые преданы мне и составляют костяк стражи. Любой проявивший себя воин и стражник получает из этих денег премию. У нас внутри стражи все справедливо и честно. - Сообщил мне Капитан. - Я не беру взяток и не использую свое положение, деньги нужны поддержки боеспособности и для семей, так как платят нам, к сожалению очень мало. - Горько вздохнул капитан.

- Договорились. - Я достал карту. - Я переведу вам двадцать тысяч и буду на вас рассчитывать. Прошу навещать мой дом, как друг и единомышленник. - Улыбнулся я капитану.

- Спасибо, я и не думал, что найду в вас единомышленника, господин Дан. Я полагал, что придет напыщенный купец, который будет жаться и мне предстоит угрозами выбивать с него деньги. Я всегда готов оказать вам услугу не как капитан стражи, а как друг. Вы можете рассчитывать на нашу помощь. - Мы пожали друг другу руки и расстались.

Второй мой визит был к главе гильдии наемников Дзаду. Гильдия насчитывала не меньше тысячи наемников в своих рядах и являлась достаточно грозной силой. Занималась охраной караванов, обеспечением личной безопасности для богатых людей, участвовала в небольших войнах местных баронов между собой. Дисциплина в ней была достаточно жесткой. Существовала сложная система иерархии. Попасть в ее ряды можно было только по рекомендации как минимум десяти человек состоящих в гильдии.

- Добрый день господин Дан. - Глава гильдии наемников выглядел внушительно.

Это был пожилой черноволосый мужчина, с волевым подбородком и твердым пронзительным взглядом. Он быстрым оценивающим взглядом пробежался по мне и, улыбнувшись, пригласил садиться.

- Я полагал, что встречусь с пожилым солидным купцом. - Начал он разговор. - А вижу перед собой молодого человека, похожего на бойцов нашей гильдии. Занимались мечом?

- Мне знакомы правила и законы гильдии наемников, но я предпочитал работать в свободном поиске, пока не решил остановить свой выбор на этом городе.

- Понятно. - Кивнул мне Дзад. - Я позвал вас, для того чтобы предложить вам услуги нашей гильдии. Вы приобрели пристани и склады. Мы занимаемся охраной разных объектов и обеспечением безопасности богатых людей. У нас был заключен с купцом Равели договор на охрану пристани и складов. Как вы смотрите на продление этого договора? - Глава гильдии замолк, вопросительно глядя на меня.

- Я не против, но он будет заключен на новых условиях. - Улыбнулся я Дзаду.

- Что вы хотите в нем изменить?

- Очень и очень многое. - Я тяжело вздохнул и развел руками. - Вы сейчас получаете тридцать тысяч за охрану порта. Это большие деньги. Если вы хотите продолжать получать их и дальше, то вам придется пойти на новые условия или я снижу сумму оплаты или расторгну договор, господин Дзад.

- Хорошо, какие вы хотите внести изменения?

- В вашей гильдии на сегодняшний день состоит тридцать два гауда. Все они переходят под мое личное управление. - Нахмурился я. - Я заключу с ними договор на охрану порта отдельно с каждым. Гильдия будет иметь налог с их оплаты. Это твердых пятнадцать тысяч для них.

- Нет. - Твердо ответил мне Дзад. - Тогда получается, что мы ослабим охрану караванов.

- Это ваши проблемы. Меня они не касаются. - Жестко сказал я. - Я возьму еще двадцать - тридцать человек и буду платить им три-четыре тысячи. Тоже отдельным договором. Я барон, господин Дзад, поэтому приравниваю наем мной ваших пятидесяти наемников к договору о найме солдат, для ведения войны, присяга верности мне до момента расторжения договора, обязательна! Оплата, как и положено, в этих условиях будет вестись с каждым наемником отдельно, сколько получит гильдия, меня не касается. - Я встал. - Я, к моему большому сожалению, очень занят. До конца месяца осталось пять дней, закончится ваш договор с Равели. Если я не получу гаудов завтра утром, то считайте наш договор расторгнутым, и я сам буду нанимать себе охрану для пристани и складов.

- Подождите. - Дзад поднял колокольчик и позвонил, появился молодой паренек, и глава гильдии обратился к нему. - Баг, позови, старшину гаудов Лахта. - Когда Баг, удалился, Дзад сказал мне. - Гауды сами выбирают для себя работу. Переговорите сами с ними, если договоритесь, то я не против.

- Спасибо. - Я сел назад в кресло.

- У нас "Вольные земли". Мы гильдия, но я не вправе запретить наемнику, выбирать себе работу самому. Вы вправе договорится с ними сами, сделав это в моем присутствии.

- Я не против. - Пожал я плечами, Дзад хотел чтобы разговор велся в его присутствии, этим он показывал, что он в курсе и сохранял свой авторитет, мне было все равно.

В кабинет зашел пожилой гауд.

- Звал, Дзад? - Гауд сел в кресло.

- Да. - Дзад посмотрел на меня и обратился к гауду. - Новый хозяин пристаней и складов хотел бы поговорить с тобой о найме всех членов твоей общины.

- Что ж слушаю внимательно. - Посмотрел на меня Лахт.

- Я знаю, что твой народ работает по найму и кочует туда, куда ему выгодно или где требуются их услуги. - Начал я разговор, на меня смотрели внимательные синие глаза Лахта. - Я готов платить по пять сотен каждому члену твоей общины, обязательна присяга, я барон. Жить будете в моем замке у города. Ваша задача наладить серьезную охрану порта и место вашего проживания. Я добавлю вам еще двадцать простых наемников по твоему выбору или увеличу вам оплату, если они вам не понадобятся на сумму их оплаты. Охрана замка должна вестись только членами твоей общины. Мой дом в городе охраны не требует, так как я сам воин.

- Двадцать пять тысяч золотых нашей общине и больше нам ни кого не надо. - Твердо сказал гауд.

- Договорились. - Сразу согласился я. - Можете занимать мой замок. Жду тебя сегодня вечером у себя в доме, для обсуждения системы охраны. Завтрашним утром присяга. - Я улыбнулся Лахту. - Куда сбросить оплату за первые четыре месяца? - Договор был не нужен, слово гауды держали всегда.

- Сюда. - Лахт подал мне карту банка двардов, я сбросил сто тысяч золотых.

Гауды были профессиональными наемниками. Вся их небольшая раса, занималась только этим, кочуя туда, где им платили или требовались их услуги. Они были двухметровой высоты и имели в отличие от человека четыре руки. Было не известно, откуда они взялись, но я предполагал, что это существа созданные из людей с помощью магии. То, что они были людьми, подтверждало то, что они могли иметь совместное потомство с людьми. Такие связи были очень редки, но о них сообщалось в ‘энциклопедии’. Гауды имели большую силу в сочетании с ловкостью и быстротой. В обладании оружием считалось, что нет им равных. Отличные воины, устойчивые к магическим воздействиям, они несли охрану караванов, воевали на стороне тех, кто им платил. Их было не много, но их услуги очень ценились, как и верность, до окончания контракта или договора. Это все что мне было известно о них.

Получив в свое распоряжение общину таких наемников, как гауды, я сразу начал просчитывать ситуацию и возможные варианты ее развития, это давало мне не мало плюсов в городском раскладе. Мое второе сознание заработало с огромной скоростью. Закончив перевод денег на карту гауда Лахта, я протянул ее старшине общины. Тот проверил и вежливо мне улыбнулся:

- "Спасибо, мы рады будем послужить тебе, Дан де Крае." - Пришла мысль Лахта, получалось гауды владели ментальной речью.

Я хоть и был ошеломлен, не подавая вида, встал и начал прощаться с главой гильдии наемников и гаудом: моя цель посещения этой гильдии была достигнута и выполнена на все сто процентов.

- До встречи! - Я пожал руку главы гильдии Дзада и одну из четырех рук Лахта.

- "Я могу дать вам охрану уже сейчас, господин барон?" - Пришел вопрос Лахта.

- "Спасибо, не надо, я не беззащитен." - Я улыбнулся старшине общины гаудов.

- "Мы начинаем переезд."

- "Очень рад."

- "Когда взять под охрану порт и как действовать?"

- "Всех, кроме рабочих и купцов, хозяев грузов, выставить за ворота, в том числе и охрану порта или грузов, освободить все вспомогательные здания от контор различных компаний и товариществ. Рабочих к моему приходу собрать в зале конторы."

- "Сделаем!"

- "Подойду сразу после обеда и сам решу, что делать дальше."

- "Как скажешь."

- Господин барон, если у вас будут какие либо пожелания или работа, наша гильдия всегда к вашим услугам. - Сказал мне на прощание Дзад.

- Спасибо, господин Дзад. - Кивнул я ему. - Я думаю, что непременно буду пользоваться услугами вашей гильдии. Уже сейчас я планирую отправить караван в Луганский хребет. Мне нужны, будут люди для его охраны.

- Очень рад это слышать. - Дзад заулыбался и кивнул мне на прощанье.

Глава 27

Мой день подходил к обеду, предстояла встреча с главами группировок Воровской гильдии, но до нее еще был как минимум час времени и я проехал на коляске к трактиру "У Гарди", где была назначена встреча, и зашел в зал. Народа было не много, я сел за небольшой столик в зале у окна и заказав себе кувшинчик легкого вина и бокал достал из кармана письмо дочери главы Магистрата, Лучены, которое мне так и не удалось прочесть со вчерашнего дня. Налив себе в бокал вина, я выпил немного из него, развернул письмо и погрузился в чтение.

-

Добрый день барон Дан де Край.

В первых строках своего письма, я хочу вас поблагодарить Вас за тот вечер, когда вы составили мне общество, и мы познакомились ближе. Ваши веселые рассказы я до сих пор вспоминаю с улыбкой. Вы, на мой взгляд, хороший рассказчик и умеете подмечать юмор там, где на первый взгляд его нет, хотя комичность ситуации, несомненно, присутствует. Я вспоминаю этот прием у барона Лада, как один из самых интересных, выделяя его из череды нудных и скучных приемов на которых уже успела побывать. Я понимаю, этот вечер стал мне таким памятным из-за того, что вы уделили мне толику вашего внимания и рада, что такой серьезный и интересный мужчина обратил на меня свой взгляд.

Я выросла в очень строгой семье, господин барон. Мой отец очень строг ко мне и с неодобрением относится к моим поклонникам. Это ограничивает мой без того и так небольшой круг общения. Маменька, конечно, хотела бы мне помочь, но отец строг и непреклонен. Он сам выбирает для меня поклонников, этих туповатых и безвкусных молодых баронов или сыновей служащих. Я понимаю сердцем, что он меня любит, но ни чего не могу с собой сделать, так как они мне не интересны. (Девушка решила поплакаться у меня на плече в платочек).

До этого вечера я, несомненно, вас видела, и вы мне понравились. Вы были серьезны и неприступны в отношении девушек, которые вам оказывали знаки внимания. Это привлекло мое к вам внимание, как и таинственность, которой вы себя окружили. Мне стало интересно. Вы тоже проявили интерес к нашему знакомству. Мое сердце потянулось к вам и не получило отказа. Я до сих пор вспоминаю ваши глаза и губы, когда вы мне сказали, что я нравлюсь вам. Мне слышится ваш шепот, когда вы пригласили меня на балкон, где нас не будут отвлекать от разговора шум музыки и разговоры присутствующих в зале людей. Вы обаятельны и опытны, я понимаю, что в ваших глазах я простая барышня с периферии. Я невольно поддалась вашему обаянию и знаю, что мне надо прекратить общение с вами. (Я обрадовался, что ситуация так легко разрешилась, вздохнул с облегчением, отметил, что девушка не глупа и имеет волю, отпил из бокала вина, и продолжил чтение.)

Это правильное решение, моя маменька его поддерживает, но я каждый вечер перед сном вспоминаю ваши глаза, лицо, свою руку лежащую в вашей ладони, улыбку и удивляюсь сама себе. Я понимаю, что хочу вашего общества и думаю о нашей с вами встрече, которую вы мне обещали, так стремительно и быстро удалившись по своим делам, несомненно, важным. Вы занятый человек, но вы так быстро ушли, что я была обижена и удивлена. Я даже поклялась себе, что ни когда вам не прощу ваш такой быстрый уход, но теперь, когда прошло несколько вечеров, я вас простила и даже пишу вам письмо. Я понимаю, что влюблена в Вас и это со мной впервые.

Мое сердце начинает учащенно биться при мыслях о вас, которые меня преследуют, сами, постоянно возникая в моей голове. Я вспоминаю ваши руки, нежно меня ласкающие, тот восторг, который я испытала и отдаюсь вам и моей любви к вам. Ваши глаза и улыбку я вижу в бокале вина, который пью, зеркале, в которое смотрюсь по утрам. Ваши слова шелестят в листьях сада, до которых дотронулся легкий ветерок, и звучат нотами в игре на флейте. Я не могу не признать, что я счастлива, испытав эти необыкновенные чувства, но я скучаю без вас, и хотела бы с вами встретится. Я вам верю и отдаю вам и своей любви к вам себя. Я знаю, что вы благородный и честный человек и не воспользуетесь моим положением.

Назад Дальше