Искупление - Юлия Григорьева 5 стр.


- Ты что-то хотела? - мягко спросил герцог.

Я подала ему лист с именами. Он прочитал его и удивленно посмотрел на меня.

- Что это, сокровище мое? - спросил Най.

- Это имена тех, кого я больше не желаю видеть во дворце, - спокойно ответила я. Взглянула на тарга Вагара. - А так же хочу, чтобы вы уволили тарга Вагара, он не уважает своего повелителя.

Вагар побагровел, вскочил и тут же сел на место, придавленный насмешливым взглядом герцога. Найяр снова сел в свое кресло, меня усадил на колени, обняв одной рукой. Второй взял перо и написал указ об отставке тарга Вагара.

- Титул, земли? - спросил меня герцог.

- У тарга очаровательные дети и очень милая супруга, - ответила я. - Их наказывать не за что.

- Да будет так, - усмехнулся Найяр.

После поцеловал меня в шею, велел принести стул и усадил рядом с собой, но я отказалась остаться.

- Женщине не место на мужском совете, - произнесла я. - Буду ждать вас на обед. Распорядиться о чем-то особенном?

Глаза герцога светились, пока я говорила. Он сказал свои пожелания, и я покинула кабинет, сопровождаемая всеобщим молчанием и счастливым взглядом своего любовника. Как я чувствовала себя в этот момент? Замечательно! Первый раз за несколько месяцев я чувствовала себя хорошо. Мои плечи были расправлены, подбородок вздернут, а на губах играла едва заметная улыбка. Больше никто не смел издеваться надо мной, потому что за моим плечом всегда маячила грозная тень герцога.

Что касается Ру… Приняв решение быть иной, я приняла и другое решение - развод. Да, в нашем государстве было сложно получить его, но мой возлюбленный не должен быть связан с любовницей герцога Таргарского, он достоин иной участи и иной жены. Я написала ему письмо, которое собиралась отправить с ведома Найяра, иначе мне бы просто это не удалось сделать. В письме я избежала упоминания о чувствах, о своем положении и прочем, что могло послужить поводом для отказа в отправке. Только сухие слова о деле. Мне казалось, что Руэри уже и сам подошел к этому решению. Сейчас у него была прекрасная возможность, написать согласие на наш развод и остаться в другой стране, где не было насмешек. Обзавестись женой и детьми. Как бы ни было мне больно, но я осознавала, что мне к нему никогда не вырваться. И единственное, что я желала единственному мужчине, которого любила, это счастья.

Вечером герцог прочел письмо, внимательно посмотрел на меня и согласно кивнул. Утром мое послание отправилось к Ру, а вернулось с одним коротким словом: "Нет". Вот и все. Он тоже не писал о чувствах и своих переживаниях. Не спрашивал, как я, и что со мной. Просто дал отказ и все. Найяр воспринял отказ Руэри равнодушно. Впрочем, ему было все равно, что я замужем, так что мой развод ему так же был безразличен.

- Ты моя женщина, Сафи, - эта лаконичная фраза стала девизом наших взаимоотношений.

Что еще изменилось? Мы начали разговаривать с герцогом. Впервые за пять с лишним лет. Теперь это действительно были беседы, а не светская болтовня, которой мы пользовались раньше. Най рассказывал, как у него прошел день, даже жаловался на некоторых сановников. Я рассказывала, чем занималась, пока его не было. Постепенно я привыкала к своей новой жизни, начинала пробовать себя в благотворительности, тем более, что Найяр мне потакал. Ему нравилась моя оживленность. За три года моего заточения началась реконструкция главного храма, построили приют для сирот, который я навещала два-три раза в неделю, лично следя, чтобы на детях не наживались их воспитатели. Иногда со мной ездил и герцог, если хотел сбежать из дворца. Так же в столице появилась столовая для нищих. В одной из провинций открылась школа для девочек, а два пансиона получили мое имя, потому что я так же принимала в их судьбе живейшее участие.

Най начал таскать меня не только на балы, но и на официальные приемы. Вместо герцогини рядом с ним сидела я. Кого-то это устраивало, кого-то нет, но на все была воля только одного человека - Найяра Таргарского. Таргар не был слабым государством, и его правитель мог позволить себе плевать на некоторые условности.

В политику я не лезла, мало что в ней понимая. Но зато устраивала вечера, на которые собирались послы других государств, наша знать, важные гости. На этих вечерах герцог был душой компании, я очаровательной и милой хозяйкой, а к утру у моего любовника на столе лежали договора и соглашения, подписанные очарованными и расслабившимися гостями.

Что касается наших ночей… В первую ночь моей новой жизни я впервые позволила себе расслабиться. Нет, удовольствия тогда не было, как и еще какое-то время после, но впервые это не было так гадко и омерзительно. Для начала герцог остался доволен. Но потом терпеливо и нежно Най учил меня чувствовать, исправляя свои прежние грехи. Он был хорошим учитель, и через некоторое время герцогскую опочивальню огласил мой первый стон. Не знаю, как выглядел герцог, одерживая победы на поле боя, но после моего первого наслаждения с ним Найяр сверкал, как начищенный золотой. И в ту ночь мои стоны он слушал еще несколько раз.

От нежелательной беременности я принимала травяной настой, который мне готовил герцогский лекарь. Сначала об этом заботился сам Най, понимая, что в первые месяца нашего сожительства я была не готова к беременности, а после заботилась я сама. Потому что детей от своего любовника я упорно не желала. Любви не появилось, но исчезла жгучая ненависть. Меня с ним связывала привычка и страсть, его со мной иные чувства.

Через год после моего поселения во дворце его сиятельства я заметила, что Найяр опять становится хмурым. На мой вопрос о причинах дурного настроения, он ответил вопросом:

- Почему ты не полюбишь меня? - я не нашлась, что ему ответить. - Я люблю тебя больше жизни, готов ради тебя на голове стоять, выполняю любой каприз. Неужели я не заслужил даже твоей влюбленности.

Моя усмешка, должно быть, была слишком красноречивым ответом, и герцог больше никогда не задавал подобный вопрос. Но неизменно на свое признание в любви добавлял: "Однажды ты мне ответишь, Сафи". Я продолжала молчать. Так проходили наши совместные недели, месяца года…

С Руэри мы впервые встретились год назад. Я еще несколько раз предлагала ему развод, но он неизменно отказывался. А потом, когда бдительность моего любовника притупилась, я написала Руэри уже настоящее письмо, где умоляла его принять мое предложение, чтобы, наконец, освободиться и жить дальше. Уговаривала, приводила доводы, объясняла. Избегала лишь одного, говорить о том, что все еще помню его, и как мне больно, что все сложилась так, а не иначе, как мы с ним мечтали в мои далекие пятнадцать лет. Письмо я отправила через его родных, с которыми связалась тоже тайно.

Я отправила к ним служанку из приюта с еще одним письмом, где просила о прощении и помощи в уговорах Руэри. И, когда я была в приюте в очередной раз, явился его брат, переодетый в простого торговца. Мы коротко переговорили, и я отдала то самое послание, которое писала в тайне от Найяра. Ответ я получила через их служанку. По не понятной мне и его родне причине, Ру упорствовал, уверяя, что не даст своего согласия, пока мы не встретимся и не поговорим.

Год назад, когда он вернулся в Таргар, мы действительно встретились. Он пришел в столовую, где я была с инспекцией, одетый, как бродяга, и сунул мне записку, где назначил встречу в храме через час. После этого ушел, а я с замирающим от волнения сердцем, велев страже, сопровождавшей меня, ждать возле входа в храм, соврав, что хочу помолиться и покаяться. Они послушно замерли у дверей. Я же вошла внутрь, огляделась и едва не вскрикнула, когда рука невидимого мне человека закрыла мне рот.

- Это я, Сафи, - шепнул Ру и потащил меня в глубину храма.

Разговор давался плохо. Я прятала глаза, повторяя только одно, что нам нужно развести, а Ру пожирал меня голодным взглядом.

- Я не для того столько ждал, когда ты подрастешь, а после, когда мы поженимся, чтобы отказаться сейчас, когда титулованная тварь удерживает тебя, - прохладно ответил он.

Тогда я поняла, что им больше движет непонятное мне упрямство, желание добиться цели, чем любовь ко мне. И я подумала, что получив то, чего он столько ждал… Мы вцепились друг в друга, как голодные звери, предавшись любви прямо там, в храме. Все произошло слишком быстро, чтобы я что-то почувствовала в тот момент. И все же я неожиданно получила какое-то извращенное удовольствие от сознания, что мы обошли сети Найяра. Может, это и стало следующим связующим нас с мужем звеном, маленькая и грязная месть большому зверю. Страсть на грани, на острие, когда над головами маячила тень ярости герцога и занесенного топора.

- Я дождусь момента, все равно заберу, - сказал мне перед расставанием муж.

Наши встречи были редки, потому что его по-прежнему отправляли подальше от столицы. Но о разводе больше речь не заходила. Но однажды Найяр сразил меня словами:

- Можешь считать себя вдовой.

Никаких пояснений, вспышек гнева или криков и обличений. Короткая фраза и все.

- Тогда встречай прежнюю Сафи, - так же коротко ответила я.

Мы посмотрели в глаза друг друга. Я услышала предупреждение, он понял угрозу. Ру остался жив, но охрана стала с того дня усиленной, да и сам Най стал реже оставлять меня одну, охраняя свою территорию, как злобный пес. Что не помешало нам с Руэри встретиться через два месяца снова. Мы даже пробовали один раз бежать, но, в результате, пришлось бежать Ру, а меня вернули во дворец.

Это был единственный раз, когда Найяр метал молнии и громы, даже дал мне обжигающую пощечину, и мы неделю не разговаривали, он даже спать ушел в другие покои. Напился и затащил в них фрейлину герцогини. А наутро мне об этом сообщили. Не буду врать, что меня это совсем не задело, но жгучей ревности не было. Однако спать в других покоях герцогу пришлось еще неделю, я закрыла дверь перед его носом. С содроганием ждала бури и выбитых дверей, но этого не случилось. Была белоснежная кобылица, новое украшение и заверение в любви. Затем шантаж и угроза Руэри. На этом и помирились.

Снова были жаркие ночи, моя благотворительность, вечера для нужных людей и вполне сносные семейные отношения. А еще была одна навязчивая мечта, что однажды я покину герцогский дворец и забуду все это, как страшный сон.

Глава 2

- Моя госпожа, - назойливый голос Габи вполз в сонный мозг. - Моя госпожа, просыпайтесь. Его сиятельство уже присылал за вами.

- Скажи, я умерла, - пробурчала я. - Он был слишком жесток утром, и мое сердце не выдержало.

Замотавшись в покрывало с головой, я попробовала снова уплыть в теплый и уютный сон, но зануда не желала отставать.

- Тарганна Сафиллина, герцог обещал явиться лично и вытащить вас из постели, - бубнила служанка.

- Дай перо и бумагу, - попросила я.

Габи послушно принесла мне требуемое, и я быстро написала: "С прискорбием сообщаю, что Сафи скончалась в жутких мучениях от жестокого обращения и нехватки сладостного упоения сразу после вашего ухода. За сим, катитесь в Преисподнюю, дорогой герцог". После вручила девушке и велела отнести его сиятельству. Она ушла, а я расплылась в предвкушающей ухмылке и побрела в умывальню.

Когда грохнула дверь, я сидела в широкой серебряной лохани и жмурилась от удовольствия.

- Где она? - услышала я взбешенный голос нашего правителя.

- Не знаю, ваше сиятельство, - лепетала Габи, - я относила вам записку.

Шаги приблизились к умывальне, и я снова улыбнулась. Обожаю его бесить. Самое страшное, что он может сделать со мной, это вынудить сидеть на его советах и скучных приемах, где я беззастенчиво сплю. Я уже давно привыкла к тому, что мне прощается все. Кажется, от моих выходок он даже умиляется, словно я его обожаемое дитя.

- И как чувствует себя новоиспеченная покойница? - поинтересовался герцог, вставая рядом с лоханью.

- Ужасно, мой герцог, просто ужасно, - я покачала головой и сдула с руки облачко белоснежной пены. Проследила, как оно повисло на замшевом камзоле, и счастливо улыбнулась.

- Ваша смерть была мучительной, благородная тарганна? - поинтересовался он, опираясь о край лохани.

- Невозможно мучительной, - вздохнула я.

Ладонь Найяра легла на мое плечо, торчавшее из пены, задумчиво погладила и поползла вниз, остановилась на моей груди и начала поглаживать. Я закинула голову, прикрыла глаза и посмотрела на любовника из-под ресниц. Взгляд синих глаз не сходил с моего лица.

- Габи, - крикнул Най, не отрывая от меня взгляда, - приготовь рубашку и другой камзол.

- Слушаюсь, - донеслось из покоев, и мужская рука продолжила свое путешествие.

- И что делает герцог Таргарский, когда его ожидают послы? - насмешливо спросила я, не мешая пальцам Найя накрыть мое естество.

- У герцога Таргарского нашлось более важное дело, чем послы, - отозвался его сиятельство, склоняясь к моим губам. - Мне нужно вернуть к жизни мое сокровище.

Рука вернулась к хозяину, расплескав воду, герцог ухватил меня подмышки и поставил на ноги. Затем взял ковш, лично смыл пену и усадил на деревянное кресло, которое стояло здесь. После опустился на колени, усмехнулся, глядя, с каким интересом я наблюдаю за ним, и развел мои колени в стороны. Я закинула руки на спинку кресла, закрыла глаза и отдалась ласкам герцогского языка.

- Тарганна выжила? - полюбопытствовал он, насмешливо глядя на меня, как только затих мой последний вскрик, и я немного отдышалась.

- Да, ей уже гораздо лучше, - кивнула я и встала с кресла. - Благодарю вас, ваше сиятельство, вы были великолепны.

Я прошла мимо него, подхватила простыню, приготовленную для вытирания, и направилась к дверям.

- Не так быстро, - остановил меня герцог, лаская бедра.

Я вывернулась и выскочила из умывальни.

- Вечером, Най, - крикнула я и поспешила к гардеробной.

- Габи, вон! - отчеканил герцог.

Дверь в покои закрылась, и Найяр нагнал меня, когда я спешно натягивала чулки. Он развернул меня к себе лицом, приподнял, вдавливая спиной в стену, и возбужденная герцогская плоть ткнулась в меня.

- Месть? - спросил он, насаживая меня на собственное достоинство.

- К сожалению, неудачная, - выдохнула я, обхватывая его бедра ногами.

- Меня все устраивает, - ответил он, впиваясь губами в мою грудь.

Несколько толчков, и я вновь взлетаю в небесные выси. Где-то далеко на земле падала одежда, за которую цеплялись мои пальцы, что-то гремело, падая на пол, и громко стонал мой любовник догоняя меня в моем упоительном полете.

- Люблю тебя, - задыхаясь, произнес он, целую мою шею.

Я обняла его лицо ладонями, коротко прижалась к губам, и мужчина опустил меня пол. Мы спешно привели себя в порядок. Найяр быстро переодевался, меня одевала и причесывала Габи, которой позволили вернуться.

- Шевелись, - строго велел герцог, следя за тем, как служанка застегивает на мне ожерелье.

Девушка отошла, а я встала, пристально глядя на него.

- Это не лучшая твоя выдумка, - сказала я.

- Меня все устраивает, - пожал плечами герцог. - Они за семейные ценности, я и принимаю их со своей женой.

- Любовницей, - с нажимом ответила я.

- Мы три года спим в одной постели, едим за одним столом, у нас общие дела и интересы, - улыбнулась Най. - Кто ты мне, сокровище мое?

- Перед богами у тебя уже есть жена, - сказала я устремляясь к двери.

- Осталось два года, и ее не будет, - усмехнулся герцог и пояснил на мой вопросительный взгляд. - Монархи могут расторгать браки по истечении пяти бездетных лет. Так что, любимая, всего два года, и она отправится в монастырь. Ну, или к себе домой, если пожелает. Оформим твой развод и…

- И? - я напряженно посмотрела на него.

- И ты займешь изначально положенное тебе место, твое будущее сиятельство, - он негромко засмеялся, развернул к себе и обнял. - Я хочу детей, Сафи, наших с тобой детей. Время идет, и мне нужны наследники. В конце концов, мне уже тридцать пять лет.

Губы герцога мазнули по моему виску, и мы продолжили путь. У меня из головы не шли его слова.

- Най, такой брак не будет признан другими правителями, - наконец, сказала я. - И народ не оценит. Для всех герцогиня - символ чистоты, а я грязная шлюха.

Он недовольно поморщился и поджал губы.

- Мне не нравится, когда ты так говоришь о себе, это, во-первых, - немного прохладно произнес он. - Во-вторых, услышу от кого-то другого, вырву язык. А в-третьих, мы поженимся и точка.

- Най…

Герцог снова остановился. Он посмотрел на меня цепким взглядом.

- Сафи, я не дурак и прекрасно понимаю, что с тобой будет, если я погибну. Тебя сожрут живьем. И первая, кто понесется выклевывать тебе глаза, это моя, так называемая, женушка. Потому я не мешаю пить настой, который готовит мой лекарь в тайне от меня. Наших детей тоже в этом случае не ждет ничего хорошего. Как герцогиня, ты будешь защищена, а наш сын станет официальным наследником.

- Если еще один выход, - тихо ответила я.

- Даже слышать не желаю, - рявкнул Найяр. - Никуда я тебя не отпущу, даже не мечтай. И хватит меня бесить разговорами об этом!

- Най…

- Я все сказал, - отчеканил он, ухватил меня за руку и потащил навстречу с послами из Аквинтина.

Прием проходил в малом тронном зале. Мы с герцогом вошли через небольшую, скрытую за двумя тронами дверь. В общем-то, и не троны, а два полукруглых деревянных креслах. Его сиятельство сел в один, я встала рядом с ним. Второй трон остался пустым.

- Най, не стоит их злить, - снова воззвала я к его рассудку.

- В своем доме я устанавливаю порядки, - отрезал мой любовник и дал знак страже.

Двери распахнулись, и зал вошли придворные, после появился распорядитель и провозгласил:

- Посол Аквинтинский, Эдагар Горас с супругой и посольством.

Аквинтинцы не очень приятные люди. Суровые, вечно мрачные, неулыбчивые, одеваются в темные цвета. Религия у них идет впереди светской жизни, что наложило отпечаток на устои и ценности. Но вспыльчивые и злопамятные. Я не зря призывала герцога одуматься. Меня терзали большие сомнения, что им придется по нраву мое присутствие. И даже не просто среди придворных, а рядом с его сиятельством, как равная ему.

Аквинтинцы подошли к трону, Най изобразил на лице приветливую полуулыбку, но тут произошло то, чего я и опасалась. Посольство не поклонилось, оставшись стоять просто со снятыми круглыми шляпами в руках. Вперед вышел посол, он развернулся к герцогу так, что я оказалась как бы за его плечом, и только тогда поклонился.

- Ваше сиятельство, - Эдагар Горас выпрямился. - Не могли бы с вами поговорить без присутствия посторонних?

- Вам мешают придворные? - участливо спросил наш правитель и сделал жест, после которого придворные потянулись на выход.

- Нас покинули не все, - с намеком произнес посол.

- Все, кто вам мог мешать, ушли, - прохладно ответил Найяр.

- Ваше сиятельство, я бы не возражал, если бы рядом с вами находилась ваша жена, а не ваша… спутница, - в голосе Гораса появилась надменность.

- А чем вас не устраивает моя спутница? - поинтересовался герцог с насмешливой ухмылкой.

Назад Дальше