Ремесло Теней: Игла Дживана - Титов Роман Викторович 7 стр.


Этот ее резкий переход на "ты" яснее прочего говорил о том, что задета за живое. Может, с моей стороны это и выглядело по-хамски, ни малейшего угрызения совести я не испытал. Да и с чего бы? Я - лейр. А она кто?

Так что пришлось повторить, с ухмылкой (а то как без нее?):

- Я сказал, позови его. - И добавил: - Плохо расслышала или у вас тут весь персонал заторможен?

Едва последние слова сорвались с моих губ, я все-таки пожалел о том, что не придержал их при себе: лицо и грудь оказались залиты вонючей желтоватой жижей, а сверху присыпаны зелеными кусочками салата. Благо они не были горячими. Чашки отлетели на пол, а возмущенная до глубины души девушка, стремительно пошагала к выходу.

У двери, взявшись за ручку, она резко обернулась, взмахнув своей черной косой, и проговорила:

- Я тебе не служанка!

Отплевываясь и чертыхаясь сквозь зубы, я потянулся за салфеткой с подноса, когда в комнату, едва не столкнувшись с наглой девчонкой, вошел Аверре собственной персоной. Заметив меня, с головы до ног залитого супом, он перевел взгляд на виновницу этого дела и просто-таки расцвел в милейшей улыбке.

- Лита, дорогая, благодарю вас за помощь, - проговорил он.

- Не стоит, мастер Аверре, - ответила девица. - Мне было нетрудно. - Она старательно попытался испепелить меня взглядом, но я тут же вернул его с процентами.

- Вижу, вы нашли общий язык, - пройдя чуть внутрь, добродушно произнес мой наставник.

Я все еще ждал, когда она скроется, чтобы спокойно отправиться в ванную и привести себя в порядок, и едва эта Лита вышла, сразу же вскочил с постели, забыв о всяком недомогании.

Но тут сразу же подскочил ко мне мой лекарь:

- Лежите, сэр!

- Отцепись!

Робот не шелохнулся, а Аверре только испустил неопределенный полувздох и проговорил:

- ЭС-8, ты свободен. Я сам здесь управлюсь.

Робот подчинился беспрекословно, исчезнув из комнаты прежде, чем я успел снова сесть на кровать. От слабости и злости меня все еще знобило и подбрасывало. Схватив чистый конец покрывала, я попытался стереть с себя остатки завтрака, одновременно прикрывая срам.

- Потрясающее зрелище, - сказал Батул, пройдясь к окну и выглянув наружу. Что конкретно он имел в виду, я не совсем понимал. - Вот тут пропустил, - добавил он, показав на левую щеку, вернувшись к кровати и оценивающе глядя на меня. - Так-то лучше. Ну и как она тебе?

Он еще спрашивает! Да при одном только воспоминании о ней у меня сжимались кулаки, и я заново покрывался краской стыда. Мало того, что явилась без стука, застав меня, в чем мать родила, так еще и облила с ног до головы.

- Милое создание, - ответил я мрачно.

Странно, но мои слова и тон, Аверре как будто удивили.

- Хм, - проговори он. - А я не ожидал, что ты такой.

Я уставился на него, точно врач на сумасшедшего:

- Какой такой? Она всего лишь простолюдинка с замашками королевы. Что мне, теперь перед ней стелиться прикажете?

Аверре прищурился:

- По-твоему, лучше вести себя, как последняя скотина? Словно она - человек второго сорта?

- Она явилась не вовремя и без стука! Я вспылил, я не отрицаю, но она сама виновата!

- И, правда, - недобро усмехнулся мастер. - Как смела какая-то простолюдинка потревожить покой великого элийра?

- Что? Я вовсе не… Причем тут это?

- Притом, что ты, так или иначе, считаешь себя лучше, - заявил он. - И не только в сравнении с ней, но и с любым нормалом. Бавкида из кожи вон лезет, лишь бы вдолбить в ваши неокрепшие умишки, насколько вы лучше прочих. А что дает вам право так думать? Ты считаешь, раз ты обладаешь силой, недоступной другим, то это автоматически ставит тебя на ступень выше всякого простого смертного?

Под испытующим взглядом Аверре было очень тяжело не отвести глаз в сторону, и все-таки я устоял.

- Хотите сказать, что это не так? - Я встал, обвязав покрывало вокруг талии. Ноги дрожали. - Похоже, вы слишком много времени провели среди нормалов, чтобы видеть разницу.

- А ты слишком мало, чтобы мне на это указывать. - Голос Аверре не повышал, но чувствовалось, что он вот-вот выйдет из себя.

Однако, закусив удила, я уже не мог остановиться.

- Вот как? Мы только прилетели, а вы уже заставили меня вести себя как они. Сами сказали, насколько они боятся и ненавидят нас. Так почему я должен питать к ним уважение и любовь, если они не позволяют мне быть самим собой?

Я полагал, что теперь-то хладнокровие мастеру изменит, но он, вдруг почему-то поникнув, лишь устало проговорил:

- Мне искренне жаль, что Сол не решила мне открыть твое существование. И жаль, что ты был слишком мал, чтобы слова и идеи, которые она всю жизнь несла в своем сердце, могли закрепиться в твоем. Жизнь в Цитадели помогла тебе развить особые умения и навыки, но морально твою душу разложила. Вы все обитаете в собственной вселенной и судите о мире вокруг лишь по картинкам. Вы видите всё черным и белым, в то время как реальность обладает множеством оттенков. Я думал, ты это понимаешь…

Мне было трудно выдержать его взгляд, и я опустил свой.

- Любой нормал является потенциальным лейром, - продолжал говорить мастер. - В каждом из нас есть тот генотип, та метка, отвечающая за развитие восприятия Теней. И это вовсе не твоя привилегия. Так почему ты считаешь, будто Лита хуже тебя, если, по сути, на твоем месте могла оказаться и она?

Я не знал, что на это ответить и потому промолчал.

- Не суди кого бы то ни было по имени и статусу, Сет. Цени людей за их поступки.

Я мог и не согласиться с тем, что он только что тут наговорил. Быть лейром - не привилегия? Пробуждение наших способностей, может, и не зависит от нас, но достижение высот в знании и умении подчинять себе потоки Теней исключительно заслуга каждого алита. Мои навыки дались мне вовсе не так легко, как может показаться. Чтобы стать тем, кем я сейчас являюсь, мне пришлось приложить массу усилий, денно и нощно корпеть над учебниками, изводить себя морально и физически упражнениями, от которых у любого нормала взорвется голова. И это не дает мне права считать себя лучше? А что тогда дает?

- Вы сами сказали Бавкиде, что считали мою мать исключительной. В чем же разница?

- А разница в том, мой дорогой юный упрямец, - ответил Аверре, - что Сола всегда оставалась исключением из общих правил. Ни одни рамки не были ей в пору, потому что, в первую очередь, она всегда оставалась человеком, я сейчас о широком смысле этого слова, а уже потом выдающимся ученым, матерью и лейром. Но тебе до нее как до звезд.

Обвинения Аверре в какой-то степени задели меня за живое, но и не отметить справедливость некоторых его слов я не мог.

- Как я погляжу, Лита смогла оказать тебе достойное сопротивление, - заметил он, неожиданно подмигнув. - И даже не смотря на то, что вовсе не лейр. Кстати, забыл упомянуть, ведь она дочка госпожи Бабор. Так что на твоем месте, был бы с ней повежливее. А еще принял бы ванну. Уверен, ты достаточно пришел в себя, чтобы сделать это самостоятельно. Верно?

От одной мысли о том, что мне стал бы кто-то помогать, я вздрогнул.

- Вот и прекрасно. - Он одарил меня широкой улыбкой. - Приводи себя в порядок и спускайся вниз.

- Зачем? - Вопрос может того и не стоил, но любопытство родилось вперед меня.

- Пока ты пребывал вне своего физического тела, я успел договориться о встрече, - ответил наставник.

Надо же.

- И с кем?

Аверре вновь нахмурился:

- Слишком много вопросов, юный Сет. - Но пояснил: - С потомком легендарного генерала. С кем же еще? Графский род Занди до сих пор управляет системой Боиджии. Нам повезло, что мою просьбу об аудиенции удовлетворили. Граф не очень жалует инопланетников и, к тому же, поговаривают, что он не совсем здоров.

Тут уж я сильно удивляться не стал.

- По-моему, это отличительная черта всех местных жителей. Но я думал, вас заинтересует, что со мной случилось?

- Верное предположение, Сет, - проговорил мастер. - Можешь не волноваться, времени разобраться с этим нам еще представится. А пока, марш умываться.

Глава 6 Откровенность

Тридцать минут спустя я был готов к работе. "Готов", конечно, слово чересчур громкое. Львиную долю времени провозившись с одеждой, я сумел-таки облачиться в свежий наряд. Что стало с моей прежней одеждой, оставалось неведомо. Возможно, ее отправили в чистку или просто выбросили. В любом случае, особо я не переживал: все, что могло беспокоить меня, это напульсник, а он сейчас находился там, где ему и положено было быть - на моем запястье.

Подойдя к зеркалу, я еще долго изучал свое отражение, отчетливо наблюдая просто убийственное сходство с утопленником: бледный, с темными кругами под глазами и небритый. По-моему, даже на собственных похоронах люди выглядят краше. Мрачность всего образа подчеркивал глубокий капюшон куртки, который я накинул, чтобы хоть как-то прикрыть мертвенность.

В общем, с горем пополам приведя себя в более-менее приличный вид, я спустился вниз.

Не без внутренней дрожи, я миновал лестницу на второй этаж. Смотреть на нее совсем не хотелось, и все же взгляд против воли, точно магнитом притягивался к тому злополучному балкону. Сейчас в окна бил чистый утренний свет, но в голове еще раздавался тот пугающий и монотонный звук - звук ударов механического уборщика о пол.

Я на секунду застыл на месте, вглядываясь вглубь себя, возвращаясь в прошлое, и полная ретроспектива произошедшего пронеслась перед глазами, как вызванный в памяти сон. Жаль только деталей я не видел, все было окутано матовой дымкой. Но все та же полутьма и та же размытая синева хищных глаз…

- Наконец-то, Сет! - возглас Аверре вырвал из забытья, и я повернулся к нему.

Закинув ногу на ногу, он восседал в плетеном кресле с высокой спинкой, заканчивая толковать с хозяйкой гостиницы, разложившей свои телеса в кресле напротив. Признаться, я не сразу привык к улыбчивой мадам Бабор. Даже если бы для нее это было нормой, мне казалось, что глядя на Аверре она по определению улыбаться не могла. А он… Я даже представить себе не мог, что мастер способен с кем-то флиртовать! Это всегда казалось настолько же невероятным, как Бавкида, исполняющая непристойные песенки в середине лекции. Ужас!

- Я ожидал большей оперативности, - проговорил наставник с легким намеком на укор.

- Да будет вам, мастер Аверре, - неожиданно вступилась за меня мадам Бабор. - Простите бедному мальчику его неторопливость. В конце концов, можно ли его винить за это, после того, что довелось ему пережить той ночью? Я удивлена, что он вообще может на ногах стоять.

Скажу сразу, мысли мои сейчас текли не достаточно резво, чтобы улавливать все тонкости, творящиеся вокруг. И все-таки, когда это я умудрился попасть в другую вселенную? Разве возможно, чтобы после того холодного приема, коим нас встретили, эта дама вдруг стала учтивой, добродушной и заботливой? Я ничего не понимал.

- Не слишком ли рано вы поднялись с постели, молодой человек? - В голосе ее было полно участия, но вот глаза - я был достаточно близко, чтобы заметить это, - оставались холодными, точно мертвая планета.

Я ей по-прежнему не нравился, и это возвратило мое мироощущение в норму.

Однако мадам Бабор не переставала источать добродушие:

- Только взгляните, как он бледен! Мне кажется немилосердным заставлять его заниматься какими-то делами, когда мальчик еще не совсем оправился.

- Я в порядке.

- Кстати, меня все интересуют подробности случившегося. Вы не желаете просветить нас, как вы умудрились перевалиться через перила. Мне всегда казалось, что они у нас достаточно высоки, чтобы исключить возможность несчастного случая.

В чем, в чем, а в этом она была абсолютно права - несчастным случаем тут и не пахло. Вот только стоило ли давать ей об этом знать? Я осторожно взглянул на Аверре. Тот, являя собой полнейшую невозмутимость, чуть заметно качнул головой.

- Я не очень хорошо переношу высоту, - соврал я в итоге. - Видимо, голова закружилась.

- Хорошо же вас, юноша, помотало, учитывая, что вы были весь в крови. Я, может, и не специалист, но от падения такими синяками не обзаводятся.

Ее хитрый и пристальный взгляд продолжал вгрызаться в меня, отчего я начал нервничать сильнее обычного.

- Верно, - влез Аверре. - От падения, как правило, ломают шеи. Нам еще повезло, что ты так удачно приземлился.

- Это точно.

- Ну, нам пора. - Взглянув на свой наручный хронометр, он вскочил. - За нами должны были прислать транспорт, и, если я не ошибаюсь, то такси уже здесь. Идем, Сет. - Он даже поклонился хозяйке: - Мадам, до встречи.

Он начал ненавязчиво подталкивать меня к выходу, как вдруг что-то словно кольнуло в самый бок:

- Одну минуту.

Игнорируя озадаченные взгляды обоих, я, насколько мог в своем нынешнем состоянии быстро, взобрался вверх по лестнице. Одна деталь все не давала мне покоя.

Ступив под тени статуй, я огляделся в поисках места, где лежал робот. То, что его там уже не оказалось, для меня сюрпризом не стало, но все же маленькая надежда на обратное была. Пройдя нетвердым шагом к краю балкона, поинтересовался:

- А куда дели уборщика? Он тут лежал, когда я… упал.

- Его убрали, конечно, - прокричала снизу мадам Бабор. - Наш местный техник осмотрел его и сказал, что робот не подлежит ремонту. Пришлось отправить его на списание. Что-то не так?

- Да нет, - откликнулся я, вновь поглядев на то самое место, где отчетливо виднелось въевшееся пятно машинного масла - кое-кто не особенно затруднялся с чисткой. - Все в порядке…

Голова еще гудела, словно улей, и мысли не желали приходить в порядок, но одна все же сумела достучаться до моего полудремлющего сознания: нападавший вывел из строя робота, чтобы привлечь мое внимание!

Я попытался припомнить момент, когда его нашел. В затылке уборщика торчала тонкая иголка, явно чуждая автомату. Вдруг эта иголка сможет навести на след нападавшего?

Лелея призрачную надежду на чудо, я, точно как в тот раз, присел на том самом месте, где лежал бедолага робот и постарался как можно внимательней все осмотреть. Со стороны это, должно быть, выглядело настоящим помешательством, но Аверре и Бабор меня видеть не могли, так что об этом я практически не думал. Только об иголке.

- Сет?! Что ты там делаешь? - кричал снизу наставник. - Нам пора ехать. Опаздывать нельзя.

Но мне на его дела было плевать. По крайней мере, в тот момент. Себя я знал достаточно хорошо, чтобы понимать - успокоиться не смогу, пока не узнаю, кто и зачем со мной это сделал.

Словно ищейка я ползал по балкону, выглядывая и вынюхивая любые следы, которые мог бы оставить неизвестный со светящимися глазами. В общем-то, для меня это не было уж настолько в новинку. Элийры в Ордене - народ особый. На боевую подготовку и прочие навыки, связанные с разрушением, мы тратим минимум времени, занимая основную его часть развитием умений ментальных, но был еще специальный курс, на котором таких как я подготавливали для задач, очень схожих по своей специфике с детективной. Из курса я знал, что, каким бы изощренным ни казался преступник, следы, по которым его можно вычислить, он всегда оставляет. Поэтому-то я так упорно продолжал выискивать, надеясь, что справедливость этого утверждения не окажется ложной.

Видимо, удача была на моей стороне. Или проведение. Судьба. Называйте, как нравится. Так или иначе, я обнаружил то, что искал: маленькая, длиной чуть больше двух пальцев, и тонкая, настолько, что легко можно было и десять раз пройти мимо, иголка. Она преспокойно лежала на постаменте одной из статуй, возможно, упала, когда робота переносили. В тени большого пальца правой ноги ее почти не было видно, но мне повезло. Достав из-за пазухи сложенный платок, я, не собираясь касаться ее руками, силой своей воли заставил иголку перелететь с мрамора на кусочек ткани. При более детальном рассмотрении мои прежние догадки лишь подтвердились - она и впрямь выглядела, как нечто растительного происхождения и не иголка даже, а, скорее, шип растения, которым могли пользоваться…

- Сет!

- Иду, мастер!

Быстро спрятав улику во внутреннем кармане куртки, я, стараясь не выглядеть слишком возбужденным, спустился вниз. Аверре и мадам Бабор, оба подозрительно смотрели на меня. Возможно, сомневались, действительно ли не повредило падение моему мыслительному процессу.

- Что ты там искал? - спросил мастер.

- Ничего.

- Точно?

Его пристальный взгляд был похож на лезвие ножа, но я остался непробиваем.

- Конечно.

- Хорошо. Идем тогда.

Раскланявшись с мадам Бабор, мы поспешили покинуть отель.

Оказавшись на улице, я вдохнул приятный утренний воздух и сделал вид, будто радуюсь солнцу. Я чувствовал, что Аверре продолжает исподтишка наблюдать за мной и как мог, старался дать ему понять, что ничего необычного не нашел.

Ночью, наверное, был дождь, и запах цветов теперь стал особенно густым, приятным и умиротворяющим. Находка значительно прибавила мне жизненных сил, а утреннее солнце, сияя меж кучевых облаков, приятно пригревало, наполняя нетерпением и предвкушением грядущего расследования. Если бы еще не то самое чувство тлена, преследующее меня на Боиджии, куда бы я ни пошел, я бы, пожалуй, и впрямь начал наслаждаться поездкой.

Быстро сбежав на тротуар, вслед за мастером, я поглядел на него в немом вопросе. Такси, которое, как он утверждал, давным-давно нас заждалось, нигде не было видно.

- Ну и?.. - начал было я, но Аверре поднял ладонь в знак молчания.

Странно хмурясь, он не спеша осмотрелся, а затем остановил свой взор на припаркованном у обочины за два здания от отеля сверкающем аэрокаре, рядом с цветущим на клумбе кустарником, подле которого сидел не совсем обычного вида мект. Он едва не обнимал несчастное деревце, утопив в его щедро усыпанных ярко-бирюзовыми цветами ветвях свое скуластое и покрытое мелкими красно-коричневыми чешуйками лицо. Выглядело это не то, чтобы странно, но вызывало некоторую оторопь. Главное, что никто из прохожих даже не обращал на него внимания. Присмотревшись повнимательней, я заметил, что гуманоид вовсе не наслаждается ароматом, как можно было подумать, а своим гибким и проворным языком быстро слизывает с цветков их пыльцу.

- Вот и наша машина, - сказал Аверре. - И наш пилот.

- Что это он там делает?

- Это райс, - пояснил Батул. - Мекты весьма неравнодушны к пыльце этого растения. Для них она своего рода наркотик или дурман. На их родной планете райс в большом дефиците, а на большинстве цивилизованных миров Империи его запрещено выращивать. Здесь же у жителей на все запреты свои взгляды. Тут это растение используют в качестве декоративного цветка. Все остальное никого не волнует. Кроме самих мектов. Поэтому-то их тут так много.

Услышав наши голоса, мект с большим усилием оторвался от своего занятия и вперил в нас помутневший взгляд кроваво-красных глазок. На то, чтобы поймать фокус ему потребовалось некоторое время и когда его вертикальные зрачки закрепились на наших лицах, он заговорил высоким юношеским голосом:

- Мастер Аверре, я ожидал вас. - Поклон. - Его светлость отправил меня сюда, чтобы я проводил вас и вашего спутника в замок.

Аверре кивнул и обернулся ко мне:

- Познакомься с Измой - это личный слуга и ближайший помощник его светлости.

Назад Дальше