Искупление - Юлия Григорьева 14 стр.


- Тарганна Сафиллина? - мой помощник посмотрел на меня, его сиятельство гневно сверкнул глазами.

- Да, Хэрб, ты мне пока не нужен, - мягко ответила я.

Най потащил меня за собой. Уже в дверях я оглянулась, Хэрб и Эбер провожали спину герцога одинаково хмурыми взглядами. Заметив мой взгляд, практически одновременно склонились в учтивом поклоне. Внутренне я усмехнулась, внешне же ответила такой же вежливой улыбкой.

- Не слишком ли много себе позволяет твой сопляк? - недовольно спросил герцог. - И что за дурацкая идея ехать вместе с Военором? Думаешь, я не в состоянии сопроводить тебя?

- А ты сопроводишь? - спросила я, с интересом глядя на него.

- Пока не могу, - отрезал Най.

Кто бы сомневался. Он уже три недели держал глухую оборону. Меня с наемниками тоже не желал отпускать. И с казначеем, но этот отказ даже сомнения не вызывал. Най протащил меня по коридорам дворца, словно не замечая, что я практически бегу за ним, и опомнился, только когда я чуть не спотыкнулась, и не полетела вниз носом. Резко остановившись, и поймав меня в объятья, он виновато посмотрел на меня:

- Прости, любимая.

- Что происходит? - с раздражением спросила я.

- Я зол, - ответил герцог и уже нормально повел меня к нашим покоям.

Вопросов я не задавала, знала, сам расскажет, как только мы останемся наедине. Най пропустил меня вперед, придержав дверь, и закрыв ее, снял камзол и швырнул его через всю гостиную.

- Лицемерные, набожные ублюдки, - выплюнул он.

- Аквинтин, - сразу поняла я.

- Они, - в бешенстве прорычал Найяр. - Угрожать мне вздумали! Требуют принести им публичные извинения. За что?! За то, что они смели диктовать свои порядки в моем доме?!

- Или? - напряженно спросила я.

- Или, - глухо повторил герцог. - Проклятье, рано, как рано…

- Что рано? - я села на кресло и расправила юбку.

- Не нужна мне сейчас война, ближайшие несколько лет не нужна, это рушит мои планы, - недовольно проворчал его сиятельство и сел напротив меня.

- Так извинись, от тебя не убудет, - я пожала плечами. - Сохранишь мир, потом ударишь их иным способом. Можешь взвинтить налог на провоз их товаров через наши территории. Преобразования в государстве будут хорошим оправданием. Например, ремонт дорог. Должен же Таргар где-то брать на это деньги.

- Точно, - Най широко улыбнулся, - я введу запрет на провоз их товаров через наши территории. Пока договорятся с Роданом, пока перенаправят туда суда, пока на нашей границе простоят, сплошные убытки. Им придется выслушать нас.

- А если они предвидели такое развитие событий? - поинтересовалась я.

- Сокровище мое, Родан недавно пережил массовый падеж скота. Кострами, которыми выжигали заразу, уничтожили часть полей с пшеницей и овсом, горели города и села. Осаждали кочевники с восточной границы. У них вообще ужасный год, так что там такие аппетиты, что Аквинтину денег на пошлину не хватит. Да и эпидемия кое-где еще свирепствует. Нет, туда аквинтинцы не сунутся.

- Тогда зачем такие требования? - спросила я и сама поняла. - За их спиной бриты. Они просто уверены в своей силе и нашем зависимом положении. Бриатарк может использовать нашу связь для расторжения союзного договора. Погоди-ка! - Я посмотрела на него. - Это ведь были не все требования, да? Ты бы так не взбесился. Что они еще хотят?

- Чтобы я выпроводил тебя из дворца, - глухо ответил Най и стиснул кулаки. - Не дождутся! И не вздумай говорить, что я должен подчиниться их требованиям!

- Най, - я внимательно посмотрела на него. - Дайларские земли отошли Таргару, как приданое герцогини?

- Да, но в случае расторжения брака или смерти моей дражайшей остаются за Таргаром, это было оговорено сразу, - ответил он. - На тот момент эти земли увеличивали территорию Таргара, но не сильно уменьшали Бриатарк. Бриты пошли на мои условия. Но два года назад там нашли руду, ты это знаешь. Теперь бриты хотят вернуть Дайлар. Аквинтин дал хороший повод выступить на их стороне. Самое смешное, что они знают, что я пошлю аквинтинцев с их бредовыми требованиями. Это всего лишь повод напасть. Перед остальными государствами они будут выглядеть благородными защитниками чести герцогини. Проклятье, как же мне мешает эта… дражайшая, - снова рыкнул Найяр.

Он замолчал, я не мешала ему думать. Ко мне вернулась тревога о моем состоянии. Оно тоже было не вовремя. Извинившись, я сходила в уборную, проверила не начались ли мои ежемесячные недомогания, и разочарованно вернулась обратно. Най все еще смотрел перед собой и не обращал на меня внимание. Я положила руку на живот, представила, что там уже есть жизнь и вздрогнула, представив, как я буду выяснять, кто отец ребенка.

- Милый, - позвала я.

Герцог поднял голову, глядя на меня отсутствующим взглядом. Я так и не решилась сказать о своих подозрениях. К тому же проблем у него и без меня хватало, стоило ли сейчас еще говорить и о возможной беременности. К тому же он прекрасно понял, что с Ру мы были близки во время побега.

Поднявшись с места, я покинула покои, герцог, похоже, даже не заметил. Я решительно направилась в сторону покоев тара Лаггера. Выпью его снадобье и волнениям конец. Выпью и беременности не будет… Если во мне есть малыш, его не станет. Взявшись за ручку двери, я замерла. Что я собираюсь делать? Убить собственное дитя, потому что Найяр знает о Ру? Потому что я не знаю, кто его отец? Не хочу создавать проблемы тому, кто никогда не считался со мной?

Щеки опалило огнем, и я отдернула руку. В это мгновение я поняла, что хочу этого ребенка. И мне плевать, кто его отец, потому что это мой, МОЙ ребенок! И я готова пойти на все, чтобы выносить и родить его. Если Найяр меня любит, он позволит мне это, он даст мне родить того, кто примирит меня со всем происходящим в моей жизни. Он должен понять! Только…

Дверь распахнула без стука. Тар Лаггер вышел на звук моих шагов.

- Сафи? - удивленно спросил он. - У вас что-то болит?

- Тар Лаггер, у меня вопрос, - начала я и замолчала, но взяла себя в руки и продолжила. - Ваше снадобье, помните, вы говорили, чтобы прервать беременность, оно действует до какого срока?

- Около месяца, - ответил лекарь, удивленно глядя на меня. - Сафи, дорогая, вы беременны?!

- Не знаю, тар Лаггер, но женские недомогания все не начинаются, - ответила я и тяжело опустилась на стул.

- Я могу осмотреть вас, - предложил мужчина, но я покачала головой.

- Не надо, я уже почти уверена, что так оно и есть.

- Я приготовлю снадобье, - он направился к своей каморке.

- Нет, не надо! - лекарь удивленно посмотрел на меня. - Я все решила, я хочу этого малыша. Только я прошу вас молчать.

- Но как вы собираетесь скрывать? - мужчина вернулся назад.

- Я что-нибудь придумаю, - уверенно сказала я. - Потом скажу.

Не прощаясь, я направилась к дверям.

- Сафи, девочка, подумай хорошенько, - воскликнул за моей спиной тар Лаггер. - Тебе не дадут нормально выносить, заклюют. У тебя и так проблем хватает.

- Я все знаю, - улыбнулась я и вышла.

Когда я подходила к покоям, Най уже стоял в коридоре. Он сразу заметил меня.

- Куда ты исчезла? - спросил он. - Почему не предупредила, что уходишь? Я волновался.

- Милый, ты ведешь себя, как зависимый от матери ребенок, - я погладила его по щеке. - Я ходила к лекарю, голова разболелась. Почему ты так разнервничался?

- Не знаю, - герцог обнял меня и провел в покои. - Тревожно вдруг стало. В следующий раз предупреждай, когда куда-нибудь выйдешь.

- Это смешно, - я почувствовала раздражение.

- Я так хочу, - с нажимом произнес он, и я разозлилась.

- А я хочу посмотреть состояние наших городов, но кого это волнует! - воскликнула я, отходя от него.

- Хочешь, посмотрим. Послезавтра и отправимся, - спокойно ответил Найяр, и я обернулась к нему. - Заодно промурыжим ситлэйдцев и за это время прижмем к ногтю аквинтинцев. Ты довольна?

- Это разумно? - усомнилась я.

- Более чем. Я все продумал. Не бери в свою красивую головку, твой милый все устроит лучшим образом. Так ты довольна?

- Более чем, - кивнула я и бросилась ему на шею. - Спасибо! - от души поблагодарила я. Месяц у меня точно есть, а недомогания я организую. Он меня в эти дни не трогает. - Ты самый лучший, - и сама накрыла его губы поцелуем.

* * *

Через два дня дворец покидали два кортежа. В первом ехали мы с герцогом, несколько наемников, Хэрб, Габи и несколько воинов-таргарцев. По официальной версии его сиятельство провожал свою любовницу до подаренного ей поместья в живописном местечке под романтичном названием "Долина Грез". Подарок был прощальный и провожать женщину, любовь герцога к которой уже была известна далеко за пределами Таргара, Найяр отправился лично, смиренно попросив послов из Ситлэйда понять его и простить за некоторую задержку. Послы сочувственно кивнули, тем более время ожидания у них должно было пройти весело. Герцог оставлял с ними своего двоюродного дядю и множество развлечений. Кстати, то поместье мне герцог подарил еще на прошлый день рождения. Я там не была ни разу, но Най упорно обещал, что однажды обязательно побываю.

Во втором кортеже находилась герцогиня Таргарская. Ее Най выпроводил их дворца подальше от послов. Но официальная версия гласила, что ее сиятельство едет поправить здоровье к морю, где полезный воздух избавит ее от частых мигреней. С герцогиней ехали три служанки, назначенные лично Найяром, новые фрейлины, получившие от его сиятельства указание докладывать обо всем, что будет делать его дражайшая супруга. Женщины были не из числа придворных, а набраны из дворянских семей, которым герцог доверял. Прежних фрейлин он сослал по поместьям, отлучив от двора. Предлогом послужило недовольство нашего сюзерена нерасторопностью женщин, которые довели его супругу до дурного самочувствия. В это послы нос не совали, тактично помалкивая. Так же ее сопровождала основная часть наемников герцога и всего несколько таргарских воинов.

Еще один отряд должен был выехать из столицы через неделю. Тарг Военор отправлялся с финансовой проверкой. Немного подумав, я пришла к выводу, что бедный казначей попал в ту же историю, что и когда-то мой Руэри. Его просто отсылали от двора подальше, точней, от меня. С чего я сделала такой вывод? Просто Найяр не забыл про ответ тарга в подземелье. Но мне удалось его успокоить, уверяя, что казначей, ни словом, ни взглядом, никогда не давал мне даже возможность подозревать его в каком-то особом отношении ко мне, что было, по сути, правдой. Но я отметила, что Эбер один из немногих, кто не травил меня и не издевался. И если его сиятельству нравятся мои истерики, то он волен окружить меня завистниками и злопыхателями. Только пусть не рассчитывает, что это будет способствовать нашей с ним мирной жизни. Найяр поворчал, поязвил и угомонился, но проверку назначил еще до нашего возвращения, велев проверять все тщательно, не торопясь. Для первой инспекции были назначены две провинции, что должно было занять не один месяц, зная въедливый характер нашего главного казначея.

А за время, которое выторговал себе герцог, его люди плели сети вокруг Аквинтина, по возможности, затягивая в них и Бриатарк. С последним было сложней, потому что данное королевство было достаточно сильным и от нас никак не зависело. Но шпионы Ная уже помчались рыть носом землю в поисках информации, порочащей членов королевской семьи и первых сановников. Одновременно в посольства разлетелись письма с повелением обязать наших союзников оказать посильную помощь на случай войны. Сдаваться без боя наш герцог не собирался.

Между делом был зачитан указ на сбор пожертвований для постройки лекарского училища. Первые суммы поступили уже к вечеру вчерашнего дня. А попробовали бы не поступить, если его сиятельство, восседая на своем троне и окидывая ледяным взглядом, произнес пламенную речь перед придворными, тонко намекая на то, что они должны принять участие в столь богоугодном деле. Священники призвали народ раскошеливаться, грозя страшными болезнями и повальным мором. Тар Лаггер уже занялся поиском толковых коллег, обладающих знаниями должного уровня, для призвания их к преподаванию. Жалование герцог обещал щедрое.

Что касается меня, то перед дорогой у меня "начались" женские недомогания, на лошади я отказалась путешествовать, мотивируя слабостью и плохим самочувствием. В дальнейшем я собиралась продолжать путешествие так же в карете. Хэрб и Габи находились вместе со мной. Но стоило нам покинуть столицу, как герцог выгнал моего помощника и служанку, усадив их на лошадей, а сам вольготно устроился в карете, сверкая глазами в радостном предвкушении. Нашу поездку он сам оценил и теперь был рад выбраться из пыльного города и побыть со мной без всяких церемоний… Можно подумать он их во дворце соблюдал.

Первой остановкой стало опять мое поместье, а вот на следующий день мы достигли Кэбра, здесь и решили остаться на ночь. Найяр в погоне за мной объехал его стороной, и возвращался так же, не заезжая. Зато теперь окунулся во все прелести данного городка. Вдохнув "ароматы" Кэбра и проследив взглядом торжественный проход свиней по городским улицам, он пришел в ярость.

- Градоправителя мне, быстро! - взревел он, врываясь в городскую управу.

- Ваш-ше сиятельство! - выдавил секретарь градоправителя, падая на колени. - Как, вы тут?

- Выпороть, - коротко велел наш правитель и пояснил, - чтобы соображал быстрей.

Секретаря утащили воины, архивариус, гулко сглотнув, помчался за градоправителем. В управе, на удивление, вообще было тихо и сонно. Только жирная муха ползала по мутному стеклу, в которое били солнечные лучи. Герцог поймал муху, послушал, как она жужжит в кулаке, выдав философское:

- Все мы мухи, все жужжим-жужжим, а потом раз, - раздавил муху и обтер руку платком. - Одна ты у меня бабочка, сокровище мое.

Я поморщилась, глядя на бедное насекомое, и вышла из кабинета. Мимо меня протащили шального градоправителя. Вернувшись, я застала благородного тарга непомерных размеров, трясущегося подобно желе, утирающего пот со лба и пытающегося выговорить:

- В… Ваш… Вашст… Ваше си…

Найяр приблизился к нему вплотную, заложил руки за спину и нагнулся, вглядываясь в испуганные глаза.

- Повесить, - распорядился его сиятельство, теряя интерес к уже бывшему градоправителю.

- Ваше сиятельство! - с испугу выговорил благородный тарг, и его опять утащили.

Новый градоправитель, которого назначил герцог, стоял перед правителем бледный, руки его подрагивали.

- Город очистить, свиней убрать, на обратном пути проверю. Застану столь же плачевную картину, повешу рядом с жирным, - с мягкой доброжелательной улыбкой произнес Найяр Таргарский.

Ночевать среди нечистот мы не остались. В двух часах от Кэбра находилось поместье тарга Маэла, служившего еще при отце Найяра на флагмане таргарского военного флота. К нему-то Най и решил заехать с целью остановиться на ночевку. Он опять ехал со мной в карете. Я положила голову на плечо любовника и дремала, время от времени чувствуя, как он целует меня и придерживает, когда карету трясло особенно сильно.

- И это тракт, - ворчал он. - Проклятье, в моем Таргаре! Ох, и полетят чьи-то головы.

- Сам виноват, - пробурчала я, приоткрывая глаза. - Сидишь безвылазно в столице.

- А от кого я оторваться не могу? - хмыкнул герцог.

- От супруги, наверное, - усмехнулась я. - Меня-то мог с собой брать.

- Оса, все жалишь, - ворчливо отозвался его сиятельство.

- Нет, я бабочка, забыл что ли? - ответила я, пряча улыбку на его плече.

- Язва ты, сокровище мое, - с нежностью ответил Най. - Моя любимая язва.

Он приподнял мое лицо и заглянул в глаза.

- Разве можно желать лучшей жены? - спросил он, блуждая взглядом по моему лицу.

Я тут же потянулась к нему не давая развивать тему. Какая жена? Через месяц-два вскроется, что я беременна, тогда посмотрим, что он вообще скажет, зная о возможном отцовстве моего мужа. Невольно вздохнула. Если прогонит, будет ли он продолжать мои начинания? И сразу рассердилась на себя. Пора быть эгоисткой! Лучше без начинаний, но в покое и с ребенком, чем продолжать вариться в придворном котле. Я бы лучше, на самом деле, отправилась в "Долину Грез". В тишине и покое выносила свое дитя, родила и растила его там.

- Эй, любимая, ты где? - герцог оторвался от моих губ.

- С тобой, - выдавила я улыбку.

- Ну, хоть тело со мной, - как-то невесело усмехнулся Най. - Кстати, о теле. Я проголодался, Сафи.

- Думаю, тарг Маэл тебя не оставит голодным, - я выпрямилась и потянулась, разминая затекшее тело.

- Не дай боги! - со смехом воскликнул герцог. - Мой голод можешь утолить только ты, - и его ладонь накрыла мою грудь, спрятанную под одеждой, огладила и скользнула вниз, подбираясь к подолу.

Я перехватила герцогскую длань и строго покачала головой.

- Нельзя, - сказала я. - Подожди еще пару дней.

- Ты моя женщина, неужели я буду тобой брезговать? - возмутился Най и снова попробовал подобраться к подолу.

- Не зли меня, - предупредила я, шлепнув по наглой лапе.

- И что ты сделаешь, злая Сафи? - я тут же оказалась придавлена весом его сиятельства.

- Буду лежать бревном, - ответила я и пошевелилась. - Слезь.

- Ты не сможешь, мое сокровище, - усмехнулся Найяр. - Не из того теста.

- Проклятье, Най, слезь! - я разозлилась по-настоящему. - Мне больно и неудобно.

- Изменю с кем-нибудь, будешь знать, - обиделся герцог, поднимаясь с меня.

- В первый раз что ли? - проворчала я.

- Когда мы ругаемся, и я напиваюсь, вообще не в счет. Я пар выпускаю, - возмутился он.

- Я тоже буду так пар выпускать. Поругаемся, буду соблазнять благородных таргов. Сильно поругаемся, простых таров, - вот теперь я была раздражена.

Герцог внимательно посмотрел на меня и сердито засопел.

- Оскоплю каждого, кто посмеет познать твое лоно, - с угрозой ответил он. - Кастрирую, как свиней.

Назад Дальше