– Ты мог бы это сделать в течение всех девяти лет. В любую минуту. Но ты жив. И ты использовал всю свою ловкость и хитрость, чтобы выжить в этой бойне.
– Да, но это было нечто иное! Какой-то абстрактный вызов: человек против лабиринта. Проба сил, хитрости. Ловкости. А теперь, если я убью себя, я перечеркну твои планы. Оставлю человечество с носом. Ведь я необходим, как ты говоришь? Какой же способ лучше заплатить человечеству я найду?
– Мы очень сожалеем, что ты страдаешь, – сказал Бордмен.
– Без сомнения, вы горько плакали надо мной. Но вы не сделали больше ничего. Вы дали мне тихонечко уйти, изболевшемуся, испорченному, нечистому, а теперь я могу освободиться. Это действительно не убийство, а только месть.
Мюллер улыбнулся. Он отрегулировал пистолет на самый тонкий луч и приставил ствол к груди. Осталось только нажать на спуск. Он окинул взглядом их лица. Четверо солдат вовсе не были растроганы. Раулинс все еще пребывал в состоянии шока, только Бордмен был явно напуган и обеспокоен.
– Я мог бы сперва убить тебя, Чарльз. Чтобы дать урок нашему молодому другу… Наказать за подлость смертью. Но это бы все испортило. Ты будешь жить, Чарлз. Ты вернешься на Землю и признаешь, что этот необходимый человек смог ускользнуть из твоих рук. Что за темное пятно на твоей карьере! Полный крах твоей самой важной миссии. Такова моя воля. Я упаду здесь мертвый, а ты обретешь то, что от меня останется, – и он положил палец на курок. – Раз. Два.
– Нет! – закричал Бордмен. – Ради бога…
– Ради человечества, – закончил Мюллер. Он рассмеялся и не выстрелил. Пальцы его обмякли. Он небрежно бросил пистолет в сторону Бордмена. Тот упал почти у самых ног старика.
– Колыбель! – закричал Бордмен. – Скорее!
– Не беспокойся, я пойду сам, – сказал Мюллер.
Раулинсу нужно было какое-то время, чтобы это понять. Сперва они должны были выбраться из лабиринта, а это оказалось весьма трудно. Даже для Мюллера, их проводника, это было тяжелым заданием. Как они и предполагали, ловушки при выходе из лабиринта действовали иначе, чем при входе. Раулинс все еще опасался, что Мюллер ни с того ни с сего попытается броситься в какую-нибудь убийственную ловушку. Но Мюллер, по-видимому, хотел выйти из лабиринта целым и невредимым не в меньшей степени, чем все остальные. Бордмен, что самое удивительное, это знал. Хотя он и не спускал с Мюллера глаз, но предоставил ему полную свободу.
Раулинс, чувствуя, что он в немилости, держался поодаль от остальной компании, почти не разговаривающей во время выхода из лабиринта. Он был уверен, что его дипломатическая карьера уже окончена. Он рисковал человеческими жизнями и успехом операции и все же думал, что поступил правильно. Приходит минута, когда человек должен открыто воспротивиться тому, что считает неправильным.
Над этим моральным удовлетворением, однако, преобладало ощущение, что его поступок был наивным, романтичным и глупым. Раулинс не смел смотреть Бордмену в глаза и не раз задумывался, не лучше ли умереть в какой-нибудь из этих ловушек во внешних зонах, но и это казалось ему наивным, романтичным и глупым. Он смотрел, как Мюллер, высокий, гордый и спокойный, размашистыми шагами идет вперед, и ломал себе голову над тем, почему Мюллер отдал пистолет.
Бордмен, наконец, осчастливил его, когда они разбили лагерь на одной из наиболее безопасных площадей во внешней зоне G.
– Взгляни на меня, – сказал Бордмен. – Что с тобой? Ты не можешь смотреть мне в глаза?
– Не играй со мной, Чарльз. Давай уж покончим с этим сразу.
– Что я должен делать?
– Ну… выругай меня. Вынеси приговор.
– Все в порядке, Нед. Ты помог мне достичь цели. Почему же я должен на тебя сердиться?
– Но пистолет… я дал ему пистолет…
– Ты забываешь, что цель оправдывает средства. Он возвращается с нами добровольно. И сделает все, что мы захотим. Это главное.
– Ну, а если бы он выстрелил в себя… или в нас? – пробормотал Раулинс.
– Не выстрелил бы.
– Это ты теперь так говоришь. А когда он держал этот пистолет…
– Нет. Я же говорил тебе, что нам надо обратиться к его чести, чувству, которое следовало воскресить. Ты это и сделал. Слушай, я ведь грязный агент аморального общества, ты согласен? Я – живое подтверждение наихудших обвинений Мюллера в адрес человечества. Разве захотел бы Мюллер помочь стае волков? А ты, молодой, наивный, полный мечты и надежды, ты для него живое воплощение человечества, которому он служил, прежде чем его начал проедать цинизм. Ты со своей неопытностью пытаешься действовать благородно в мире, в котором нет ни капли морали, никаких благородных поступков. Ты олицетворяешь сочувствие, любовь к ближним, чистые порывы во имя того, что правильно и истинно. Ты показал Мюллеру, что человечество еще не безнадежно, понимаешь? Ты наперекор мне дал Мюллеру оружие, чтобы он стал хозяином ситуации. Ведь он мог сделать очевидное – сжечь нас всех. Он мог сделать менее очевидное – уничтожить себя. Но он также мог встать на одну ступень с тобой, своим жестом продолжить твой. Решиться на самозабвение и выразить проснувшееся в нем чувство морального превосходства. И он сделал так. Ты был орудием, при помощи которого мы заполучили его.
– В таком изложении все звучит так гадко, Чарльз. Как будто ты все это запланировал, спровоцировал меня на то, чтобы я дал ему этот пистолет. Ты ведь не знал…
Бордмен усмехнулся.
– Знал? Нет! – вскричал Раулинс. – Нет! Ты не мог запланировать такого оборота дела. Только теперь, после случившегося, ты стараешься приписать заслугу самому себе. Но я видел тебя в ту минуту, когда дал ему пистолет. На твоем лице были гнев, страх, боль. И ты не знал, как он поступит. А теперь, когда все завершилось столь удачно, ты утверждаешь, что именно так все и задумывал. Я вижу тебя насквозь. Я читаю тебя, как открытую книгу.
– Приятно быть открытой книгой, – весело сказал Бордмен.
Лабиринт, по-видимому, не собирался их задерживать. На пути к выходу они соблюдали все меры предосторожности, но ловушки больше не подстерегали их. И не было никаких серьезных опасностей. Они быстро добрались до корабля.
Мюллеру отвели кабину в носовой части, отдельную от кабин экипажа. Он понимал, что так надо, и нисколько не обижался. Держался он замкнуто, порой иронически улыбался, и часто глаза его выражали презрение. Но охотно выполнял все приказания. Показал свое превосходство и теперь подчинился.
Экипаж корабля под руководством Хостона готовился к старту. К Мюллеру, который оставался в кабине, Бордмен пришел на этот раз один и без оружия. Он тоже мог позволить себе благородный жест.
Они сели за низкий стол друг против друга. Мюллер молча ждал. После длинной паузы Бордмен сказал:
– Я благодарю тебя, Дик.
– Оставь это.
– Ты можешь меня презирать, но я выполняю свой долг, как и тот парень, как и ты вскоре выполнишь свое задание. Тебе не удалось забыть, в конце концов, что ты – человек Земли.
– Жаль, что не удалось.
– Не говори так, Дик. Это все пустые слова! Ненужная болтовня, бравада. Мы оба слишком стары для этого. Вселенная грозит нам опасностью. И мы приложим все старания, чтобы спастись. А все прочее не имеет значения.
Он сидел совсем близко от Мюллера, чувствовал излучение, но не позволял себе сдвинуться с места. Волна расстройства, бьющая по нему, была повинна в том, что его так угнетало бремя старости, как будто ему было по крайней мере тысяча лет. Распад тела, крушение души, гибель Галактики в огне… приход зимы… пустота… пепел…
– Когда мы прилетим на Землю, – сказал он деловым тоном, – ты пройдешь инструктаж. Узнаешь об этих проклятых радиосуществах столько, сколько знаем и мы. Однако мы знаем мало, и тебя придется в основном полагаться только на самого себя… Но ты наверняка понимаешь, Дик, что миллионы людей Земли молятся за успех твоей миссии. И кто говорит тут пустые слова? Ты хотел бы кого-нибудь увидеть сразу после приземления?
– Нет.
– Я могу передать сообщение. Есть люди, Дик, которые никогда не переставали любить тебя. Они будут ждать тебя, если я их уведомлю.
Мюллер медленно произнес:
– Я вижу, что ты напряжен, Бордмен. Ты чувствуешь излучение, и расстраиваешься. Ты чувствуешь это своими потрохами, головой, грудной клеткой, и лицо у тебя стареет, обвисают щеки. Даже если бы это грозило убить тебя, ты бы сидел здесь, потому что таков твой стиль. Но это для тебя ад. А если какая-то особа на Земле не перестала меня любить, Чарльз, то я могу сделать для нее только одно: избавить ее от таких эмоций. Не хочу ни с кем встречаться, не хочу ни с кем говорить.
– Ну, как желаешь, – капли пота свисали с мохнатых бровей Бордмена и падали на щеки. – Может быть, ты передумаешь, когда будешь уже рядом с Землей.
– Я никогда не буду близко к Земле, – сказал Мюллер.
13
Через три недели Мюллер уже изучил все, что было известно о гигантах из другой галактики. Он уперся и не ступил ногой на Землю. О его возвращении публично не сообщали. Он получил квартиру в одном из бункеров на Луне, жил там спокойно в кратере Коперника и, как робот, прогуливался по серым стальным коридорам в блеске горящих ламп. Ему транслировали кубики видеофонов с материалом, собранным всевозможными датчиками и приборами. Он слушал, поглощал, но говорил мало.
Люди старались не сталкиваться с ним, как и во время полета с Лемноса. Порой он целыми неделями никого не видел. Когда его посещали, то держались по крайней мере в десяти метрах от него. Он ничего не имел против этого.
Единственным исключением был Бордмен, который навещал его два раза в неделю, всегда подходя слишком близко. Это казалось ему дешевой позой со стороны Бордмена. Старик, добровольно, и в общем-то напрасно подвергавший себя болезненным процедурам, хотел этим показать свое раскаяние.
– Я желаю, Чарльз, чтобы ты держался подальше, – сказал Мюллер резко во время пятого визита Бордмена. – Мы можем поговорить и по телевидению. Ты мог бы остаться у дверей.
– Мне не вредит близкий контакт.
– Но мне вредит. Тебе не приходит иногда в голову, что я набрался такого отвращения к человечеству, что оно уже превысило то, что человечество питает ко мне. Запах твоего жирного тела, Чарльз, прямо убивает меня. Для меня омерзителен не только ты, но и все остальные. Гадость. Отвратительно. Даже ваши лица. Эта пористая кожа, это глупое шевеление губами, эти уши. Посмотри когда-нибудь внимательно на человеческое ухо, Чарльз. Ты видел что-нибудь более противное, чем эта розовая сморщенная мисочка? Все в вас мне противно.
– Мне неприятно, что ты так все это воспринимаешь.
Обучение продолжалось. Уже после первой недели Мюллер был готов к акции, но нет, они хотели напичкать его всей информацией, какой только располагали. Он усваивал данные, горя от нетерпения. Что-то от его прежних стремлений осталось в нем настолько сильным, что его захватила эта миссия. Он жаждал принять этот вызов, полететь к этим грозным существам, служить Земле, как и прежде. Хотел как можно лучше выполнить свое задание. В конце концов он узнал, что может отправляться.
С Луны его забросили на планетолете с ионной тягой на внешнюю орбиту Марса, где его уже ждал корабль с гиперпространственным двигателем, соответствующе запрограммированный, который должен доставить его на окраину Галактики. На этом корабле он полетел уже один. Его не должны были занимать мысли о том, как воздействует его присутствие на экипаж. Это было принято во внимание при планировании его путешествия. Но важнейшей из причин, по которой его отправили одного, было то, что эту миссию считали почти самоубийством. А раз корабли могут совершать полеты без экипажа, то зачем подвергать опасности жизнь кого-либо, кроме Мюллера. Впрочем, он сам заявил, что не хочет иметь никаких спутников.
В последние пять дней перед полетом не виделся ни с Бордменом, ни с Раулинсом, но сожалел лишь о том, что не может и часа провести в обществе Раулинса. Ведь парень настолько многообещающий, еще наивный, и в голове у него неразбериха, но в нем уже есть костяк человечности.
Находясь в кабине маленького патрульного корабля, Мюллер наблюдал, как техники, болтаясь в невесомости, отключают линии питания и возвращаются на большой корабль. Затем он услышал последнее сообщение от Бордмена, этакое профессиональное бордменовское блюдо: лети и соверши свое дело на благо человечества и так далее и так далее. Он вежливо поблагодарил Бордмена за слова поддержки.
Связь отключилась, и очень скоро Мюллер оказался в подпространстве.
Эти неведомые существа завладели тремя системами на окраине Галактики, причем в каждой из систем были планеты, колонизированные землянами. По две в каждой. Мюллер летел прямо к зелено-золотистой звезде. Пятая планета этой системы была безжизненна, она принадлежала выходцам из Центральной Азии, пытавшимся привить на ней образ жизни кочевых племен. На шестой планете, которая климатом и топографией напоминала Землю, было несколько колоний, каждая на своем континенте. Отношения между колониями были довольно сложными. Но теперь это уже не имело никакого значения, так как двенадцать месяцев назад над обеими планетами была установлена власть надзирателя из чужой галактики.
Мюллер вынырнул из гиперпространства на расстоянии шести световых секунд от шестой планеты. Корабль автоматически вышел на орбиту наблюдения, и приборы начали работать. Экраны передавали картину поверхности планеты, на которую была наложена прозрачная карта колоний, позволяющая сравнить теперешнее положение вещей с тем, которое было до вторжения чудовищ. Картины эти при увеличении были весьма любопытны. Первоначальные поселения колонистов обозначались на экране фиолетовым цветом, а их новое расположение – красным.
Мюллер заметил, что вокруг каждого поселения независимо от его плана, простирается широкая сеть улиц и бульваров, изогнутых и даже изломанных линий. Инстинктивно он понял, что это чуждая людям геометрия. Он вспомнил лабиринт. Эта архитектура вовсе не походила на принцип лабиринта, но для нее была характерна та же удивительная ассиметрия. Он отбросил допущение, что лабиринт на Лемносе был в свое время построен под руководством этих существ. То, что он теперь видел, напоминало ему лабиринт только из-за своей чуждости всему земному. Чуждые нам существа строят различными чуждыми нам способами.
Над шестой планетой на высоте семи тысяч километров на орбите находилась какая-то сверкающая капсула неправильной формы, с диаметром основания, повернутого к планете, большим, чем диаметр противоположного края. Огромная. Размером с межзвездный транспортный корабль.
Такую же точно капсулу Мюллер увидел на орбите над пятой планетой. Он знал, что это надзиратели.
Ему не удалось вступить в радиосвязь ни с одной из этих капсул, ни с планетами под ними. Все каналы были заблокированы. Он крутил различные диски около часа, игнорируя гневные реакции мозга корабля, повторяющего, чтобы он отказался от этого замысла. Наконец, он уступил.
Мюллер направился к ближайшей капсуле. К его удивлению корабль не потерял управления. Снаряды, которые посылали к этим капсулам, эти существа останавливали. А он вел свой корабль без помех. Хороший ли это знак? Он задумался: "Может быть, они за мной наблюдают, может, могут каким-то образом отличать корабль от оружия. Или попросту они меня игнорируют?"
На расстоянии тысячи километров он сравнял свою скорость со скоростью капсулы, вошел в челнок и провалился в темноту.
Мюллер оказался в чужих руках. В этом не приходилось сомневаться. Капсула приземления была запрограммирована так, чтобы в нужное время пролететь рядом со спутником. Но Мюллер не заметил, что быстро отклоняется от своего курса. Такие отклонения никогда не бывают случайными. Посадочная капсула развила скорость, не предусмотренную программой, а значит, что-то подхватило ее и поволокло. Он отметил это про себя с ледяным спокойствием, так как ни на что не рассчитывал и приготовился ко всему. Скорость падала. Вблизи возникла сверкающая громада чужого спутника. Металл коснулся металла.
В оболочке спутника появилось небольшое отверстие, щель. Капсула Мюллера влетела в нее и остановилась на полу большого, напоминающего пещеру, зала. Мюллер в космическом комбинезоне вылез наружу. Он включил гравитационные подошвы, потому что, как и предвидел, сила гравитации тут была ничтожной.
Во мраке едва светилось темно-пурпурная луна. Тишина здесь была гробовая.
Несмотря на действие гравитационных подошв, у Мюллера кружилась голова, и пол под ним качался. У него создалось впечатление, что его окружает ртутное море: огромные волны бьют в изрытый берег, массы воды в шарообразном глубоком ложе клубятся и шумят, мир колышется от его тяжести.
Он почувствовал, как холод проникает сквозь его теплый комбинезон. Его влекла какая-то неодолимая сила. Шаги его были неуверенными, и он с удивлением заметил, что ноги слушаются его, хотя он с трудом управляет ими. Близость чего-то огромного, колышащегося, вздрагивающего, вздыхающего была ощутимой.
Мюллер шел в темноте по бульвару. Наткнулся на длинную баллюстраду – темно-красную линию среди смолистого мрака, подошел поближе и двинулся вдоль нее вперед. В одном месте он подскользнулся, и когда ударился локтем, раздался металлический звон, который откликнулся приглушенным эхом. Как через лабиринт, он шел по коридорам и галереям, мимо анфилад камер, по мосту, переброшенному над пропастью, сбегал с наклонных пандусов в темные высокие залы, потолки которых были едва различимы. Не боясь ничего, он шел вперед, слепо веря только в себя. Он совсем потерял ориентацию. Не представлял себе, как может выглядеть план этого спутника. Не мог даже предположить, для чего служат внутренние перегородки.
В непосредственной близости от скрытого гиганта тихо шумели волны. Напряжение все усиливалось. Мюллер буквально вздрагивал и трясся от этого напряжения. Наконец, он добрался до центральной галереи, и, когда посмотрел вниз, увидел в туманном голубоватом свете уменьшающиеся неисчислимые уровни и очень глубоко под его балконом какой-то большой бассейн, а в нем что-то огромное и сверкающее. Он сказал:
– Вот я и пришел, Ричард Мюллер. Человек с Земли.